KXTGA651EXT - Telefone sem fio PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KXTGA651EXT PANASONIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Combinado suplementar sem fios DECT |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | KX-TGA651EXT |
| Compatibilidade | Séries KX-TG6501, KX-TG6511, KX-TG6521, KX-TG6531, KX-TG6551, KX-TG6561 |
| Dimensões (aprox.) | 168 x 48 x 29 mm |
| Peso (aprox.) | 130 g |
| Alimentação | Adaptador de corrente PQLV219CE (230 V, 50 Hz) permanentemente na base |
| Tipo de pilhas | 2 pilhas recarregáveis Ni-MH AAA (R03) fornecidas (HHR-55AAAB ou N4DHYYYY0005) |
| Autonomia em espera | Aproximadamente 150 horas (com pilhas totalmente carregadas) |
| Autonomia em conversação | Aproximadamente 10 horas (com pilhas totalmente carregadas) |
| Alcance | Até 50 m no interior, até 300 m no exterior (dependendo do ambiente) |
| Funções principais | Registo na base, diretório (até 50 contactos), identificação de chamadas, modo silencioso, altifalante |
| Atendedor de chamadas integrado | Não (disponível apenas se registado na base com atendedor: KX-TG6521, KX-TG6531, KX-TG6561) |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio e húmido. Não utilizar benzeno, diluente ou pó abrasivo. |
| Segurança | Utilizar apenas o adaptador fornecido. Não expor à humidade. Desligar em caso de fumo ou odor anormal. |
| Peças sobresselentes | Adaptador de corrente (PQLV219CE), pilhas recarregáveis (HHR-55AAAB), carregador |
| Temperatura de funcionamento | 0°C a 40°C |
| Cor | Preto (conforme ilustração) |
| Normas | DECT, compatível com GAP |
Perguntas frequentes - KXTGA651EXT PANASONIC
Perguntas dos utilizadores sobre KXTGA651EXT PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KXTGA651EXT - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KXTGA651EXT da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR KXTGA651EXT PANASONIC
Manual de Instalação
Odyiec ykataaon
Tem de registrar este terminal molev com a unidade base para o poder'utilizar. Estemanual deinstalacaodescreveapenasinsinstruções necessariaspara registrar ecomegar atrutilarorterminalmolev.Para mais informacoes,consultaas instruçõesdefuncaoamentoda unidade base.
Acessórios fornecidos
Carregador 1 Transformador (PQLV219CE) 1
Pilhas recarregáveis* 2 (HHR-55AAAB ou N4DHYY00005)
Tampa do terminal molev2 1
1 Consulte as instruções deestrutura do unidade base para obter informacoes sobre como substituir as pilhas.
2 A tampa do terminalmourvel vem instalada no terminalmourvel.
Nota:
- Consulte as instruções deestrutura da unidade base para obter mais informações sobre acessos adiconais ou de substituição.
- Este equipamento foi concebido para ser realizado na Alemanha, Espanha, Portugal, Italia, Noruega, Suecia, Dinamarca, Finlândia, Franca, Austria, Bélgica, Pâises Baixos, Grécia, Suiça e Turquia.
- Em caso de problemas, deve contactar primeiro o fornecedor do equipamento.
- Para a utilização noutros palSES, contacte o fornecedor do seu equipamento.
Ligacao (pagina 2:1)
Utilize apenas o transformador PQLV219CE da Panasonic fomecido.
- O transformador deve estar sempre ligado. (É normal o transformador ficar quente durante a utilização.)
- Certifique-se se a parede é suficientemente resistente para o peso do equipamento.

39





Prima sem soltar [1] duranteriba de 5 segundos, até soar o tom de registo.
- Se todos os terminais moveris registados与发展em a要看, prima a mesma tecla para pararem. Em seguida, repita este passo.
3 Terminal movable:
Cologne o terminal movable na unidade base.
- Prossiga com a operação, mesmo que no éra do terminal molev apareça "Aguarde 1 minuto".
4 Com o terminal molev na unidade base, aguarde ate o sinal de confirmacao tocar e Y ser visualizzato.
Nota:
- Se for emitido um tom deerro, ou se for visualizzato, registe o terminal movel de acordo com as instruções de funcaoamento da unidade base.
- O KX-TG6501/KX-TG6511/KX-TG6551 não dispõe de sistemas de atendimento de chamadas.
- As funções de sistemas de atendimento de chamadas são disponíveis quando este terminalmourvel está registado no KX-TG6521/KX-TG6531/KX-TG6561.
Para sua segurarca
Para fazer danos materiais, ferimentos graves e perda de vidas, leiça esta seção atentamente antes de utilizes o equipamento para garantir um funcimento adequado e seguro do mesmo.
AVISO
Ligacao a corrente
- Insira Completely a ficha de但现在 ou do transformador na tomada de parese. Se não o fazer, pode provocar um何时 eletrico e/ou sobraquecimento, que pode resultar num incendio.
- Limpe regularamente o p, etc. do transformador e/ou da ficha, desiglado-os da tomada de parede e limpando-os em seguida com um pano seco. O p acumulado pode causar um problema de isolamento em conjunto com a humidade, etc. e provocar um incendio.
- Desligue o transformador da tomada de parede se este deitar fumo, produzir um cheiro anormal ou fazer um ruido invulgar. Estas condições podem provocar incéndios ou choques electricos. Verifique se o fumo desapareceu e contacte um centro de assistência autorizzato.
Instalacao
- Para evaporar o risco de incidendo ouCHOque eléctrico, não exponha o equipoamento à chuva nem a qualquer tipo de energia.
- Não coloque hem utilize este equipamento proxies de dispositivos controlados automaticamente, como portas automaticas e alarmes contra incência. As ondas radioeléctricas emitidas pelo equipamento podem provoc avarias nos dispositivos que resultem em acidentes.

Instalacao e localização
- O transformador é utilizes como o dispositivo de desactivação principal. Certificado-se de que a Toshiba CA está instalada muito do equipoamento e que tem accessão fácil.
Pilhas recarregáveis - Recomendados a utilização das pilhas fornecidas ou das pilhas de substituição/adadionais indicadas nas instruções deestrutura dounitadebasedo pilhasde substituição.
Utilize APENAS pilhas recarregaveis de Ni-MH, de tamanho AAA (R03). - Não misture pilhas velhas com pilhas novas
- Não abra nem mutile as pilhas. O electrolyto derramado das pilhas é corrosivo e pode provocar queimaduras ou lesões nos olhos e na pele. O electrolyto é tóxico e é prejudicial se engolido.
- Term de manusear as pilhas cuidadosamente. Não permitta que materiais condutores, como anéis, pulseiras e chaves, toquem nas pilhas. Caso contrário, um curto-circuito pode provocar queimaduras em caso de sobreaquecimento das pilhas e/ou do material conductor.
- Carregue apenas as pilhas fornecidas ou identificadas para'utilisation com este equipamento, seguido estritamente as instruções e limitações especialicas neste manual.
- Utilize開放 unaunidad base (ou um carregaro) compatível para carregar as pilhas. Não altere aunidad base (ou o carregaro). O incumprimento destas instruções pode provocar a dilatação ou a explosão das pilhas.
Outras informacoes
- A Utilização do equipamento perto de aparhos electricos pode provocar interferência. Afaste-o de aparhos electricos.
- Utilize aspen o cabo de alimentação e as pilhas indicados neste manual. Não deite fora as pilhas atrando-as para uma fogueira. As pilhas podem explodir. Informe-se sobre possíveis instruções de eliminacao especialis junto das autoridades locais adequadas.
Cuidados de rotna
- Limpe a superficie exterior do equipamento com um pano macio e humedecido.
- Não utilize benzina, diluente ou qualquer bó abrasivo.
Aviso relativo à eliminação, transferência ou devolução do equipamento
- Este equipamento tem a capacidade de guardar informações pessoas/confidentias. Para proteger a sua privacidade e confidencialde, recomendamos que apague da memoria as informacoes, tais como entradas da lista Telefonica ou da lista de chamadores, antes de deitar fora, transferir ou devolver o equipoamento.





Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias



Estes@sbolos ①,②,③) nos equipamentos, embalagens e documents significam que os equipamentos electricos e electronicos usados não podem ser misurados com os residuos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de equipamentos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha proprios, de corredo
com a Legislação Nacional e com as Direivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC. A eliminação correcta这是我 para poupar recursos valiosos e evaporar quando potenciais efelitos negativos na Saúde humana e no ambiente, os que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos.
Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de equipamentos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsaveis pela recolha de resíduos ou o punto de vendra onde o equipamento fola adquirido.
De accordo com a leiiseração nacional, podersem aplicadas multas caso seja a eliminação Incorrecta destes resíduos.
Para Utilizadores Não Particulars da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos电子icos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuidor ou Fabricante para obter mais informações.
Informação sobre a eliminação noutros paises fora da União Europeia
Estes tímbolos (1, 2, 3) são validos, apenas, na União Europeia. Se pretender Eliminar este equipamento contacte, por favor, as autoridades locais responsaveis pela recolha de residuos ou o ponto de vendal ond o equipamento foi adquirido e Solicite informação sobre o método de eliminação correto.
Nota para os SYMBOLS de baterias Este SYMBOL (2) pode ser utilizes em conjugacao com um SYMBOL quimico (3). Neste caso, tera de proceder em conformidade com o estabelecido na Direcva referente ao produits químicos realizados.



43


DECLARATION DE conformidade:
- A Panasonic System Networks Co., Ltd. declarar que este equipoamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras dispositions aplicáveis da Directa de Terminais de Rário e Telecomunicações (R'TTE) 1999/5/EC.
As declarações de conformidade para os produits da Panasonic descritos neste manual está disponible para transferência em: http://www.doc.panasonic.de
AnwOn oumuoppwons:
H Panasonic System Networks Co., Ltd. onuve o npov eoniaoos uupavetai poc ts baikcs aattnncic kai tis loirte oxetikc biatae cng Onyiag Tepi Tepaikou &paoipwivkou kai nTtkiovwviakou exotiaou (R&TTE) 1995/EC. OI nnueae ounpawong yia ta uvaipn ppoiovrta Panasonic Tou ppiypapovrai ot npov exxepio diathevrai otn dieuuvan: http://www.doc.panasonic.de
Overensstemmelseserklaering:
Vi, Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer, at dette udystyr stemmer overens med gaelende krav og andere relevante bestemmelser i Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Direktivet 1999/5/EC. Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic producerk berstkrevet i dette vegledning kan downloades pa: http://www.doc.panasonic.de
70





Rua Rui Teles Palhinha
N°3-Leiao
2744-015 Porto Salvo PORTUGAL
Tel:214257800
www.prosonic.pt
assistência a cliente: 214257700
Espana
Panasonic Iberia, S.A.