AEG

DBS 5564 - Ferro de passar AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DBS 5564 AEG em formato PDF.

📄 58 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice AEG DBS 5564 - page 25
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : DBS 5564

Categoria : Ferro de passar

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DBS 5564 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DBS 5564 da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR DBS 5564 AEG

  • Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e para a nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a ns comerciais. Não o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de for- ma alguma em quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molha-das. No caso de o aparelho car húmido ou molhado, retire imediatamente a cha da tomada.
  • Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de avarias, deverá desligá-lo e retirar a cha da tomada (puxe pela cha e não pelo o).
  • O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se se ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho. Retire a cha da tomada de rede.
  • O aparelho e o cabo de ligação à rede têm de ser regular- mente examinados quanto a sinais de danicação. Se se verica um dano, o aparelho não pode ser utilizado.
  • Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es- pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer perigos, é favor substituir um o danicado por um o da mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante, pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa com as mesmas qualicações.
  • Utilize apenas acessórios de origem.
  • É favor observar as seguintes “Instruções especiais de segurança”. Crianças e pessoas débeis
  • Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. Aviso! Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asxia!
  • Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou sem experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de utilização do aparelho.
  • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho. Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste incondicionalmen-te atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho: Aviso: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. Atenção: Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos. Indicação: Realça sugestões e informações para si. Instruções especiais de segurança AVISO: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento do aparelho, a temperatura das superfícies em que se pode tocar, poderá ser muito alta. Aviso: ► A base do ferro de passar aquece depressa e precisa de tempo para arrefecer. Por favor não toque nela! ► Quando o ferro não estiver a ser utilizado, coloque-o no descanso! ► Seleccione uma superfície segura para a base! A superfí- cie deve ser nivelada e estável. ► Coloque e utilize o ferro numa superfície estável e resis- tente ao calor. ► Antes de se encher o depósito da água, retirar a cha da tomada.
  • Só encha o reservatório até à marca máxima. Não encha demais! Quantidade máx. de enchimento: 1,7 litros.
  • Não dobre o tubo de ligação (4)!
  • Utilize este aparelho apenas para engomar peças de vestu- ário e têxteis!
  • O ferro de passar não deve ser deixado sem vigilância, enquanto está ligado à rede.
  • Não utilize o ferro se tiver caído, possua danos visíveis ou fugas. Descrição dos elementos 1 Visor para a denição do tecido (Fig. A) 2 Selector “SETTING” (denição electrónica de temperatura) 3 Botão do vapor 4 Tubo de ligação 5 Base 6 Superfície para repouso do ferro de passar 7 Desbloqueamento para pega “UNLOCK” 8 Reservatório de água com ltro anti-calcário 9 Pega 10 Cartucho de calcário de ltro26 PORTUGUÊS sem Figura Botão “RELEASE” situa-se debaixo do reservatório de água. Desbloqueamento do reservatório de água Indicações para a utilização Desembalar
  • Retire folhas de protecção e autocolantes eventual-mente existentes da base de passar a ferro.
  • Desenrole por favor completamente o cabo de alimentação. ligação eléctrica
  • Assegure-se de que a tensão do aparelho (consulte a placa de características) e a tensão da corrente são as mesmas.
  • Ligue a cha de rede apenas a tomadas de contacto de segurança 230 V ~ 50 Hz instaladas em conformi-dade com os regulamentos. Carga conectada A estação pode incorporar um rendimento de 2200 W. Com esta carga conectada aconselha-se uma conduta de alimen- tação separada com uma protecção fusível num interruptor de protecção doméstico de 16 A. Atenção: sobrecarga! ► Se utilizar cabos de extensão, estes deverão ter uma secção de pelo menos 1,5 mm

► Não utilize tomadas múltiplas, uma vez que o aparelho é demasiado potente. Função da Pega (9) A pega ligada à base serve para - Transportar o aparelho quando está desligado da fonte de alimentação principal e - ligar e desligar o aparelho quando estiver ligado à fonte de alimentação principal. Mover a pega para baixo irá ligar o aparelho, enquanto que mover a pega para cima irá desligar o aparelho.

  • Mova a pega para cima até se pren- der no seu lugar para transportar o aparelho (Fig. D). Um som de “clique” indica que a pega está presa. Pode transportar o aparelho pela pega.
  • Prima simultaneamente os botões “UNLOCK” (7) para desprender a pega e movê-la para baixo (Fig. E). Fig. D Fig. E Botão da SETTING Electrónica da Temperatura (2)
  • Observe as instruções para engomar nas etiquetas das roupas.
  • Seleccione a denição de temperatura de acordo com a tabela seguinte.
  • Vire do avesso as roupas de lã para evitar manchas brilhantes no tecido devido a passagens a vapor.
  • As instruções na tabela referem-se apenas a tecidos sem tratamentos adicionais à superfície (brilho, impregnação, rugas, etc.). Seleccione uma denição de temperatura bai- xa para tecidos com tratamentos adicionais na superfície e passe-os do avesso. Visor 1. NYLON 2. POLY- ESTER

Algodão Linho Tempera- tura Mais baixa Baixa Média Elevada Mais elevada Símbolo

Instrução para engomar Engomar sem vapor Engomar sem vapor, do avesso Engomar com vapor, do avesso Engomar com vapor, do avesso Engomar com vapor Selecção do vapor Indicação: O ferro aquece mais rapidamente do que arrefece. Inicie a passagem com a denição de temperatura mais baixa. Atenção: Quando passar de uma temperatura mais elevada para uma mais baixa, o indicador azul começa a piscar rapidamente. Isto signica que a temperatura é demasiado elevada para a denição. Não queime a sua roupa! Continue a engomar apenas quando o indicador azul parar de piscar e for emitido um sinal acústico. Função desligar automático O aparelho apresenta uma função de desligar automático.

  • O ferro de engomar a vapor automaticamente desliga quando parado durante cerca de 60 minutos.
  • O aparelho desliga-se automaticamente depois de ser utiliza- da a mesma denição de temperatura durante 60 minutos.

Soam 5 sinais acústicos e o ícone vermelho de POWER começa a piscar no visor.

  • Reponha a temperatura pretendida com o botão “SETTING” (2) para continuar a engomar.27 PORTUGUÊS Reservatório de água (8)
  • O reservatório de água tem em baixo uma concavida-de com pega, de maneira a poder retirá-lo.
  • O fecho do reservatório de água contém igualmente o cartucho do ltro anti-calcário. Retire o cartucho do ltro anti-calcário, para proceder ao enchimento com água. Proceda conforme é descrito em “Como reabasteço o aparelho com água durante o funcio- namento?”
  • O conteúdo do reservatório é de 1,7 litros. Água Utilize apenas água da torneira ou água destilada. Não se deve encher o tanque com água de baterias, água do secador de roupa ou água com produtos adicionais (produtos para gomar, para amaciar a roupa, perfumes ou outros produ- tos quimicos). Desta forma o aparelho poderia se estragar uma vez que na câmara de vapor seria possivel formarem-se residuos. Estes residuos, no caso de eles cairem pela abertura de saida de vapor poderiam sujar a roupa a engomar. Utilização Antes da primeira utilização
  • Limpe a base do ferro com um pano ligeiramente húmido.
  • Para remover todos os resíduos antes da primeira utiliza- ção, engome várias vezes um pano velho, mas limpo. Engomar sem vapor Indicação: Seleccionar as peças de vestuário de acordo com as temperaturas para engomar.
  • Coloque o ferro de passar na superfície para repouso (6).
  • Desprenda a pega se ainda estiver em posição de trans- porte, tal como descrito em “Função da Pega”. O aparelho apenas pode ser ligado com a pega numa posição para baixo.
  • Introduza a cha numa tomada com protecção de contac- tos de 230 voltes, 50 Hz, devidamente instalada. O ícone vermelho de POWER acende-se no visor.
  • Dena a temperatura com o botão SETTING (2). Observe a tabela anterior. Quando tem roupa sensível para passar a ferro, comece com a temperatura mais baixa. Indicação: ► O tecido seleccionado acende-se a azul e começa a piscar lentamente. O ferro aquece. A temperatura de funcionamento é atingida assim que o indicador azul parar de piscar e for emitido um sinal acústico. Poderá então começar a engomar. ► A temperatura para engomar é controlada electronica- mente durante a utilização. O aparelho está a aquecer quando o indicador azul no visor começa a piscar lentamente.
  • Desligue sempre o aparelho e desligue-o também da fonte de alimentação após a sua utilização. Engomar a vapor Aviso: O ferro de engomar expele uma grande quantidade de vapôr. Existe o perigo de queimaduras. Atenção: ► Preste atenção ao engomar com vapôr, que o reservató- rio de água esteja sempre sucientemente cheio. ► O cartucho do ltro de calcário tem de se encontrar sempre dentro do reservatório de água, mesmo quando usa água destilada. Atenção: colocação em funcionamento: Para tal proceda do seguinte modo: ► Encha o tanque apenas até à marca máxima. Não encha demais! ► Feche o reservatório de água e volte a colocá-lo na base. ► Ligue a estação da base a uma tomada de contacto de segurança 230 V / 50 Hz. ► Desprenda a pega se ainda estiver em posição de transporte, tal como descrito em “Função da Pega”. O aparelho apenas pode ser ligado com a pega numa posição para baixo. ► Dena a temperatura com o botão SETTING (2). Obser- ve a tabela anterior. ► Espere até que a base do ferro de engomar tenha aquecido. A temperatura de funcionamento é atingida assim que o indicador azul parar de piscar e for emitido um sinal acústico. ► Prima agora o botão para ejecção de vapor (3) durante pelo menos 1 minuto ou o tempo neces-sário até sair vapor da base do ferro. Este tempo é necessário, para fazer chegar o vapor ao ferro de engomar. É normal um ruído um pouco mais sonoro proveniente da bomba.28 PORTUGUÊS Indicação para passar a ferro com vapor: ► Denição “1. NYLON” não deve ser utilizada para engo- mar a vapor (consulte a tebela). ► A quantidade de vapor é controlada electronicamente. Baseia-se na temperatura do ferro (denição do tipo de tecido). ► A temperatura para engomar é controlada electronica- mente durante a utilização. O aparelho está a aquecer quando o indicador azul no visor começa a piscar lentamente. Desligue sempre o aparelho e desligue-o também da fonte de alimentação após a sua utilização. Steam na vertical (Vertical Steam) Através desta função, o vapor extra será produzido com o ferro em posição vertical. Aviso: Nunca aponte a ejecção de vapor a pessoas. Existe o perigo de queimaduras. Para tal pendure a roupa num cabide e aproxime o ferro aprox. 2 a 3 cm. Como reabasteço o aparelho com água durante o funcio- namento? Encha com água o reservatório antes deste se encontrar vazio. O nível da água é demasiado baixo se a bomba estiver ruidosa durante a utilização do aparelho .
  • Coloque o ferro de passar na superfí- cie para repouso (6).
  • Prima o botão SETTING para selec- cionar o ícone de POWER
  • Mova pega para cima até ser audivel- mente presa no seu lugar.
  • Retire a cha da rede de alimentação da tomada.
  • Para retirar o reservatório prima o botão RELEASE debaixo do reservatório de água. (Fig. F).
  • Retire o cartucho do ltro de calcário. (Fig. G).
  • Encha o reserva- tório até à marca máxima. (Fig. H). Não ultra-passe a marca máxima!
  • Volte a colocar o cartucho do ltro de calcário e empurre de novo o reservatório para a base. (Fig. I + J).
  • Prima o botão SETTING para seleccionar o ícone de POWER
  • Mova pega para cima até ser audivelmente presa no seu lugar.
  • Retire a cha da rede de alimentação da tomada.
  • Esvazie o reservatório da água se o aparelho não for ser utilizado durante um longo período de tempo.
  • Deixe arrefecer o aparelho, antes de o arrumar. Guardar o Cabo Dobre o tubo e o cabo de alimentação em redor do apoio para cabos na base. Fixe o tubo de ligação e o cabo de alimentação com a mola de cabos fornecida. Coloque a cha entre os tubos de ligação. Calcário de Filtro O seu ferro de engomar a vapor vem com uma calcário de ltro. Os grânulos do cartucho de calcário de ltro são casta- nhos-claros para o laranja quando são novos. Dependendo da dureza da sua água, o cartucho da calcário de ltro estará usado após aproximadamente 25 tanques cheios. O cartucho de calcário de ltro deve ser substituído se os grânulos carem completamente pretos.
  • Desligue o aparelho.
  • Retire a cha da rede de alimentação da tomada.
  • Retire o reservatório de água.
  • Retire o cartucho do ltro de calcário.
  • Encha o reservatório até à marca máxima. Não ultra-passe a marca máxima!
  • Substitua o cartucho da calcário de ltro.
  • Aguarde alguns minutos antes de ligar novamente o apare- lho, para que o cartucho de calcário de ltro absorva água. Indicação: Continue a engomar com água destilada se não tiver um ltro anticalcário disponível. Atenção: Deixe sempre o ltro anticalcário colocado! limpeza Aviso: ► Retire sempre a cha da tomada, antes de proceder à limpeza do ferro de engomar! ► Espere até o aparelho arrefecer completamente! ► Não imergir de modo algum para limpeza o aparel-ho em água. Tal poderia ter um choque eléctrico ou um fogo como consequência.29 PORTUGUÊS Atenção: ► Não utilize uma escova de arame ou outros objectos abrasvos. ► Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos.
  • Limpe o corpo do ferro com um pano seco.
  • Limpe a base do ferro e o descanso com um pano húmido.
  • A água que restar poderá car no depósito, mas deveria ser deitada fora se permanecer no mesmo durante muito tempo. Remoção de avarias Avaria Causa possível Solução Aparelho sem funcionamento Tomada de rede defeituosa Experimente outra tomada. A pega não se move para baixo. Mova a pega para baixo. A denição electrónica da temperatura está em posição

Seleccione a temperatura para engomar pretendida. O aparelho pára subitamente de funcionar Será que o circuito de corrente se encontra sobrecar- regado? Controle os fusíveis. O indicador azul no visor está a piscar rapidamente A temperatura é demasiado eleva- da para a posição seleccionada. Aguarde até que o ferro tenha arrefecido (o indi- cador azul pára de piscar). Ruídos altos durante o funciona- mento com vapôr O reservatório está vazio. Controle o reser- vatório. Reabasteça a água. Características técnicas Modelo: .........................................................................DBS 5564 Alimentação da corrente: ....................................230 V, 50/60 Hz Consumo de energia: ...................................................... 2 200 W Categoria de protecção: ............................................................... I Quantidade máxima de enchimento do reservatório de água: ................................................. 1,7 litros Peso líquido: ......................................................................3,30 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica. Signicado do símbolo “contentor do lixo” Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende conti- nuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveita- mento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos.30 ITALIANO Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.