MiniTiger - Balanças Mettler Toledo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MiniTiger Mettler Toledo em formato PDF.
| Tipo de produto | Balança compacta de balcão |
| Marca | Mettler Toledo |
| Modelo | MiniTiger |
| Capacidade | 6 kg ou 15 kg conforme versão |
| Precisão | 2 g ou 5 g |
| Exibição de peso | 5 digits |
| Exibição de preço unitário | 5 digits |
| Exibição de valor total | 6 digits |
| Faixa de temperatura de operação | -10 °C à +40 °C |
| Faixa de temperatura de armazenamento | -25 °C à +50 °C |
| Alimentação | 12 Vdc, 200 mA (consumo), adaptador de rede 230 VAC / 12 VDC 800 mA fornecido |
| Funções principais | Pesagem, zeragem, tara, PLU (25 preços), totalização, função ECO, bateria recarregável integrada |
| Memória PLU | 25 preços unitários memorizáveis |
| Tipo de bateria | Recarregável 6 V / 5 Ah (conforme versão) |
| Autonomia da bateria | Aproximadamente 15 minutos após acionamento do indicador de bateria fraca |
| Manutenção e limpeza | Pano macio levemente úmido; não usar solventes nem produtos corrosivos |
| Precauções de instalação | Suporte estável, protegido de vibrações, correntes de ar e atritos; nivelamento com os 4 pés |
| Segurança | Não desmontar o aparelho; chamar o serviço técnico para qualquer reparo |
| Mensagens de erro | RAM, ROM, EEPROM, sobrecarga, excedente de preço, PLU inexistente |
| País de origem | Suíça (marca Mettler Toledo) |
Perguntas frequentes - MiniTiger Mettler Toledo
Perguntas dos utilizadores sobre MiniTiger Mettler Toledo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MiniTiger - Mettler Toledo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MiniTiger da marca Mettler Toledo.
MANUAL DE UTILIZADOR MiniTiger Mettler Toledo
1 - peso yPRECIO o precio y n°PLU
2- peso, preco e imports
A balança Mini-Tiger é um modelo digital compaço de balança comercial com numerousas caractéristicas.
A balança foi produzida, verificada e embalada com extremo cuidado, não obstarve, se encontrar algoim defeito, por favor consulta directemente o seu Distribuidor Autorizzato.
A balança Mini-Tiger é um instrumento de pesagem de alta precisão que deve superar a aprovacao correspondente metrologica do organismo de Pesos e Medidas. O solo de aprovacao pode colocar-se na minha fabrica ou na oficial local de Pesos e Medidas. Verifique thiselo antes de usar a balança.
Por favor, leia atentamente estas instruções.
Com um uso e manutenção adequadas, esta balança travaíhará perfeitamente durante anos. Por favor, trate-a como faria com qualquer及其他 aparhão electronico.
Advertência metrologica

As balances verificadas na fabrica tem este indicative no embalagem.

As balances que tem esta提供优质 verde com um "M" sobre a placá de caracteristicas estáUNCHES para pesar.

As balances que passaram o primeiro passo deverification, tem este distinctivo na etiqueta da embalagem.
Estas balancas passaram a 1^st fase de verificacao na fabrica (Declaracao de Conformidade segudo EN 45501-8.2) e devem ser calibradas de novo no seu local de uso.
Esta segudaverificationeve ser realizada por perssoal reconhecido por METTLER TOLEDO.
Contacte o seu distribuidor local da METTLER TOLEDO.
As balances commercials devem ser calibradas e verificadas.
Deve respeitarse a normativa metrologica vigente em cada zona ou pais.
| Conteudo | |
| Instalação | 48 |
| Precações | 48 |
| Ambiente | 48 |
| Inspecção ocular | 48 |
| Afinações | 48 |
| L i g a r | |
| Visor e teclado | 49 |
| Visor do vendedor | 49 |
| Teclado | 49 |
| Visor do cliente | |
| Operação | 50 |
| Pesagem directa | 50 |
| Azeramento | 50 |
| Tara | 50 |
| PLU | 50 |
| Poupar energia | 50 |
| Cálculo Cambio | 51 |
| Bateria | 51 |
| Afinações | 52 |
| Apêndices | 53 |
| Mensagens deerro 53 | |
| Manutenção | 53 |
| Dados tecnicos | 53 |
Instalacao
Precauçôes
Este capitulo descreve em detailhe os passos necessarios para a correcta instalação da balanca Mini-Tiger.
Ambiente
Antes de instalar a balança, define o local mais adequado. Uma boa localização e um ambiente correto pode melhorar as prestações da balança e会上者 sua vida éutil. A seguir referimos osagems factores ambientais que podem influenciar negativamente o funcimento da balança.
Vibracao
A Presence de vibrações diminui a precisão das pesagens. A proximidade de maquinaria eletrica, como tapeles, vitrines, etc., pode afetar a precisão e repetibilidade das leituras. É necessária uma boa nivolvimento da balança para um funcimento correto.
Correntes de ar
As correntes de ar poder exerceruna pressao sobre a balanca (peso adicional) e tem um efeito similar ao das vibrações.
Friccao
A balança não pesa correctamente se algo rossar ou pressionar contra o prato de cargo.
Inspecção ocular
Por favor, inspecciona a embalagem apso a sua entrega pela transporte. Se a embalagem aparear danos, verifique se ha danos internos e preencha a reclamação correspondente. Se a caixa não aparecer danos, tire a balança e coloque-a numa superficie estável e plana. Guarde a embalagem para o caso de ter de enviar a balança para a METTLER TOLEDO. A balanza Mini-Tiger é um instrumento de precisão, e como tal poderia resultar danificada por uma ma embalagem ou um trato pouco preocupadoso durante o transporte.
Uma caixa Mini-Tiger inclui:
balancea Mini-Tiger
1 prato
1 adaptor AC-DC
1 manual de instruções
Afinação
Abra a caixa e retirecuidadosamente a balanca da embalagem, retirando as protecções laterais.
Coloque a balança numa superficie plane e estavel. Nivele a balança girando os pés reguláveis da parte inferior até que a bolha de nível fique centrada, tal como se indica a seguir.
Nivel da bolha:
Bem

Mai

Os 4 pés reguláveis devem apoiar-se na superficie de apoio para que a Tiger II não fique coxa.
Colocar o prato de energia na Mini-Tiger.
Desembale o transformador e lique-o na parte inferior da balança. lique o transformador a uma tomada de corrente alternada de tensão adequada e com fio terra.
Ligar
Premindo a tecla liga-se a balança. Após ligar, a Mini-Tiger, realiza uma série de autotestes e verifica as memórias ROM e RAM antes de passar ao modo normal. A sequência de ligar é a segunte:
- Iluminam-se todos os segmentos do visor para comprovar que funciona correctamente.
A balança minha a versão de software e o n° do artigo. - A balança apareça o valor GEO no visor de peso.
- Faz-se um azeramento automatico, e a balança fica prenta para funcional.
Nota: Antes de ligar a Mini-Tiger, certifique-se de que não tem nada sobre o prato.
Visor e teclado

Visor do vendedor
Nem todas as balances dispoe das/DDas funcoes. Verificar no teclado as funcoes disponiveis.
Teclas esoles
| Tecla | Nome | Função |
| 0 a 9 | Teclas numéricas Para meter preco unitário, n° PLU e outros dados. | |
| >0< | Tecla Zero Para voltar ao zero bruto se há enganos. | |
| >T< | Tecla Tara Para tarar a balança | |
| C | Tecla Apagar Para apagar preco unitário. | |
| PLU | Tecla PLU Para meter ou chamar um PLU | |
| Cursor | Descrição |
| >0< | Acende-se quando o peso bruto é 0. |
| Liga quando se alimenta com tensão alterna ou a bateria está totalmente carregada. | |
| Liga quando opera com bateria, piscando para indicar que a tensão da bateria está abaixo da necessária. | |
| Net | Liga-se quando se aplicá uma tara. |

Visor do cliente
Operação
Pesagem directa
Cologne o arigo a pesar sobre o prato.
Introduza o preco unitario. Imediatamente aparece o total a pagar no visor correspondente.
Retire o articulo do prato. Todos os visores voltam a 0.
Azeramento
Ha 2 forme de colocar a zero a balança:
- Azeramento après ligar
- Tecla de azeramento
Azeramento après ligar
A balança azera automatistically ao ligá-la. A margem dentro da qual a balança pode pôr-se a zero ao ligar é de 10% , aproximamente da capacidade max.这其中, Se o peso existente no prato ao ligar supera os 10% da capacidade ou é inferior a -10% (no visor aparecerá
"-----"), a balança não ligará a 0. quando colocar ou退市ar peso da balança, esta recuperar o "zero".
Tecla de azeramento
A tecla ZERO permite o azeramento da balança numa margem aproximada de 2 % da sua capacidade. Para utilizes esta funcao, a balança deve estar no modo peso bruto, com o cursor NET apagado e com o peso estavel. Se o peso sobre a balança supera os 2 % da capacidade, a tecla ZERO não fara efeito.
Tecla de tara
A actuao desta tecla permite discontar o peso do recipiente ou da embalagem do artigo.
Tarar

Cologne o recipiente ou a embalagem sobre o prato.
Prima a tecla T.
Coloque o artigo a pesar dentro do recipiente ou sobre a embalagem.
Introduza o preco unitario.
Esvazie o prato retirando o artigo e o conteudo ou embalagem. Os visores voltarao a 0.
PLU (Price Look Up)
A balança dispôe de memória para 25 PLU para guardar os preços dos artigos mais vendidos, e pode-se aceder a eles introduzindo simplementmente o número do PLU.
. Memorizar um PLU
Meter o preco unitario.
Premir e manter premida a tecla de PLU até ouvir 2 apitos.
No visor de peso aparece: "PLU".
Meter o n° de PLU [de 1 a 25] e esperar uns 3segundos até que a balança emita 2 apitos.

Chamar um PLU
Premir a tecla de

seguida do N° PLU de 1 ou 2 digitos. O preco correspondente aparecerá no visor.
Poupar energia
Esta funcao serve para pouparconsumo da bateria.
Quando a balança não se utilizes durante 2关键时刻, apagam-se os visores do preco unitário e do total, e o visor de peso aparece so um 0 à direita, mantendo-se ligado o cursor de bateria em uso. Isto indica que a balança está no modo de poupar de energia. quando se colque peso sobre a balança, o se prima uma tecla, a balança desperta automaticamente.
Se por sua vez ja estiver no modo de poupar energia, passam outros 15 Minutes sem mudar de peso, a balança desligará automaticamente. Esta função pode desactivar-se actuando sobre os comutadores de soft [Grupo 1, passo 4, "Apagar automatístico"].
Bateria
Bateria recarregável
Se está instalado o kit de energia, pode-se recarregar a bateria de gás acido (6V/5Ah). Para也是如此, a balança a uma fonte externa de alimentação. A bateria recarregará a não ser que a balança esteja apagada.
Normalmente não se requires mais de 12 horas para recarregar a bateria aplenca carga, dependendo da sua tensao.
Se a bateria sa descarregar totalmente, pode requerer-se mais tempo de recarga.
Ha 2 cursores de bateria, um é n, e o除外. O cursor siga para indicar que a bateria está totalmente carregada e que a balança está a operar com tensão de rede, e pesca indentando que a bateria está sentido carregada.
O cursor [c] indica que a balança está operando com bateria, e quando pesca indica baixa tensão da bateria.
A balança minha "L Bat" no visor de peso e deixa de pesar quando o cursor començar a piscar, apagando-se automaticamente 10 segundos depos. Nestes casos, proceeder a recarregar a bateria.
Se o transformador estiver ligado a uma tomada de corrente quando se está a usar a bateria, a alimentação mudará automaticamente para a tensão de rede. quando se desligue a tomada de corrente, a balança comutará para alimentação por bateria.
Nota
A bateria deve recarregar-se cada 5 meses aprox. com independencia de que se use o não. Se esteve armazenada durante um longo tempo, por exemplo mais de 3 meses, é convenientemente submeter a bateria a 3 ciclos de energia/descarga, para reestablecer toda a sua capacidade.
A sustituir a bateria, ter muita atencao as polarizacoes. O terminal positivo (+) tem de ligar-se a ficha vermelha e o terminal negativo (-) a ficha prefo. Uma ligation errada danifica a bateria.
Afinação
Podem mudar-se various opções da balança para adapta-la às necessidades particulares de cada operador.
No modo afinação, T serve para comutar, e + como tecla Enter. Premir a teça comutar para selecionar o parâmetro desejado, e Enter para passar para a função seguente.
Acesso a afinação do operador
Pressionare manter c até que apareça "grP 1" quando se ligar a balança.
| kg |
| GRP 1 |
| >0< NET |
| €/kg |
| X ADD TOTAL |
| € |
Premir a tecla Enter.
| kg |
| GRP 1 |
| >0< NET |
No passo 3 pode-se validar/invalidar o tom audivel.
ON -Apita quando se prime uma tecla.
OFF-Não apita quando se prime uma tecla.
Com tecla comutar mudar entre ON/OFF.
Premir Enter para passar para a funcao segunte.
| kg |
| GRP 1 |
| >0< 1.1 NET |
No passo 4 seleciona-se o modo de autoapagar. OFF-Inibe funcao autoapagar.
ON - Valida funcao autoapagar.
Premir Enter para passar a funcaosequente.
| kg |
| GRP 1 |
| >0< NET |
No passo 6 sseLECTIONa-se o autoapagar da tara e de preco unitario.
ON-Permite autoapagar quando se retirar o peso da balança. OFF-Inibe autoapagar quando se retira o peso da balança.
Premir Enter 2 vezes para fazer a funcao segunte.
| kg |
| GRP 2 |
| >0< NET |
O- commande externo desde PC ou impressora. Comando: "P".
1-Saida a pedido
2-Saida estavel
3-Saida continua
Premir Enter para passar a funcao segunte.
| kg €/kg |
| GRP 2 |
| >0< NT |
| STEP 8 | |
| X | ADD TO |
| € |
| 2 |
| AL |
No grupo 2, passo 8, selección-se o conteudo da saía. O- so peso
1- peso e preço ou preço e n° PLU
2- peso, preco e total
Premir Enter para passar a funcao segunte.
| kg €/kg | € | |
| GRP 2 | STEP 8 | OFF |
| >0< | X ADD TO A.L. |
No grupo 2, passo 9, selecciona-se o tipo de entrada.
OFF-meter preco unitario
ON- meter ^o artigo
Quando se selección "on" inabilita-se a funcao de envio do total, e a entrada no visor de preco toma-se como n° de artigo ate 5 digitos, ficando em branco o visor do total.
Premir Enter para passar a funcao segunte.
| kg €/kg | € | |
| GRP 2 | STEP 10 | OFF |
| >0< | X ADD TOA | IL. |
Passo 10 de grupo 2, para seleccionar formattingo de saida. OFF- linha simples
ON - multilinha
Premir Enter 2 vezes para fazer a coisa seguinte.
| Kg |
| GRP 3 |
| >0< NRT |
Pode programar-se um FILTER para encontrar leituras de peso mais estáveis.
0 - Sem filtro digital.
1 - Filtrodigital suave.
2 - Filtrodigitalforte.
Premir Enter para passar a funcao segunte.
| kg €/kg |
| SAVE |
| >0< 1 NRT |
| X ADD TO |
| € |
| AL |
Agora seleciona-se se desejam guardar as afinações anteriores. Para guardar premir Enter. Para cancelar premir fecla comutacao.
| kg €/kg |
| ABORT |
| >OK |
| X ADD TO |
| € |
| AL |
Premir Enter para cancelar as afinações.
Appendice
Mensagens deerro
A balança da uma mensagem deerro quando se detecta um problema ou se prime uma tecla equivocada.
| E11 | RAM | error | METTLER TOLEDO Service |
| E16 | ROM | error | |
| E18 | EEPROM | error | |
| E33 Total >9999.99 Apagar | |||
| E34 N° PLU >25 numero do PLU 1~25 | |||
| No PLU Não se達到 PLU Programar o PLU | |||
| nnnnn no visor de peso | O peso supra o alcance da balança mais 9 divisões | Esvaziar o prato | |
| nnnnnn no visor do total Total > | 9999.99 | ||
| uuuuuu no visor de peso Não se | chega ao zero Esvaziar o prato ou calibrar a balança | ||
Manutenção
Desligar a balança retirando o transformador da tomada.
Usar um pano limpo para limpar as superficies exteriores.
Não utilizes dissolventes nem agentes químicos para limpar a balança.
Não tente tirar a tampa da balança nem efetuar por sua conta tarefas de service o manutenção.
Dados tecnicos
Alcance : 6 ou15 kg
Divisoes :2ou5g
Temperatura armazenagem : -25°C até +50°C
Alimentação : 12Vcc
Consumo : 200mA
Adaptador de rede:
I/P:230VAC50Hz
O/P:12VDC 800mA
a qual faz referencia a presente Declaração, responde as direcitas do Conselho Europeu, e às seguides normas:
| EC marking EC Directive: Applicable Standards: | ||
| CE | 73/23/EEC Low Voltage | EN61010 |
| CE | 89/336/EEC EMC | EN50022 CLASS B EN50082-1 EN61000-3-2 EN61000-3-3 |
| CE year 0103 M | 90/384/EEC Non-automatic Weighing Instruments | EN45501 1) |