CM3308 - Cafeteira TEFAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CM3308 TEFAL em formato PDF.
| Tipo de produto | Cafeteira de filtro |
| Marca | Tefal |
| Modelo | CM3308 |
| Capacidade | 1,2 L (cerca de 10-12 xícaras) |
| Dimensões (C x L x A) | 25 x 20 x 35 cm (estimativa) |
| Peso | 1,5 kg (estimativa) |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Potência | 900-1000 W (estimativa) |
| Reservatório de água | Removível, com indicador de nível |
| Jarra | Vidro, com tampa |
| Porta-filtro | Giratório, para filtros nº 4 |
| Placa de aquecimento | Mantém o café quente |
| Desligamento automático | Não especificado, mas desligamento manual por interruptor |
| Função antigotejamento | Sim, interrupção do fluxo ao retirar a jarra |
| Limpeza e manutenção | Reservatório e porta-filtro laváveis na lava-louças; descalcificação a cada 40 ciclos |
| Segurança | Não imergir; tampa fechada durante operação; aguardar 10 min entre ciclos |
| Peças de reposição disponíveis | Jarra de vidro, porta-filtro, reservatório |
| Reparabilidade | Centro de serviço autorizado para qualquer intervenção |
Perguntas frequentes - CM3308 TEFAL
Perguntas dos utilizadores sobre CM3308 TEFAL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cafeteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CM3308 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CM3308 da marca TEFAL.
MANUAL DE UTILIZADOR CM3308 TEFAL
É possibleutilizzare:
a Tampa
b Reservatório de água amovível
c Jarra de vidro
d Nível de agua
e Porta-filtro rotativo
f Interruptor
Conselhos de segurarca
- Leia atentamente o manual de instruções antes da primarya utilização do aparecido: uma Utilização não conforme ao manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilité.
- Este aparelho não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças)@cajas capacidades ficas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimiento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruidas sobre a correto利用率 do aparelho,PGA:ola Pessoa responsavel sua seguranca. Eimportante vigiar as crianças por forma a garantir que as vezes não brinquem com oaporelho.
- Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão de alimentação da sua instalação corresponde à do seu aparelho e se a tomada de corrente pode ser ligada à terra.
Qualquererro deligaçao anulaagarantia.
- O seu aparelho destino-se exclusivamente a uma utilização dométrica e no interior de casa.
- Desligue o aparelho après cadautilização e antes de proceder à sua limpeza.
- Não utilize o aparecido se este não estiver a functionar correctamente ou se estiver de algo um modo danificado. Neste caso, dirija-se a um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato.
- Qualquer intervenção no aparecido, para àsém da limpeza e manutençao normais pelo cliente, deve ser feita por um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato.
- Se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrar de alguma forma danificados, não utilize o aparecido. Para fazer qualquer perigo, mande substituir o cabo de alimentação num Serviço de Assistência Tecnica autorizzato.
- Não molhe o aparecido, o cabo de alimentação ou a ficha com água ou qualquer outras liquido.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado não ao alcance das crianças.
- O cabo de alimentacao nunca deve estar na proximidade ou em contacto com as partes quentes do aparelho, jusqu'à uma fonte de calor ou num angulo cortante.
- Para sua segurarca, utilize apenas acessórios e peças sobressalentes de origem adaptadas ao seu aparelho.
- Nāo retire a ficha da tomada puxando pelo cabo.
- Não utilize a jarra da cafeteria sobre uma chama ouplacedes fogões electrolycicos.
- Não deiteágua no aparecido se está acreda estiver quente.
- Feche sempre a tampa (a) no decorrer do funcionaamento da cafeteira.
- Todos os apareiros são sujeitos a um controlo de qualidade rigoroso. São realizados testes deutilização práticos com apareiros escolhidos ao acaso, o que explicá eventuels vestigios deutilização.
- Nunca colique a jarra no micro-ondas.
- O seu aparelho foi concebido apenas para uma utilização domestica.
A garantia não abrange a utilização do seu aparecido:
- Em espaços de cozinha reservados ao pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes professionais,
- Em quintas,
- Por clientes de HOTES, motés e outros ambientes de natureza residencial,
- Em ambientes do tipo quartos de hospedes.
Antes da primeira'utilisation.
- Coloque a cafeteira a functionar uma primarya vez sem café com meio litre ou 1 litre de agua (consoante o Modelo) de água para enchavar o circuito.
Preparação do café.

- Ligue a cafeteira a uma tomada em conformidade com a tensao indicada no aparelho.
- Retire o reservatorio, encha-o com agua fria daorneira e volta a colocar o reservatorio no lugar, na parte deTRS da cafeteira. As marcas no reservatorio indicam o;nivel de agua necessario de accordo com o numero de chavenas pretendido.
- Coloque um filtro de café (filtro de papel n.° 4 ou filtrro permanente) no porta-filtro. Deite uma colher de sopa de café moido por chávena. Se preferir um café mais ou menos forte, ajuste a quantidade de café a seu gosto.
- Coloque novamente o porta-filtro no respectivo suporte e feche a tampa.
- Coloque a jarra sobre a placac de aquecimento.
- Ligue o interruptor. O indicator luminoso "ligar" indica que o aparelho se encontrar em funciona.
- Caso deseje servir uma chávena de café antes do final do ciclo, basta retiring a jarra da placá de aquecimento. O café deixa automaticamente de sair. Volte a colocar rapidamente a jarra sobre a placá de aquecimento para que a extracção de café prossiga.
- No final de um ciclo, aguarde cerca de um minuto para que a água contida no FILTER acabe de correr para a jarra. É aconselhavel delearing a tampa na jarra para fazer a utilização e manter o café a uma boa temperatura durante mais tempo.
- Para que o café se mantenha quente, volta a colocar a jarra sobre a placá de aquecimentoupon de se servir. A placá de aquecimento mantém automaticamente a temperatura ideal quando a cafeteira se mantém ligada.
- Desligue o interruptor quando a jarra estiver vazia ou quando não utilizes o aparelho.
- Caso deseje preparar及其他 cafe, deslige o aparelho e aguarde 10 horas para que as resistências de aquecimento arrefecam.
Importante : se não deixar o aparelho arrefecer entre das usilizacoes, a agua colocada no reservatorio pode ficar sobreaquecida e pode sair um jacto de vapor pela abertura, causando queimaduras.
Limpeza
-
Para deitar fora as borras de café, retire o porta-filtro (e) da cafeteira.
-
Desligue o aparelho.
- Não limpe o aparecido quando ainda estiver quente.
- Limpe com um pano ou uma esponja humida.
- Nunca coloque o aparelho dentro de agua nem sob agua corrente.
- O porta-filtro e o reservatório amovível pode ser lavados na boaquina da loça.
Descalcifica ção
- Proceda à descalcificacao do seu aparheiro antes cada 40 ciclos.
Podeutilizar:
- una saqueta de produits descalcificante diluido em 2 grandes chávenes de agua
-
ou 2 grandes chávenes de vinagre de álcool branco.
-
Verta a mistura no reservatorio (b) e ligue a cafeteira (sem café moido).
- Deixe corre r para a jarra (c) o equivalente a uma chávena e deposito pare.
- Deixe a mistura actuar no aparelho durante uma hora.
- Volte a ligar a cafeteira por forma a terminar o processo.
- Enxague a cafeteira, colocando-a em functiOnamento 2 ou 3 vezes com meio litre ou 1 litre de agua (consoante o Modelo).
A garantia exclui as cafeteiras que não funciona ou funciona mal devido à falta de descalcificacao.
Acessórios.
Jarra de vidro
Em caso de problemas.
Verifique:
- a ligaçao.
- que o interruptor está na posicao ligar.
-
que o porta-filtro está devidamente bloqueado.
-
O tempo de escoamento da água é demasiado longo ou o rúido é excessivo:
- proceda à descalcificacao do seu aparelho.
- Se o seu aparecido não funciona, o que fazer? Dirija-se a um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato.

Proteção do ambiente em primeiro lugar!
① O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.
a Låg
b Aftagelig vandbeholder
c Glaskande
d Vandstand
e Drejelig filterholder
f Kontakt