SSBS 36 A1 - Alto-falante SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SSBS 36 A1 SILVERCREST em formato PDF.

📄 70 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SILVERCREST SSBS 36 A1 - page 60
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SSBS 36 A1

Categoria : Alto-falante

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SSBS 36 A1 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SSBS 36 A1 da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR SSBS 36 A1 SILVERCREST

Instruções de manejo

2. Utilização correta ..................................59

3. Indicações de segurança ........................59

4. Material contido nesta embalagem ........61

5. Antes do primeiro uso ...........................61

5.1 Telecomando ......................................... 61

5.2 Colocação do aparelho .......................... 61

5.3 Vista geral - Ligações .............................. 62

5.4 Colocação em funcionamento .................. 62

6. Utilização ..............................................62

6.1 Escolher o tipo de ligação ....................... 62

9. Solução de problemas ...........................64

10.Dados técnicos .......................................65 11.Garantia da HOYER Handel GmbH ........65 Centro de Assistência Técnica .................. 66

Obrigado pela sua confiança! Parabéns pela aquisição do seu novo Soundbase. Para utilizar o aparelho com segurança e conhecer todas as suas funcionalidades:

  • Leia atentamente este manual de instruções antes da primeira colocação em funciona- mento.
  • Siga impreterivelmente todas as indicações de segurança!
  • O aparelho só pode ser utilizado conforme descrito neste manual de instruções.
  • Guarde este manual de instruções como meio de referência posterior.
  • Se um dia der este aparelho a outra pessoa, não se esqueça de lhe entregar este manual de instruções. O manual de instruções é par- te integrante do produto. Esperamos que o seu novo Soundbase seja motivo de grande satisfação! Marca registada A marca Bluetooth

e o logotipo de Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), cada uso das marcas registadas pela Hoyer Handel GmbH está autorizado por uma licença.

2. Utilização correta

Este é um aparelho da eletrónica de consumo. O Soundba- se destina-se à reprodução do som de aparelhos de áudio. Este aparelho destina-se apenas à utilização doméstica e não pode ser aplicado com fim industrial. O aparelho só pode ser utilizado em interiores.

3. Indicações de segurança

Indicações de aviso Quando for necessário, indicaremos neste manual de ins- truções os seguintes símbolos e advertência: PERIGO! Este símbolo, juntamente com a nota "Perigo", designa um risco elevado. O desrespeito desta nota pode causar danos corporais ou na vida de pessoas. PERIGO devido a choque elétrico! Este sím- bolo, juntamente com a nota "Perigo devido a cho- que elétrico", designa um risco elevado. O desrespeito desta nota pode causar danos corpo- rais ou na vida de pessoas. AVISO! Este símbolo, juntamente com a nota "Ad- vertência", designa um risco médio. O desrespeito desta nota pode causar lesões corporais ou graves danos materiais. CUIDADO: risco reduzido: não considerar o aviso, pode causar ferimentos ligeiros ou danos materiais. NOTA: particularidades e considerações a ter durante o manejo do aparelho. PERIGO para crianças e pessoas com limitações ~ O material de embalagem não é um brinquedo. As crianças não podem brincar com o material de emba- lagem. Pois existe o perigo de sufocamento. ~ Este aparelho não se destina a ser utilizado por pes- soas (incluindo crianças) com uma limitação das suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais e/ou falta de conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou re- cebam dela instruções sobre a forma como o aparelho deve ser utilizado. ~ As crianças não podem brincar com o aparelho. ~ Guarde o aparelho e os acessórios fora do alcance das crianças. PERIGO para e causado por animais domésticos e animais úteis ~ Os aparelhos elétricos podem causar perigos para animais domésticos e animais úteis. Além disso, os animais também podem causar danos no aparelho. Por isso, por princípio mantenha os animais afastados dos aparelhos elétricos. PERIGO de choque elétrico por humidade ~ O aparelho não pode ser utilizado em ambientes ex- tremos, como por exemplo em espaços com uma humi- dade do ar elevada (casas de banho). ~ Proteja o aparelho e a fonte de alimentação da humi- dade e de pingos e borrifos de água. Por exemplo, não coloque jarras com água ou coisas semelhantes sobre ou perto do aparelho. ~ Não utilize o aparelho e a fonte de alimentação com as mãos molhadas. ~ Se entrar um líquido para dentro do aparelho, desli- gue a fonte de alimentação da tomada de corrente. ~ Se entrar um líquido para dentro do aparelho, antes de o voltar a ligar, mande um técnico inspecionar o aparelho. PERIGO devido a choque elétrico ~ Não ponha o aparelho a funcionar, quando o apare- lho, a fonte de alimentação ou o cabo apresentem da- nos visíveis, ou se ele tiver caído antes. Neste caso, não utilize mais o aparelho e mande-o verificar numa oficina especializada. ~ Nunca abra a caixa do aparelho ou da fonte de ali- mentação. ~ Só ligue a fonte de alimentação a uma tomada de cor- rente, depois de ter ligado o cabo ao aparelho.

~ Ligue a fonte de alimentação apenas a uma tomada de corrente devidamente instalada e de fácil acesso, cuja tensão corresponda à que vem indicada na pla- ca de características. A tomada de corrente deve per- manecer facilmente acessível depois de feita a ligação. ~ Certifique-se de que o cabo não sofre danos causados por arestas vivas ou pontos de alta temperatura. ~ Certifique-se de que o cabo não é entalado ou esma- gado. ~ Para desligar a fonte de alimentação da tomada de corrente, puxe sempre pela fonte de alimentação e nunca pelo cabo. ~ Desligue a fonte de alimentação da tomada de corren- te, … …se surgir uma avaria, …antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação, …antes de limpar o aparelho, e …em caso de trovoada. ~ Para desligar totalmente da corrente, a fonte de ali- mentação tem de estar removida da tomada de cor- rente. Mesmo quando desligada, sempre há um pequeno consumo de corrente quando a fonte de ali- mentação está encaixada na tomada de corrente. ~ Para evitar riscos, não faça quaisquer modificações no aparelho. As reparações só podem ser efetuadas por uma oficina especializada ou no Centro de Assis- tência Técnica. Pilhas ~ PERIGO DE EXPLOSÃO! Ao introduzir a pi- lha, coloque-a com a polaridade correta. ~ Antes de introduzir as pilhas, limpe os contatos das pi- lhas ou eventualmente do aparelho. ~ As pilhas podem representar perigo de vida se forem ingeridas. Por isso, guarde as pilhas e o telecomando fora do alcance das crianças. Caso tenha sido engoli- da uma pilha, é necessário chamar imediatamente a assistência médica. ~ As pilhas não podem ser recarregadas ou reativadas através de outros meios, desmontadas, atiradas para o fogo ou ligadas em curto-circuito. ~ Remova a pilha do telecomando, quando não tencio- nar utilizar o telecomando durante muito tempo ou quando a pilha estiver esgotada. A pilha poderá ver- ter e danificar o telecomando. ~ Não exponha as pilhas a condições extremas, por exemplo, não coloque o telecomando sobre aquece- dores nem o exponha à luz do sol direta. Isso aumen- ta o risco de as pilhas verterem. ~ Se as pilhas tiverem vertido ácido, evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. Em caso de contacto com o ácido, lave imediatamente as partes atingidas com água doce abundante e dirija-se a um médico. ~ Não engolir a pilha porque há perigo de uma quei- madura química. Quando é engolida a pilha botão do telecomando fornecido, no espaço de 2 horas ela pode causar queimaduras graves internas que podem ser mortais. ~ Mantenha as pilhas novas e usadas afastadas das crianças. ~ Quando o compartimento das pilhas não se deixa fe- char corretamente, já não pode usar o telecomando e deve mantê-lo afastado das crianças. ~ Se suspeitar que as pilhas foram engolidas ou estão em qualquer parte do corpo, procure imediatamente ajuda médica. AVISO de danos materiais ~ Se detetar qualquer anomalia (por exemplo, ruídos anormais, cheiro estranho ou fumo), desligue imedia- tamente a fonte de alimentação da tomada de corren- te. Em tal caso, não utilize mais o aparelho. ~ Quando se leva o aparelho de um lugar frio para um lugar quente, a humidade pode condensar-se no apa- relho. Deixe o aparelho desligado durante algumas horas. ~ Coloque o aparelho numa superfície estável e plana. ~ Certifique-se de que a base de todos os aparelhos os pode suportar. ~ Proteja o aparelho de danos, p. ex., causados por: - calor, exposição direta ao sol e chamas desprotegi- das - impactos e efeitos semelhantes ~ Velas e outras chamas abertas devem ser sempre mantidas afastadas deste produto, para evitar incêndios. ~ Não tape a fonte de alimentação para evitar que aqueça demasiado. ~ Não utilize produtos de limpeza corrosivos ou abrasi- vos. ~ O aparelho tem pés antiderrapantes em plástico. Uma vez que os móveis são cobertos com uma variedade de vernizes e de plásticos e são tratados com diferen- tes produtos de conservação, não é possível excluir to- talmente que alguns desses produtos contenham componentes que ataquem ou amoleçam os pés em plástico. Se necessário, coloque uma base antiderra- pante por baixo do aparelho. Colocar o televisor sobre o Soundbase ~ Não coloque nenhum televisor nem qualquer outro aparelho sobre o Soundbase, que pese mais de 45 kg. ~ Coloque qualquer outro aparelho sempre centrado so- bre o Soundbase, para evitar que ele possa cair. ~ Certifique-se de que a base pode suportar ao Soun- dbase ou qualquer outro aparelho. Notas referentes ao Bluetooth ~ As ondas de rádio são potencialmente capazes de in- fluenciar o funcionamento de estimuladores cardíacos, aparelhos eletrónicos (sensíveis) e outras ondas de rá- dio (p. ex., WLAN), ou até de as perturbar completa- mente. Por isso, atenda às notas abaixo. - Os portadores de estimuladores cardíacos devem manter-se 20 cm afastados de este produto.

- As ondas de rádio podem causar ruídos, p. ex., nos telemóveis ou nos aparelhos auditivos. - Não utilize o produto em áreas potencialmente ex- plosivas. - Se surgirem perturbações em outras unidades de te- lecomunicação sem fios (p. ex., no WLAN), verifi- que se o Soundbase é a causa disso, desligando-a da corrente. - Não utilize o aparelho perto de aparelhos microon- das nem de aparelhos, que produzem um campo magnético.

4. Material contido nesta

embalagem 1 Soundbase 1 fonte de alimentação12 1telecomando 1 pilha CR2025 3 V (colocada) 1 cabo Cinch estéreo13 1manual de instruções

  • Remova todo o material de embalagem.
  • Verifique se o aparelho apresenta danos. Se o fornecimento estiver incompleto, dirija-se ao respecti- vo Centro de Assistência Técnica do fabricante (ver “Ga- rantia da HOYER Handel GmbH” na página 65). Atenda por favor às figuras no lado de abrir.

5. Antes do primeiro uso

Primeira colocação em funcionamento

  • Remova a segurança de transporte do compartimento das pilhas do telecomando. Substituição da pilha PERIGO DE EXPLOSÃO! Em caso de substitui- ção incorreta da pilha. As pilhas só podem ser substituídas por pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente.

1. FIGURA A: abra a tampa do compartimento das pi-

lhas, desbloqueando-a e empurrando-a no sentido da seta.

2. Substitua a pilha velha por uma nova.

AVISO! Observe a polaridade. O sinal de mais na pilha deve estar visível.

3. Feche novamente o compartimento das pilhas.

5.2 Colocação do aparelho

CUIDADO: ~ Não coloque nenhum televisor nem qualquer outro aparelho sobre o Soundbase, que pese mais de 45 kg. ~ Figura B: coloque qualquer outro aparelho sempre centrado sobre o Soundbase, para evitar que ele pos- sa cair.

  • Remova completamente todos os dispositivos de fixa- ção para o transporte.
  • Não submeta o aparelho a calor extremo ou a humi- dade. Certifique-se da ventilação adequada do apare- lho de todos os lados.

1. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana.

2. Ligue a fonte de alimentação12 ao aparelho.

3. Escolha um lugar para o Soundbase. Certifique-se de

que... - há uma tomada de corrente perto; - há suficiente espaço livre por cima, no caso de de- sejar colocar um televisor sobre o aparelho; - pode colocar um televisor ou qualquer outro apare- lho (p. ex., Set-Top-Box, DVD-Player) perto, no caso de não desejar/poder colocá-lo sobre o aparelho.

4. Conecte a fonte ou as fontes. Certifique-se sempre da

boa estabilidade dos aparelhos.

5.3 Vista geral - Ligações

CUIDADO: certifique-se de que o Soundbase e os apare- lhos que vai ligar a ela se encontram desligados, antes de os conectar. Leia também os manuais de instruções dos aparelhos que vai ligar. NOTA: a ligação HDMI (ARC)10 só pode funcionar, quando todos os componentes sejam compatíveis com ARC. Eventualmente será necessário trocar os cabos HDMI por cabos novos compatíveis com ARC.

  • Ao conector Cinch da saída SUB OUT7 pode ser li- gado um subwoofer. Este é comandado automatica- mente pelo aparelho.

5.4 Colocação em funcionamento

NOTA: depois de ter sido desligado, o aparelho perma- nece em estado de espera (modo Standby). Neste modo, o aparelho ainda tem um consumo reduzido de corrente. Para o separar da rede, desligue a fonte de alimenta- ção12 da tomada de corrente.

  • Ligue a fonte de alimentação12 a uma tomada de corrente de fácil acesso. O LED vermelho1 no apare- lho acende-se. O aparelho está agora no modo Stan- dby.
  • Pode fazer todos os ajustes comodamente através do telecomando. As funções básicas também podem ser comandadas através das teclas no aparelho. No ma- nual de instruções, a utilização é descrita em geral com o telecomando.
  • Se usar a ligação HDMI (ARC)10, geralmente pode ligar e desligar o Soundbase com o telecomando do aparelho conectado. O aparelho conetado tem de ser compatível com esta função.
  • O aparelho muda automaticamente para o modo Standby, … …quando não há uma ligação Bluetooth durante 15 minutos ou …quando não for recebido nenhum sinal durante 15 minutos.

6.1 Escolher o tipo de ligação

1. Prima uma das teclas AUX18, LINE IN28, HDMI

(ARC)17, OPTICAL19 ou 15, para comutar para o tipo de ligação pretendido (ver “Vista geral - Li- gações” na página 62).

2. No leitor, pode iniciar a reprodução, escolher e co-

mandar as faixas de música.

  • As alterações das regulações de som são confirmadas com a curta intermitência do LED1, até se atingir o valor mínimo/máximo.
  • Só é possível controlar os agudos e graves na regula- ção "Música“. Regular o volume de som
  • Durante a reprodução, prima as teclas VOL –/+21 no telecomando ou VOLUME –/+4 no aparelho. Também pode manter premidas as teclas para obter uma alteração mais rápida no volume de som. Cancelar o som

2. Para ligar novamente o som, prima novamente

MUTE16 ou uma das teclas VOL/VOLUME –/ +21 /4. O LED1 acende-se. Entrada Utilização Tecla no te- lecomando Cor do LED AUX IN8 Ligação por cabo Cinch estéreo13, p. ex., televisor, lei- tor de CDs AUX18 branco LINE IN6 Ligação com cabo jack de 3,5 mm es- téreo, p. ex., leitor de MP3, telefone LINE IN28 verde HDMI (ARC)10 Conexão com cabo HDMI (ARC), p. ex., a uma conexão HD- MI- ARC do televisor, do DVD-Player HDMI (ARC)17 amare-

OPTICAL IN11 Conexão com cabo ótico (também cha- mado Toslink) a uma saída ótica do televi- sor ou do DVD-Player. Antes de conectar, re- tire a tampa de prote- ção da conexão. OPTICAL19 lilás Bluetooth Ligação sem fios, p. ex., smartphone

Ajustar o timbre Só é possível alterar o timbre no modo Music. As regula- ções não são guardadas na memória, quando se comuta para outro modo.

  • Prima uma das teclas20 para selecionar regulações prévias dos timbres de música (MUSIC), de filme (MOVIE) ou do idioma (DIALOG).
  • Só no modo Música: regule com as teclas TREBLE –/+27 os sons agudos. Se MOVIE ou DIALOG estiverem ativados, comuta- se automaticamente para MUSIC.
  • Só no modo Música: regule com as teclas BASS –/+23 os sons graves. Se MOVIE ou DIALOG estiverem ativados, comuta- se automaticamente para MUSIC.

6.3 Conexão HDMI (ARC)

Explicação do termo - HDMI significa High Definition Multimedia Interface. Por esta vía de transmissão podem ser enviados sinais digitais de imagem e de som. - HDMI ARC (ARC - Audio Return Channel) significa que o cabo dispõe de um canal ARC. Por este canal é possível enviar sinais áudio nos dois sentidos. Geralmente, os aparelhos modernos abaixo indicados dis- põem de uma saída ARC: televisor, consolas de jogos ou Digital Receiver. A seguir descrevemos a ligação a um te- levisor. Pelo canal ARC do cabo HDMI é possível transmitir sinais digitais de som do aparelho fonte (p. ex., um televisor) ao Soundbase. A transmissão de som através do conector de entrada HDMI (ARC)10 só pode funcionar, no caso de todos os componentes serem compatíveis com ARC. Se a transmis- são não tiver êxito, é indispensável atender a um, ou, eventualmente, a alguns dos pontos seguintes:

  • Troque o cabo HDMI velho por um cabo novo compa- tível com ARC.
  • Nem todos os conectores de entrada HDMI no televi- sor são compatíveis com ARC. Em tal caso, é necessá- rio ligar o cabo HDMI do televisor a outro conector de entrada HDMI compatível com ARC. Geralmente, os respectivos conectores de entrada HDMI já possuem a inscrição ARC. Se não for o caso, consulte o manual de instruções do seu televisor.
  • Em alguns televisores, é necessário liberar a saída di- gital do som. Para a saída de som escolha PCM 2.0 (ou PCM Stereo).

1. Com um cabo HDMI compatível com ARC, conecte o

3. Premindo a tecla HDMI (ARC)17 escolhe a entrada

4. Ligue o televisor. Ao estabelecer-se a ligação pela pri-

meira vez, podem decorrer alguns segundos até sair som do Soundbase.

Estabelecer a ligação NOTAS:

  • A identificação do aparelho é "SSBS36A1".
  • Depois de comutar para Bluetooth, o aparelho procu- ra automaticamente estabelecer ligação com o último aparelho que esteve emparelhado.
  • Por favor tenha em atenção, que o estabelecimento da ligação depende do tipo do aparelho e do Software utilizado, e por isso pode tardar um tempo diferente.

1. Prima a tecla 15, para comutar para uma ligação

Bluetooth. O LED1 pisca azul.

2. Ligue o leitor (p. ex., um smartphone) e inicie a liga-

3. Agora o leitor deveria captar a identificação do apa-

relho "SSBS36A1". Se isto não acontecer, prima du- rante aprox. um segundo a tecla PAIR5 no aparelho ou a tecla 15 no telecomando. O LED azul1 pisca rapidamente.

4. No leitor, estabeleça a ligação ao Soundbase. Se for

solicitada uma palavra-passe, introduza «0000». Agora os dois aparelhos estão conectados um com o outro. O LED1 acende-se azul e ouve-se um sinal acústico. NOTA: geralmente, os leitores guardam na memória a identificação do aparelho. Quando tiver de estabelecer de novo a ligação, já não será necessário fazê-lo manual- mente, se a função Bluetooth estiver ligada.

5. Inicie agora a reprodução de um título de música no

leitor. O som é reproduzido pelapelo Soundbase.

WW26, XXI22 e X/II25 escolha e comande os títulos de músicas. Interromper a ligação A ligação interrompe-se, quando …se desliga um dos aparelhos; …se desliga a função Bluetooth; …se excede o alcance (aprox. 10 metros); …se prime as teclas 15 ou PAIR5, até o LED azul piscar. Neste caso, é possível fazer logo uma nova ligação a outro aparelho.

PERIGO devido a choque elétrico! ~ Desligue a fonte de alimentação12 da tomada de corrente antes de iniciar a limpeza do aparelho. Não permita a entrada de quaisquer líquidos para dentro do aparelho.

  • Somente limpar o aparelho com um pano húmido. Se a sujidade persistir, também pode usar um produto de limpeza suave, como p. ex., um detergente. Não po- dem ser utilizados solventes, álcool etílico, diluentes, etc., porque podem danificar a superfície do apare- lho.
  • Quando não utilizar o aparelho, guarde-o num local onde não fique exposto a calor intenso ou humidade. Retire a pilha do telecomando.

Este produto está em conformidade com a di- retiva europeia 2012/19/EU. O símbolo do contentor de lixo com rodas com uma cruz significa que, na União Europeia, o produto tem de ser deixado numa recolha de lixo se- parada. Isto é válido para o produto e para todos os aces- sórios com este símbolo. Os produtos assinalados não podem ser eliminados com o lixo doméstico normal, tendo de ser entregues num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. A reciclagem ajuda a reduzir a utilização de matérias-primas e a preservar o ambiente. As pilhas não devem ser eliminadas junta- mente com o lixo doméstico normal. As pi- lhas usadas têm de ser correctamente eliminadas. Para esse fim, estão disponíveis contentores adequados para a eliminação das pilhas nas lojas que comercializam pilhas e em pontos de recolha comunitários. As pilhas e as baterias com as seguintes letras contêm, en- tre outras, as substâncias nocivas: Cd (cádmio), Hg (mer- cúrio), Pb (chumbo). Embalagem Se pretender eliminar a embalagem, respeite as respecti- vas normas ambientais em vigor no seu país.

9. Solução de problemas

Se o Soundbase não funciona uma vez como deseja, per- corra por favor primeiro a lista de verificação. Talvez se trate apenas de um pequeno problema que você mesmo poderá resolver. PERIGO devido a choque elétrico! Nunca tente reparar o aparelho sozinho. Falha Causas possíveis / Medidas Não funciona

  • O aparelho está ligado à alimentação de corrente? O LED está aceso1?
  • Quando conectar ao conector de en- trada HDMI ARC10, o cabo HDMI e o aparelho conectado (p. ex., um televisor) também terão de ser com- patíveis com ARC. Se o seu televisor não tem conexão HDMI, que seja compatível com ARC, tente encontrar outro tipo de conexão ou troque o te- levisor.
  • Troque o cabo HDMI velho por um cabo novo compatível com ARC.
  • Escolheu o sinal de áudio correto no leitor (p. ex., o televisor)? Para a saí- da de som escolha PCM 2.0 (ou PCM Stereo). Não existe liga- ção Bluetooth
  • O Bluetooth está ativado no leitor?
  • Desligou o aparelho?
  • Ainda existe uma ligação Bluetooth a outro aparelho? Prima a tecla 15 ou a tecla PAIR5 até o LED azul piscar, e faça uma ligação no- va. Não há repro- dução de músi-
  • Foi selecionada a ligação correta?
  • O som está demasiado baixo ou foi desligado? Ruídos durante o funcionamen-
  • Se eventualmente aparecerem ruí- dos, afaste, se for caso disso, os tele- móveis, os tablets ou outros aparelhos de radiocomunicação das imediações do Soundbase.

Reservamo-nos o direito a alterações técnicas. Notas referentes à Declaração de con- formidade UE Pode solicitar uma Declaração de conformidade UE com- pleta à HOYER Handel GmbH, ver Centro de Assistência Técnica.

HOYER Handel GmbH Estimado Cliente, A garantia do seu aparelho é de 3 anos a partir da data de com- pra. Caso este produto apresente deficiências, assistem-lhe direi- tos legais em relação ao vendedor. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia a seguir apresentada. Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor conserve o talão de caixa original. Este documento é necessário como comprovativo da compra. Se, dentro do prazo de três anos, contado a partir da data de com- pra deste produto, surgir um defeito do material ou de fabrico, nós procederemos à sua reparação ou substituição – conforme a nossa escolha – que será gratuita para si. Esta garantia pressupõe a apre- sentação do aparelho com defeito juntamente com o respectivo comprovativo de compra (talão de caixa) quando dentro do prazo de três anos, bem como uma breve descrição do defeito e de quan- do ele surgiu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, o produto será reparado ou substituído por outro novo. Com a reparação ou substituição do produto não é iniciado um novo prazo de garan- tia. Prazo de garantia e direitos legais a reclamação por defeito O prazo de garantia não é prolongado com a prestação da ga- rantia. Isto é válido também para peças substituídas e peças re- paradas. Danos e deficiências eventualmente existentes já no momento da compra devem ser comunicadas imediatamente após a abertura da embalagem. Depois de decorrido o prazo de garantia, as reparações estão sujeitas a pagamento. Âmbito da garantia O aparelho foi produzido sob directivas rigorosas de qualidade e inspeccionado antes da entrega. A garantia é válida para defeitos materiais ou de fabrico. Estão excluídas da garantia as peças de desgaste que estão sujeitas ao desgaste normal e danos em peças frágeis, como por exemplo interruptores, baterias, lâmpadas ou outras peças fa- bricadas em vidro. Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, não for utilizado adequadamente, ou não receber a manutenção ne- cessária. Para uma utilização adequada do produto devem ser cumpridas rigorosamente todas as indicações constantes no ma- nual de instruções. Devem ser absolutamente evitadas utilizações e acções que sejam desaconselhadas ou para as quais seja ad- vertido no manual de instruções. O aparelho destina-se apenas a uma utilização privada, não sendo adequado para uma utilização industrial. A garantia per- de a validade no caso de manuseamento impróprio, uso de for- ça, e por intervenções que não tenham sido realizadas pelos nossos centros de assistência técnica autorizados. Modelo: SSBS 36A1 Potência: 2x 18 W RMS Soundbase: Entrada: 18,0 V 1,3 A, Classe de proteção do al- tifalante: III Fonte de alimentação Dongguan City Gangqi Electronic Co, Ltd Modelo UE: GQ30-180130-AG: Entrada:

50/60Hz, 1,0Amáx. Saída: 18,0 V , 1,3 A, Classe de proteção da fonte de alimentação: II Consumo de corrente em Standby: <0,5 W Formato áudio PCM 2.0 (PCM Stereo) Bluetooth: Alcance: v3.0 até 10 m Ligação em rede em Standby <2.0 W Port da ligação em rede (ativado) port da ligação em rede sem fios não pode ser desativado Entrada: LINE IN

HDMI (ARC) OPTICAL IN Saída: SUB OUT 1 jack de 3,5 mm estéreo 2 conectores Cinch 1x conector de entrada HDMI ARC 1x entrada ótica 1 conector Cinch Pilha para telecomando: CR2025 3 V Dimensões (larg. x prof. x alt.): aprox. 61,0 x 8,5 x 31,0 cm Peso: aprox. 3,3 kg Condições ambientais: Só autorizado para interio- res. 10 °C até 35 °C Humidade relativa do ar entre 40 e 85 %

Accionamento da garantia Para assegurar um processamento rápido do seu caso, siga as seguintes indicações:

  • Sempre que precise de entrar em contacto com os nossos serviços, por favor tenha à mão o número do artigo IAN: 279319 e o talão de caixa como comprovativo da compra.
  • O número do artigo encontra-se na placa indicadora do ti- po, numa gravação, na página do título do seu manual (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, na traseira ou na parte inferior do aparelho.
  • Caso surjam falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte em primeiro lugar o centro de assistência técnica a seguir indicado, por telefone ou por e-mail.
  • Poderá depois enviar o artigo considerado com defeito para o endereço da assistência técnica que lhe for comunicado, sem custos de porte para si, juntando o comprovativo de compra (talão de caixa) e uma descrição do defeito e de quando o mesmo surgiu. Em www.lidl-service.com pode descarregar este e mui- tos outros manuais, vídeos de produtos e software. Centro de Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.pt IAN: 279319 Fornecedor Por favor tenha em atenção que o endereço abaixo não é um endereço da assistência técnica. Contacte em primeiro lu- gar o centro de assistência técnica acima indicado. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Alemanha