TRA2350P - Rádio ROADSTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TRA2350P ROADSTAR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TRA2350P ROADSTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TRA2350P - ROADSTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TRA2350P da marca ROADSTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR TRA2350P ROADSTAR
DISEÑO Y GUIA DE FUNCIONES
interferencia VHF, TV, localizador BP y UHF,
ajuste el interruptor (27) a local. Entre tanto,
- Com microprocessor incorporado, pode controlar e aparecer a frequência do canal, hora local e mundial, capacidade da bateria e intensidade do sinal.
- Constituência por 8 peças autónomas de ICs e MOSFETs de alta qualidade, está umaunitadapresenta elevada sensibilitadeparteisençaode interferências,baixoruido de fundo e reduzida distorce,etc.
FM: 87,00-108,00MHz 520-1710 kHz, (passo de 10k), 522-1620 kHz (passo de 9k) SW 1: 1711-10010kHz, SW 2: 9990-19999 kHz SW 3: 20000-29999 kHz
- Instale uma antenna exterior de FM e SW mediante a respectiva tomada para receção de longa distência e ligaçao a FM local por cabo. Para MW existuuma ligaçao exclusiva exterior antenna/terra de 500 ohm, que pode melhorar a sensibilitidade de MW com antenna externa e ligaçao à terra.
- Precisão de FM 10kHz, precisão de AM 1kHz.
- A instalação de saída AM IF pode ser usada para utilizescerasfunções da emissão AM, por exemplo: CW, SSB (banda unilateral), DRM (rácio digital mundial), SSTV (TV de rastreamento lentos), etc.
- AM usa a Tecnologia de dupla conversão PLL para obter excellente rejeção anti-imagem, SW>40DB£MW > 60DB
- Equalizar e misturador FET incorporeal, Tecnologia MW por sintonia de
detecção digital, Tecnologia SW anti-interferência de sinal forte, de modo que a receção AM apareça excellente capacidade de eliminação de interferências.
- A configuração especial de banda IF larga/estreita seleçãoavel, quando ajusta o ganho RF para obter melhor recepçao consoante o sinal da emissão é forte ou frac.
- O botão de sintonia pode controlar a frequência de sintonia da estação.
- Despertador de dupla hora, alarme, dormitar, funcão de programação do tempo de ligação.
- Indicação sonora na tecla, bloqueio das teclas
- Escuta e emissão FM estereofónica com auscultadores. O Utilizador pode desligar o FM stereo para obter maior sinal em relação ao ruído consoante a��ação sintonizada.
- As tomas de saída L/R podem transformar esta unidade em sintonizador, ligando a um amplíficator de altifalante para melhor qualida de som.
- Altifalante de 5 polegadas incorporeal e amplificador录音 BTL, altifalante de agudos autônomo, botão de regulação de baixos para satisfazer as exigências de tonalidade de发展目标es realizadores.
- É possível selecionar manualmente a retro-iluminação temporária ou permanente do LCD, comodos differentes métodos de iluminação, com
controlo por botao.
- Alimentação polivalente com corrente externa de 230V AC e pilhas alcalinas ou recarregáveis de 6-9V DC, 4 x R20 e 4 x AA.
ESTÉTICA E GUIA DE FUNÇOES

1: Antena telescópica que pode ser estendida e basculada, PODendo ser ajustada em posições erectas para melhor recepçao de FM/SW.
2: Modelo dormitar (Snoopze) e descentador; prima this botao para confirmar o modo "snoopze" em cinco minutos. Mantenha premido este botao para activar e desactivar a indentacao sonora das teclas; com a funcao activada, ouvirá a indentacao sonora cada vez que premir uma tecla.
3: O éça LCD apareça a hora, frequência, capacidade da bateria e potência dosinaI, etc.
4: Tecla de luz depresence; com uma pressão breve a luz acende por 8 segundos; mantendo premidas as teclas a luz permanece sempre acesa; voltando a premir a tecla, com a luz acesa, esta atenua-se.
5: Premindo o botão de paragem (stop) de sintonia quando escuta, este deixa de poder variar a frequência sintonizada
6: Premindo o botão de sintonia lenta (slow) quando escuta, o botão de sintonia pode fazer variar a frequência em escalões lentos (FM 10kHz, AM 1kHz)
7: Premindo o botão de sintonia lenta (slow) quando escuta, o botão de sintonia pode fazer variar a frequência em escalões rápidos (FM 100kHz, SW 5kHz, MW 9kHz ou 10kHz)
8: Tecla Power/ Sleep para ligar e desligar o aparecido, configurar a hora de ligação (sleep).
8: Tecla Hora Local/Mundial; prima esta tecla para estar a hora local/mundial
9: Prima durante 5 segundos para Mudar aPRESENTação da hora. Pode selecionar entre dois formatos da hora. Oameda pre-definido quando o aparecido é reinicialzado é a hora local.
10: Tecla de bloqueio; prima rapidamente está tecla para fazer a funcao: as outras teclas ficam bloqueadas, excepto a tecla de luz; prima demoradamente para cancelar.
11: Comutador de iluminação; com o comutador ON a iluminação da tecla perdura durante 8 segundos; esta função é adequada para utilizesçao nocturna.
12: Tecla Local/DX, adequada para receiveber sinais fortes ou fracos em不同类型 condições.
13: Selector de antenna Ext./Int. para selección a antenna interna ou externa consoante as differentes condições.
14: Tecla Hour (hora). Ao acertar a hora, serve para fazeraviançar a hora; prima durante 5 segundos para confirmar a alteração do formato da hora 12/24.
15: Tecla Minute (minutos). Ao acertar a hora serve para fazer avançar os minutos.
16: Tecla Alarm (configuração do descentador). Disponível no modo A/B do temporizador, serve para configurar o descentador, a hora de ligar e para cancelar
o descentador.
17: Tecla Time (Hora); mantenha premida para confirmar o acerto da hora; prima esta tecla para aparecer o relógio electrónicoupon escuta.
18: Tecla Timer B (Despertador B); mantenha premida esta tecla para confirmar a configuração do descentador B. Prima a tecla para aparecer o descentador B quando escuta.
19: Tecla Timer A (Despertador A); mantenha premida esta tecla para confirmar a configuração do descentrador A. Prima a tecla para aparecer o descentrador A quando escuta.
20: Tecla de aumento rápido da frequência; ao receiveber FM a passos de 1000kHz; ao receiveber MW a passos de 100KHz; na receção de SW a frequência funciona como largura de banda.
21: Tecla Charger (carregador); quando o aparecido está desligado, prima esta tecla para confirmar a entrega.
22: Orificio Reset (reposicao); usa-se para repor o functi冗amento do aparelho.
23: Botão Tuning (sintonia); usa-se para ajustar a hora e a frequência.
24: Botão de Volume.
25: Botão Bass (baixos).
26: Botão Trebble (agudos).
27: Botão de controlo de ganho MW/SW; ajuste este botão para obter a melhor
receção ao escatar a banda MW/SW.
28: Tomada para auscultadores estereofónicos para ouvir uma estação FM stereo
29: Selector de banda MW/SW1/SW 2/SW 3; gire este selector para obter a banda pretendeda.
30: Comutador de banda FM/AM; use este comutador para selectionar FM mono, FM stereo, AM larga e AM estreita.
31: Pega
32: Tomada para antenna exterior FM/SW
33: Tomada para antenna exterior MW
34: Tomada de saía AM IF
35: Compartimento da bateria
36: Ligação de saída录音
37: Selector do tamanha da bateria; o compartmento da bateria temlots differentes encaixes, podero alojar baterias de deux dimensoes differs.
38: Tomada de alimentacao externa DC (6-9V)
39: Tomada de alimentacao externa AC (6230V)
Diagrama doMASTER LCD

MÉTODO DE ALIMENTAGão
1. Bateria
-
Este aparecido pode selecionar alimentação com baterias de tamanho D ou AA. Depois de colocar a bateria no compartmento (35), desloqueo selector de bateria (37) para a posicao correcta.
-
Este aparecido dispõe de um medidor de energia da bateria e desliga automaticamente quando a alimentação é insufiente. Ao colocar uma bateria nova, oestradio está atacado.
-
Se o indicator da bateria aparecer e piscar, significa que o aparelho vai


desligar automaticamente dentro de
poucos微量元素 e precisa de uma bateria
nova.
- Substitua a bateria. Passados 2
segundos o indicator passará para o
icone.
NOTA:
- Não misture baterias novas e velhas.
- quando não utilizes o aparecido por um longo periodo, retire a bateria para fazer fugas e danos nos componentes internos.
- Depois de Mudar a bateria ou desligar a alimentacao exterior, o religio mantem-se durante 10 minutos. Deste modo, tem tempo sufiente para substituir a bateria.
2. Alimentação AC
Quando liga a ficha AC a uma tomada externa (39) o aparelho funciona com corrente alterna. Se fazer a corrente ou se a ficha for retirada da tomada, a bateria incorpora passará
automaticamente a alimentar oaporelho.

3. Alimentação externa de DC (não incluída)
Quando se liga ficha DC à respectiva
tomada (38), o aparelho funciona com
corrente constínua. Se fazer a corrente ou
se a ficha for retirada da tomada, a
bateria incorpora passará
automaticamente a alimentar o aparelho.
Utilize a alimentacao DC especialica:
voltagem 6-9V, intensidade 500mA ; a
polaridade central da ficha é CATODO

De contrario, o aparelho ou a fonte de
alimentação pode ser danificados
gravamente.

LIGAR/DESLIGAR A ALIMENTACION
1. Ligar o aparelho
Prima a tecla power/sleep (8); o ecra
apresentará “60” e o icone; o
aparelha desligará automaticamente
dontro de 60 Minutes.
Para alterar o tempo de funciona,
successivamente, observando a mudança
dos digitos no ecra ate ao tempo
pretendido. A indicação “ON” no érá
indicará que o aparelho está sempre
ligado.
2. Ajustar o VOLUME
Gire o botao de volume (24) para
aumentar ou diminuir o volume.
3. Ajustar os agudos e os baixos
Utilize o botão de agudos (26) ou o
botao de baixos (25) para obter a
qualidade de som que prefer.
-
Em geral, para escatar uma estaqao FMatraves dos altifalantes incorporados, colocque o selector de banda FM/AM (30) em FM MONO, poised em FM MONO obTEM melhor relaço entre som e ruido e menos interferencias que em FM STEREO.
-
Se Escutar com auscultadores ou mediante amplificador estereofónico除外, colque o comutador de FM/AM (30) em FM ST, para poder ouvir as estagens FM em estereofonia.

Selecao da banda AM
Em geral, colique o comutador FM/AM
(30) na banda estreita de AM. Depois
colque o comutador MW/ SW1/ SW2/
SW3 (29), na banda de frequência
pretendida: MW, SW1, SW2 ou SW3.

AM band seleclor
Se achar que a qualidade de som nao é boa, pode colocar o comutador FM/AM
(30) na banda larga de AM para obter melhor qualidade de som.
NOTA: 1. A seleção da banda estreita de AM permitte RECEIVER som mais nítido;
- A seleção da banda larga de AM permitte receber melhor qualidade de som.
BUSCA DE ESTAGHO
Ao escatar rádio, pode premir a tecla fast (rápida) ou slow (lenta) para procurar uma estação. Pode confirmar a melhor sintonia quer pelo icone de potência do sinal quer pela frequência ou pela impressão de escuta.
Note: este aparecido utilizes PLL, PODendo resolver o problema do desvio de frequência.

-
quando o rádio está ligado, prima a tecla slow (6), aparece "SLOW" no érá, é rode o botão de sintonia paraLER a diminuir a frequência,sendo o passo em FM de 10kHz , MW de 1kHz,e SW de 1kHz.
-
quando o rádio está ligado, prima a tecla fast (7), aparece "FAST" no(ECRA, e rode o botão de sintonia paraLERar ou diminuir a frequência,sendo o passo em FM de 100kHz , MW de 9KHz ou 10kHz,e SW de 5KHz.
-
Como o rádio ligado, premindo a tecla STOP (5) aparece "STOP" no érá e o botão de sintonia fica bloqueado.
- Como o rádio ligado, prima a tecla fast(29) para fazer rápido da frequência. Para FM e MW, o passo é de 1000KHz e 100KHz, respectively; para a banda SW, a mudança faz-se por complemento de onda.
Controlo de ganho MW/SW
Ao receiveber MW, ajuste o botão de controlo de ganho MW/SW(27) para ”MAX, a fim de obter melhor sensibilitidade.
Se o sinal for forte, pode ocorrer sobrecarga com distorção do som;;neste caso, rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para resolver o problema de sobrecarga e distorção.
Se existir grande interferência electromagnética no ambiente, pode fazer o botão de controle de ganho MW/SW (27) (ver atrás) para reduzir a sensibilitad e a interferência.
Este aparelho estáequipado com
comutador Local/DX (12), cujo
principal objectivo é evitar as fortes
interferências de sinal em estações MW
(12); em geral, coloque o comutador
Local/DX (12) em DX.
Se encontrar forte interferência de sinal
em estação de FM, VHF TV, BP pager e
UHF, colique o comutador (27) em
Local. Ao mesmo tempo, ajuste o botão
de controlo de ganho MW/SW para
controlar efectivamente quaisquer
interferências.

Saía de ÁUDIO
Esteasureloestaequipado comligacao
de saída L/R (36), adequada para ligação
a amplificador estereofonico除外.
Ao escutar um programa FM stereo,
coloque o comutador FM/AM (30) em
estereofonia. Se o sinal for muito fraco
ou a estação não emitir em estereofonia,
o icone não aparecerá no ecra. Para

receber sinal FM DX, coloque o
comutador FM/AM (30) em MONO
para obter melhor提供优质 de som.
O controlo de volume não altera o sinal
de saída录音.
USO DAANTENA
1. Escutar emissão em FM
antena telescópica (1) para
receber emissões FM. Quando
necessário, puxe a antenna
telescópica (1).
- No caso de elevada
densidade de estacoes, ajuste a
direção da antenna (1) e
interferências entre estações
adjacentes e obter melhor
recepçao.

2. Escutar emissão em MW
Este aparecido receive emissões de MW atraves de uma antenna interna de ferrite, que é muito afectada pela orientação. Para obter a melhor recepçao, procure fazer a posicao do aparecido.

3. Escutar emissão em SW
Ao escatar estasoes em SW, puxe a antenna telescópica e mantenha-a vertical para obter a melhor recepçao.

4. Antena externa FM/SW
antenna exterior, coloque o comutador de
antena (13) na posicao External. Em
modo FM, pode receber sinal de longa
distência (FM DX), e également FM por
cabo.
5. Antena externa FM/SW
pode ser usada para utiliser除外s
funções da emissão AM, por exemplo:
rastreamento lento),etc. (Consulte os
pormenores nos documentos
relaciones).
ACERTO DA HORA
Pode acertar a hora local/mundial, no
Acerto da hora local/mundial
- Prima tecla de hora Local/Mundial (9)
para aparecer a hora local/mundial.
- Mantenha premida a tecla de hora
local/mundial (9) durante 5 segundos; o
ecrā piscá e o modo de hora muda.

Acertar a hora local
-
Prima a tecla de acerto da hora (17) até a hora piscar no ecra.
-
Prima a tecla Hour ( horas) (14) para confirmar o acerto, mantendo premida
para acertar a hora; rode o botão de sintonia (7) para a esquerda ou para a direita a
fim de augmentar ou diminuir o valor da hora.
- Prima a tecla Minute (minutos) (15) para confirmar o acerto, mantendo premida
para acertar os Minutes; rode o botão de sintonia (7) para a esquerda ou para a
direita a fim deLERar ou diminuir o valor dos minutos.
- Volte a premir a tecla de acerto da hora (17) para confirmar o acerto feito.
Acertar a hora mundial
- Prima tecla de hora Local/Mundial (9)
para aparecer a hora mundial.
- Prima a tecla de acerto da hora (17)
ate a hora piscar no ecra.
- Prima a tecla Hour (14) para fazer
variar o valor da hora, prima a tecla.
Minute (15) para fazer variar o valor dos
minutes, e rode o botao de sintonia para
a direita ou para a esquerda a fim de
aumentar ou diminuiro respective valor.
Selecao do formato das horas 12/24
- Prima a tecla Hour (7) durante 5
segundos para entrada na seleção do
como do 12/24; quando
selectionado o formatode 12 horas,
aparece no ecra o icone "AM" (manha)
ou "PM" (tarde).

12 hour time display tomat

24 hour time display format
Configuração do temporizador duplo
- Prima a tecla Timer A (19); pisca no érá a indentação “TIMER A”.
- Prima a tecla Timer B (18); pisca no éra a indentação “TIMER B”.


Acerto do temporizador duplo
- Prima a tecla Timer A (19) ou Timer B (18) até a hora piscar.
- Prima a tecla Hour (14) para acertar a hora,
mantenha premida a mesma tecla para
aumentar o valor da hora.

Rode o botão de sintonia (7) para a direita ou para a esquerda a fim deLERar ou diminuir o valor da hora.

- Prima a tecla Minute (minutos) (15) para acertar os minutos; mantendo premida, rode o botão de sintonia (7) para a esquerda ou para a direita a fim deLERentar ou diminuir o valor
dos Minutes.
- Volte a premir a tecla Timer A (18) para confirmar o acerto feito.
DESPERTADOR E TEMPORIZADOR DE FUNCIONAMENTO
Configurar o descentador
- Prima a tecla Timer A (19),
aprecindo a indentacao timer A. Ao
mesmo tempo, prima a tecla de
configuração do descentador (16)
aparecendo


Prima a tecla Timer B (18), aparecido a
indicação timer B. Ao mesmo tempo,
prima a tecla de configuração do
ligação estáactivado.
Configuração do descentador e da função de ligação
chegada a hora, o besouro soa durante 3
minutos.
- quando o temporizador de ligação está activado, chegada a hora, o aparecido liga durante 60关键时刻.
Estando configurado o descentador ou o temporizador de ligação, piscará ou.

Configuração da tecla dormitar e som de aviso
No modo de descentador e de temporizador de ligação, prima a tecla Snooze (dormitar) (2) para desligar o aparecido temporariamente.
Isto significica que a funcao snooze (dormitar) está a functionar, e o eira aparecerao o icone ou a passar.Passados 5 minutos, o
besouro voltará a soar; se não for desactivado, o besouro para automaticamente passados 3关键时刻, ou o aparecido desliga passada uma hora. A função Snooze (dormitar) pode ser repetida 4 vezes. Prima a tecla Snooze (2) à quinta vez para cancelar a configuração do

despertador.
Premindo a tecla Snooze por 2 segundos, activa o som de avis; depuis rima qualquertecla para ouvir o som de avis.
O método de configuração这其中unkão é como ilustrado:


Premindo a tecla power/sleep (8) o ecra
aprepenta "90" e oicone .Aou mesmo
tempo, o digito do ecra muda como ilustrado:

Se parar no digito "30", o aparelho desligará automaticamente passados 30
minutos. Se parar em ON, indica que permanece ligado, não aparecido o icone

neste momento.
OUTRAS FUNÇÉS
Configuração da retro-illuminação
Este aparecido aparece funções de retro-illuminação do LCD e das teclas.
Retro-illuminação do LCD:
1) Iluminação temporária: premindo a tecla de iluminação (11) uma vez, o éra illumina-se durante 8 segundos e(before apaga-se.
2) Iluminação permanente:
mantenha premida a tecla de
iluminação durante 2 segundos
para a luz se manter acesa; para
desligar ou passar a iluminação
temporária, volta a premir a tecla.
Retro-iluminação das teclas:
- Coloque a tecla de iluminação (11) em ON.
- Premindo qualquer tecla, a

retro-illuminação da mesma perdura por 8 segundos;
3.Esta funcao deve ser usada apenas quando está escuro, devendo ser desligada quando desnecessaria para economiza energia.
Condições de recarga da bateria
-
Ligar a alimentacao externa.
-
Colocar una bateria recarregável no compartmento.
-
Quando o rádio é desligado, prima a tecla Charge (21) para confirmar o estado de carga; o icone da bateria indica o estado de carga.
-
O aparecido deixa deregarar automaticamente quando a bateria está completenesse_carregada ou o tempo de cargo exceedas 12 horas.


- Interrupção da entrega quando o rádio é desligado.
Auscultadores
Pode ligar auscultadores estereofonicos de 3,5mm , 32 ohm a tomada de auscultadores (28) para ouvir programas de radio, em especial estagens com emissao Hi Fi FM stereo (30).
Quando se ouve rado com auscultadores, o altifalante é automaticamente desactivado.

9K/10K step selector
Colocando o comutador FM/AM (30) em ST, pode ouvir theseções FM stereo.
Com o selector de MW no compartmento da bateria, pode selecionar 9K/10K.
Se selectionar 10K, a banda MW sera de 520-1710 kHz. Se selectionar 9K, a banda MW sera de 522-1620 kHz.
Nota: esta seleção está disponible antes reinicialização.
Reinicialização
Este aparecido tem MCU incorporado, quando ocorrem as seguentes situações: o érá não funciona, as teclas não tem função, érá desordenado, anomalia no controlo das teclas, anomalia na recepçao das estações, etc.,

siga as operações descritas seguidamente para reinicializar o aparecido: introduza um objecto pontiagudo no orificio de RESET (reinicialização), p. ex., um palito e prima OK.
INTRODUÇÃO ÀS FUNÇÉS ESPECIAIS
O TRA-2350P aparena as seguiñes funções especialis:
- selecao de largura de banda estreita e larga de AM
-ajustamento do ganho MW/SW - comutador MW/SW local/DX
- selecao FM stereo/mono
Para utiliser estas funções, consulte as instruções seguentes.
podao oferecer-lhe efeitos exceptionais de escuta.
- Selecção de largura de banda estreita e larga de AM
A amplitude da largura de banda larga é de +/- 10 kHz; a amplitude da largura de banda estreita é de +/- 5 kHz. Ao escatar theseos em MW e SW com forte sinal, use a selectividade de largura de banda para obter a melhor recepcao. quando a estaao de frequencia proxima interfere na estaao que está a ouvir, coloque o comutador de banda FM/AM em banda estreita AM (30) para evaporar a interferencia da estaao adjacente.
2. Ajustamento do ganho MW/SW
Como a intensidade do sinal AM (especially SW) pode diferir muito, quando o desvio da本站 é excessivo durante a recepçao, exceedo a gama de AGC, pode usar o botão de ajustamento do controlo de ganho MW/SW (27) para obter a melhor recepçao.
Quando escaça a banda AM em ambiente deficiente, e ouve som FM distorcido, VHF TV, BP pager no altifalante, ou não ouve os sons referidos, mas sentido que o ruído de fundo é forte, pode deslocar o comutador local/DX (12) para a posicao Local a fim de limitar as interferências e eliminar o ruído de fundo.
Se o ambiente de recepçao for bom e não houver interferencias, coloque o comutador em DX.
4. Selecção FM stereo/mono
Em geral, ao escatar uma estaqao FM stereo atraves do altifalante incorpodo deve usar a posicao Mono poised tem melhores caractertisticas de som e ausencia de interferencias.
Se escatar com auscultadores ou mediante amplificador estereofónico除外, colocque o comutador de FM/AM em FM ST, para poder ouvir as estações FM em estereofonia.
- Amplitudes de frequência:
FM 87.00 108.00MHz
MW 522 - 1620 kHz Passo 9K
520 - 1710 kHz Passo
10K
SW11711-10010kHz
SW29990-19999kHz
SW320000-29999kHz
- Preciso do主義。
FM
10kHz
AM
1kHz
- SensibilitadoeSom/rufo:
FM >3 uV
MW > 0.15mV / m
sw
30Uv
- Selectividade de sinal simples AM:
Banda larga
40dB
Banda estreita > 60dB
- Rejeção de imagem:
FM > 46dB
MW > 60dB
SW > 40
- Potência de sinaça AC sem:
distortion >2500mW
- Alimentação:
Bateria 4 x tamanha D ou 4 x
AA
Baterias alcalinas
DC externa 6-9V
AC Extera 230V 50Hz
Eliminação Correcta Deste Produto - (Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, aparecido no produits ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos dométricos indiferenciados no final do seu periodo de vidautil. Para impedir danos ao ambiente e a saudé humana causados pela eliminação incontralada de residuos deverá Separar este equipamento de outros temas de residuos e recicla-lo de forma responsavel, para promover uma reutilização sustentavel dos recursos materiais. Os Utilizadores domesticosdeeraocontactar ou o estabelecimento onde adquiriram this产品经理ou as entidas oficials locais para obterem informações sobre onde e de que forma poder levar this produit para permitir efectuaruma reciclagem segura em termos ambientais.Osutilizadores professionaisdeveraocontactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto nãodevera ser misturado com outros residuos commerciais para eliminação.
TRA-2350P MEMORY PRESET
ATTENTION!
Este modelo tem 50 memoria de programa (10 memoria em cada faixa).
Illuminar o rádio a estação desejada. Apertar no botão MEM / TIME, o um escrito PRESET apparira em display. Imprensa o CIMA / ABAIXO botão selecionar o programa onde você deseja armazenar a estação.
Aperte novamente o MEM/TIME a botoam para armazenar a estação.
O*símbolo PRESET desaparece e o número prefixado onde foi armazenado a这种方式 se aparece dentro o display. Repita o mesmo procedimento para armazenar outrasestradasque deseja programar.