OMW 171W - Micro-ondas OK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OMW 171W OK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre OMW 171W OK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OMW 171W - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OMW 171W da marca OK.
MANUAL DE UTILIZADOR OMW 171W OK
- Este produto pode ser utilizes por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiencia, se forem supervisionadas ou instruções relativamente à utilizesçao segura do produits e se compreendem os perigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o produto.
- A limpeza e manutenção de'utilisation não devem ser executadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 e recebam supervisão.
- Aviso! Se a porta ou os vedantes da porta estiverem danificados, oorno não deve ser utilizesdo até ser reparado por um agente de assistência técnica autorizado.
- Aviso! É perigoso para qualquer pessoa que não soit tecnicamente competente efectuar qualquer assistência técnica ou reparacao que envolva a remoção de alguma cobertura que fornece proteção contra a exposicao a energia de micro-ondas.
- Aviso! Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes selados, quando que"These都可以 explodir.
-
Utilize aparas utensíllos adequados para fornos micro-ondas.
-
quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, mantenha oorno debaixo de olho devido a possibídia de inflamação.
- Se for emitido fumo, deslige o aparelho da tomada electrica e mantenha a porta fechada para abafar quando quer chamas que possam existir.
- O aquecimento por micro-ondas de bebidas pode resultar em fervura eruptiva retardada, portanto devetercioado ao lidar com o recipiente.
- O conteudo de recipientes de bebidas e alimentos para bebés deben ser mexido ou abanado e a temperatura deve ser verificada antes do consumo, para fazer queimaduras.
- Ovos na casca e olvos cozidos inteiros não devem ser aquecidos em fornos micro-ondas quando que podem explodir, mesmo antes o aquecimento por micro-ondas ter terminado.
- Oorno deve ser limpo regularmente e quaisquer depositos de alimentos removidos.
- Não fazer oorno limpo pode levar à deterioração da superficie, o que pode afectar adversamente o tempo de vidautildoaparelho e,possivelmente, resultar numasituacaoperigosa.
- O micro-ondas deve ser utilizado como um aparecido autônomo. O aparecido não foi concebido para montagem em moveris, como por exemplo, em armários, pelo que não deve ser colocado em moveris embutidos.
PT
-
Para fazer perigos, um cabo de alimentação danificado está para ser substituído ao agente de serviços autorizados.
-
O aparecido micro-ondas destino-se ao aquecimento de alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário e o aquecimento de almofadas de aquecimento, pantufas, esponjas, panos de limpeza humidos ou semelhantes, poder provocar ferimentos, inflamações ou incência.
-
Foi concebido apenas para uso dométrico e em utilizesções similares, como por exemplo:
- em cafeterias dos trabalhoadores, em lojas, escritórios e outros locais de trabalho;
- por pacientes em hoteis, moteis e outras instalações residenciais;
- em estabelecimentos com alojamento e pouco-almoço;
-
em quintas.
-
Limpe o aparecido e os respectivos acessórios antes cadautilização.
-
Siga as instruções no capítilo Limpeza e manutenção
-
Leia este manual na integra antes de utilizes o produits pela primeira vez. Contém informações importantes para sua segurança, bem como para a utilização e manutençao do equipamento.
- Mantenha estas instruções para referencia futura e transmita-as juntamente com o produits.
Tome especial atencao acos avisos que se entrainam no produits e neste manual. - Utilize o produit apenas para a finalidade a que se destina. A utilização Incorrecta pode带你 direcionar a perigos.
- No caso de funciona inadequado ou Incorrecto, não aceitamos qualquer responsabilité pelos danos resultantes.
-
A utilização de acessórios e componentes não recomendados expressamente pelo fabricante poderá resultar em ferimentos ou danos e anula r a garantia.
-
Nunca deixe o produits sem supervisão quando estiver ligado.
- Não colque objectos pesados sobre o produits.
- Nunca vergulhe peças electrolyicas do produits na agua durante a respectiva limpeza ou funciona. Nunca segure o produit debaixo de chuva.
- Não tente, em nenhuma circunstência, reparar o produto sozinho. Para serviços e reparações, consulhe um agente de serviços autorizzato.
- A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produits.
- O cabo de alimentação é utilizado como dispositivo de desligamento. Certifique-se de que o cabo de alimentação se encontrar em condições deestrutura.
- So desligando da tomada é que é possível fazer o produit Completely da rede.
- Evite danos no cabo de alimentação que possam ser originados por eles ouposelo contacto com extremidades pontiagudas.
- Mantenha este produit, incluindo o cabo de alimentacao, longe de todas as fontes de calor como, por exemple, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objects que produzam calor.
- Desligue apenas o cabo de alimentacao atraves da respectiva ficha. Não puxe o cabo.
- Desligue o produit quando este não estiver a ser utilizado, em caso de funciona incorrecto, antes de ligar ou removeceras y antes de cada limpeza.
- Se o cabo de alimentação ou a caixa do produits estiver danificado ou se o produits cair, não poderá ser realizado antes de ser examinado por um agente de serviços autorizzato.
- Para fazer perigos, um cabo de alimentação danificado so pode ser substituído aoigoente de servicos autorizado.
- Atença! A fim de evacitar riscos devidos a reposicao não intencional da proteção do limitador de temperatura, este equipamento não deve ser alimentado por um dispositivo de comutation externo, tal como um temporizador, ou ligado a um circuito que sera regularmente ligado e desligado por um dispositivo.
- Utilize este produits apenas em和地区 internas e secas e nunca no exterior.
- Coloque o produit numa superficie plana, forte e anti-deslizante.
Proteja este produits do calor e frios extremos e da luz solar directa e poeira. - Para reduzir o risco de incenso eCHOque eletrico, nao exponha o produits a chamas (lareira, grelia, velas, cigarros, etc.) ou a agua (pingos de agua, salpicos de agua, copos, tubos, tanques, etc.).
- Aviso! Não utilize este produit(PRximo da agua ou elevada humidade; por exemplo, numa cave humida ou ao lado de uma piscina ou banheira.
- Este equipamento não se destina a utilização comercial.
PARABÉNS
Este aparecido destiná-se a descogerar, re-aquecer e cozinar alimentos.
Qualquer outras utilizesçao poderá resultar em danos no aparecido ou lesões pessoasis.
COMPONENTES
O aparelho pode estar disponible em cores differs.

- Cavidade doorno
- Vedante da porta
- Janela da porta
- Porta
- Sistema de bloqueio de segurarca
-
Pés
-
Rolamento
- Bandeja de vidro
- Botão de pressão para Abrir a porta
- Cabo de alimentação com ficha
- Botão selector de TIME (TEMPO)
- Botão selector de POWER (ENERGIA)
ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA Vez
Inspecciono o conteudo fornecido e verifique se está completeness. Se o conteudo fornecido estiver incomplete ou com danos, contacte imeditamente o seu punto de vendal. Depoiis de desembalar, consulte o capitulo Limpeza euhnado.
MONTAGEM

1
Cologne o micro-ondas numa superficie plana e estavel.

2
Deixe espoço suficiente para existir fluxo de ar. 20 cm sobre o forno, 10 cm atras e 5 cm deondheim os lados.

3
Nunca cubra nem bloqueie
as ranhuras de
ventilação do aparelho.
Não desmonte os pés.

4
Antes dautilização ligue a ficha de rede. Desligue a unidade da tomada, se não forutilizá-la por tempo prolongado.
NOTA
- Certifique-se, que todo o material da embalagem, incluindo a fita adesiva, foi retirado da porta, do espaço interior, dos botões e dos acessórios.
- Não coloque o micro-ondas em zonas susceptíveis a calor, humidade ou elevada humidade no ar ou mesmo perto de materiais inflamáveis.
- Não utilize o aparecido sem o anel de rolos e o prato rotativo corretoamente montados.
- Certifique-se, que o cabo de rede não está danificado e que não está a passar por baixo do micro-ondas ou sobre superficies quentes e afiadas.
- A tomada tem de ser de fácil acesso para que se possaletal caso de emergencia.
INSTRUÇÉS QUANTO À LIGAÇÃO À TERRA
- O cordão de alimentação doorno está equipado com uma ficha de ligação à terra, que deve ser inserida numa tomada devidamente instalada e ligada à terra.
- Recomenda-se, que o aparecido soit ligado a uma tomada complementar.
- A alta tensão é perigosa e pode causar incéndios ou outros acidentes, provocando danos à propriedade ou lesões corporais.
- Aviso: A utilização inapropriada da ficha de ligação à terra pode resultar em risco de chôque eletrico.
PAINEL DE CONTROLO

Botão selector de potência
Gire o botão para selecionar o;nível de potência para a cozedura ou a descongelação.Consulta o capitulo COZINHAR COM O MICRO-ONDAS.

Botão selector de tempo
Utilize o botão selector de tempo para ligar ou deslugar o forno (0). Gire-o no sentido horário para selecionar a duração da cozedura (minutos). Para configurar periodos de tempo curtos, gire o botão primaryo para a posicao 5 e deposites gire de volta à configuração mais baixa pretendida. O forno desliga- se automaticamente deposites de decorrido o tempo de cozedura (0). Pode terminar oprocesso de cozedura a qualquer alta, girando o botãomanualmente de volta à posicao 0.
COZINHAR COM O MICRO-ONDAS


1
Utilize o botao selector de tempo para configurar a duração da cozedura.
Modo Nível de potência
| Baixa 17 % |
| Descongelar40 % |
| M.Baixa (média baixa) 48 % |
| Méd (média) 66 % |
| M.Alta (média alta) 85 % |
| Alta 100 % |
NOTA
É fornecido um cordão de alimentação curto a fim de reduzir os riscos resultantes do emaranhamento ou tropeçamento sobre um cordão mais longo.
Caso está夠用 um cordão de extensão:
- as tenções e correntes electrolycicas devem ser, no很小, as vezes aparece na和个人的皮肤上。
o cordao de extensao tem de ser um cabo de tres condutores e com ligacao a terra.
o cordao deve ser colocado de forma a nao ficar suspenso sobre bancadas ou mesas,onde crianças possam puxa-lo ou tropear acidentalmente sobre o mesmo.
GUIA DOS UTENSILIOS
| Utensíveis Micro-ondas | |
| Vidro resistente ao calor sim | |
| Vidro não resistente ao calor não | |
| Cerâmina resistente ao calor sim | |
| Prato de plácico adequado para micro-ondas | sim |
| Papel de cozinha sim | |
| Bandeja de metal não | |
| Suporte de metal não | |
| Folha e recipientes de aluminio não |
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Aviso! Desligue o produits da alimentacao e deixe-o arrefecer totalmente antes de o limpar. Nunca introduza as peças electrolyicas do produits na agua durante a limpeza ou o funciona. Nunca colque o produits sob agua corrente.
- Aviso! Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metalicos ou afiados. Os solventes são prejudiciais à saude humana e podem danIFICAR as peças de plácico, quando os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podem delear riscos na(s) superficie(s).
- Limpe as superficies exterioriores do aparelho com um pano humido e, em seguida, seque-as totalmente.
- Certifique-se de que não se infiltraágua no produits (por exemplo, atraves do interruptor).
- Limpe a cavidade, os vedentes da porta e as peças adjacentes regularamente com um pano humido. quando os alimentos sujarem as paredes doorno, limpe-as com um pano humido.
- Seque a cavidade em seguidautilizando um pano suave.
- A bandeja de vidro pode ser removida para limpeza. Limpe a bandeja em agua quente e com detergente ou na ámbuna de lavar louça.
- Limpe o suporte metalico em agua quente e com detergente.
- O rolamento e o FUNDO da cavidade devem ser limpos regularamente para fazer ruido excessivo. Simplesmente utilize um detergente suave para limpar a superficie e deixe-a secar. Se o rolamento forremovido para limpeza, certifique-se de que o introduz novamente de forma adequada antes dautilização segunte.
- Caso a lâmpada no interior da cavidade necessite de ser substituía, contacte o agente de assistência的技术ica autorizzato.
- Os odeores na cavidade pode serneutralizados enchendo uma chávena adequada para utilizesao no micro-ondas com agua e sumo de limao e ferve-la no forno micro-ondas durante cinco minutos.
ESPECIFICAções
Tensão nominal: 230-240 V~, 50 Hz / Entrada de energia nominal: 1200 W
Saía de energia nominal: 700 W / Frecüencia de funciona: 2450 MHz
Dimensoes exteriores: 262mm A × 452mm L × 325mm P
Diamento do rolamento: 245 mm / Capacidade do forno: 17 L / Peso liquido: aprox. 10,5 kg
ELIMINAGAO
Não elimine o aparecido no lixo dométrico não Separado. Retorne-o a um punto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais
