Soundmaster UR8400 - Radio-réveil

UR8400 - Radio-réveil Soundmaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UR8400 Soundmaster au format PDF.

📄 49 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Soundmaster UR8400 - page 17
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio-réveil
Alimentation Secteur et batterie de secours
Fréquences radio FM
Affichage Écran LED avec luminosité réglable
Fonctionnalités supplémentaires Réveil avec radio ou alarme sonore, fonction snooze
Dimensions Compact, idéal pour table de nuit
Utilisation Facile à utiliser avec des boutons intuitifs
Maintenance Nettoyage régulier de la surface, vérification des piles
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique
Informations générales Idéal pour les utilisateurs cherchant un réveil pratique avec radio intégrée

FOIRE AUX QUESTIONS - UR8400 Soundmaster

Comment régler l'heure sur le Soundmaster UR8400 ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Clock' et maintenez-le enfoncé. Utilisez ensuite les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure. Appuyez de nouveau sur 'Clock' pour valider.
Pourquoi ma radio ne capte pas les stations FM ?
Vérifiez que l'antenne est correctement déployée et orientée. Assurez-vous également que vous êtes dans une zone avec une bonne réception radio.
Comment régler l'alarme sur le Soundmaster UR8400 ?
Appuyez sur le bouton 'Alarm' pour accéder aux réglages de l'alarme. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure de l'alarme, puis appuyez sur 'Alarm' pour valider.
Mon radio-réveil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Si l'appareil fonctionne sur batterie, assurez-vous que les piles sont correctement insérées et chargées.
Comment changer la source de l'alarme (radio ou buzzer) ?
Pour changer la source de l'alarme, appuyez sur le bouton 'Alarm' jusqu'à ce que l'option 'Radio' ou 'Buzzer' s'affiche, puis utilisez les boutons '+' et '-' pour sélectionner votre choix.
Est-il possible de régler plusieurs alarmes sur le Soundmaster UR8400 ?
Non, le Soundmaster UR8400 ne permet de programmer qu'une seule alarme à la fois.
Comment éteindre l'alarme une fois qu'elle a sonné ?
Pour éteindre l'alarme, appuyez sur le bouton 'Snooze' ou 'Alarm' pour désactiver l'alarme et éviter qu'elle ne se déclenche de nouveau.
Les sons de l'alarme sont trop faibles, comment les augmenter ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le dessus de l'appareil pour augmenter le niveau sonore de l'alarme.
Comment remettre à zéro le Soundmaster UR8400 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique et retirez les piles. Attendez quelques minutes, puis rebranchez-le et réinsérez les piles.
Le rétroéclairage de l'écran est trop faible, comment l'ajuster ?
Le Soundmaster UR8400 n'a pas de réglage de luminosité. Si le rétroéclairage semble faible, vérifiez si l'appareil est exposé à la lumière directe.

Questions des utilisateurs sur UR8400 Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UR8400 - Soundmaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UR8400 de la marque Soundmaster.

MODE D'EMPLOI UR8400 Soundmaster

Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant, recyclant ou employant autrement les vieux appareils, vous contribuerez de façon signifiante à la protection de notre environnement. Veuillez contacter vos collectivités locales pour vous renseigner sur les points de collecte

Risque d’électrocution Ne pas ouvrir! Attention!: Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l’arrière). L’usager ne peut entretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.ntretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.

Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l'appareil, qui est suffisante pour provoquer un choc électrique.

Ce symbole indique la présence de consignes importantes de fonctionnement et d’entretien de pour l’appareil

Les piles usages sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères ! La loi impose aux consommateurs de disposer de toutes les piles pour un recyclage écologique – et ce que les piles soient de contenance dangereuse ou pas*).

Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte de votre communauté ou auprès des magasins détaillant les piles de même catégories. Ne disposez que de piles entièrement vides. *) marquée Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb

AVERTISSEMENT N’INGÉREZ PAS LA PILE : RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES Ce produit contient une pile bouton/en forme de pièce. Si la pile bouton/en forme de pièce est avalée, elle peut causer des brûlures internes graves en seulement 2 heures et peut conduire à la mort. Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d’utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles peuvent avoir été avalées ou placées dans une partie du corps quelconque, consultez immédiatement un médecin

N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec Protégez l’appareil contre l’humidité N’ouvrez pas l’appareil RISQUE D’ELECTROCUTION ! Faites effectuer l’ouverture et l’entretien par un personnel qualifié Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez- vous que la tension principale corresponde aux recommandations de la plaque d’indice Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne l’endommagez d’aucune façon Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé. En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation. Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu’ils utilisent l’appareil. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un tissu sec. N’utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS ! N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur Installez l’appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur. Ne recouvrez pas les grilles d’aération ! Installez l’appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations. Ne pas installer l’appareil à proximité d’ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être perturbée. Ne pas ouvrir ou réparer l’appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement effectuée que par un centre de réparations / service agréé. N’utilisez que des piles au mercure et sans cadmium. Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures ménagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville. Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin. Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites. La prise de courant ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, les dispositifs de déconnexion doivent rester facilement utilisables. Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur l’appareil. Cet appareil, conçu pour les climats modérés, ne convient pas pour une utilisation dans les pays au climat tropical.UR8400 / Notice anglaise

Fonctions et boutons

20. ÉTIQUETTE (SOUS L'APPAREIL)UR8400 / Notice anglaise

RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur. Cet appareil est équipé d'un système de sauvegarde à pile, il nécessite une pile plate au lithium CR2032 de 3 V (non fournie). Installez la pile dans le compartiment à pile en respectant les polarités (+ et -), la polarité des bornes de la pile doit correspondre aux bornes dans le compartiment. En cas de panne de courant, l'horloge passe automatiquement à l'alimentation de secours à pile, la mémoire de l'horloge et du minuteur continue de fonctionner. Quand le courant est rétabli, l'horloge fonctionnera de nouveau sur CA.

RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE

Réglage de l'heure et de la date Appuyez sur RÉGLAGE HORLOGE (13) en mode veille et maintenez-le enfoncé 2 secondes pour accéder réglage de l'heure, puis appuyez sur RÉGLAGE HORLOGE (13) pour changer de mode dans l'ordre suivant : Normal → Année → Mois → Jour → Format 12/24 H → Heures réelles → Minutes réelles → Normal Action (pendant le réglage des données) : - Appuyez sur <</Réglage - (3) pour diminuer la valeur. - Appuyez sur >>/Réglage + (5) pour augmenter la valeur. - Maintenez enfoncé << ou >> pendant 2 secondes pour activer l'avance auto. - Appuyez sur Réglage horloge (13) pour confirmer chaque réglage.

Réglage de l'Alarme 1 et de l'Alarme 2 En mode veille, appuyez une fois sur AL1 (15) ou AL2 (14) pour visualiser l'heure de l'alarme. L'heure de l'alarme s'affiche, maintenez enfoncé AL1/AL2 pendant 3 secondes et les heures clignoteront. Appuyez sur AL1/AL2 (15/14) et maintenez-les enfoncé pendant 2 secondes pour passer en mode de réglage d'alarme. Une fois que vous êtes en mode réglage, appuyez sur le bouton de réglage d'alarme (15/14) pour changer le mode dans l'ordre suivant : Normal → Heures de AL1→ Minutes de AL1 → Jours d'alarme AL1 → Réveil AL1 avec sonnerie → Réveil AL1 avec radio → Volume de la radio de réveil AL1 →Normal. Normal → Heures de AL2 → Minutes de AL2 → Jours d'alarme AL2 → Réveil AL2 avec sonnerie → Réveil AL2 avec radio → Volume de la radio de réveil AL2

  • Normal. Sélection du mode des jours d'alarme :UR8400 / Notice anglaise 1-5 : Lundi au vendredi 1-7 : Toute la semaine 6-7 : Samedi et dimanche 1-1 : Un jour de la semaine Action (pendant le réglage des données) : - Appuyez sur <</Réglage - (3) pour diminuer la valeur. - Appuyez sur >>/Réglage + (5) pour augmenter la valeur. - Maintenez enfoncé << ou >> pendant 2 secondes pour activer l'avance auto. - Utilisez le bouton de réglage AL1/AL2 pour confirmer chaque réglage. ALARME L'alarme avec sonnerie ou radio sera active pendant 30 minutes si vous n'appuyez sur aucun bouton, puis elle s'arrêtera automatiquement et sonnera à la même heure le lendemain.

FONCTION RAPPEL D'ALARME

- Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur Rappel d'alarme (4) pour suspendre l'alarme par sonnerie ou radio et activer la fonction de rappel d'alarme. L'alarme sonnera à nouveau au bout de 9 minutes. Rappuyez sur RAPPEL D'ALARME pour suspendre à nouveau l'alarme, l'alarme sonnera à nouveau au bout de 9 minutes et ainsi de suite jusqu'à l'activation de la prochaine alarme. Remarque : L'intervalle de rappel d'alarme est de 9 minutes. - Pour désactiver le rappel d'alarme et arrêter complètement l'alarme, appuyez sur ACTIV/DÉSACTIV Radio (7). Si vous n'appuyez sur aucun bouton, l'alarme sonnera pendant 30 minutes puis s'arrêtera automatiquement. - L'icône d'AL1 et AL2 clignotera tant que la fonction de rappel d'alarme est activée. Une fois que le rappel d'alarme est désactivé, l'icône d'AL1/AL2 arrêtera de clignoter et restera allumée.UR8400 / Notice anglaise

FONCTION D'ÉCLAIRAGE DE L'ÉCRAN

- Appuyez sur MÉM./M+/éclairage d'écran auto/sieste (6) pendant 3 secondes, le voyant d'écran LED s'allumera puis l'éclairage LED s'éteindra automatiquement au bout de 15 secondes. Appuyez sur n'importe quel bouton pour éclairer l'écran LED pendant 15 secondes. - Appuyez sur MÉM./M+/éclairage d'écran auto/sieste (6) pendant 3 secondes, le voyant d'écran LED s'éteindra pour désactiver cette fonction.

CHANGEMENT D'AFFICHAGE AUTO

Avec la radio désactivée, appuyez sur VOLUME +/CHANGEMENT D'AFFICHAGE AUTO (2) et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour accéder au mode de changement d'affichage automatique (« ON » s'affichera). L'année s'affichera. Rappuyez pour afficher le mois/jour, l'heure s'affichera à nouveau au bout de 5 secondes, et les mêmes informations s'afficheront en boucle. Maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes à nouveau pour désactiver le mode de changement d'affichage automatique (« OFF » s'affichera). MODE RADIO Remarque : Déployez complètement l'antenne FM afin d'obtenir la meilleure réception FM. Appuyez sur le bouton Activ./désactiv. radio (7) pour allumer l'appareil. Utilisez le bouton Réglage - (3) ou Réglage + (5) pour sélectionner une station de radio. Si vous maintenez enfoncé pendant une seconde le bouton Réglage - (3) ou Réglage + (5) puis le relâchez, l'appareil recherchera automatiquement la prochaine station de radio. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (7) pour éteindre la radio.UR8400 / Notice anglaise Mémorisation des stations Appuyez sur le bouton Activ./désactiv. radio (7) pour allumer l'appareil. Utilisez le bouton Réglage - (3) ou Réglage + (5) pour sélectionner une station de radio. Appuyez sur MÉM./M+ (6) et « P02 » clignotera. Rappuyez sur MÉM./M+ (6) et « P02 » pour mémoriser la station. Recommencez les étapes 2 à 4 pour régler d'autres stations. L'appareil peut mémoriser jusqu'à 10 stations FM. Lorsque « P01-P10 » clignote, appuyez sur Réglage - (3) ou Réglage + (5) pour sélectionner le numéro de mémorisation. Chargement d'une station mémorisée Pour charger une station mémorisée, appuyez sur MÉM./M+/SIESTE (6) pour sélectionner le numéro de mémorisation voulu.

En écoutant la radio, appuyez sur RAPPEL D'ALARME/VEILLE/VARIATEUR (4) pour passer en mode de mise en veille. Vous pouvez régler le minuteur entre 15 et 90 minutes en appuyant plusieurs fois sur RAPPEL D'ALARME/VEILLE/VARIATEUR (4). Si le minuteur de mise en veille est sélectionné, l'appareil s'éteindra quand le temps se sera écoulé. FONCTION DE SIESTE (compte à rebours) Avec la radio désactivée, appuyez sur MÉM./M+/SIESTE (6) pour passer en mode SIESTE, la durée de SIESTE 90 s'affichera pendant 5 secondes. Pendant ce temps, appuyez plusieurs fois sur MÉM./M+/SIESTE (6) pour régler la durée entre 10 et 90 minutes. Lorsque la durée est écoulée, la sonnerie d'alarme sonnera pendant 30 minutes puis s'arrêtera automatiquement. Pour arrêter la sonnerie d'alarme, appuyez sur le bouton Activ./désactiv. radio (7). Si vous appuyez sur MÉM./M+/SIESTE (6) pendant le fonctionnement de l'alarme, cela n'aura aucun effet. Appuyez sur le bouton Activ./désactiv. radio (7) pour désactiver la fonction de SIESTE.UR8400 / Notice anglaise

COMMANDE DU VARIATEUR

Le bouton du variateur (4) sert à régler la luminosité d'affichage LED sur 3 niveaux : élevé, moyen et faible.

Pour les pays utilisant l'heure d'été (une heure de différence entre l'heure d'été et l'heure d'hiver), ce radio-réveil est doté de l'option de réglage de l'heure d'été. En mode veille, maintenez enfoncé >>/RÉGLAGE +/HEURE D'ÉTÉ (5) pendant 2 secondes. L'heure avance d'une heure. Pour quitter le mode HEURE D'ÉTÉ, recommencez l'opération ci-dessus. RÉINITIALISATION Si l'appareil ne répond pas ou présente des dysfonctionnements, il a peut-être reçu une décharge électrostatique ou une surtension qui a causé l'arrêt automatique du microcontrôleur interne. Dans ce cas, débranchez simplement le cordon d'alimentation et enlevez la pile de secours de l'appareil, attendez au moins 3 minutes puis réglez à nouveau l'appareil comme s'il était neuf.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Gamme de fréquences : 87,5 à 108 MHz Pile de secours : 3 V (1 pile plate au lithium CR2032) non fournie Alimentation : 230 Vca ~50 HzVeiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen

Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 2014/53/EU. Vous pouvez demander de recevoir une copie de la déclaration de conformité en écrivant à l'adresse suivante : Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germany Email: info@woerlein.com Tel.: +49 9103 71 67 0

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Soundmaster

Modèle : UR8400

Catégorie : Radio-réveil