RM 8550 - Geladeira DOMETIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RM 8550 DOMETIC em formato PDF.

📄 323 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DOMETIC RM 8550 - page 299

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RM 8550 - DOMETIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RM 8550 da marca DOMETIC.

MANUAL DE UTILIZADOR RM 8550 DOMETIC

Frigorífico de absorbção Manual de instruções

Número do modelo .............................................Número do produto .............................................Número de série .............................................Aponte aqui : Português Manual de instruções Frigorífico Absorber para veículos de lazer N 4 MBA 12/2014Type C40 / 11010 R - 047358 E12 Para sua segurançaPara sua segurança AVISO! Este aparelho pode ser usado por crian- ças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou men- tais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, se estas forem supervisionadas ou instruídas em relação à utilização segura do aparelho e elas ten- ham compreendido os perigos que daí podem resultar. Crianças não estão auto- rizadas a brincar com o aparelho. Limpeza ou manutenção por parte do uti- lizador não podem ser realizadas por cri- anças sem supervisão. AVISO! Nunca utilize uma chama descoberta para verificar se existem fugas nas peças e tubos condutores de gases! Há perigo de incêndio e explosão. PERIGO! Não é permitida a operação deste aparel- ho com gás n em garagens n em bombas de gasolina n em barcos / em comboios de transpor- te de veículos n durante o transporte de Caravans / Motorcaravans com um veículo de transporte ou de reboque. Há perigo de incêndios! Desligue o aparelho. A pressão de funcionamento do redutor de pressão do sistema de gás deve corre- sponder obrigatoriamente aos dados for- necidos na chapa de característica do fri- gorífico. Valores divergentes podem dani- ficar o aparelho e provocar uma situação perigosa. O frigorífico não é indicado para armaze- nar remédios. Observe as indicações nas embalagens exteriores dos respectivos remédios. Abandone o espaço habitável imediata- mente, se sentir cheiro a amoníaco. Desligue primeiro o aparelho. Nunca abra o agregado absorvente! Pois ele está sob elevada pressão. Há perigo de ferimentos! Trabalhos que envolvam gás, extracção de gases e componentes eléctricos, devem ser efectuados apenas por pesso- al de serviço autorizado. Procedimentos não profissionais podem causar grandes danos materiais e ferimentos em pesso- as.3 CUIDADO! AVISO! Mudança da bateria : n Retire as pilhas descarregadas. n Substitua todas as pilhas. n Não misture vários tipos de pilhas. n Tenha em conta a polaridade ! n Não ligue pilhas não recarregáveis a um carregador. n Retire as pilhas recarregáveis (acumu- ladores) antes de carregar do compar- timento das pilhas. n Evite curto-circuitos nos contactos no compartimento das pilhas ! n Retire as pilhas do compartimento das pilhas, se o frigorífico não estiver em funcionamento durante grandes perí- odos de tempo. Funcionamento a electricidade , tensão de rede (230V~) : Esta opção só pode ser seleccionada se a tensão de alimentação da ligação à cor- rente corresponder ao valor especificado na chapa de características. Qualquer diferença dos valores pode ter como resultado danos no aparelho. Descongelar : A camada de gelo não deve ser retirada à força, nem a descongelação deve ser acelerada com uma fonte de calor! Limpeza do veículo: Ao limpar o veículo, não utilize nenhum aparelho de limpeza de alta pressão na zona das grelhas de ventilação. O agregado do frigorífico fica muito quen- te durante o funcionamento. Proteja-se do contacto com peças condutoras de calor, se as grelhas de ventilação estive- rem retiradas. Caso o cabo de ligação venha a ser dani ficado, ele deverá ser substituido pela Serviço de Assistência a Clientes da Dometic ou por pessoal de mesma quali- ficação, para evitar perigos. Antes de dar partida, fechar sempre a porta do frigorífico e travá-la! CUIDADO! Proteger as crianças : Desmontar todas as portas do frigorífico na eliminação do mesmo e deixar as pra- teleiras internas no aparelho. Com isso evitam-se um fechamento acidental e uma sufocação. Fazer cubos de gelo: Utilize apenas água potável!4

Parabéns pela excelente escolha do Frigorífico Absorber da Dometic. Estamos certos de que ficará totalmente satisfeito a todos os níveis com este novo electrodomé- stico. O aparelho, que funciona silenciosa- mente, satisfaz as normas da mais elevada qualidade e garante a utilização eficaz dos recursos e energia ao longo da respectiva vida útil - durante o fabrico, durante a utilização e aquando da eliminação.

Os dados, textos e imagens contidos neste manual são protegidos legalmente e estão reservados sob os direitos de autoria comer- ciais. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada ou divulgada de qual- quer outra forma sem uma autorização por escrito da Dometic GmbH, Siegen.

1.3 Protecção de propriedade

intelectual Solicitamos que leia cuidadosamente esse manual de instruções por completo antes de colocar o frigorífico em serviço. Esse manual oferece as indicações necessári- as para a utilização correcta do seu frigorífico. Observar em especial as precauções de segurança. Cumprir essas indicações e instruções de operação é importante para o uso seguro do seu frigorífico e, além disso, isso protege o frigorífico contra danos. As passagens lidas devem ter sido entendidas antes de efectuar uma medida. Manter esse manual de instruções sempre nas proximidades do frigorífico, de modo que ele possa ser utilizado sempre que necessário.

1.2 Indicações sobre esse

manual de instruções

1.4 Significado dos símbolos

utilizados As advertências foram sinalizadas através de símbolos. Um texto adicional explica o grau de periculosidade da situação. Observar essas advertências com muita atenção. Com isso, protegerá a si mesmo, assim como outras pessoas e o frigorífico contra danos Advertências PERIGO significa uma situação eminentemente perigosa, que pode acarretar a morte ou um ferimento grave, caso as instruções indicadas não sejam observadas. PERIGO! AVISO significa uma situação possivelmente perigosa, que pode acarretar a morte ou um ferimento grave, caso as instruções indicadas não sejam observadas. AVISO! CUIDADO significa uma situação possivelmen- te perigosa, que pode causar ferimentos leves ou de grau médio, caso as instruções indicadas não sejam observadas. CUIDADO! CUIDADO sem símbolo de segurança caracte- riza uma situação possivelmente perigosa que pode acarretar a danificação do aparelho, caso as instruções indicadas não sejam observadas. CUIDADO!7 Generalidades As prestações de garantia são cumpridas segundo a Directiva europeia 44/1999/EC e as condições usuais do país em questão. Caso pretenda exigir garantia, contacte o seu con- cessionário. Estão excluídos da prestação de garantia, defeitos causados por um manuseio errado. A garantia irá caducar e não será assumida nenhuma responsabilidade, caso o aparelho sofra alteração ou forem empregues peças de reposição que não sejam peças originais da Dometic e ainda se as instruçõ- es de montagem e de uso do aparelho não forem devidamente seguidas.

Todas as indicações e dados contidos nesse manual de instruções foram elaborados com base nas normas e regulamentos válidos assim como no estado actual da tecnologia. A Dometic reserva-se o direito de introduzir alte- rações a qualquer hora no produto, que pos- sam contribuir na melhoria do produto e da segurança.

1.6 Limitação de responsabili-

dade Os números de telefone das nossas redes de Serviço de Atendimento a Clientes encon- tram-se no manual EuroService Network que acompanha todos os frigoríficos. Através da Internet também é possível descobrir qual é o seu representante mais próximo, www.dome- tic.com. Ao contactar o nosso Serviço de Atendimento a Clientes, informe sempre o número do modelo, do produto e da série e eventualmen- te o código MLC! Estas informações encon- tram-se na chapa de características no interior do frigorífico. Recomendamos preencher estes dados no campo preparado para tais informações na capa deste manual.

1.7 Serviço de Atendimento a

Clientes A Dometic não se responsabiliza por danos causados por: n Inobservância deste manual de instruções n Utilização não recomendada n Uso de peças de reposição não originais n Alterações e trabalhos no aparelho .

1.8 Peças de reposição

As peças de reposição podem ser encomen- dadas em toda a Europa através do nosso departamento do Serviço de Atendimento a Clientes. Ao contactar o nosso Serviço de Atendimento a Clientes, informe sempre o número do modelo e o do produto! Estas informações encontram-se na chapa de característica no interior do frigorífico.

Informação INFORMAÇÃO oferece indicações adicionais e úteis para a utilização correcta do seu frigorífi- co. Referência ambiental REFERÊNCIA AMBIENTAL oferece indicaçõ- es úteis para a economia de energia e elimina- ção do aparelho.8 Generalidades

1.10 Declaração de conformidade

Como líquido na unidade de refrigeração é uti- lizado amoníaco (um composto natural de hidrogénio e nitrogénio). No fabrico de isola- mento de espuma PU, é utilizado como pro- pelente o ciclopentano não prejudicial para a camada de ozono. De forma a assegurar que os materiais de embalagem recicláveis são reutilizados, os mesmos devem ser enviados para o sistema de recolha local habitual. O aparelho deve ser transferido para uma empresa de eliminação de resíduos adequada que assegure a reutili- zação dos componentes recicláveis e a cor- recta eliminação dos restantes. Para um escoamento ecológico do líquido de todas as unidades de refrigeração absorber, deve ser utilizada uma estação de tratamento adequa- da.

1.9 Referências ambientais

As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico. Entregue, por favor, as pilhas gastas no seu concessionário ou num local de recolha. n Uma temperatura ambiente média de aprox. 25°C é suficiente para o funciona- mento frigorífico na posição média do ter- mostato. n Sempre que possível, guarde os alimentos depois de terem arrefecido previamente. n Não exponha o frigorífico à radiação solar directa ou a outra fonte de calor (p.ex. aquecimento). n A unidade de refrigeração deve receber cir- culação de ar constantemente e não deve ficar obstruída.

1.9.2 Sugestões para economizar

energia n Distribua as grades homogeneamente pelo no espaço de refrigeração, para alcançar o aproveitamento energético mais eficaz. n Não encha demasiado as grades e os compartimentos, para não dificultar a cir- culação interna do ar. n Deixe um espaço entre os produtos a refri- gerar e o evaporador posterior ("aletas de refrigeração") (aprox. 10 mm). n Descongelar regularmente o aparelho (veja Descongelar ) economiza energia. n Ao tirar produtos, abrir a porta do frigorífico só por pouco tempo. n Ligue o frigorífico cerca de 12 horas antes de o abastecer de alimentos. Também pode solicitar diretamente a declara- ção de conformidade atual junto da Dometic GmbH, Siegen.

2.0 Precauções de segurança

O frigorífico não é indicado para armaze- nar remédios. Observe as indicações nas embalagens exteriores dos respectivos remédios. AVISO! O frigorífico foi concebido para instalação em veículos de lazer tais como roulottes ou cara- vanas. O aparelho foi testado para este emp- rego em conformidade com a directiva de aparelhos a gás da UE, tendo sido usado um protótipo para o ensaio. Utilizar o frigorífico apenas para refrigerar e armazenar alimentos.

2.1 Utilização recomendada

2.4 Trabalhos e inspecções no

2.3 Ao eliminar o aparelho, pro-

teger as crianças Desmontar todas as portas do frigorífico na eliminação do mesmo e deixar as pra- teleiras internas no aparelho. Com isso evitam-se um fechamento acidental e uma sufocação. AVISO! Trabalhos que envolvam gás, extracção de gases e componentes eléctricos, devem ser efectuados apenas por pesso- al de serviço autorizado. Procedimentos não profissionais podem causar grandes danos materiais e ferimentos em pesso- as. AVISO! Nunca utilize uma chama descoberta para verificar se existem fugas nas peças e tubos condutores de gases! Há perigo de incêndio e explosão. PERIGO! Nunca abra o agregado absorvente! Pois ele está sob elevada pressão. Há perigo de ferimentos! AVISO! Pessoas que utilizam o frigorífico devem saber lidar de modo seguro com o aparelho e devem ter lido as indicações desse manual de instru- ções. Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capaci- dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimen- tos, se estas forem supervisionadas ou instruí- das em relação à utilização segura do aparel- ho e elas tenham compreendido os perigos que daí podem resultar. Crianças não estão autorizadas a brincar com o aparelho. Limpeza ou manutenção por parte do utiliza- dor não podem ser realizadas por crianças sem supervisão. [EN 60335-2-24, 7.12]

2.2 Responsabilidade do

usuário Precauções de segurança10 Precauções de segurança

2.6 Aparelhos com sistema

electrónico (MES/AES) Os fabricantes de automóveis usam frequen- temente o chamado sistema de gestão de baterias, que fornece à caravana uma tensão constante, quando em modo de atrelado. Se o veículo e o atrelado permanecerem para- dos com o motor desligado durante mais de 30 minutos, o sistema de gestão de baterias desliga automaticamente o fornecimento con- stante de tensão à caravana (para evitar que a bateria descarregue). Os frigoríficos com controlo electrónico (MES/AES) deixam então de funcionar. Verifique se o seu veículo tractor está equipa- do com um sistema de gestão de baterias. Para que os frigoríficos MES/AES funcio- nem é necessário garantir um fornecimen- to constante de tensão de 12V. A pressão de funcionamento do redutor de pressão do sistema de gás deve corresponder obrigatoriamente aos dados fornecidos na chapa de característica do frigorífico. Compare os dados da pressão de funciona- mento fornecidos na chapa de característica com os dados no monitor de pressão da gar- rafa de gás líquido.

2.7 Operar o frigorífico com gás

AVISO! Não é permitida a operação deste aparel- ho com gás n em garagens n em bombas de gasolina n em barcos / em comboios de transpor- te de veículos n durante o transporte de Caravans / Motorcaravans com um veículo de transporte ou de reboque. Há perigo de incêndios! Desligue o aparel- ho. Se lhe cheirar a gás : n Abra todas as janelas e abandone o recin- to. n Não accione nenhum equipamento eléctri- co e evite a utilização de chamas vivas. n Feche a válvula da garrafa de gás e deixe- a fechada até o defeito ter sido eliminado. n Consulte a opinião de pessoal especializa- do e autorizado*.

  • Pessoal especializado e autorizadoPessoal especializado e autorizado são técnicosreconhecidos, que devido à sua formação profissio-nal e conhecimentos dão a garantia de que as repa-rações são realizadas devidamente. Todos os frigoríficos da Dometic são equipa- dos com uma pressão de ligação de 30 mbar. Tratando-se de uma ligação em um equipa- mento com 50 mbar, utilize um regulador Truma de pressão fixo e pré-definido em conformidade com VDR 50/30.

2.5 Informação sobre o líquido

de refrigeração Como líquido refrigerador é utilizado amonía- co. Amoníaco é uma composição natural utili- zada também produtos de limpeza domésti- cos (1 litro de desengordurador Salmiak con- tém até 200 g de amoníaco aprox. o dobro do volume empregue no frigorífico). O cromato de sódio é utilizado como produto anticorrosivo (1,8 da porcentagem do peso de solvente). AVISO! n Desligue o aparelho. n Abra todas as janelas e portas, para garantir um arejamento. n Abandone o espaço habitável. n Informe o Serviço de Assistência auto- rizado pela Dometic. Se sentir cheiro a amoníaco :11 Precauções de segurança Condições ambientais afectam a potência do agregado. Em caso de temperaturas ambien- tes entre +15 °C e +25 °C, seleccione a posi- ção central (comp. fig. 28, escalão de tempe- ratura 3). O agregado trabalha na margem de potência óptima. Os frigoríficos da Dometic trabalham segundo o princípio da absorção. Devido à física, o sistema de absorção, reage com inércia a aju- stes do termostato, à perda de ar frio ao se manter aberta a porta ou quando se carrega produtos no refrigerador. Os equipamentos atendem aos requisitos de potência da cate- goria de clima SN conforme o EN/ISO 7371 no escalão de temperatura ambiente de +10 °C a +32 °C. Monte as coberturas de inverno, se verifi- car uma quebra de potência frigorífica com temperaturas exteriores baixas (Consulte Funcionamento com temperaturas exteriores baixas ). É recomendável instalar ventilador adicional da Dometic quando a temperatu- ra ultrapassar os +32 °C por um período de tempo longo (número de artigo 241 2985 - 01).

Armazenamento de alimentos : n Embalar produtos crus e cozidos separa- damente (p. ex. recipiente, folha de alumí- nio). n Só tirar as embalagens exteriores das embalagens individuais, se todos os dados necessários, p. ex. data de vencimento, também estão indicados nas embalagens individuais. n Observe as indicações e descrições quan- to a data de vencimento nas embalagens exteriores dos produtos. n Não deixar produtos refrigerados muito tempo fora do frigorífico. n Depositar produtos alimentícios com a data de vencimento mais recente em frente. n Embalar restos e comê-los o mais rápido possível. n Lavar as mãos antes e depois de tocar nos alimentícios. n Limpar o interior do frigorífico em intervalos regulares. Observe neste manual a secção Limpeza

Os aparelhos de refrigeração de todos os tipos não podem melhorar a qualidade de produtos alimentícios e sim, no máximo, conservar a qualidade dos produtos ali- mentícios no momento do armazenamento para um curto prazo. Observe as seguintes condições particula- res ao armazenar produtos alimentícios em um frigorífico montado em um veículo: Com estas condições particulares o frigorífico não pode garantir a temperatura necessária para produtos alimentícios facilmente perecí- veis. Produtos alimentícios facilmente perecí- veis são todos os produtos com data de ven- cimento indicada e uma temperatura mínima de armazenamento de +4 °C ou inferior, espe- cialmente carne, aves, peixe, salsicha e pro- dutos pré-cozinhados.

2.8 Precauções de segurança

sobre o armazenamento de alimentos n Mudança das condições climáticas, como mudanças de temperatura n Alta temperatura interior, se o veículo ficar estacionado fechado e exposto directa- mente ao sol (temperatura pode chegar a no máximo 50 °C) n Frigorífico montado próximo à janela e exposto à luz solar directa n Armazenamento demasiado rápido de arti- gos pouco depois da colocação em funcio- namento do aparelho. n Utilização do frigorífico durante a marcha com a fonte de energia 12V DC n Variações no abastecimento de corrente no local de estacionamento durante a utiliza- ção do tipo de energia 230 V~. Esquema

3.0 Descrição do modelo

3.1 Denominação do modelo

A chapa de características encontra-se no interior do frigorífico. Ela contém todas os dados importantes do frigorífico. Lá poderá ler a denominação do modelo, o número de pro- duto e o número de série. Precisará destes dados sempre que contactar o nosso Serviço de Atendimento a Clientes ou ao encomendar as peças de reposição.

3.2 Chapa de características do

frigorífico Fig. 1Exemplo Número do modelo Número do produto Número de série Valores de ligação eléctrica Pressão do gás

Descrição do modelo Refrigerator Mobile / Frigorífico (Absorber) Móvel

selecção manual de energia + ignição manual (ignição por bateria)

selecção de energia manual, ignição auto- mática (MES)

selecção de energia automática e manual, ignição automática (AES) Série do modelo "8" 4 = Largura 486mm 5 = Largura 523mm Profundidade : 0 = 568mm 5 = + 55mm 6 = + 65mm Frigorífico sobre roda "Large" Exemplo : RM (S)(L) 8 4 0 0 0 / 1 / 513

RM 8xxx Dados técnicos / Modelo com porta curvada14 Descrição do modelo

3.4 Explicação sobre o frigorífico

RMx 8xx0 / Ignição a pilhasRMx 8xx1 / MESFig. 5

RMx 8xx5 / AES Painel de comando Tecla para trava de porta eléctrica Congelador (removível) Grelha de base (opcional, pode ser utilizada quando o congelador foi removido) Vaporizador posterior para a câmara frigorífica Calha de água da descongelação Compartimento para legumes Andar superior com portinhola, possibilidade de base para guardador de ovos opcional Andar inferior com suporte de garrafas

n Na primeira utilização do aparelho, podem surgir cheiros que se dissipam após algu- mas horas. Arejar a sala. n Estacione o veículo numa superfície hori- zontal, especialmente na colocação em funcionamento e abastecimento do frigorí- fico, antes de iniciar a viagem. n A unidade frigorífica funciona completa- mente em silêncio. n O frigorífico alcança a sua temperatura de trabalho depois de algumas horas, o con- gelador deveria arrefecer depois de aprox. uma hora. Este frigorífico pode ser operado por três dife- rentes tipos de energia: n Tensão de rede (230V) n Tensão contínua (12V) n Gás (gás líquido propano/butano) O tipo de energia desejada é seleccionado por meio do interruptor selector de energia (modelos com ignição por bateria) ou do botão MODE (MES, AES). Os aparelhos com selecção de energia automática (AES) dispõ- em adicionalmente do modo de função auto- mática "Automatic mode". A electrónica AES selecciona o tipo de energia automaticamente consoante uma ordem de prioridade.

Antes de colocar o frigorífico em serviço, recomendamos limpar o aparelho por dentro e repetir tal limpeza em intervalos regulares. Para tal, utilize um pano macio e água tépida com um detergente suave. Por fim, lave o aparelho com água limpa e seque-o bem. Mantenha a calha de água da descongelação livre de sedimentações. A fim de evitar alterações de material, não uti- lize nenhum sabão ou produtos de limpeza abrasivos ou que contenham soda. Não deixe que a junta de vedação da porta entre em contacto com óleo ou gordura.

electricidade Tensão de (bordo) bateria (12V)

4.0 Operação do frigorífico

Operação do frigorífico O funcionamento a 12V só deve ser selec- cionado com o motor do veículo em fun- cionamento para evitar uma descarga da bateria principal. CUIDADO! n Com base nas normas e regulamentos váli- dos, informamos que o sistema de gás e os condutos do gás de combustão devem ser testados por um técnico especializado antes da primeira colocação em funciona- mento e a cada dois anos com relação ao cumprimento da norma europeia EN 1949. Por ocasião do teste, é emitido um certifi- cado de teste. É da responsabilidade do utilizador providenciar a realização deste teste. n O queimador de gás deve ser limpo sem- pre que necessário, mas pelo menos uma vez por ano. Utilizando-se autogás (tanque ou garrafas recarregáveis) os intervalos de manutenção são reduzidos para seis ou três meses. Guardar os comprovantes das manutençõ- es efectuadas no seu frigorífico. n Os trabalhos no equipamento eléctrico e de gás só devem ser efectuados por pessoal acreditado. Recomenda-se que estes trabalhos sejam efectuados por um centro de Serviço de Atendimento a Clientes autorizado. Recomendamos uma manutenção depois do veículo estar fora de serviço por bastante tempo. Para tal, contacte o nosso Serviço de Atendimento a Clientes. i16 Selecção manual de energia / ignição manual ignição por bateria (RM 8xx0) :

4.5 Explicação sobre o painel

de comando 1 = Interruptor / Interruptor selector de energia 2 = Regulador de temperatura 3 = Ignição a pilhas (gás) 4 = Indicador de chamas (galvanómetro) Fig. 6 Operação do frigorífico

Fig. 7 Tensão de rede (230V~) Esta opção só pode ser seleccionada se a tensão de alimentação da ligação à cor- rente corresponder ao valor especificado na chapa de características. Qualquer diferença dos valores pode ter como resultado danos no aparelho. CUIDADO!

4.4 Funcionamento a gás

(gás líquido) n O frigorífico deve funcionar apenas com gás líquido (propano, butano), não deve, emnenhuma circunstância, ser utilizado gás de cidade ou gás natural. Utilizando-se n Autogás deve-se considerar que devido ao tipo de queima do gás, o queimador de gás precisa ser limpo mais frequentemente (é recomendável 2-3 vezes ano). n Na Europa, por exemplo, é permitido o fun- cionamento a gás durante a condução, se a instalação do gás do veículo estiver equi- pada com uma segurança contra rompi- mento de mangueira. Os regulamentos nacionais do respectivo país em questão precisam ser seguidas. n Acendendo-se o gás acima de uma altitude de nível médio do mar de aprox. 1000 m, é possível que ocorram avarias em virtude de uma reacção física (nenhuma falha de funcionamento!). n Ao colocar em funcionamento pela primei- ra vez e após a troca da garrafa de gás, é possível que exista ar nos tubos de gás. Por meio de uma breve colocação em fun- cionamento do frigorífico e eventualmente de outros aparelhos a gás (p. ex. fogão), o ar é evacuado dos tubos de gás. O gás então acende sem retardamento. n Todos os frigoríficos com ignição manual são equipados com uma protecção auto- mática de chama. Tal protecção interrompe a alimentação de gás automaticamente após aprox. 30 segundos, se a chama apa- gar. Antes de colocar o frigorífico em funciona- mento no funcionamento a gás : n Abrir a válvula da garrafa de gás. n Abra a torneira de distribuição para o fornecimento de gás do frigorífico. É terminantemente proibido o uso de fun- cionamento a gás em bombas de gasoli- na e em ambientes de estações de servi- ço! AVISO!

Desligado 230V~ 12V- Gás Proceda de acordo com a descrição adequada ao SEU modelo. NOTA!17 Fig. 8 Fig. 9 Operação do frigorífico Selecção manual de energia / ignição automática MES (RM 8xx1) : = Tecla LIGAR/DESLIGAR = Tecla de selecção de energia 230V~ = Tecla de selecção de energia GÁS = Tecla de selecção de energia 12V- = Tecla de níveis de temperatura = Indicador dos níveis de temperatura = LED avaria / tecla Reset AVARIA-GÁS

Funcionamento com tensão de rede (230V~) n Selecção de "tensão de rede" com a tecla (2) n Ajustar os níveis de temperatura com a tecla (6) Ligar / desligar n Ligar com a tecla (1), pressionar 2s n Desligar com a tecla (1), pressionar > 2s Funcionamento com tensão de (bordo) bateria (12V-) n Selecção de "tensão de bateria" com a tecla (4) n Ajustar os níveis de temperatura com a tecla (6) Funcionamento a gás n Selecção do "Gás" com a tecla (3) n Ajustar os níveis de temperatura com a tecla (6) Funcionamento manual n Selecção do tipo de energia com a tecla (2, 3, 4) n Ajustar os níveis de temperatura com a tecla (6) Ligar / desligar n Ligar com a tecla (1), pressionar 2s n Desligar com a tecla (1), pressionar > 2s Funcionamento automático n Comutação para "Automático" com a tecla (5) Selecção de energia automática (de acordo com a disponibilidade): 1.) Solar (12V-) 2.) 230V~ 3.) 12V- 4.) Gás líquido n Ajustar os níveis de temperatura com a tecla (6) Selecção automática de energia / ignição automática AES (RM 8xx5) : = Tecla LIGAR/DESLIGAR = Tecla de selecção de energia 230V~ = Tecla de selecção de energia GÁS = Tecla de selecção de energia 12V- = Tecla de selecção "AUTOMÁTICA" = Tecla de níveis de temperatura = Indicador dos níveis de temperatura = LED avaria / tecla Reset AVARIA-GÁS

74.6.2 Funcionamento a gás

4.6.1 Funcionamento a electricidade

Aparelhos com ignição Piezo / por bateria (Selecção manual de energia ) Fig. 10 Fig. 11 para funcionamento a 12V. para funcionamento a 230V, Operação do frigorífico

4.6.3 Ajustar a temperatura do espaço

3. Depois premir o botão (3) do acendedor por

bateria, e mantenha-o premido. A ignição é feita automaticamente.

4. O indicador do galvanómetro (4) vai para o

escalão verde, se a chama tiver sido acesa. Agora, o frigorífico está em funcionamento. Manter o botão (2) premido por mais 15 seg. aprox. e depois soltá-lo.

1. Levar o selector (1) para a posição .

2. Gire o regulador de temperatura (2) para a

direita, e aperte-o. Manter o regulador pre- mido. Para ligar o aparelho gire o interruptor selector de energia (1) para a direita levando-o para a posição: Ajustar a temperatura da câmara frigorífica através do butão rotador (2) . A escala começa com a posição MÍN no indicador LED inferior (barra mais pequena = tempera- tura mais alta) e vai até a posição MÁX no indicador LED superior (barra maior = temperatura mais baixa). Observe que os níveis de temperatura não estão subordinados a nenhum valor de tem- peratura absoluto. Fig. 15

n Em caso de temperaturas de ambiente entre +15°C e +25°C seleccione a posição central (A). O agregado trabalha na mar- gem de potência óptima. n 12V : O frigorífico funciona sem controlo termostático (funcionamento contínuo).

4.7.1 Funcionamento a electricidade

Funcionamento a gás : Prima a tecla (3) : A ignição é activada automaticamente por um dispositivo automático de ignição. A chama apaga-se depois da temperatura do espaço de refrigeração seleccionada ter sido alcançada e acender-se-á novamente, quando a temperatura subir novamente. Se a chama não acender depois da 1ª tentativa, o disposi- tivo automático de ignição repete a ignição (duração 30 s) 2 vezes num intervalo de 2 minutos. Se a chama não acender depois disto, é indicada uma avaria.

4.7.2 Funcionamento a gás

Com a ajuda da tecla (6), seleccione a tempe- ratura de espaço de refrigeração. Os respectivos indicadores LED (7) da tempe- ratura regulada brilham. A escala começa com a posição MÍN no indi- cador LED inferior (barra mais pequena = tem- peratura mais alta) e vai até a posição MÁX no indicador LED superior (barra maior = tempe- ratura mais baixa). Observe que os níveis de temperatura não estão subordinados a nen- hum valor de temperatura absoluto.

4.7.3 Ajustar a temperatura do espaço

Aparelhos MES (selecção manual de energia)

Aparelhos AES (selecção de energia manual + automática)

iDe forma a impedir uma comutação involuntá- ria para o funcionamento a gás durante o rea- bastecimento, o sistema electrónico só inicia- rá o funcionamento a gás do frigorífico 15 minutos após o motor ser desligado. Durante este período o aparelho está pronto a funcio- nar (modo stand-by). Os LED do nível de tem- peratura não se acendem, enquanto todos os outros indicadores permanecem activos. Em ambientes de estações de serviço a utilização de chamas descobertas é proi- bida. Se a paragem para reabastecimento demorar mais de 15 minutos, o frigorífico deve ser desligado ou deverá ser selec- cionado um outro tipo de energia. AVISO!

Operação do frigorífico

4.8.5 Funções adicionais (MES e AES)

Para ligar o aparelho, aperte a tecla (1) por 2 segundos. O frigorífico inicia-se com o tipo de energia seleccionado por último. Funcionamento automático : Prima a tecla (5) : A Depois de ser ligada a electrónica escolhe automaticamente um dos três tipos de ener- gia possíveis 230V - 12V - gás líquido. O sistema electrónico de controlo assegura automaticamente que o frigorífico seja alimen- tado da fonte de energia óptima correspon- dente. Ordem de prioridade: 1.) Solar (12V -) 2.) 230V ~ 3.) 12V - 4.) Gás líquido Quando está disponível uma tensão de ali- mentação suficiente (> 195 V), esta fonte de energia será seleccionada como primeira opção. Se estiver instalado um sistema de energia solar que possa fornecer ao frigorífico uma tensão suficiente, a alimentação de 12V por meio do sistema de energia solar terá prio- ridade. Caso contrário, o funcionamento a 12 V só estará activado, se o motor do veículo estiver ligado. O sistema electrónico de controlo só seleccio- na GÁS como tipo de energia, segundo a sequência de prioridades, se nenhum dos dois tipos de energia eléctrica estiverem à dis- posição. É possível voltar a qualquer momento para o modo de selecção manual de tipos de ener- gia. Fig. 20

4.8.2 Funcionamento automático

4.8.4 Paragem para reabastecimento

durante o funcionamento no modo automático

4.8.3 Ajustar a temperatura do espaço

de refrigeração Veja ponto

4.7.3 Ajustar a temperatura do

espaço de refrigeração

n A intensidade da luz dos indicadores LED diminui depois de alguns segundos, se não houver mais qualquer accionamento das teclas. Se for accionada uma tecla, o indi- cador volta a iluminar-se. Prima mais uma vez para activar a função desejada. n As avarias são indicadas através do piscar do LED indicador de avaria. n Se a porta ficar aberta por muito tempo (mais do que 2 minutos), é emitido um sinal acústico (tom de apito intermitente). n Se a electrónica detectar uma avaria, é emitido um sinal de aviso (sinal de apito intermitente). Ao mesmo tempo, o indica- dor pisca (busca de avaria veja ponto Avisos do indicador de avaria e o seu repa-

i21 Para as variantes de modelo RM 8xx1 (aparel- hos com sistema electrónico) é possível obter um compartimento de pilhas opcional (1) na caixa do sistema electrónico para garantir um abastecimento interno de energia (autónomo) do sistema. Abasteça o compartimento de pilhas, antes da colocação em funcionamento do frigorífico, com pilhas (8 x AA 1.5 V). As baterias não estão incluídas! Enquanto o abastecimento de tensão contí- nua de 12 V do lado de bordo está ativo, todos os modos de funcionamento podem ser selecionados. O compartimento das pilhas está desligado. Se faltar o abastecimento de tensão contínua de 12 V de bordo ou se hou- ver uma interrupção do abastecimento de ten- são durante o funcionamento, o sistema ele- trónico comuta automaticamente para a ten- são por pilhas interna do aparelho. O frigorífico só pode ser operado agora no modo a gás. No funcionamento com pilhas internas do aparelho, todos os indicadores LED com exceção do LED do GÁS estão desligados. O LED do GÁS pisca em intervalos de 15 segundos. Se for accionada uma tecla, os LEDs do nível de temperatura acendem adi- cionalmente (7, Fig. 8). Se a tensão das pilhas interna do aparelho for demasiado baixa, soa um sinal acústico (som sibilante) no intervalo de 15 segundos. Substitua então as pilhas no compartimento de pilhas. Operação do frigorífico Fig. 21

4.9 Funcionamento a gás autó

nomo e compartimento das pilhas opcional Compartimento de pilhasFig. 22Abrir o compartimento das pilhas

4.9.1 Colocação / mudança das pilhas

pressionarretirar n Retire as pilhas descarregadas. n Substitua todas as pilhas. n Não misture vários tipos de pilhas. n Tenha em conta a polaridade ! n Não ligue pilhas não recarregáveis a um carregador. n Retire as pilhas recarregáveis (acumu- ladores) antes de carregar do compar- timento das pilhas. n Evite curto-circuitos nos contactos no compartimento das pilhas ! n Retire as pilhas do compartimento das pilhas, se o frigorífico não estiver em funcionamento durante grandes perí- odos de tempo. CUIDADO! Desligue o frigorífico como descrito no ponto Colocação fora de serviço

Fig. 23Retirar o compartimento das pilhas Proteja o meio ambiente! As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico. Entregue, por favor, as pilhas gastas no seu concessionário ou num local de recolha. Funcionamento a gás autónomo4.10 Trava da porta Abrir a porta girando a tecla de trava e puxar (ver a fig. 24). Fechar a porta novamente premindo-a. Pode- se ouvir o engate da trava. Enquanto o veículo está parado, o gancho da trava pode ser fixado para que se abra mais facilmente a porta (ver as fig. 26-27 Fig. 25Fig. 24 Caso o veículo precise ficar parado por muito tempo, em um estacionamento p. ex., o gan- cho da trava da porta pode ser bloqueado com um ferrolho. A porta pode ser aberta puxando-a sem que seja necessário accionar a tecla da trava.

4.10.1 Fixar e soltar a trava da porta ao

parar o veículo Antes de dar partida, fechar sempre a porta do frigorífico e travá-la! CUIDADO!

A iluminação interior é comandada por um contacto de porta. Se a porta estiver aberta mais do que 2 minutos, soa um sinal acústico de aviso (som sibilante latejante). Excepção: modelos com dispositivo de ignição a pilhas.

4.12 Colocar a prateleira na

posição correcta Pode-se puxar a prateleira facilmente para fora do suporte. Levantando as prateleiras ligeiramente, elas podem ser colocadas em várias alturas. Fig. 31 Em caso de avaria, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica, autorizado pela Dometic. FixarSoltar i23 Operação do frigorífico É possível remover o congelador, a fim de aumentar o tamanho da câmara frigorífica.

1. Destravar o congelador em ambos os lados.

2. Puxar o congelador para fora.

Guarde o congelador cuidadosamente para evitar que o mesmo sofra danos. Se o congelador tiver sido removido, há lugar para mais uma prateleira (3.). A prateleira pode ser obtida como equipamento especial pelo Dometic. Fig. 32

4.13 Congelador removível

Troca da bateria do acendedor Premir e rodar o botão de comando (1) em 90° para a esquerda para desbloquear a bateria. Após se puxar a tampa para fora, a bateria (2) (1.5V AAA/ R3 / Micro) pode ser retirada e substituída. Observe a polaridade! Aparelhos com ignição por bateria (RM 8xx0)

4.15 Funcionamento com tempe-

raturas exteriores baixas Controle regularmente, se a abertura de venti- lação (1) e a condução do gás de combustão (2) não estão obstruídas por neve, folhas ou objectos semelhantes. Ar frio pode diminuir a potência do agregado. Monte as coberturas de inverno (3), se verificar uma quebra de potência frigorífica com temperaturas exterio- res baixas. O agregado fica assim protegido contra o ar excessivamente frio. Coloque as duas coberturas de inverno, se não utilizar o veículo durante um período de tempo prolongado ou ao limpá-lo por fora.

As seguintes combinações de grelhas de ven- tilação podem estar instaladas no seu veículo: LS 100 e LS 200 ou duas vezes LS 200 para frigoríficos até 130 l de capacidade; duas vezes LS 300 (sem fig.) para frigoríficos a par- tir de 130 l de capacidade. Tenha isto em conta na compra de coberturas de inverno. Dometic disponibiliza para a grelha de ventila- ção LS 300 o conjunto de inverno EWS 300, o qual pode ser utilizado com temperaturas muito baixas, a partir de +5 °C até -30 °C.

Grelha de ventilaçãoLS100Grelha de ventilaçãoLS200 Frigoríficos até 130 l de capacidade: Não monte a cobertura de inverno supe- rior durante o funcionamento a gás. CUIDADO! Fig. 35Fig. 36* Consulte os dados técnicosou a informação fornecida na chapa característica do frigorífico4.16 Conservar alimentos e fazer cubos de gelo n Ponha em funcionamento o frigorífico aprox. 12 horas antes de enchê-lo. n Armazene sempre produtos pré-refrigera- dos. Observe já durante a compra e o transporte que os produtos estejam bem refrigerados. Utilize sacos isolantes. n Ao tirar produtos, abrir a porta do frigorífico só por pouco tempo. n Os produtos devem ser armazenados embalados, preferivelmente em recipientes fechados, e separados, a fim de evitar que fiquem ressecados e que surjam odores. n Jamais coloque géneros alimentícios ainda quentes ou mornos no frigorífico, aguarde até que eles atinjam a temperatura ambien- te. n Produtos que podem emitir gases voláteis e inflamáveis não devem ser guardados no frigorífico. n Não encha demasiado as grades e os compartimentos, para não dificultar a cir- culação interna do ar. n Deixe um espaço entre os produtos a refri- gerar e o evaporador ("ranhuras de refrige- ração") (aprox. 10 mm). n O frigorífico não deve ser exposto a raios solares directos. Observe que a temperatu- ra interior de um veículo fechado pode atin- gir valores elevados se o mesmo for expo- sto ao sol, o que pode afectar o desempen- ho do frigorífico. n A unidade de refrigeração deve receber cir culação de ar constantemente e não deve ficar obstruída. As grelhas de ventilação jamais devem estar tampadas.

4.16.1 Conservar alimentos na câmara

lador n Não mantenha nenhuma bebida que con- tenha gás ou afins no congelador. n O congelador permite fazer cubos de gelo e serve para o armazenamento de curto prazo de alimentos congelados. Não serve para congelar alimentos. Devido às características do sistema, sob temperaturas do recinto circunvizinhas inferiores a +10 °C, não é possível garantir uma regulação uniforme da temperatura do congelador, se o frigorífico estiver exposto a tais temperaturas por um período mais longo. Isto pode acarretar eventualmente um aumento de temperatura no congelador e um descongelamento dos produtos con- gelados

Operação do frigorífico Compartimento de congelação : produtos já congelados (congelados) Compartimento do meio : lacticínios, alimentos cozinhados Compartimento inferior : carne, peixe, produtos para descongelar Compartimento dos legumes : salada, legumes, fruta Prateleira da porta superior : ovos, manteiga Prateleira da porta do meio: latas, molhos, ketchup, doces de frutas Prateleira da porta inferior (comparti- mento de bebidas) : bebidas em garrafa ou pacotes

O ideal é fazer cubos de gelo durante a noite. À noite o frigorífico tem menos exigências de funcionamento e a unidade tem mais reservas.

1. Encha o tabuleiro de

cubos de gelo com água potável..

2. Coloque o tabuleiro

de cubos de gelo no congelador. Fig. 39Fig. 38 Utilize apenas água potável! AVISO! Operação do frigorífico

À medida que o tempo passa, vai-se acumu- lando gelo nas cavidades no revestimento do congelador. Pode ocorrer que se forme mais gelo, porém isso não significa que não esteja funcionando correctamente. Se esta camada de gelo atingir aprox. 3 mm, é necessário des- congelar o frigorífico.

4.17 Colocação fora de serviço

tecla (2) por 3 segundos. O indicador apaga e o aparelho está completamente desligado (Fig. 41). n Travar o dispositivo de fechamento da trava da porta premindo e empurrando o dispo- sitivo para a frente. Fechando a porta desta forma, o frigorífico ficará com uma fenda aberta de forma que seja evitado a forma- ção de bolor. n Se o frigorífico tiver de ser colocado fora de funcionamento por um período de tempo mais longo, a torneira de distribuição e a válvula da garrafa do veículo devem ser fechadas . n Desligue o frigorífico como descrito no ponto Colocação fora de serviço

n Retire todos os alimentos e o tabuleiro de cubos de gelo. n Mantenha a porta aberta a fim de que entre ar e também para evitar a formação de bolor dentro do aparelho. n Seque com um pano ambos os comparti- mentos do frigorífico após o descongela- mento (congelador e cavidades do revesti- mento interno estão sem camada de gelo). n Regule o interruptor selector de energia "1" para a posição "DESLIGADO" em modelos com ignição por bateria. O aparelho está agora desligado (Fig. 40). n Os modelos MES e AES são desligados atra vés da tecla (2). Manter premida a Nota: A água da descongelação do comparti- mento principal do frigorífico escorre para um contentor adequado na parte traseira do frigo- rífico. A partir daí, a água evapora.Antes da descongelação, coloque um pano no compar- timento de congelação e no espaço de refrige- ração, para recolher a água em excesso. A camada de gelo não deve ser retirada à força, nem a descongelação deve ser ace- lerada com uma fonte de calor! CUIDADO!26 Dimensões da placa de decoração (friso) : 743 +/- 0.5 mm 472.5 +/- 0.5 mm max. 1.7 mm Largura da caixa 486 mm Altura Largura Espessura 743 +/- 0.5 mm 508 +/- 0.5 mm max. 1.7 mm Largura da caixa 523 mm Altura Largura Espessura RM(S)L 8xxx 1169,5 +0/-1 mm 507,5 +0/-1 mm max. 1.7 mm Largura da caixa 523 mm Altura Largura Espessura Operação do frigorífico Fig. 47 Modelos RMx(L) 8xxx (Placa de decoração sem friso)

4.19 Mudar a placa de decoração

CUIDADO! n Puxe a calha lateral "1" da porta (calha está encaixada e não aparafusada). n Empurrar para fora a placa de decoração (2) da porta, colocar a nova placa de deco- ração e encaixar a calha (1) novamente.27 Operação do frigorífico

4.20 Procedimento em caso de avaria

Avaria: O frigorífico não refrigera suficientemente - A ventilação do agregado não é suficiente. - A posição do termostato está muito baixa. - O vaporizador está demasiado gelado. - Demasiados alimentos quentes armazenados a curto prazo. - O aparelho ainda não está em funcionamento por tempo suficiente. - A temperatura ambiente está muito alta. - Verificar se as grelhas de ventilação não estão tapadas. - Leve o ajuste do termostato para uma posição mais alta. - Verificar se a porta do frigorífico está fechando correctamente. - Aguardar até que os alimentos aquecidos atin jam a temperatura ambiente para colocá-los no frigorífico. - Verifique, após aprox. 4 a 5 horas, a refrigeração da câmara frigorífica. - Retire temporariamente as grelhas de ventilação. Possível causa Acção a realizar Avaria: O frigorífico só refrigera em funcionamento com gás. - A garrafa de gás está vazia. - O dispositivo de vedação a montante está aber- to? - Há ar no tubo condutor? - Trocar as garrafas de gás. - Abrir o dispositivo de vedação. - Desligar o aparelho e ligá-lo de novo. Eventualmente repetir o processo 3 a 4 vezes. Possível causa Acção a realizar Avaria: O frigorífico não refrigera no funcionamento a 12V. - O fusível de segurança por parte do veículo está defeituoso. - Bateria descarregada. - Ignição não está ligada. - Elemento de aquecimento defeituoso (veja tam- bém Indicador de avaria). - Colocar um fusível novo. - Testar e carregar a bateria. - Ligar o motor. - Contacte o Serviço de Atendimento a Clientes da Dometic Possível causa Acção a realizar Avaria: O frigorífico não refrigera no funcionamento a 230V. - O fusível de segurança por parte do veículo está defeituoso. - O veículo não está ligado à alimentação de rede - AES: Funcionamento a gás apesar da conexão à rede? - Elemento de aquecimento defeituoso (veja tam- bém Indicador de avaria). - Colocar um fusível novo. - Estabelecer ligação à rede. - O aparelho muda para funcionamento a gás devido a baixa tensão de rede (volta a mudar automaticamente para o funcionamento a 230V) - Contacte o Serviço de Atendimento a Clientes da Dometic Possível causa Acção a realizar28

= Tecla LIGAR/DESLIGAR = Tecla de selecção de energia 230V~ = Tecla de selecção de energia GÁS = Tecla de selecção de energia 12V-

= Tecla de selecção "AUTOMÁTICA" = Tecla de níveis de temperatura = Indicador dos níveis de temperatura = LED avaria / tecla Reset AVARIA-GÁS

Operação do frigorífico Antes de comunicar ao Serviço de Atendimento a Clientes autorizado, é favor controlar se : n as instruções na secção "Uso do frigorífi- co" foram seguidas correctamente. n o frigorífico está em pé na horizontal. n é possível usar o frigorífico com um outro tipo de energia existente. MES AES n Frigoríficos com sistema electrónico (MES, AES) indicam avarias através de um piscar de LED ou pelo display. n Surgindo uma avaria, o indicador LED "Avaria" (8) pisca simultaneamente. Nos modelos AES é emitido um sinal acústico. piscar + sinal acústicos 20s Verificar, event. mandar substituir queimador, bicos do queimador, informar o Serviço de Assistência Técnica O queimador ou o agre- gado está avariado.

Funcionamento com abastecimento de 12V do lado de bordo Indicador Avaria Medida a tomar piscar + sinal acústicos 20s Ligação à rede, tensão de rede, verificar fusívelModo de 230V: „"230V" não disponível ou é baixo demais

piscar + sinal acústicos 20s Mandar substituir elemento de aquecimento de 230V, informar o Serviço de Assistência Técnica Modo de 230V: elemen- to de aquecimento 230V defeituoso

piscar informar o Serviço de Assistência TécnicaO sensor de temperatu- ra não tem contacto ou está avariado

piscar + sinal acústicos 20s Mandar substituir elemento de aquecimento de 12V, informar o Serviço de Assistência Técnica Modo de 12V: elemento de aquecimento 12V defeituoso

piscar + sinal acústicos 20s Ligação de 12V, bateria de bordo, verificar fusível AES: Verificar D+ Sinal Modo de 12V: "12V" não disponível ou é baixo demais

piscar + sinal acústicos 20s Modo GÁS/Auto: Chama não acende

Verificar o abastecimento de gás (garrafa de gás, válvula de gás). Depois de eliminar a avaria, prima a tecla Sinal acústico, durante 15s, em intervalos de 2 minutos A iluminação interior está ligada Fechar a porta, verificar o contacto da porta29 Operação do frigorífico Funcionamento com pilhas (abastecimento interno de tensão) Indicador Avaria Medida a tomar piscar claro Verificar, event. mandar substituir queimador, bicos do queimador, informar o Serviço de Assistência Técnica O queimador ou o agre- gado está avariado.

A comutação automáti- ca do abastecimento de tensão externa para interna não funciona (Cessação do abasteci- mento de 12V do lado de bordo para a elec- trónica) Desligar o frigorífico e voltar a ligar. A tensão do lado de bordo foi interrompida durante a iniciação do funcionamento a gás. Nota: Durante a ignição não tem lugar nenhuma comutação automática. O frigorífico não funcio- na; O funcionamento a gás não é possível, apesar das pilhas estarem colo- cadas. piscar claro Chama não acende

Verificar o abastecimento de gás (garrafa de gás, válvula de gás) . Depois de eliminar a avaria, prima a tecla Sinal acústico, em intervalos de 15 segundos Reconhecimento de baixa tensão (pilhas internas) Substituir pilhaswww.dometic.com

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DOMETIC

Modelo : RM 8550

Categoria : Geladeira