Soundmaster UR8400 - Rádio relógio

UR8400 - Rádio relógio Soundmaster - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho UR8400 Soundmaster em formato PDF.

📄 49 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Soundmaster UR8400 - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Rádio-relógio com rádio FM
Marca Soundmaster
Modelo UR8400
Alimentação Rede 230 V ~ 50 Hz, pilha de reserva 3 V CR2032 (não fornecida)
Frequência FM 87,5 - 108 MHz
Memória de estações Até 10 estações FM
Display LED com ajuste de luminosidade (3 níveis)
Função despertador Alarme ou rádio, com soneca (snooze) de 9 minutos
Temporizador de suspensão 15 a 90 minutos
Função sesta 10 a 90 minutos
Dimensões aproximadas 200 x 120 x 80 mm
Peso aproximado 500 g
Pilha de reserva 3 V pilha plana de lítio CR2032 (não incluída)
Antena FM telescópica
Altifalante Integrado
Segurança Não abrir, não expor à humidade
Limpeza Apenas pano seco, sem detergentes
Conformidade Diretiva 2014/53/UE

Perguntas frequentes - UR8400 Soundmaster

Como acertar a hora e a data?
Em modo de espera, pressione AJUSTE RELÓGIO por 2 segundos. Em seguida, pressione várias vezes este botão para passar do ano ao mês, dia, formato 12/24 H, horas e minutos. Use << ou >> para alterar o valor e confirme cada ajuste pressionando AJUSTE RELÓGIO.
Como ajustar o alarme?
Pressione AL1 ou AL2 para exibir a hora do alarme e mantenha pressionado por 3 segundos. As horas piscam. Use << ou >> para ajustar horas, minutos e dias do alarme. Pode escolher entre despertar por alarme ou rádio. Confirme cada passo com o botão AL1/AL2.
Como usar a função soneca (adiar alarme)?
Quando o alarme tocar, pressione ADIAR ALARME para suspendê-lo. Ele tocará novamente após 9 minutos. Para parar completamente o alarme, pressione RÁDIO/PARAR ALARME.
Como memorizar uma estação de rádio?
Ligue o rádio, sintonize a estação desejada e pressione MEM./M+. P02 pisca, pressione novamente MEM./M+ para memorizar. Repita para outras estações. Pode armazenar até 10 estações. Para carregar uma estação memorizada, pressione MEM./M+ e selecione o número.
O que fazer se o aparelho não responder?
Desligue o cabo de alimentação e remova a pilha de reserva. Aguarde pelo menos 3 minutos, depois religue e coloque a pilha novamente. O aparelho será reiniciado. Deverá então ajustar novamente a hora e os alarmes.
Como trocar a pilha de reserva?
Abra o compartimento da pilha localizado na parte inferior do aparelho. Remova a pilha de lítio CR2032 usada e insira uma nova pilha respeitando a polaridade (+/-). Feche o compartimento. A pilha não é fornecida com o aparelho.
Como ajustar a luminosidade do ecrã?
Pressione o botão ADIAR ALARME/SUSPENSÃO/VARIADOR para percorrer os 3 níveis de luminosidade: alto, médio e baixo.
Como usar a função sesta (contagem decrescente)?
Com o rádio desligado, pressione MEM./M+/SESTA. A duração de 90 minutos é exibida. Pressione várias vezes para ajustar entre 10 e 90 minutos. Quando o tempo terminar, um alarme toca por 30 minutos. Para pará-lo antes, pressione RÁDIO/PARAR ALARME.
Como ativar o modo horário de verão?
Em modo de espera, mantenha pressionado >>/AJUSTE +/HORÁRIO DE VERÃO por 2 segundos. A hora avança uma hora. Para voltar ao horário de inverno, repita a operação.
Como limpar o aparelho?
Use um pano seco e macio. Nunca use detergentes ou panos abrasivos. Evite que líquido entre no interior do aparelho.

Perguntas dos utilizadores sobre UR8400 Soundmaster

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UR8400 - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UR8400 da marca Soundmaster.

MANUAL DE UTILIZADOR UR8400 Soundmaster

Não junte este aparelho juntamente com os resíduos dométricos no final do seu ciclo de vidautil. Coloque-olum ponto de recolha para reciclagem de aparhos electrolycicos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho,manualdoutilizadorounaembalagem.

Os materiais são reutilizaveis de acordo com as MARCAS respectivas. Ao reutiliza-los, reciclaz-os ou qualquer outra forma de utilização de aparelhos antigos, está a contribuir de forma importante para a proteção do meuso ambiente.

Contacte as suas autoridades locais para obter informações sobre pontos de recolha.

Soundmaster UR8400 - 1

AVISO

Risco deCHOQUE ELECTRICO.

NāoAbrir!

Soundmaster UR8400 - NāoAbrir! - 1

Cuidado: Para reduzir o risco deCHOque eletrico, não retire a tampa (ou or evestimento traseiro).Nao existem no interior peças passiveis de serem substituidas pelo Utilizador. Permita que a assistencia和技术ica sera efectuada por um专业技术e qualificado.

Soundmaster UR8400 - NāoAbrir! - 2

Este=simbolo indica a presenca de tensao perigosao no interior do aparelho, suficiente para provocarchoques electricos.

Soundmaster UR8400 - NāoAbrir! - 3

Este sintbolo indica a presence de instruções de functimento e manutençao importantes para o aparelho

Soundmaster UR8400 - NāoAbrir! - 4

As pilhas usadas são um residuo perigoso e NAO devem ser colocadas juntamente com os residuos domesticos! Enquanto consumidor, está legalmente obligado a depositar todas as pilhas num local adequado para uma reciclagem

ambiente responsavel - independente de as pilhas conterem ou não substancias perigosas*.Cologne as pilhas gratuitoamente num dos pontos de recolha Públicos na sua localidade ou em lojas que commercializem pilhas do mesmo tipo.

Cologne apenas pilhas completeness descarregadas. *)Marcadas Cd = cadmio, Hg = mercury, Pb = chumbo

Soundmaster UR8400 - NāoAbrir! - 5

NÃO INGERIR A PILHA, RISCO DE QUEIMADURA POR SUBSTÂNCIA QUÍMICA

Este produit contém uma pilha botão/moeda. Caso a pilha moeda/botão está ingerida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode provocar a morte.

Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance de crianças. Caso o compartmento dailha não feche com segurarça, não utilize o produits e mantenha-o fora do alcance de crianças.

Se considera que as pilhas possam ter sido ingeridas ou inseridas em alguma parte do corpo, procure assistencia medica de immediato.

  • Utilize o aparelho apenas em ambientes internos e secos.
    Proteja o aparelho da humidade.
  • A equipe deve的功能a开设 em um clima temperado.
  • Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE ELECTRICO! Permita que o aparelho seja aberto e assistido por um técnico qualificado.

  • Ligue este aparelho apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certifique-se de que a tensão da rede elétrica correponde com as espécificações da placar informativa do aparelho.

  • Certifique-se de que o cabo de alimentacao permanece seco durante o functiimento. nao trilhe ou danifique o cabo de alimentacao de forma alguma.
  • Um cabo de alimentação danificado deve ser imeditamente substituído por um centro de assistência técnica autorizzato.
  • Em caso de occurência de trovoada, deslue imeditamente o aparecido da tomada.
  • As crianças devem supervisionadas por um adulto responsavel quando utilizes o aparecido.
  • Limpe o aparelho apenas com um pano seco.
  • NÃO utilize PRODutos DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOS!
  • Não exponha o aparecido a luz solar directa ou a outras fontes de calor.
  • Instale o aparelho num local com ventilacao sufficiente para fazer a Accumulacao de calor.
  • Não cubra as aberturas de ventilação!
  • Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações.
  • Instale o aparelho o mais longe possivel de computador e fornos microondas; caso contrario, a recepçao de radio podera sofrer interferencias.
  • Não abra ou reparou o revestamento. Não é seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser efectuadas apenas por um service/centro autorizado de assistência.
  • Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio.
  • As pilhas usadas são um resíduo perigoso e não devem ser colocadas juntamente com os resíduos dométricos!!! Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade.
  • Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderao engolir as pilhas. Se uma pilha for engolida, contacte imeditamente um medico.
  • Verifique as suas pilhas regularmente para evaporar dampamento das mesmas.

Soundmaster UR8400 - NÃO INGERIR A PILHA, RISCO DE QUEIMADURA   POR SUBSTÂNCIA QUÍMICA - 1

Soundmaster UR8400 - NÃO INGERIR A PILHA, RISCO DE QUEIMADURA   POR SUBSTÂNCIA QUÍMICA - 2

Soundmaster UR8400 - NÃO INGERIR A PILHA, RISCO DE QUEIMADURA   POR SUBSTÂNCIA QUÍMICA - 3

Soundmaster UR8400 - NÃO INGERIR A PILHA, RISCO DE QUEIMADURA   POR SUBSTÂNCIA QUÍMICA - 4

FUNCAO E CONTROLOS

  1. DIMINUIÇÃO DE VOLUME
  2. LIGAR/DESLIGAR MUDANÇA AUTOMÁTICA DO ECRA/AUMENTO DE VOLUME
  3. </SINTONIZAR/ANO/MES/DIA
  4. SUSPENSAO/REGULADOR DE LUX
  5. /SINTONIZAR +/-DST

  6. DEF MEM/M+/SESTA/DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
  7. LIGAR/DESLIGAR RÁDIO/DESLIGAR ALARME
  8. INDICADOR PM
  9. INDICADOR SUSPENSAO
  10. INDICADOR ALARME 1
  11. ECRA
  12. INDICADOR ALARME 2
  13. AJUSTE DO RELOGIO
  14. (AL2) DEFINÇÃO DE ALARME 2 LIGADO/DESLIGADO
  15. (AL1) DEFINÇÃO DE ALARME 1 LIGADO/DESLIGADO
  16. COLUMN
  17. CABO DE ALIMENTAGAO CA
    18.ANTENA FM
  18. COMPARTIMENTO DE BATERIA
  19. ETIQUETA DE POTÊNCIA NOMINAL DE PRECISÃO (NA PARTE INFERIOR DA UNIDADE)

TOMADA DE CORRENTE

Ligue o cabo CA a uma fonte de CA domestica.Esta unidade está equipada com umsystema de salvaguarda de bateria e requireu uma bateria de litio plana CR2032 de 3V (não inclua).Insira a bateria no respectivo compartmento, certificando-se de que os terminais de bateria positivo e negativo (+e - ) ficam colocados nos terminais correspondentes na placao do compartmento da bateria. Se ocorrouma falha de alimentacao CA, o relógio mudará automaticamente para o fornecimento de potencia de bateria e a memoria das horas e o relógio continuarao a funcionar. quando a alimentacao CA for retomada, o relógio mudará novamente para CA.

DEFINIÇÃO MANUAL DA HORA ECALENDARio

Definição da Hora e Calendário

Prima o botão Ajuste do Relógio (13) no modo normal premido durante 2 segundos paraentrar no modo de definição de hora. Depois de entrar no modo de definição, prima o botão Ajuste do Relógio (13) para mudar o ciclo do modo da segunte forma:

Normal Ano Mês Dia Formatting 12/24 H Horas em tempo real Minutos em tempo real Normal

Acão (durante o ajuste dos dados):

  • Prima o botão </>Sintonizar (3) para fazer os dados paraTRS.
  • Prima o botão >>/Sintonizar + (5) para fazer os dados para arente.
  • Mantenha o botão << ou >> premido durante 2 segundos para fazer o avanço automatico.
  • Prima o botão Ajuste do Relógio (13) para confirmar cada definição.

DEFINIÇÃO DE ALARME

Definição do Alarme 1 e Alarme 2

No modo de suspensão, prima o botão AL1 (15) ou AL 2 (14) uma vez para pra-visualizar a hora do alarme. A hora do alarme é aparecido. Mantenha os botões AL1/AL2 premidos durante 3 segculos para as horasomidem a piscar. Mantenha o botão AL1/AL2 (15/14) premido durante 2 segculos paraentrar no modo de definição do alarme. quando estiver no modo de definição, prima o botão de definição do alarme (15/14) para mudar o ciclo do modo da segunte forma:

Normal Hora do AL 1 Min. do AL 1 Alarme de dias úteis do AL 1 Tom de descentador do AL 1 Rádio descentador do AL 1 Volume do rádio descentador do AL 1 Normal.

Normal Hora do AL 2 Min. do AL 2 Alarme de dias úteis do AL 2 Tom de descentador do AL 2 Rádio descentador do AL 2 Volume do rádio descentador do AL 2 Normal.

Selezione o modo de dias uteis do alarme da segunte forma:

1-5: De segunda feira a sexta feira
1-7: Toda a hora
6-7: Sábado e Domingo
1-1: Um dia damana

Acão (durante o ajuste dos dados):

  • Prima o botão </>Sintonizar - (3) para fazer os dados paraTRS.
  • Prima o botão >>/Sintonizar + (5) para fazer os dados para arente.
  • Mantenha o botão << ou >> premido durante 2 segundos para fazer o avanco automatico.
  • Utilize o botão de definição AL1/AL2 para confirmar cada definição.

ALARME

OAlarmé sonoro ou oalarmé de rádio sera emitido durante 30 Minutes se não premir nenhuma tecla, parará automaticamente e soar à mesma hora no dia seguinte.

FUNCAO DE SUSPENSAO

  • Quando o Alarme soar, prima o botão Suspensoro (4) para suspender o alarme e activar a função de suspensão, o alarme Sonoro ou de Rádio parará. 9关键时刻 maisarde, o alarme soará novamente. Prima novamente a tecla SUSPENSAO, para suspender novamente o alarme, outros 9关键时刻 maisarde o alarme irá soar novamente até soar o alarme segunte.

Nota: O tempo de intervalo da funcao de Suspensorao e de 9 minutos.

  • Se pretender desactivar a função SUSPENSA e parar totalmente o alarme, prima o botão LIGAR/DESLIGAR Rádio (7). Se não premir nenhum botão, o alarme soará durante 30 Minutes e parará automaticamente.
  • O icone do AL1 e AL2 começará a piscar quando a função Suspensorão estiver activada. quando a função Suspensorão estiver desactivada, o icone do AL1/AL2 e as luzes no ecra pararão de piscar.

FUNCAO LIGAR/DESLIGAR LUZ DO ECRA

  • Prima MEM. Prima o botão Definir/M+/ligar/desligar luz do ecran automaticamente/SESTA (6) durante 3 segundos para acender o indicatoro do ecran LED. O ecran LED desligará automaticamente antes 15 segundos. Prima qualquer botão para manter o ecran LED durante 15 segundos.
  • Prima MEM. Prima o botão Definir/M+/ligar/desligar luz do ecran automaticamente/SESTA (6) durante 3 segundos para apagar a luz do indicator do ecran LED, para cancelar esta funcao.

MUDAR AUTOMATICAMENTE CONTEUDO DO ECRA

No modo de rádio desligado, mantenha o botão LIGAR/DESLIGAR MUDANÇA AUTOMÁTICA DO ECRÁ/AUMENTO DE VOLUME (14) premido durante 2 segundos para entrada no modo MUDANÇA AUTOMÁTICA DO ECRÁ ("LIGADO" irá aparecer no ecran).

O Ano estápresentado. Prima novamente para estar o Mês/Dia. O eça regressará àPRESENTAZ das horas après 5segundos e irá aparecer novamente as mesmas informações no ciclo.

Mantenha novamente premido durante 2 para desactivar o modo MUDANÇA AUTOMÁTICA DO ECRA («DESLIGAR» estápresentado no ecra).

MODO DE RÁDIO

Nota: Certifique-se de que a antenna FM está totalmente desenrolada e esticada para uma melhor recepçao FM.

Prima o botão LIGAR/DESLIGAR Rádio (7) para ligar aunities.

Utilize o botão Sintonizar - (3) ou Sintonizar + (5) para selecionar a estação de rádio pretendada. Se mantiver o botão Sintonizar - (3) ou Sintonizar + (5) premido durante um segundo e, em seguida, libertar, aunities irá procurar automaticamente a estação de rádio segunte.

Prima o botão LIGAR/DESLIGAR (7) para desligar o rádio.

Para predefinir uma estação de rário

Prima o botão LIGAR/DESLIGAR Rádio (7) para ligar aunities.

Utilize o botão Sintonizar - (3) ou Sintonizar + (5) para selecionar a estação de rádio pretendida.

Prima o botão DEF. MEM/M+ (6); “P02” piscá no ecra.

Prima novamente o botão DEF.MEM/M+ (6) para predefinir.

Repita os passos do 2 ao 4 para efectuar mais predefinições.

A unidade pode predefinir 10 estagens totalmente como FM.

Quando "P01-P10" começar a piscar, prima o botão Sintonizar- (3) ou Sintonizar+ (5) para selecionar o número da predefinição.

Para revogar as predefinições do rádio

Para revogar uma estação predefinida, prima o botão DEF. MEM/M+/SESTA (6) para selecionar o número predefinido pretendido.

Quando estiver a ouvir rádio, prima o botão SUSPENSAO/REGULADOR DE LUZ (4) para entrada no modo de suspência. Pode fazer o temporizador de suspência de 90 a 15 minutos premindo o botão SUSPENSAO/REGULADOR DE LUZ (4) repetidamente. quando selecionar o temporizador de suspência, aunities desigárá automaticamente(before de estar activada.

Função SESTA (temporizador de contagem decrescente)

No modo de rádio desligado, prima o botão DEF. MEM/M+/SESTA (6) para entrada no modo SESTA, a hora de SESTA 90 sera aparecido durante 5 segundos. Entretanto, prima repetidamente o botão DEF. MEM/M+/SESTA (6) para definir o tempo de duração de 90 min. como 10 min.

Depois de estar activado, a campainha do alarme soar durante 30 min. e, em seguida, desligará automaticamente. Para parar a campainha do alarme, prima o botão LIGAR/DESLIGAR Rário (7).

Se premir o botão DEF. MEM/M+/SESTA (6) não tera qualquer efeito durante o funcimento do alarme.

Prima o botão LIGAR/DESLIGAR Rádio (7) para cancelar a função SESTA.

CONTROLDO REGULADOR DE LUX O interruptor do regulador de luz (4) permite-lhe definir a luminosidade do ecran LED para 3 niveis: alta, media e baixa.

MODO DE HORA DE VERÃO (DST)

Para os País com hora de Verão (DST) (uma hora deutersa entre a hora de Verao e a hora de Inverno), este radio descentador oferece a opcao DST para fazer a hora de Verao.

No modo de suspensa, mantenha o botão >>/SINTONIZAR+/DST (5) premido durante 2 segundos.

O relógio avança uma hora. Para sair do modo DST, repita a operação acima.

REPOSICAO

Se o Sistema não responder ou sekek a partir um funcimento erratico ou intermitente, poderá dever-se a uma descarga electrostática (ESD) ou a uma sobretensão que fez com que o microcontrolador interno encerrasse automaticamente. Se isto ocorro, deslieque simplesmente o cabo de alimentacao CA, remove a bateria de salvaguarda do Sistema, aguarde, pelo menos, 3 minutos e, em seguida, configure novamente a unidade como se fosse nova.

ESPECIFICACOES

Gama de frequência: 87.5 - 108 MHz

Salvaguarda de bateria: 3V (Bateria de Lítio Plana CR2032 x 1) não inclua Fonte de alimentação: CA230V ~ 50Hz

As espécografies está sujeitas a alterações sem avis prévio.

C E

Soundmaster UR8400 - ESPECIFICACOES - 1

OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI

Soundmaster UR8400 - OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI - 1

Por este meio, Wörlein GmbH declares que este disposivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras dispositions da Direcva 2014/53/EU.

Uma cópia da Declaracao de Conformidade pode ser
obda no segunte local:
Worlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg,
Alemanha
Email: info@woerlein.com
Tel.:+49 9103 71 67 0

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Soundmaster

Modelo : UR8400

Categoria : Rádio relógio