Steel Duo PF - Máquina de café ASCASO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Steel Duo PF ASCASO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Steel Duo PF - ASCASO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Steel Duo PF da marca ASCASO.
MANUAL DE UTILIZADOR Steel Duo PF ASCASO
Indice 1. Características técnicas2. Esquema. Arranque3. Preparação do café 4. Programação quantidade de café5. Preparação do cappuccino6. Preparação água quente7. Manutenção e limpeza8. Segurança9. Garantia10. Declaração de conformidade CE11. Tabela de consulta rápida
1. Características técnicas
*largura x altura x profundidade (mm) PF = Portafiltro fixo. PM = Portafiltro móvel. Características principais Carroçaria metálica.Conjunto de café em latão.Sistema profissional.Controlo automático da temperatura.Cappucinador e água quente.Versátil (em portafiltro móvel): café moído/pastilha. (Opçao)Materiais alimentares.Esquentador de chávenas.Design inovador e funcional.Certificação CE.
Voltagem Potência Pressão Peso (kg.) DimensoesCapacidadePorta(V) (W) bomba (l x h x p)* depósito(l) filtro(atm)UNO-4 UNO (PM) 952 11UNO-3 UNO (PM) 1252 12 PROF
ascaso Instruçoes de uso
2 cafés21 22Arranque. O instalador deverá ler atentamente este manual antes de proceder ao arranque. O instalador deve ser uma pessoa adulta e responsável. No caso de surgir qualquer tipo de anomalia, contacte o seu distribuidor.
1. Comprovar que a tensão eléctrica
coincide com a que aparece na placa da máquina.
2. Encher o depósito com água fresca.
(ver desenho 1) Comprovar que o tubo da água se encontra submerso no depósito. Aconselhamos a utilização de água mineral. A qualidade da água afectará o sabor e a qualidade do seu café. Além disso, evitará avarias futuras. 3 .Ligue a ficha à rede eléctrica.
Importante: Falta de água Se o depósito da máquina ficar sem água, esta desliga-se e o piloto
acende. Encha o depósito de água (3/4). O piloto
apaga-se e a máquina liga-se novamente. Nos modelos da série Tronic, se dentro de 2 minutos não se tiver acrescentado água, ouve-se um alarme intermitente e a máquina desliga-se. Deverá colocar água no depósito, desligar e voltar a ligar a máquina. Nos modelos da série Tronic com entrada de água directa de rede, o depósito enche-se automaticamente.
A) É a primeira vez ou já há algum tempo que não usa a máquina. Renovar a água da caldeira e do circuito.
sem café e um recipiente por baixo.
deixe verter, aproximadamente, meio depósito de água limpa. Atenção: Certifique-se de que o depósito tem água suficiente. Caso contrário, a luz piloto 12 acender-se- á e a máquina será desligada. Se se fizer funcionar a cafeteira sem água, a resistência e a bomba podem danificar-se. IMPULSO AUXILIAR B) Deverà efectuar o procedimento de impulso auxiliar:
Se o café não sair após um período de não utilização
Se o depósito tiver ficado sem água
Depois de fazer vapor No modelo DUO/TRIO repetir o ponto A). No modelo UNOdeverà efectuar o procedimento de impulso auxiliar:
1. Com a cafeteira ligada, abrir o botão
Accione a função café
e deixe sair água (uma chávena) pelo tubo de vapor .
3. Apague a função café e feche o
A cafeteira já está pronta a ser utilizada. PORTUGUÊS PORTUGUÊS ascasoascaso Desenho 11 2 14 3
DUO TRONIC 18C) Só para o modelo UNO Depois de fazer vapor, se desejar fazer café depois de fazer vapor deverà es perar 5-10m. Ou se fazer o impulso auxiliar mas deixe sair a água (secçao 2B) até que acender-se e apagar-se a luz piloto da temperatura
UNO: Não requer o procedimento A. Mas sim o B e o C. DUO/TRIO: Pode requerer apenas o procedimento A.
3. Preparação do café
Verifique seu sistema (moído, versátil, dose individual) Café Moído Moído (Só café móido + UNO PROF) Pode utilizar qualquer tipo de café. Para óptimos resultados, aconselhamos a utilização de misturas preparadas para a elaboração de café expresso, já que o ponto de moagem será o adequado. Se o café sair muito rápida ou muito lentamente, será necessário substituir o tipo de café por outra moagem mais fina ou mais grossa e experimentar com a prensagem consoante as nossas preferências.
se apague (1,5 minuto aprox.). Isto indica que a cafeteira alcançou a temperatura idónea. Accione o interruptor de café
e deixe passar água. Efectue este procedimento antes de fazer o café. Eliminará resíduos e equilibrará a temperatura para um serviço óptimo.
depositados nas bordas do doseador para que o ajuste seja perfeito.
Introduza o portafiltro
partindo da sua esquerda e girando para a direita com a suficiente pressão final. (ver desenho 3)
7. Depois de fazer o café, apague o
A extracção perfeita de um expresso requer 20/25 segundos Versátil (dose indiv/moído) (sistema versátil-portafiltro móvel) Café em dose individual: Pontos 1 e 2 como na secção anterior. Iutilize o portafiltro específico
(opção) o filtro do dose (1o). Colocar pastilha no mesmo. (Ver desenho 4). Pontos1, 2, 5, 6, 7 e notas como na secção anterior. Café moído: Encha o odoseador de café até cima.(ver desenho 2B) Prensar bem e encha outra vez. Pontos 1,2,4,5,6 y 7 como na secção anterior. Café em dose individual Café em dose individual (portafiltro fixo - só pastilha) Pontos 1 e 2 como na secção de café moído. Colocar pastilha no portafiltro e girá-lo suavemente para a direita até ao topo. Não forçar. O acto de fechar é suave. (ver desenho 5) Pontos 5, 6, 7 e notas como na secção café moído.
Atenção: Não puxe nem gire o portafiltro enquanto a água estiver a correr, já que, nesse momento, o aparelho se encontra sob pressão.
O portafiltro deve estar sempre colocado na máquina, para que se mantenha quente. Na posição de fechado.
. A temperatura (óptima 40ºC/105ºF) melhorará o nosso expresso. (ver desenho 6)
3. O café continua a cair dos bicos
durante alguns momentos depois de se desligar o interruptor do café.
4. UNO. Caso o café não saia muito
durante 10 segundos. Esta acção elevará a temperatura da máquina.
5. É normal o café moído ficar muito
húmido ou com uma consistência de sopa se o suporte do filtro for retirado um ou dois minutos depois do café ser tirado. TERMÔMETRO O termômetro o marcará a temperatura de máquina. Tem que estar entre 80ºC/180ºF e 110ºC/230ºF para café e acima de 100ºC/212ºF graus para vapor
Importante. PRENSADO Para obter um expresso perfeito deve prensar bem o café. PORTUGUÊS PORTUGUÊS 54 55Desenho 5Desenho 4 ascasoascaso Desenho 6Desenho 3Desenho 2BDesenho 2A4. Programação quantidade de café Funções dos botões electrónicos.S: café curtoL: café cheioXL: café contínuo (voltar a carregar paracortar a dose)Programação quantidade de caféCom a máquina ligada, carreguedurante 5 ou 6 segundos no botão deprogramação "XL" até a luz acender deforma intermitente.Carregue no botão de café curto "S". Aluz acende e ao mesmo tempo a luz deprogramação "XL" muda para fixa. Deixeo café fluir.Depois de obter a quantidade desejada,carregue novamente no botão de cafécurto "S". A máquina já estáprogramada.Para programar o café cheio "L", repitaa mesma operação.Se desejar obter café à vontade(contínuo), carregue no botão "XL".Quando obtiver a quantidade desejada,carregue novamente para interrompera distribuição.
5. Preparação do cappuccino
UNO Porta-filtro móvel 1.- Accione o interruptor geral
acendem-se. 2.- Quando o piloto apagar, accioneo interruptor de vapor . Iluminam-se os pilotos
3.- Espere que o piloto apague. Istoindica que a cafeteira alcançou atemperatura ideal.4. Abra o botão de água quente / vapor
e deixe sair as primeiras gotasde água. Dentro de breves instantessairá apenas vapor. Introduza o tubo no leite aaquecer, de forma a que este cubraexactamente a metade do orifício deabsorção (nunca deve cobri-lo total- mente). Siga este critério ao longode todo o processo. (ver desenho7). Para leite quente deve cobri-lototalmente.6. Observará a absorção de líquidopelo orifício e a formação automáticade creme de leite. Terá que irbaixando lentamente o recipienteenquanto o leite se vaiemulsionando. Fechar o botão água/vapor
8. Se desejar fazer café posteriormente,ver secção 3C.Porta-filtro fixo
acendem-se. 2.- Quando o piloto apagar, accioneo interruptor e os pilotos
iluminar-se-ão. Ao mesmo tempo, abomba é accionada a intervaloscurtos.3.-Espere aproximadamente 15 e, emseguida, rode o botão lateral
deixe sair as primeiras gotas de água.Num instante sairá só vapor.Pontos 5, 6, 7 e 8 iguais à secçãoanterior.DUO VAPOR / TRIO Accione o interruptor geral
máquina estará ligada.No modelo TRIO accione tambémointerruptor
acender-se-á em intervalos detempo. Isto não tem qualquerinfluência na utilização já que se tratade uma regulação automática datemperatura. Introduza o tubo
no leite aaquecer, de forma a que este cubraexactamente a metade do orifício deabsorção nunca deve cobri-lototalmente. Siga este critério aolongo de todo o processo. (Verdesenho 7)5. Observará a absorção de líquido peloorifício e a formação automática decreme de leite. Terá que ir baixandolentamente o recipiente enquanto oleite se vai emulsionando. Fechar o interruptor
Se quiser obter um cappuccinocremoso utilize leite fresco gordo efrio.Para obter micro espuma mantenhasempre o orifício de absorção de leitena mesma posição.Se desejar fazer café posteriormente,ver secção 3C. ImportanteÉ aconselhávelaccionar o vapor durante algunssegundos (5'') apóscada utilização, paraevitar possíveisobstruções, e limpar o tubo Para limpar os buracos deabsorção (A e B) podeusar um clip de papel. Istoassegura que o tubo édesbloqueado.(desenho 7B)
6. Preparação água quente
Modelo UNO1. Coloque uma chávena por debaixodo tubo de vapor .2. Abra o botão água quente/vapor eaccione o interruptor café . Efectuara operação contrária depois de terextraído a água desejada.Modelo DUO/TRIO1. Coloque uma chávena por debaixodo tubo de água
. Efectuar aoperação contrária depois de terextraído a água desejada.
7. Manutenção e limpeza
Advertência geral: A limpezae a manutenção devem serefectuadas quando o aparelho estiverfrio e desligado da rede eléctrica.Não submirja o aparelho em água.Não indicado para ser limpo no lava-loiças.1. Limpeza externa: Para limparexteriormente a máquina, utilize umPORTUGUÊSPORTUGUÊS56 57 ascasoascaso Desenho 7
Desenho 7B! Importante (portafiltro móvel). O vaporizador superior deve ser limpo após um funcionamento de 80 a 100 cafés expresso. Para tal, deve proceder à seguinte operação: Limpe o vaporizador com água quente e um sabão neutro. Após a sua limpeza, insira-o novamente, seguindo a operação anterior pela ordem inversa. Limpeza depósito de água
Não permitir que o aparelho seja manuseado por crianças ou pessoas inexperientes. Não realizar trabalhos de limpeza ou de manutenção com a ficha na tomada. Não desligar o Máquina de café puxando pelo cabo de alimentação. Nunca accionar um aparelho com defeito ou com o cabo de alimentação em mau estado Não manusear o aparelho com as mãos ou pés molhados ou húmidos. Coloque a máquina sobre uma superfície plana e estável, inacessível a crianças ou animais e afastada de superfícies quentes (placas para cozinhar...) Não se deve submergir em agua. Em caso de avaria ou mau funcionamento, apagar o aparelho e desligá-lo da rede. Não se deve tentar repará-lo ou intervir directamente. Contacte o seu Serviço de Assistência Técnica. Se o cabo de alimentação estiver danificado, só o fabricante, o seu serviço de assistência técnica ou outra pessoa qualificada poderão substituí- lo, de forma a evitar qualquer perigo. O não cumprimento destas advertências pode comprometer a segurança tanto do aparelho como do utente
A garantia será a própria factura de compra. Guarde-a. Terá que a apresentar no Serviço de Assistência, caso ocorra alguma avaria. Este aparelho está coberto por uma garantia de distribiidor, a partir da data de aquisição. contra qualquer defeito de fabrico ou do material utilizado. O valor dos portes e embalagens que daí possam resultar, ficarão a cargo do pano suave molhado com água.Se a máquina for inoxidável, use produtos específicos
Extraia a bandeja periodicamente e limpe-a. Ver indicador de nível na bandeja (ver desenho 8)
Se não previr a utilização da máquina por um período de tempo prolongado, esvazie o depósito de água.
Imediatamente após a utilização, limpe o tubo de vapor com um pano húmido. Para limpar o interior do tubo de vapor, deixe circular a água. 2-. Limpeza interna: a limpeza e o cuidado preventivo do sistema interno da sua máquina são vitais para obter um expresso de óptima qualidade. Para a limpeza interior do conjunto de distribuição, utilize o produto Ascaso Coffee Washer. Este produto também é útil para a descalcificação da máquina. Uma descalcificação regular da sua cafeteira contribuirá para assegurar uma excelente qualidade do café e para prolongar a vida útil do aparelho. Consulte o seu distribuidor. Recomendações de uso do Coffee Washer: Para prevenir problemas de calcário, também pode utilizar filtros de tratamento da água. No entanto, recomenda-se a realização da operação de limpeza adequada ao seu consumo. O uso dos filtros e o Coffee Washer ajudá-lo-ão a prolongar a vida da cafeteira num estado óptimo.
É aconselhável não deixar café moído ou monodoses no porta- filtro. O café deixará resíduos que afectarão a limpeza da cafeteira e o sabor do café. Se isso acontecer, deixe passar uma carga de água.
. A Limpeza de grupo de vapor deve dever é feita quando grupo de vapor está frio. Use el Ascaso Coffee Washer em interruptor de vapor
Porta-filtro móvel: lave o porta-filtro com água quente e um sabão neutro. Enxagúe abundantemente. Seque o porta-filtro com um pano macio. Não o coloque na máquina da louça.
Os doseadores, a bandeja e o depósito podem ser lavados na zona superior da máquina. Se o fizer manualmente, não se esqueça de passar por água abundante. Seque com um pano macio.
Utilize uma escova, um pincel ou um objecto semelhante para limpar os restos de café do vaporizador superior. PORTUGUÊS PORTUGUÊS ascaso ascaso Desenho 8 Cafés Descalcificação por dia >10 cada mês 5-10 cada 2 meses 1-5 cada 3 meses
2utilizador. Esta garantia não terá qualquer validade se:
1. Não dispuser da factura.
2. Utilizar indevidamente a máquina.
3. Ocorreu uma acumulação de calcário
ou falta de limpeza da máquina.
4. O aparelho foi desmontado por
pessoal alheio à Rede de Assistência Técnica Oficial Ascaso.
conformidade CE ASCASO FACTORY SL declara que o produto a que se refere esta declaração Máquina de café expresso, cumpre os requisitos da Directiva de 14 de Junho de 1989 sobre a aproximação das leis dos Estados Membros relativamente à maquinaria (89/392/CEE). Sobre material eléctrico (73/23/CEE) e sobre compatibilidade electromagnética (89/396/CEE). PORTUGUÊS PORTUGUÊS
*Com o sistema pastilha ou dose individual, os problemas de moenda, quantidade de café e prensagem não existem. Para cualquier anomalía, consulte a su Servicio Técnico. O café não está quente. O café sai muito depressa. O café não é cremoso. O café não sai ou sai muito lentamente. Há muita água no doseador depois de ter feito o café. O café sai pelas bordas do doseador. O leite não fica cremoso. A máquina faz muito ruído. A cafeteira não atingiu a temperatura adequada. Acessórios frios(chávena, portafiltro). A moagem é demasiado grossa e/ou o café não está bem prensado. Quantidade de café moído insuficiente. A moagem é demasiado grossa. O café está pouco prensado. O café passou de validade ou não é de boa qualidade. Não há água no depósito ou este está mal colocado. Interruptor vapor accionado. A moagem é muito fina ou o café está demasiado prensado. O doseador o filtro de dose.está obstruído. Aparelho com cal. O café não foi correctamente prensado. Quantidade insuficiente de café no doseador. Portafiltro incorrectamente colocado. Restos de café moído na borda do doseador. A junta do cabeçal está suja. A junta do cabeçal está com defeito. Tubo de vapor obstruído. Leite em mau estado. Leite quente ou morno. O depósito não tem água. O depósito está mal colocado. Tubo da água fora do depósito. Café fora de validade ou muito seco. Aguardar que a luz piloto cor-de- laranja de ligado se apague. Ver conselhos gerais. ponto 3. Ver termômetro
Utilizar café para expresso. Experimentar com mais ou menos prensagem. Encha até à borda do doseador. Utilizar café para expresso. Experimentar com mais ou menos prensagem. Substituir o tipo de café. Utilize café fresco e recém-moído. Encher o depósito ou colocá-lo correctamente. Fechar o interruptor do vapor. Utilizar café para expresso. Experimentar com mais ou menos prensagem. Limpar o doseador o filtro de dose. Limpar o aparelho. Ver ponto
Prensar correctamente. Ver ponto 3. Aumentar a quantidade de café no doseador, até à borda. Seguir o procedimento de ajuste de portafiltro. Ponto 3. Limpar a borda do doseador de restos de café, antes de o colocar. Limpe a junta com um pano húmido. Contactar o serviço de assistência. Limpar o tubo de vapor. Ver ponto 7. Utilize leite fresco e frio (temperatura de frigorífico). Ver termômetro
Importante: Falta de água Se o depósito da máquina ficar sem água, esta desliga-se e o piloto
acende. Encha o depósito de água (3/4). O piloto
apaga-se e a máquina liga- se novamente. Nos modelos da série Tronic, se dentro de 2 minutos não se tiver acrescentado água, ouve-se um alarme intermitente e a máquina desliga-se. Deverá colocar água no depósito, desligar e voltar a ligar a máquina. Nos modelos da série Tronic com entrada de água directa de rede, o depósito enche-se automaticamente.
Notice-Facile