UR8400 - Rádio relógio Soundmaster - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UR8400 Soundmaster em formato PDF.
| Tipo de produto | Rádio-relógio com rádio FM |
| Marca | Soundmaster |
| Modelo | UR8400 |
| Alimentação | Rede 230 V ~ 50 Hz, pilha de reserva 3 V CR2032 (não fornecida) |
| Frequência FM | 87,5 - 108 MHz |
| Memória de estações | Até 10 estações FM |
| Display | LED com ajuste de luminosidade (3 níveis) |
| Função despertador | Alarme ou rádio, com soneca (snooze) de 9 minutos |
| Temporizador de suspensão | 15 a 90 minutos |
| Função sesta | 10 a 90 minutos |
| Dimensões aproximadas | 200 x 120 x 80 mm |
| Peso aproximado | 500 g |
| Pilha de reserva | 3 V pilha plana de lítio CR2032 (não incluída) |
| Antena | FM telescópica |
| Altifalante | Integrado |
| Segurança | Não abrir, não expor à humidade |
| Limpeza | Apenas pano seco, sem detergentes |
| Conformidade | Diretiva 2014/53/UE |
Perguntas frequentes - UR8400 Soundmaster
Perguntas dos utilizadores sobre UR8400 Soundmaster
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UR8400 - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UR8400 da marca Soundmaster.
MANUAL DE UTILIZADOR UR8400 Soundmaster
Não junte este aparelho juntamente com os resíduos dométricos no final do seu ciclo de vidautil. Coloque-olum ponto de recolha para reciclagem de aparhos electrolycicos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho,manualdoutilizadorounaembalagem.
Os materiais são reutilizaveis de acordo com as MARCAS respectivas. Ao reutiliza-los, reciclaz-os ou qualquer outra forma de utilização de aparelhos antigos, está a contribuir de forma importante para a proteção do meuso ambiente.
Contacte as suas autoridades locais para obter informações sobre pontos de recolha.

AVISO
Risco deCHOQUE ELECTRICO.
NāoAbrir!

Cuidado: Para reduzir o risco deCHOque eletrico, não retire a tampa (ou or evestimento traseiro).Nao existem no interior peças passiveis de serem substituidas pelo Utilizador. Permita que a assistencia和技术ica sera efectuada por um专业技术e qualificado.

Este=simbolo indica a presenca de tensao perigosao no interior do aparelho, suficiente para provocarchoques electricos.

Este sintbolo indica a presence de instruções de functimento e manutençao importantes para o aparelho

As pilhas usadas são um residuo perigoso e NAO devem ser colocadas juntamente com os residuos domesticos! Enquanto consumidor, está legalmente obligado a depositar todas as pilhas num local adequado para uma reciclagem
ambiente responsavel - independente de as pilhas conterem ou não substancias perigosas*.Cologne as pilhas gratuitoamente num dos pontos de recolha Públicos na sua localidade ou em lojas que commercializem pilhas do mesmo tipo.
Cologne apenas pilhas completeness descarregadas. *)Marcadas Cd = cadmio, Hg = mercury, Pb = chumbo

NÃO INGERIR A PILHA, RISCO DE QUEIMADURA POR SUBSTÂNCIA QUÍMICA
Este produit contém uma pilha botão/moeda. Caso a pilha moeda/botão está ingerida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode provocar a morte.
Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance de crianças. Caso o compartmento dailha não feche com segurarça, não utilize o produits e mantenha-o fora do alcance de crianças.
Se considera que as pilhas possam ter sido ingeridas ou inseridas em alguma parte do corpo, procure assistencia medica de immediato.
- Utilize o aparelho apenas em ambientes internos e secos.
Proteja o aparelho da humidade. - A equipe deve的功能a开设 em um clima temperado.
-
Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE ELECTRICO! Permita que o aparelho seja aberto e assistido por um técnico qualificado.
-
Ligue este aparelho apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certifique-se de que a tensão da rede elétrica correponde com as espécificações da placar informativa do aparelho.
- Certifique-se de que o cabo de alimentacao permanece seco durante o functiimento. nao trilhe ou danifique o cabo de alimentacao de forma alguma.
- Um cabo de alimentação danificado deve ser imeditamente substituído por um centro de assistência técnica autorizzato.
- Em caso de occurência de trovoada, deslue imeditamente o aparecido da tomada.
- As crianças devem supervisionadas por um adulto responsavel quando utilizes o aparecido.
- Limpe o aparelho apenas com um pano seco.
- NÃO utilize PRODutos DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOS!
- Não exponha o aparecido a luz solar directa ou a outras fontes de calor.
- Instale o aparelho num local com ventilacao sufficiente para fazer a Accumulacao de calor.
- Não cubra as aberturas de ventilação!
- Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações.
- Instale o aparelho o mais longe possivel de computador e fornos microondas; caso contrario, a recepçao de radio podera sofrer interferencias.
- Não abra ou reparou o revestamento. Não é seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser efectuadas apenas por um service/centro autorizado de assistência.
- Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio.
- As pilhas usadas são um resíduo perigoso e não devem ser colocadas juntamente com os resíduos dométricos!!! Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade.
- Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderao engolir as pilhas. Se uma pilha for engolida, contacte imeditamente um medico.
- Verifique as suas pilhas regularmente para evaporar dampamento das mesmas.




FUNCAO E CONTROLOS
- DIMINUIÇÃO DE VOLUME
- LIGAR/DESLIGAR MUDANÇA AUTOMÁTICA DO ECRA/AUMENTO DE VOLUME
- </SINTONIZAR/ANO/MES/DIA
- SUSPENSAO/REGULADOR DE LUX
-
/SINTONIZAR +/-DST
- DEF MEM/M+/SESTA/DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
- LIGAR/DESLIGAR RÁDIO/DESLIGAR ALARME
- INDICADOR PM
- INDICADOR SUSPENSAO
- INDICADOR ALARME 1
- ECRA
- INDICADOR ALARME 2
- AJUSTE DO RELOGIO
- (AL2) DEFINÇÃO DE ALARME 2 LIGADO/DESLIGADO
- (AL1) DEFINÇÃO DE ALARME 1 LIGADO/DESLIGADO
- COLUMN
- CABO DE ALIMENTAGAO CA
18.ANTENA FM - COMPARTIMENTO DE BATERIA
- ETIQUETA DE POTÊNCIA NOMINAL DE PRECISÃO (NA PARTE INFERIOR DA UNIDADE)
TOMADA DE CORRENTE
Ligue o cabo CA a uma fonte de CA domestica.Esta unidade está equipada com umsystema de salvaguarda de bateria e requireu uma bateria de litio plana CR2032 de 3V (não inclua).Insira a bateria no respectivo compartmento, certificando-se de que os terminais de bateria positivo e negativo (+e - ) ficam colocados nos terminais correspondentes na placao do compartmento da bateria. Se ocorrouma falha de alimentacao CA, o relógio mudará automaticamente para o fornecimento de potencia de bateria e a memoria das horas e o relógio continuarao a funcionar. quando a alimentacao CA for retomada, o relógio mudará novamente para CA.
DEFINIÇÃO MANUAL DA HORA ECALENDARio
Definição da Hora e Calendário
Prima o botão Ajuste do Relógio (13) no modo normal premido durante 2 segundos paraentrar no modo de definição de hora. Depois de entrar no modo de definição, prima o botão Ajuste do Relógio (13) para mudar o ciclo do modo da segunte forma:
Normal Ano Mês Dia Formatting 12/24 H Horas em tempo real Minutos em tempo real Normal
Acão (durante o ajuste dos dados):
- Prima o botão </>Sintonizar (3) para fazer os dados paraTRS.
- Prima o botão >>/Sintonizar + (5) para fazer os dados para arente.
- Mantenha o botão << ou >> premido durante 2 segundos para fazer o avanço automatico.
- Prima o botão Ajuste do Relógio (13) para confirmar cada definição.
DEFINIÇÃO DE ALARME
Definição do Alarme 1 e Alarme 2
No modo de suspensão, prima o botão AL1 (15) ou AL 2 (14) uma vez para pra-visualizar a hora do alarme. A hora do alarme é aparecido. Mantenha os botões AL1/AL2 premidos durante 3 segculos para as horasomidem a piscar. Mantenha o botão AL1/AL2 (15/14) premido durante 2 segculos paraentrar no modo de definição do alarme. quando estiver no modo de definição, prima o botão de definição do alarme (15/14) para mudar o ciclo do modo da segunte forma:
Normal Hora do AL 1 Min. do AL 1 Alarme de dias úteis do AL 1 Tom de descentador do AL 1 Rádio descentador do AL 1 Volume do rádio descentador do AL 1 Normal.
Normal Hora do AL 2 Min. do AL 2 Alarme de dias úteis do AL 2 Tom de descentador do AL 2 Rádio descentador do AL 2 Volume do rádio descentador do AL 2 Normal.
Selezione o modo de dias uteis do alarme da segunte forma:
1-5: De segunda feira a sexta feira
1-7: Toda a hora
6-7: Sábado e Domingo
1-1: Um dia damana
Acão (durante o ajuste dos dados):
- Prima o botão </>Sintonizar - (3) para fazer os dados paraTRS.
- Prima o botão >>/Sintonizar + (5) para fazer os dados para arente.
- Mantenha o botão << ou >> premido durante 2 segundos para fazer o avanco automatico.
- Utilize o botão de definição AL1/AL2 para confirmar cada definição.
ALARME
OAlarmé sonoro ou oalarmé de rádio sera emitido durante 30 Minutes se não premir nenhuma tecla, parará automaticamente e soar à mesma hora no dia seguinte.
FUNCAO DE SUSPENSAO
- Quando o Alarme soar, prima o botão Suspensoro (4) para suspender o alarme e activar a função de suspensão, o alarme Sonoro ou de Rádio parará. 9关键时刻 maisarde, o alarme soará novamente. Prima novamente a tecla SUSPENSAO, para suspender novamente o alarme, outros 9关键时刻 maisarde o alarme irá soar novamente até soar o alarme segunte.
Nota: O tempo de intervalo da funcao de Suspensorao e de 9 minutos.
- Se pretender desactivar a função SUSPENSA e parar totalmente o alarme, prima o botão LIGAR/DESLIGAR Rádio (7). Se não premir nenhum botão, o alarme soará durante 30 Minutes e parará automaticamente.
- O icone do AL1 e AL2 começará a piscar quando a função Suspensorão estiver activada. quando a função Suspensorão estiver desactivada, o icone do AL1/AL2 e as luzes no ecra pararão de piscar.
FUNCAO LIGAR/DESLIGAR LUZ DO ECRA
- Prima MEM. Prima o botão Definir/M+/ligar/desligar luz do ecran automaticamente/SESTA (6) durante 3 segundos para acender o indicatoro do ecran LED. O ecran LED desligará automaticamente antes 15 segundos. Prima qualquer botão para manter o ecran LED durante 15 segundos.
- Prima MEM. Prima o botão Definir/M+/ligar/desligar luz do ecran automaticamente/SESTA (6) durante 3 segundos para apagar a luz do indicator do ecran LED, para cancelar esta funcao.
MUDAR AUTOMATICAMENTE CONTEUDO DO ECRA
No modo de rádio desligado, mantenha o botão LIGAR/DESLIGAR MUDANÇA AUTOMÁTICA DO ECRÁ/AUMENTO DE VOLUME (14) premido durante 2 segundos para entrada no modo MUDANÇA AUTOMÁTICA DO ECRÁ ("LIGADO" irá aparecer no ecran).
O Ano estápresentado. Prima novamente para estar o Mês/Dia. O eça regressará àPRESENTAZ das horas après 5segundos e irá aparecer novamente as mesmas informações no ciclo.
Mantenha novamente premido durante 2 para desactivar o modo MUDANÇA AUTOMÁTICA DO ECRA («DESLIGAR» estápresentado no ecra).
MODO DE RÁDIO
Nota: Certifique-se de que a antenna FM está totalmente desenrolada e esticada para uma melhor recepçao FM.
Prima o botão LIGAR/DESLIGAR Rádio (7) para ligar aunities.
Utilize o botão Sintonizar - (3) ou Sintonizar + (5) para selecionar a estação de rádio pretendada. Se mantiver o botão Sintonizar - (3) ou Sintonizar + (5) premido durante um segundo e, em seguida, libertar, aunities irá procurar automaticamente a estação de rádio segunte.
Prima o botão LIGAR/DESLIGAR (7) para desligar o rádio.
Para predefinir uma estação de rário
Prima o botão LIGAR/DESLIGAR Rádio (7) para ligar aunities.
Utilize o botão Sintonizar - (3) ou Sintonizar + (5) para selecionar a estação de rádio pretendida.
Prima o botão DEF. MEM/M+ (6); “P02” piscá no ecra.
Prima novamente o botão DEF.MEM/M+ (6) para predefinir.
Repita os passos do 2 ao 4 para efectuar mais predefinições.
A unidade pode predefinir 10 estagens totalmente como FM.
Quando "P01-P10" começar a piscar, prima o botão Sintonizar- (3) ou Sintonizar+ (5) para selecionar o número da predefinição.
Para revogar as predefinições do rádio
Para revogar uma estação predefinida, prima o botão DEF. MEM/M+/SESTA (6) para selecionar o número predefinido pretendido.
Quando estiver a ouvir rádio, prima o botão SUSPENSAO/REGULADOR DE LUZ (4) para entrada no modo de suspência. Pode fazer o temporizador de suspência de 90 a 15 minutos premindo o botão SUSPENSAO/REGULADOR DE LUZ (4) repetidamente. quando selecionar o temporizador de suspência, aunities desigárá automaticamente(before de estar activada.
Função SESTA (temporizador de contagem decrescente)
No modo de rádio desligado, prima o botão DEF. MEM/M+/SESTA (6) para entrada no modo SESTA, a hora de SESTA 90 sera aparecido durante 5 segundos. Entretanto, prima repetidamente o botão DEF. MEM/M+/SESTA (6) para definir o tempo de duração de 90 min. como 10 min.
Depois de estar activado, a campainha do alarme soar durante 30 min. e, em seguida, desligará automaticamente. Para parar a campainha do alarme, prima o botão LIGAR/DESLIGAR Rário (7).
Se premir o botão DEF. MEM/M+/SESTA (6) não tera qualquer efeito durante o funcimento do alarme.
Prima o botão LIGAR/DESLIGAR Rádio (7) para cancelar a função SESTA.
CONTROLDO REGULADOR DE LUX O interruptor do regulador de luz (4) permite-lhe definir a luminosidade do ecran LED para 3 niveis: alta, media e baixa.
MODO DE HORA DE VERÃO (DST)
Para os País com hora de Verão (DST) (uma hora deutersa entre a hora de Verao e a hora de Inverno), este radio descentador oferece a opcao DST para fazer a hora de Verao.
No modo de suspensa, mantenha o botão >>/SINTONIZAR+/DST (5) premido durante 2 segundos.
O relógio avança uma hora. Para sair do modo DST, repita a operação acima.
REPOSICAO
Se o Sistema não responder ou sekek a partir um funcimento erratico ou intermitente, poderá dever-se a uma descarga electrostática (ESD) ou a uma sobretensão que fez com que o microcontrolador interno encerrasse automaticamente. Se isto ocorro, deslieque simplesmente o cabo de alimentacao CA, remove a bateria de salvaguarda do Sistema, aguarde, pelo menos, 3 minutos e, em seguida, configure novamente a unidade como se fosse nova.
ESPECIFICACOES
Gama de frequência: 87.5 - 108 MHz
Salvaguarda de bateria: 3V (Bateria de Lítio Plana CR2032 x 1) não inclua Fonte de alimentação: CA230V ~ 50Hz
As espécografies está sujeitas a alterações sem avis prévio.
C E

OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI

Por este meio, Wörlein GmbH declares que este disposivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras dispositions da Direcva 2014/53/EU.
Uma cópia da Declaracao de Conformidade pode ser
obda no segunte local:
Worlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg,
Alemanha
Email: info@woerlein.com
Tel.:+49 9103 71 67 0