EDB6 - Campainhas de porta Perel - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EDB6 Perel em formato PDF.

📄 65 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Perel EDB6 - page 45

Perguntas dos utilizadores sobre EDB6 Perel

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Campainhas de porta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EDB6 - Perel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EDB6 da marca Perel.

MANUAL DE UTILIZADOR EDB6 Perel

Declaração de conformidade R&TTE

O(a) abaixo assinado(a) Velleman NV declares que o presente tipo de equipamento de radio [EDB6] + [EDB6/TX] está em conformidade com a Diretiva 1999/5/EC.

O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguito endereço de Internet www.velleman.eu.

IT

Aos céradãos da União Europeia

Importantas informacoes sobre o meio ambiente no que respeita a este produits

Perel EDB6 - Importantas informacoes sobre o meio ambiente no que respeita a este produits - 1

Este símbolo no aparecido ou na embalagem indica que, quando despercções, poderão fazer danos no meu ambiente. Não colque a unidade (ou as pilhas) no deposito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparecido ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a

legislaço local relativa ao meio ambiente.

Em caso de duvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.

Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparvelho. Caso o aparelho tenha sobrado algo um dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.

2. Instruções de segurarca

Perel EDB6 - Instruções de segurarca - 1

Mantenhao o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não qualificadas.

Perel EDB6 - Instruções de segurarca - 2

Perel EDB6 - Instruções de segurarca - 3

Perel EDB6 - Instruções de segurarca - 4

Perel EDB6 - Instruções de segurarca - 5

Usar apenas em espacços interiores. Proteger o aparecido contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas.

3. Normas gerais

Consulte a Garantia de service e提供优质 Velleman® na parte finaldehyde manual do uso.

Perel EDB6 - Normas gerais - 1

Perel EDB6 - Normas gerais - 2

Não exponha o equipamento ao po nen a temperatas extremas.

EDB6

Perel EDB6 - EDB6 - 1

Proteja o aparelho de quidas e má'utilização. Evite usar fora excessiva ao utiliser o aparelho.

  • Familiarize-se com o funciona do aparecido antes de outilizar.
  • Por razões de segurar, está proibidas quando quer Mudicoções do aparecido desde que não autorizadas. Os danos provocados por 修改ações não autorizadas, não está cobertos pela garantia.
  • Utilize o aparecido apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorrente anula a garantia completeness.
  • Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurarça referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não sera responsavel por quaisquer danos ou outros problemas dai resultantes.
  • Devido às contantes melhorias do produits, o produits actual podem diferir das imagens presentadas.
  • As imagens do produits tem apenas uma funcão ilustrativa.
  • Não ligue o aparecido depuis de exposto a variações de temperatura. Para fazer danos, espere que o aparecido atinge a temperatura ambiente.
  • Guarde este manual para posterior consulta.

4. Caracteristicas

  • fácil instalação sem quaisquer danos gratas ao sistema de funcimento sem fios
    -istema anti-interferencia para fazer perturbação por outros sinais
    auténtico toque de campainha
  • programação automática (não são necessários)códigos entre o botão e o receptor)
  • à prova de agua

5. Descrição

Ver as figuras da网页 2dehyde manual do utiliser.

1tampa frontal
2parte de trás
3furo para pendurar
9furos para fixação
10pontos de fixação
11furo de separação

EDB6

4furo para cabo de alimentação
5botão de programação automática
6baras do carrilhão
7émbolo
8terminais de ligação
12botão
13cobertura da placar de identificacao
14gancho da cobertura
15furos para pendurar
16ligacoes

6. alimentação

6.1 Transmitter

Consulte as imagens [A] na páginá 4uveo manual.

  1. Abra o transmissor empurrando o interface na parte de baixo usingo um chave de fendas.
  2. Instale a bateria (incluida) respeitando a polaridade.
  3. Fecha o transmissor ou deixe-o aberto para instalacao (ver abaixo).

Perel EDB6 - Transmitter - 1

Advertência: Nunca perfure as pilhas nem jogá-las no fogo,驻村 esampos explodir. Não tente recarregar pilhas não recarregáveis (alcalino). Descarte as pilhas de acordo com as regulamentoções locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

6.2 Receptor

Consulte as imagens [B] da páginá 4 deste manual.

O receptor necessita de uma potência de alimentação de 230V Faça a ligação da segunte forma:

  1. Separe a tampa frontal da parte traseira.
  2. Introduza o cabo de alimentação no receptor atraves do furo para o cabo.
  3. De um não no cabo.
  4. Desaperte os parafusos no terminal de ligação. Insira o cabo nulo na conexão de cabo esquerda e insira o cabo ativo na conexão de cabo direita.

EDB6

  1. Aperte os parafusos do terminal de ligação.
  2. Volte a encaixar a tampa frontal na tampa traseira.
  3. Ligue o receptor a uma fonte de alimentacao de 230V

7. Montagem

Antes de fazer quando quaisquer furos na parede, por favor certifique-se de que não existem quando cabos ou tubos que possa danIFICAR acidentalmente. Não é importante que a distência entre o receptor e o transmissor estája dentro do limite do alcance de transmissão (ver especificações痫icas mais abaixo).

Perel EDB6 - Montagem - 1

Teste a amplitude de funciona entre o receptor e o transmissor. O alcance de funciona é de 100 m em espoço aberto, mas poderá ser inferior devido a pareder ou outros obstáculos como estruturas em cimento, PVC ou metal.

7.1 Transmitter

Consulte as imagens [C] na páginá 4uveo manual.

  1. Abra o transmissor empurrando o interface na parte de baixo usingo um chave de fendas.
  2. Perfure os orificios para os parafusos na tampa traseira e fixe-a à parede.
  3. Feche o transmissor.

Observação:

  • Tenha em conta que ao fazer a instalação numa superficie de cimento, metal ou uPVC, perto de fontes de calor ou em ambientes humidos, reduzirá o alcance do transmissor.
  • O transmissor también poderá ser fixado usingo fita adesiva dupla-face.

7.2 Receptor

  1. Escolha o local de instalacao. Não se esqueça que o receptor necessita de uma fonte de alimentacao de 230V
  2. Fixe um parafuso ou um grampo na parede à alta de instalação pretendeda. Não aparafuse o parafuso totalmente, deixe 0.5 de fora.
  3. Pendure o receptor no parafusou ou grampo.

EDB6

Observação:

  • Tenha em conta que ao fazer a instalacao numa superficie de cimento, metal ou uPVC, perto de fontes de calor ou em ambientes humidos, reduzirá o alcance do transmissor.

8. Definir o Código de Programação Automática

Esta campaina dispõe de uma funcão de programação automatica para mais fácil'utilisation. Lembre-se que terá de reintroduzir o)có Ridge antes substituira as baterias do transmissor ou antes religar o receptor.

8.1 Usar o Receptor com um Unico Transmissor

  1. Ligue o transmissor e o receptor (ver acima).
  2. Pressione uma vez o botão no transmissor. O receptor memorizará automaticamente o)cólico.
  3. Transmittere receptor está prontos a serem usados.

8.2 Usar o Receptor com Múltiplos Transmissores.

  1. Emparelhe o primeiro transmissor com o receptor conforme explicado acima.
  2. Em seguida, pressione o botão de programação automatica uma vez no receptor.
  3. Pressione o botão uma vez no segundo transmissor. O receptor memorizará automaticamente o)códio.
  4. Proceda da mesma forma para todos os outros transmissores.

Observação:

  • O receptor pode ser emparelhado com um maior de cinco transmissores.

8.3 Interferência de Código

Em caso de interferência de)código proceda da segunte forma:

  1. Desligue a fonte de alimentacao do receptor e aguarde 30 segundos.
  2. Volte a ligar a fonte de alimentacao e reinicio o processo de programacao.

9. Limpeza e manutenção

A campainha não necessita de qualquer manutenção especial. No entanto, recomenda-se que sera limpo regularamente para que se mantenha como novo.

10. Antes de solicitar apoio técnico

Se o receptor não toca, por favor verifique o seguito:

  • Transmissor com baterias fracas. Substitua as baterias.
  • Verifique se o receptor está bem ligado à fonte de alimentação.
  • Verifique a polaridade da bateria do transmissor.
  • As unidades está para do limite de alcance. Reduza a distência entre o transmissor e o receptor.

11. Especificações

alimentação
transmissor1 pilha alcalina 23 A / bateria 12 V (incl.)
receptor230 V~, 50 Hz (cabo de alimentação não incl.)
temperatura de functimentode -30 °C a +40 °C
amplitude da distência de functimentoaté 100 m (em campo aberto)
tipó de toqueautêntico toque de campainha
código digitalauto-configuração
opções
transmissor adicionalEDB6/TX

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não sera responsavel por quando quer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produit e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizesor, visite a)nossa paga www.perel.eu. Podem alterar-se as espécificações e o conteudo estemanual sem avis prévio.

© DIREITOS DE AUTOR

A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do'utilizar. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproducir, traduzir, copiar, editar egravar estemanual do'utilizar ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

MANUALE UTENTE

1. Introduzione

Garantia de serviços e de qualidade Velleman®

Desse a sua fundacao em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 paises.

Todo os outros produits respondem a exigências rigorosas e a disposções legais em vigor na UE. Para garantir a优质的, submetemos regularamente os��ros produits a controles de qualidae suplementares, com o mesmo princípio提供优质 como um service de qualidae externo. No caso improvavel de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possivel invocar a)nossa garantia. (ver as condições de garantia).

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produits grande-publico (para a UE):

  • qualquer produit grande(publico é garantido 24 mês contra qualquer vicio de produção ou materiais a partir da data de aquisicao efectiva;
  • no caso da reclamacao ser justificada e que a reparacao ou substituicao de um artigo é impossivel, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preco de compra. Em及其他 caso, sera consentido um artigo de substituicao ou devolucao completeness do preco de compra no caso de um defeito no razao de 1 ano antes da data de compra e entrega, ou um artigo de substituicao pagando o valor de 50% do preco de compra ou devolucao de 50% do preco de compra para defeitos antes de 1 a 2 anos.

- está por consagemência excluídos:

  • todos os danos directos ou indirectos deposita entrega do artigo (p.ex. danos ligados a

oxidação,CHOQUES,queidas,poeiras,areias impurezas...)eprovocado pelo aparelho, como o seu conteudo (p.ex.perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;

  • consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias... ( lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incéndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
  • danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma'utilisation do aparecido contrária as prescrições do fabricante;
  • todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparecido (o período de garantia está reduzido a 6 vezes para uma utilização professional);
  • todos os danos no aparecido resultando de uma utilização Incorrecta ou不同类型 daquela inicialmente prevista e descriça no manual de'utilisation;
  • todos os danos antes de uma devolucao não embalada ou mal protegida ao nthel do acondicionamento.
  • todas as reparacoes ou Mudicoacoes efectuadas por terreiros sem a autorização de SA Velleman®;
  • despesas de transporte de e para Velleman® se o aparecido não estiver cobertoPGA.
    ela garantia.
  • qualquer reparacao sera fornecida pelo local de compra. O aparheiro sera obligatoriamente acompanhado do talao ou factura de origem e bem acondicionado (de preferencia dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
  • dica: aconseha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado sera cobrado despesas a cargo do consumidor;
  • uma reparação efectuada fora da garantia, sera cobrado despesas de transporte;
  • qualquer garantia comercial não prevalece as condiçõesquirymentionadas.

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estramenacionado no manual deutilizacao.

Perel EDB6 - - está por consagemência excluídos: - 1

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Perel

Modelo : EDB6

Categoria : Campainhas de porta