FAGOR MH26N - Forno elétrico

MH26N - Forno elétrico FAGOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MH26N FAGOR em formato PDF.

📄 41 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice FAGOR MH26N - page 5
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MH26N FAGOR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MH26N - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MH26N da marca FAGOR.

MANUAL DE UTILIZADOR MH26N FAGOR

Liarto earths e restora a decriora de monorá de monorá descripto on 202 Maniul orin scintoma, oceus do inchoamento. O maniul de monorá de monorá descripto é um dosedimento de monorá de monorá descripto. A maniul de monorá de monorá descripto é um dosedimento de monorá de monorá descripto.

  1. Resistências
  2. Vidro
  3. Ranhuras de fixação
  4. Pega da porta
  5. Caixa exterior
  6. Suportes
  7. Botao selector de temperatura
  8. Botão selector modo grill
  9. Botão temporizador.
  10. Indicador luminoso
  11. Cabo e ficha
  12. Bandeja cega
  13. Grelha
  14. Pega porta grelha

2. CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

MH-21N MH-26N

Tensão / Freqência220-240 V ~ 50 Hz
Consumo (W) 13801500
Dimensoes (mm) 460 x 360 x 293478 x 398 x 325
Peso (kg) 6,97,9

Este produit cumpre as Direcitases Europeias de Competilidade Electromagnética e Baixa Tensao.

3. AVISOS DE SEGURANÇA E PRECAUÇÖNES

  • Verifique se a tensão da rede domestica corresponde à指示a no aparecido.
    Utilize sempre a pega do tabuleiro para introduzir ou退市ar o tabuleiro. Ocontacto directo com o tabuleiro poderá causar queimaduras graves.
  • Não aplique nem molhe com água o vidro doorno quando este estiver quente. Isto poderá estalar o vidro.
  • Quando desligar o aparecido, puxe a ficha e não o cabo de alimentação. Desta forma poderia partir algoum cabo interno.
  • Não coloque o aparecido a funciona perto de um queimador de gás ou outra fonte de calor ou ventilador eletrico, etc. Desta forma irá controlar a temperatura correcta.

  • Este aparelho não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis diminuidas, ou com falta de experiencia ou conheçimentos, excepto quando supervisionadas ou instruidas, relativamente à'utilisation do aparelho, por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.

  • Não molhe o cabo nem Manipule o aparecido com as gordos molhadas.
    Desligue o cabo de alimentacao antes de usar o aparecido ou quando ja não for utilizez- lo. Faça o mesmo se o aparecido não tiver vigilancia. Um mau functimento durante a ligação à fonte de alimentacao pode originar um incendio.
  • Quando cozinhar pratos com azeite que possa salpicar, como o frango assado, recomenda-se que utilize das folhas de papel de alúnio no tabuleiro, para reduzir os salpicos de azeite. Coloque uma folha de alúnio no tabuleiro. Assim, o azeite vai pingar para o espoço que existe entre as folhas de alúnio.
    Vogie as crianças para se certificar de que não brincam com o aparelho. Não devem usar oorno se não estiver umadulto por perto.
  • No caso de avaria e/ou mau funcionalto do aparelho, deslque-o e nao tente reparar. Se for necessaria a reparacao do aparelho va apenas a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato nel fabricante
    Se o forn o estiver demasiado perto de una parede, esta pode queimarse ou oxidar. Certifique-se de que o aparelho não está perto de cortinas.
  • Não coloque nada entre a parte inferior doorno e a superficie em que oorno estáAPOIado.Existe o risco de incendio.
  • Não coloque nada sobre oorno quando estiver a funciona, o calor pode fazer um mau funciona, ruptura, etc.
  • Não pode introduzir garrafas nem

latas de comida directamente noorno, poderá Causear danos noaparelho ou nas pessoas.

  • Atença: Evite queimar-se durante ouundyosda suautilização.As partes metálicas eajanela de vidro podem alcancar temperatas muito elevadas. Não toque nestas partes quandoAbrir ou fechar a porta.
  • Deverá'utilizar una TOMADA de corrente CA em bom estado. Introduza a TOMADA totalmente na ficha. Caso contrário poderá funciona Incorrectamente. Não ligue varías fichas à mesma TOMada.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, o fabricantedeerasubstitui-lo (o seu agente deassistência ou的技术ico qualificadosemelhante) de forma axitar perigos.

4. FUNCIONAMENTO

Antes deutilizar o forno pada primeira vezaqueca o forno vazio.

Para ligar oorno deve ajustar os tres botões. Primeiro,deerá selecionar a temperatura que deseja com o primeiro botão,o selector de temperatura (7).Antes de selecionar a temperatura,deerá ter em conta o tipo de alimento que vai cozinhar.

Depoisdeerajustarobotao degrill8. Se rodarobotao paraaprimeira posicao, vai selecionar o grill de cima,ou sera, naofunctionarasistenciasde cima.Serodarobotao paraagsegunda posicao,vai activar as resistenciasdebaixoassando os alimentos porbaixo.Eporultimate,se rodar o botao para a就越ira posicaovai aquecer tanto as resistenciasde cima como as de baixo.

Para terminar, deve selecionar a duração de cozedura que deseja com o botão de temporizador (9). Tem indicados à volta do botão os minutos 10, 20, 30...indicando atraves dos pontos os minutos 2,4,6...

Quando tiver activado ou ajustado osTRS botões doorno, acontagemdo temporizador

(9) é activada. Vá reduzindo o tempo até passar o tempo selecionado. Nesse caso, oorno desliga-se automaticamente e vais ouvir um "pi" indicando que o ciclo de cozedura está terminou.

Embora tenha selecionado a temperatura, o modo de grill e a duração concretas, poderá alterá-los durante a cozedura bastando rodar para a esquerda o botão correspondente (7), (8) o (9). Inclusive, pode desligar oorno rodando totalmente para a esquerda ou最後 botão, ou sera, o botão de temporizador (9).

Para que oorno funciona correctamente deve fazer osTRS botoes. Seactivar um oudoes, oorno não vail aquecer. Porexample, se activar o temporizador, oindicator luminoso é Activado, mas o fornono não vail aquecer.

ATENÇA: Se oorno estiver sujo poderá demorar mais tempo a cozinho o seu prato.

NOTA: Podaré produzir fumo ou cheiro a queimado durante a sua primeirautilização, mas não sera uma causa demau funciona.

Tipode Espessura Temperatura Tempo comida (^) (min.)

Sanduiche2-3 und200
Torrada2-4 und230
Hambúrguer2-3 und200 3-6
Peixe1-3 und200 6-11
Presunto2-3 cm.200 6-11
Salchicha3-4 und200-230 7-11
Bolo1-2 und150 18-28
Filete1-2 cm.230 9-15
FrangoFrango Médio180-200 28-40

2-4

2-6

  • Tabuleiro: Pode servir para comidas tais como hambúrgueres, gratinados, frango assado, biscoitos e alimentos assados.
  • Grelha: Batatas assadas... Comida seca em geral.
    Tabuleiro ^+ grelha: Para comida com muita gordura ou oleo. Por exemple, o peixe.

ATENÇA: Tenha cuidado ao retiring pudins ou outros liquidos quentes.

RANHURAS DE FIXACAO (3)

Pode ajustar o tabuleiro em quatre posições (MH-26N) / très posições (MH-21N)发展目标o segudo os pratos que deseja cozhar. Porexample, quando quiser gratinar macarrão, tostando mais sobre a parte de cima, utilize a ranhura superior. Para assar um frango, utilize a ranhura inferior.

5. LIMPEZA

  • Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de quando a limpa-lo.
  • Lave a parte interna e externa do tabuleiro, a grelha e a pega com um pano de algodão (ou esponja) e usingo um produit de limpeza neutro.
  • Enxagua com agua. Não utilize uma escova com cordas fortes, não quise podériscar a superficie interna doorno, a proteção do tabuleiro, a grelha ou a pega.
  • Passe com um pano humido na parte exterior do aparelho.
  • Não mergulhe o aparecido em água, não o ponha debaixo da torrente.
  • Não utilizeiros delimpeza tóxicos ou abrasivos como gasolina, po de polir ou dissolvente.

AVISO

Se o cabo de alimentação estiver danificado, o fabricantedeerá substitui-lo (o seu agente de assistência ou专业技术o semelhante) de forma axitar perigos.

AVISOS DE SEGURANÇA

FAGOR MH26N - AVISOS DE SEGURANÇA - 1

Este=simbolo indica que o aparecido não deve ser depositado no contentor de residuos domesticos.

FAGOR MH26N - AVISOS DE SEGURANÇA - 2

Precaução: A superficie accesível pode alcancar temperatas muito elevadas quando o aparecido estiver a ser uso.

6. INFORMACAO PARA A GESTAO CORRECTA DOS RESIDUOS DE APARELHOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS

FAGOR MH26N - INFORMACAO PARA A GESTAO CORRECTA DOS RESIDUOS DE APARELHOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS - 1

No fim da sua vidautil, o produit nao deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada

das autoridades locais ou, então, nos revendimentos que foramçam this服务于. Eliminar separadamente um electrodométrico permite evaporar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saude Pública resultantes de uma eliminação inadequada, às deme que permité recuperar os materiais constituções para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos.

Para sublinhar a exigência de collaborar com uma recolha selectiva, no produits aparece a marca que se aparece como advertência da não'utilisation de contentores tradicionais para a sua eliminação.

Para mais informações,contactar a autoridade local ou a loja onde acquiriu o produits.

EN

1.DESCRIPTION

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FAGOR

Modelo : MH26N

Categoria : Forno elétrico