HZV 9 - Exaustor de cozinha Ariston Thermo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HZV 9 Ariston Thermo em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HZV 9 - Ariston Thermo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HZV 9 da marca Ariston Thermo.
MANUAL DE UTILIZADOR HZV 9 Ariston Thermo
HZV Índice Instalação, 34 Instalação, 34 Descrição do exaustor, 36 Painel de controlo, 36 Funcionamento, 37 Funcionamento, 38 Limpeza da coifa, 38 Limpieza filtro antigordura, 38 Limpieza do de carvão activo, 38 Instalação e substituição do filtro, 38 Substituição das lâmpadas, 39 Advertências, 40 Segurança geral, 40 Eliminação, 4034
! É importante conservar este livrete para podê-lo consultar a qualquer momento. Em caso de venda, cessão ou mudança, certificar-se que o mesmo fique junto com o produto. ! Ler cuidadosamente as instruções: as mesmas apresentam importantes informações sobre a instalação, uso e segurança. ! Não efectuar variações eléctricas ou mecânicas no produto ou nos tubos de fuga. Instalação Conexão Eléctrica
! A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de características situada na parte interna da coifa. Se dotada de ficha, ligar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível. Se não dotada de ficha ( conexão directa à rede ) aplicar um interruptor bipolar conforme a norma com uma distância dos contactos não inferior a 3 mm ( acessível
Se necessária, a substituição do cabo de alimentação deve ser efectuada pelo serviço de assistência técnica ou por uma pessoa qualificada.
A conexão eléctrica da coifa deve ser efectuada por um instalador autorizado. ! A empresa declina qualquer responsabilidade caso estas normas não sejam respeitadas. Informações preliminares para a instalação do exaustor: Isole o exaustor da alimentação eléctrica: para o efeito, desligue as fases no quadro geral doméstico da instalação eléctrica. A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à maior parte das paredes/tectos. Todavia, é necessário interpelar um técnico qualificado para se certificar quanto à idoneidade dos materiais em função do tipo de parede/tecto. A parede/tecto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa. Onde previsto remover os painéis de colecta gordura. Tire o(s) filtro(s) de gorduras. Pré-montagem do elemento de suporte chaminés (3 partes) Pré-montar as 3 partes do elemento de suporte chaminés com 4 parafusos, a largura do elemento de suporte deverá ser idêntica à largura interna da chaminé telescópica. Pré-montagem do deflector (somente quando é fornecido um deflector composto de 3 partes - o deflector é utilizado apenas para a versão filtrante) Pré-montar as 3 partes do deflector com 2 parafusos, a largura do deflector deverá ser idêntica à largura do elemento de suporte chaminés.
A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes no dispositivo de cozimento e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50 cm no caso de fogões eléctricos e 65 cm no caso de fogões a gás ou mistos. Se as instruções de instalação do dispositivo de cozimento a gás especificarem uma distância maior, deve-se levar em conta esta indicação.
1. Executar uma linha na parede, utilizando um lápis,
até o tecto, correspondente à linha de centro, facilitará as operações de instalação.
2. Aplicar o diagrama de furação na parede: a linha
vertical de centro impressa no diagrama de furação deverá corresponder com a linha de centro Instala
desenhada na parede, além disso a borda inferior do diagrama de furação corresponde à borda inferior da coifa: levar em conta que o lado inferior da coifa, terminada a instalação, deve distar pelo menos 50 cm do plano de cozimento no caso de fogões eléctricos e 65 cm em caso de fogões a gás ou mistos.
3. Apoiar o elemento de suporte no diagrama de
furação fazendo-o coincidir com o rectângulo tracejado, marcar os dois furos externos e furar, tirar o diagrama de furação, inserir 2 buchas para parede e fixar o elemento de suporte da coifa com 2 parafusos 5x45 mm.
4. Pendurar o conjunto aspirante.
5. Regular a distância do conjunto aspirante da
7. Por dentro do conjunto aspirante, marcar com um
lápis o furo para a fixação definitiva do conjunto aspirante.
8. Tirar o conjunto aspirante do elemento de suporte.
9. Furar no ponto marcado (Ø 8 mm - ver operação 7).
parede aderente ao tecto, utilizar o elemento de suporte como esquema de furação (o pequeno rasgo no suporte deve coincidir com a linha anteriormente traçada na parede - operação 1) e marcar, com o lápis, 2 furos, executar os furos (Ø 8 mm), inserir 2 buchas.
parcialmente), efectuar as conexões eléctricas, fixar a coifa ao conjunto aspirante (por dentro, com 3 parafusos nas laterais e 2 na parte frontal) após tê-la inserida completamente em sua sede.
16. Executar a conexão de um tubo (tubo e
abraçadeiras para a fixação não fornecidos em dotação, a serem adquiridos) para a descarga dos fumos ao anel de conexão posto sobre a unidade motor aspirante. A outra extremidade do tubo deverá ser conectada a um dispositivo de expulsão fumos para o externo em caso de uso da coifa na versão aspirante. Caso se deseje utilizar a coifa na versão filtrante, fixar o deflector F ao elemento de suporte chaminés G e conectar a outra extremidade do tubo ao anel de conexão posto no deflector F.
17. Executar a conexão eléctrica.
18. Aplicar as chaminés e fixá-las em cima com 2
parafusos (18a) ao suporte chaminés „G“ (18b).
19. Fazer a secção inferior da chaminé correr de modo
a cobrir completamente o conjunto aspirante até inseri- lo na respectiva sede sobre a coifa. Remontar o filtro(s) gorduras (e onde previsto os painéis de colecta gordura) e controlar o perfeito funcionamento da coifa.
Calibração do painel de controlo Quando se insere a tomada (ou após um black-out) o sistema executa a calibração das teclas; durante a calibração o ponto do display lampeja. A duração da calibração é de 15”. No fim da calibração o ponto pára de lampejar. Off/Stand by: a condição On é obtida pressionando-se durante 3 segundos; neste caso habilitam-se as teclas e , acende-se o ponto do display e os led azuis das relativas teclas. A condição Off é obtida pressionando-se novamente durante 3 segundos. On/Off luzes: para acender as luzes pressionar , que fica âmbar. Contemporaneamente os símbolos nas laterais e ficam azuis: com estes é possível incrementar e diminuir a intensidade da luz. Uma vez ajustada a luminosidade, pressionando novamente e de maneira rápida memoriza-se (o símbolo fica azul) e a luz apaga. On/Off motor: para ligar o motor pressionar , que fica de cor âmbar. Contemporaneamente os símbolos nas laterais e , alem de ficam azuis. Pressionar ou para regular a intensidade de aspiração. Pressionando novamente desliga-se o motor e memoriza-se a última velocidade programada. Intensivo temporizado: pressionando esta tecla a coifa aspira com velocidade intensiva por um tempo máximo de 5 minutos, no fim a coifa volta para a velocidade anteriormente programada. Para sair antecipadamente da função pressionar ou uma das seguintes teclas: , ou . Sinalização filtro gorduras: este símbolo acende- se (led vermelho) após 40 horas. O reset da sinalização é obtido pressionando-se por muito tempo (pelo menos 3 segundos) até o bip de confirmação. Sinalização filtro carvão activado. Esta sinalização somente é visualizada se tiver sido programada anteriormente, procedendo como segue: com a coifa em Off pressionar : primeiro fica vermelho, depois de cerca de 1 segundo também fica vermelho. Caso se deseje eliminar a sinalização do filtro de carvão activado anteriormente programada, pressionar com a coifa em Off. Para obter o reset da sinalização do filtro de carvão activado (após 160 horas) pressionar (por cerca de 3 segundos, até o bip). Descri
! Para favorecer uma evacuação optimizada dos odores, aconselha-se ligar a coifa, na potência mínima, antes do início do cozimento. Além disso, aconselha-se desligar a mesma 10/15 minutos após o fim de cada cozimento. ! Aconselha-se efectuar frituras sob a coifa somente sob vigilância constante. ! É proibido efectuar cozimento flambée dos alimentos sob a coifa pois existe o risco de provocar incêndios. O melhor rendimento do aparelho é obtido com evacuação externa: dentro do possível aconselha-se utilizar a coifa nesta versão. Versão Aspirante Os vapores são evacuados para o externo por meio de um tubo de descarga fixado ao flange de conexão que se encontra sobre a coifa. O diâmetro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diâmetro do anel de conexão. Na parte horizontal o tubo deve ter uma leve inclinação para cima (cerca de 10°) de modo a poder transportar o ar para fora mais facilmente. Se a coifa for dotada de filtros de carvão activado, estes deverão ser tirados. Versão filtrante Deve ser utilizado um filtro de carvão activado, disponível junto ao seu revendedor. O ar aspirado será desengordurado e desodorizado antes de ser reintroduzido no ambiente através da grelha superior. Funcionamento38
! Durante os trabalhos de limpeza e manutenção sempre é necessário isolar a coifa da rede de alimentação. Portanto, desligar a tomada. De modo a assegurar uma eficiência óptima e constante da coifa, recomenda-se efectuar regularmente sua manutenção (cada 10 dias aproximadamente). Limpeza da coifa A coifa deve ser limpa frequentemente, tanto interna quanto externamente. Para a limpeza usar um pano humedecido com detergentes líquidos neutros. Evitar o uso de produtos que contenham abrasivos. Atenção: A inobservância das normas de limpeza da coifa e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incêndio. Portanto, recomenda-se seguir escrupulosamente as instruções sugeridas. Limpieza filtro antigordura O filtro gorduras serve para capturar as partículas de gordura em suspensão derivantes do cozimento. Deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos, manualmente ou na máquina de lavar louças a baixa temperatura e no ciclo breve. Se lavado na máquina de lavar louças, com o passar do tempo pode se tornar opaco, mas sua capacidade filtrante não diminui em hipótese alguma. Desmontá-los utilizando as alças específicas, empurrando-os para trás e, em seguida, puxando-os para baixo. Após ter lavado o filtro, secá-lo cuidadosamente e remontá-lo em sua sede procedendo em sentido inverso. Limpar o painel perimetral de aspiração (quando previsto) com a mesma frequência do filtro antigordura, usar um pano e um detergente líquido não muito concentrado. Nunca utilizar substâncias abrasivas. Limpieza do de carvão activo O filtro de carvão pode ser lavado de dois em dois meses considerando a utilizaçao do filtro de 2,5 oras a dia em água quente e detergentes adequados ou em máquina de lavar louça a 65 °C (para a lavagem em máquina, utilize o ciclo completo sem colocar outra loiça na máquina). Tire a água em excesso tomando cuidado para não estragar o filtro. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e deixe-o secar definitivamente no forno durante 10 minutos a 100 °C. Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que notar sinais de danos no tecido. Instalação e substituição do filtro Para tirar os painéis puxá-los para trás (os pinos de sustentação se desengancham da sede). Para desmontar o filtro gorduras puxar a alça de desengate com mola. Filtro de carvão Remover o chassis de suporte do filtro girando as manoplas (g) que o fixam à coifa de 90°. Coloque o pano (i) de carvão no interior da estrutura (h) e reinstale o conjunto na sede correspondente (j).
Substituição das lâmpadas Desligar a tomada! Lâmpada/as: Tirar a protecção das lâmpadas e remover a lâmpada a ser substituída. Usar somente lâmpadas de 40W. Antes de tocar as lâmpadas certificar-se que tenham esfriado. Lâmpadas alógenas: Utilizar uma pequena chave de fenda ou outra ferramenta adequada para fazer alavanca. Substituir a lâmpada alógena com outra de igual valor. Tornar a fechar com a fixação de encaixe.40
Segurança geral ! A coifa foi projectada e fabricada em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas cuidadosamente. ! Este aparelho foi projectado para o uso por parte de adultos. ! Uso não consentido por parte de crianças e pessoas enfermas sem supervisão. Controlar que as crianças não brinquem com o aparelho. ! Quando a coifa é utilizada contemporaneamente a outros aparelhos que empregam gás e outros combustíveis o local deve dispor de suficiente ventilação. Se a coifa precisar ser instalada em uma cozinha na qual se encontra um aquecedor de água ou um sistema de aquecimento a gás, recomenda-se, por razões de segurança, renunciar ao funcionamento na versão aspirante. Portanto, é necessário dotar o aparelho de um filtro de carvão activado permitindo, assim, a utilização em reciclagem. ! Para um funcionamento seguro, a depressão não deve ultrapassar 0.04 mbar; deste modo evitar-se-á a aspiração dos gases de evacuação. Isto pode ser obtido assegurando a entrada do ar no ambiente por meio de aberturas que não possam ser fechadas.
O ar aspirado não deve ser transportado por meio de tubos usados para a descarga de fumos de aparelhos alimentados com energia que não seja eléctrica.
É severamente proibido cozinhar alimentos directamente na chama sob a coifa.
O emprego de chamas livres é danoso aos filtros e pode ocasionar incêndios, portanto, deve ser obrigatoriamente evitado. ! A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o óleo super aquecido incendeie.
No que diz respeito às medida técnicas e de segurança a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se escrupulosamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes. ! Para qualquer problema inerente à evacuação dos fumos, ater-se às prescrições das autoridades competentes. ! A empresa declina qualquer responsabilidade em caso de danos ou incêndios provocados pelo aparelho devido à inobservância das disposições acima indicadas. Eliminação
- Despejo do material de embalagem: ater-se às normas locais, de modo que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A directiva europeia 2002/96/CE referente ao lixo proveniente de aparelhagens eléctricas e electrónicas prevê que os electrodomésticos não sejam despejados seguindo o fluxo normal do lixo sólido urbano. Os aparelhos fora de uso devem ser colectados separadamente de modo a optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao ambiente. O símbolo da lata de lixo barrada está indicado em todos os produtos para lembrar as obrigações de colecta separada.
- Os electrodomésticos fora de uso poderão ser entregues ao serviço público de colecta, levados junto às áreas específicas da prefeitura ou, se previsto pelas leis nacionais em matéria, serem revendidos aos revendedores contemporaneamente à compra de produtos novos de tipo equivalente.
- Todos os principais produtores de electrodomésticos encontram-se activos na criação e gestão de sistemas de colecta e despejo dos aparelhos fora de uso. ! Em caso de anomalias dirigir-se ao serviço de assistência técnica autorizado e exigir peças de reposição originais. ! As informações e dados técnicos podem sofrer modificações e o fabricante, em conformidade com os progressos da técnica, mantém o direito de efectuar as modificações que considerar oportunas sem a obrigação de aviso prévio. Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE). Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto. O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de desperdícios. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. AdvertênciasLI2SVA Ed. 01.06 Indesit Company Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italy www.aristonchannel.com
Notice-Facile