FAGOR MH26N - Електрическа фурна

MH26N - Електрическа фурна FAGOR - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството MH26N FAGOR в PDF формат.

📄 41 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice FAGOR MH26N - page 31
Вижте ръководството : Français FR Български BG Čeština CS English EN Español ES Euskara EU Magyar HU Polski PL Português PT Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за MH26N FAGOR

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Електрическа фурна в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си MH26N - FAGOR и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. MH26N на марката FAGOR.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MH26N FAGOR

  1. Résistances
  2. Porte vitrée
  3. Rainures de fixation
  4. Poignée de porte
  5. Carcasse extérieure
  6. Pieds
  7. Selecteur rotatif de Température
  8. Selecteur rotatif mode Gril
  9. Minuterie rotative.
  10. Voyant lumineux
  11. Cordon et fiche
  12. Plateau lechefrite
  13. Grille
  14. Poignée porte-grille

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

MH-21N MH-26N

Tension / Fréquence220-240 V~ 50 Hz
Consummation (W)13801500
Dimensions (mm)460 x 360 x 293478 x 398 x 325
Poids (kg)6,97,9

Cet apparéil est conforme aux Directives Européennes de Compatibility Électromagnétique et de Basse Tension.

3. CONSIGNES DE SECURITE

  • Vérifiez que la tension du secteur correspond bien à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Saisissez toujours le plateau par la poignée, pour éviter de vous brûler.
    Veillez a ne pas mouiller la portevitrée du four lorsqu'il est chaud, pour eviter d'endommager le vitrage.
  • Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher l'appareil, afin d'éviter de l'endommager.
  • Ne jamais déposer l'appareil en fonctionnement pres d'une source de chaleur (gaz ou autre), ni pres d'un ventilateur électrique, etc., pour ne pas ALTERER la température du four.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d'un handicap

physique, sensoriel ou mental, ni celles manquant d'expérience ou ignorant son fonctionnement, sauf si des instructions appropriées leur ont ete données et sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité.

  • Ne pas mouiller le cordon et ne jamais manipuler l'appareil avec les mains mouillées.
  • Débranche l'appareil après chaque utilisation ou si vous n'allez pas l'utiliser. Et ne le laissez pas fonctionner sans surveillance. Un mauvais fonctionnement de l'appareil risque de provoquer un incendie.
  • Si vous allez préparer des plats avec de l'huile, qui risquent de provoquer des éclaboussures, comme du poulet roti, par exemple, nous vous recommendons de couvir le plateau de deux feuilles de papier aluminium.
    Veillez a éloigner les enfants et ne les laissez pas jour avec l'appareil. Ne les laissez pas utiliser le four, sauf en présence et sous la surveillance d'un adulte.
  • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre et ne pas tenter de le réparer. Pour toute réparation, s'adresser exclusivement à un Service d'Assistance Technique agrée par le fabricant.
  • Ne pas faire fonctionner l'appareil trop pres d'un mur, qui risque de brûler ou de s'oxyder. Ni à proximité de rideaux, tentures, etc.
  • Ne rien déposer entre le dessous du four et la surface sur laquelle il est appuyé, pour éviter tout risque d'incendie.
  • Ne rien déposer sur le four lorsqu'il est en fonctionnement, pour éviter tout risque de malformation, rupture, etc.
  • Ne jamais introduire de bouteilles ni de boîtes dans le four, pour éviter d'endommager l'appareil ou tout risque de lésions corporelles.
  • Attention : Veillez à ne pas vous brûler durant et après l'utilisation

du four. Les parties métalliques et la porte vitrée atteignent des températures très élevées. Veiliez à ne pas toucher les parties chaudes de l'appareil lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte.

Utilisez une prise de courant alternatif (CA) en bon etat. Introduisez la fiche à fond dans la prise de courant, sinon le four risque de ne pas fonctionner correctement. Ne pas brancher plusieurs fiches à la même prise de courant.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire replacer exclusivement par le fabricant (ou son Service Technique ou un Technicien dûment qualifié et/agréé par lui), pour éviter tout risque d'accident.

4. FONCTIONNEMENT

Avant d'utiliser le four pour la première fois, faites-le fonctionner a vide.

Pour allumer le four, vous devez préalablement régler les trois选出eurs rotatifs. Commencez par régler la température, à l'aide du Sélecteur de Température (7), en fonction du type d'aliment à cuire.

Réglez ensuite le Gril (8). Pour sélectionner le grill du plafond (autrement dit, pour activer les résistances du haut du four), situez le selecteur sur la première position. Pour activer les résistances de la sole (du bas), situez le selecteur sur la deuxième position. Et pour activer à la fois les résistances supérieures et inférieures (haut et bas), situez le selecteur sur la troisième position.

Il vous faut, pour terminer, sélectionner le temps de cuisson souhaité, à l'aide de la minuterie rotative, (9), sur laquelle figurent les dizaines de minutes en chiffres (10, 20, 30) et les minutes marquées par des points (2, 4, 6...).

Ces trois fonctions une fois selectionnées, le compte à rebours de la minuterie

(9) commence. Le temps de cuisson programme une fois Achieve, le four s'arrête automatiquement et il fera retentir un « bip » sonore.

Vous pouvez, à tout moment durant la cuisson, modifier la température, le grill et le temps de cuisson programmes. Il vous suffit, pour ce faire, de faire tourner vers la gauche le sélecteur correspondant (7), (8) ou (9). Vous pouvez également éteindre le four avant la fin de cuisson programme, en tournant complètement vers la gauche le dernier sélecteur, celui de la minuterie (9)

Pour que le four fonctionne correctement, il est indispensable de régler, préalablement, ces 3 selecteurs. Si vous n'en activez qu'un ou deux, le four ne chauffera pas. Par exemple, si vous activez la minuterie, le voyant lumineux s'activera, mais le four ne chauffera pas.

ATTENTION: Si le four est sale, il mettra plus de temps à cuire les plats.

NOTE: Un léger dégagement de fumée et une odeur de brûlé peuvent se produit lors de la première utilisation du four. Ce phénomène, tout à fait normal, disparaître rapidement à l'utilisation.

Type d'alimentÉpaisleurTempérature (°C)Temps C)
Croque-monsieur2-3 unités200 2-4
Toast2-4unités230
Hamburger2-3 unités2003-6
Poisson1-3 unités2006-11
Jambon2-3 cm.2006-11
Saucisses3-4 unités200-2307-11
Gâteau1-2 unités15018-28
Steak1-2 cm.2309-15
PouletDemi-poulet180-20028-40

Plateau: Pour hamburgers, gratins, poulet roti, cakes et aliments salés.
Grille : Pommes de terre... Aliments secs en général.
- Plateau + grille : Pour alimentés avec de laGRAISSÉ ou de l'huile (du poisson, par exemple).

ATTENTION: Veillez à ne pas vous brûler en sortant du four des puddings ou des liquides chauds.

RAINURES DE MAINTIEN (3)

La l'échéfte peut être placée sur quatre positions (MH-26N) / trois positions (MH-21N) différentes selon le plat à cuisiner. Exemple: pour gratiner des macaronis, c'est-à-dire en utilisant sur tout le haut du four, utiliser la rainure supérieure. Pour rotir un poulet, utiliser la rainure inférieure.

5. ENTRETIEN

  • Débranche le four et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
  • Lavez les deux faces du plateau, de la grille et de la poignée porte-grille avec un chiffon en coton (ou une éponge), additionné d'un peu de produit lessiviel neutre.
  • Rincez à l'eau. Ne pas utiliser de brossé dure, pour éviter d'endommager le revêtement interieur du four, du plateau, de la grille ou de la poignée.
  • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légarement humide.
  • Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau et ne pas le nettoyer sous le robinet.
  • Ne pas utiliser, pour l'entretien de l'appareil, des produits toxiques ou abrasifs, tels que de l'essence, des poudres à recuner ou des solvants.

IMPORTANT

Si le cordon d'alimentation est endommaged, le faire remplacer exclusivement par le fabricant (ou son Service Technique ou un Technicien dument qualifie et agreé par lui), pour éviter tout risque d'accident.

PRESCRIPIONS DE SECURITE

FAGOR MH26N - PRESCRIPIONS DE SECURITE - 1

Ce symbole indique que l'appareil ne doit pas etremis au rebut melange aux ordures menagères.

FAGOR MH26N - PRESCRIPIONS DE SECURITE - 2

Précaution: La surface accessible risque d'atteindre des températures très élevées lorsque l'appareil est en fonctionnement.

6. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

FAGOR MH26N - INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

A la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas etre elimine melange aux ordures menagères brutes. Il peut etre porte aux centres spécifiques de collecte,

agreés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.

L'élimination séparée d'un déchet
d'électroménager permet d'eviter
d'eventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé, dérivées d'une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matérielles qu'il contient, avec la considérable économie d'énergie et de ressources que cela implique.

Afin de souligner l'obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit visse à rappeler la non-utilisation des contenteurs traditionnels pour son élimination.

Pour davantage d'information, contacter les autorités locales ou votre revendeur.

1. ΠΕΡΑΦH

  1. Avtiotaoeic
  2. KpuoTaAlo
  3. EyKoTIeS UTOOtnpiEgS
  4. Aβn tns Tóptra
  5. Eξωτερικός Εκελετός
  6. YItooTnpiymuata
  7. Podaki επιλογής θερμοκρασίας
  8. Podaki ETTIAOYns LEITOUpyia ykpiA
  9. Póðáki xpovodiaikóTTN
  10. EvöEKIKn λuxvia
  11. Kaλωδio kai βύσμα
  12. Diokoc
  13. Σχάρα

2. TEXNIKA XAPAKTHPIETIKA

MH-21N MH-26N

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : FAGOR

Модел : MH26N

Категория : Електрическа фурна