You&Me 1323 - Máquina de café ARIETE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho You&Me 1323 ARIETE em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual You&Me 1323 - ARIETE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. You&Me 1323 da marca ARIETE.
MANUAL DE UTILIZADOR You&Me 1323 ARIETE
- O aparecido é dotado de termostatos e de uma tampa de segança, fabricados em conformidade com as normas europeias relativas aos electrodométricos.
- Antes de ligar o aparecido à rede de alimentação, verifique se a tensão indica na placá situada em baixo da boa correspônde à tensão da rede local.
- O aparelho foi concebido somente para uso dométrico e não deve ser utilizado para fins commerciais ou industriais.
- Ligue sempre o aparecido a uma tomada de corrente com ligação à terra.
- Nunca coloque as partes sob tensão em contacto com água: pode gerar um curto circuito!
- Escolha um ambiente suficientemente iluminado, limpo e com uma tomada de corrente fácilmente accesível.
- Nunca deixe o aparelho ao alcance de crianças ou pessoas não habilidades.
- Não deixe o aparecido exposito aos agentes atmosféricos (chuva, sol, etc...).
- Durante o uso, o aparelho deve estar posicionado sobre um plano horizontal.
- Não transporte a boaquina com uma boa de fazer flange para que está tão pode queimar caso tenha acabado de fazer. Durante o transporte, não toque na alavanca de commando para fazer que eventualágua quente na caldeira caia na boa provocando queimaduras.
- Se o aparelho ficar inutilizzato por muito tempo, retire a ficha da tomada.
- Não use a boaquina com a caldeira vazia pois pode danificá-la.
- Nunca encha a caldeira com agua quente ou em ebulião.
- O cabo de alimentação não deve ficar em contacto com as superfícies quentes da boa.
- Não colque o aparecido em cima ou perto de fontes de calor.
- Retire a ficha da tomada antes de qualquer intervencao de limpeza ou de manutencao.
- O uso de extensões electrolyicas não autorizadas pelo fabricante do aparelho pode provocar danos e accidentes.
- Nunca dirija o jacto de vapor contra partes do corpo; manipule con cuidado o tubo de vapor/aguaqueste: perigo de queimaduras!
- Antes de proceder ao enchimento da caldeira, desligue o aparelho da tomada de corrente.
- Antes de Abrir a tampa da caldeira e antes de efectuar qualquer operacao de enchimento, certificque-se de que, acontender o botao de emissao de vapor, nao ha vapor residual em pressao no interior da caldeira..
- Nunca aggiunte amaids sem a tampa da caldeira bem inserida.
- Accione a boa sente com a caldeira cheia, ate ao navel maximo, caso contrario, a agua não atingirá a pressão necessária para a distribuiçao do café.
- Não deixe aakraina em temperatura ambiente inferior a 0^ porque a agua residual no interior da caldeira pode congelar e danificar aakraina.
-
Não toque o anel de engate do porta-filtro e o tubo de vapor/água quando quando o aparecido estiver a functionar. Perigo de queimaduras!
-
Não utilize água com gás (com o acrécimo de bioxido de carbono).
- No fim da distribuiçao do café, espere unsdez segundos ante de desmontar o porta-filtro, que deve ser removido devagar para fazer salpicos de agua ou café.
- As partes metálicas externas do aparecido e do porta-filtro não devem ser tocadas com o aparecido emFUNICIONamento uma vez que poderiam causar queimaduras.
- Nunca coloque no filtró substancias differsentes do café em po; isto poderia causar graves danos ao aparelho.
- Utilize somente contentores feitos de material apropriad to "para alimentos".
- Não lave os acessórios na máquina de lavar loça.
- Nunca adicione produits desincrustantes, aromáticos, alcólicos ou detergentes no interior do aparelho porque pourrait danificá-lo.
- Em caso de avarias, defeitos ou suspeita de defeitos après una queda do aparelho, retire imeditamente a ficha da tomada de corrente. Nunca colque o aparelho para funciona se estiver defeituoso. AS REPARACOES SÓ PODEM SER FEITAS NOS CENTROS DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADOS. O fabricante declina qualquer responsabilitadper eventuais danos provocados por intervenções de reparação executadas de forma Incorrecta.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu服务于 Assistência Técnica ou está por uma和个人 com precisão similar de maneira a prevenir qualquer risco.
- Depois de ter, obviamente, retirado a ficha da tomada e quando as partes quentes estiverem frias, limpe a boa semente com um pano humido não abrasivo, adcionando poucas gotas de deterente neutro não agressivo (nunca use solventes que possam danificar a pintura); Não MERGULHE O APARELHO EM ÁGUA OU OUTROS LÍQUIDOS.
- Quando decideular descartar como lixo este aparelho, recomendamos que o deixe inoperante, cortando o cabo de alimentacao. Recomendamos tambem que deixe inocuas as partes do aparelho que podem representar um perigo, especialmente para as crianças que poderiam utilizeo o aparelho como um brinquedo.
- Os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance das crianças porque são potências fontes de perigo.
- Aconselho-se conservar as embalagens originais, não estáPrevista para danos derivantes de embalagem inadequada do produits quando enviado para um Centro de Assistência autorizzato.
- Este aparecido está em conformidade com a direciva 89/336 CEE relativa à compatibilitadé electromagnética.
CONSERVE SEMPRE ESTAS INSTRUÇÉS
As máquinas de café da ARIETE são ideais para quem saber os prazeres da vida, a começar por um bom café. Gracias ao dispositalo Thermocream é possivel preparar em casa um café tao cremoso e aromatico como o do bar. De facto, o dispositalo Thermocream é constituicao de um disco e de um furo no centro que assegura a distribuiacao do cafe a uma pressao elevada, per
P
mitindo obter um café cremoso e aromático sem a necessidade de calcar excessivamente o pó e'utilizar como tipo de pó, desde que não muito fino. As miguanas de café da Ariete satisfazem também os amantes do "cappuccino" gratas ao dispositivo MAXI CAPPUCCINO,que permite obter em poucos segundos uma espuma densa e cremosa.
Bom café a todos com You & Me da Ariete!
DESCRICAO DOS COMANDOS E DOS COMPONENTES DA MAQUINA (FIG. 1)
- Barra de aço 10. Cabo de alimentação + ficha
- Caldeira 11. Porta-filtro
- Dispositivo MAXI CAPPUCCINO 12. Filtro Thermocream®
- Botão de distribuição de vapor 13. Disco Thermocream®
- Gaveta de recolha dos resíduos amovível 14. Dosador de agua
- Greha de apoio das chávenes amovível 15. Tampa de segança da caldeira
- Alavanca de pre-aquecimiento/ligar-desligar 16. Tampa daquina
- Lampa pilo de aquecimento da caldeira 17. Gavetinha de recolha dos resíduos
- Dosador/calcador de café
COMO FAZER O CAFÉ
ASSEGURE-SE DE QUE A MAQUINA NÃO ESTÁ LIGADA À TOMADA DE CORRENTE E POSICIONA NUMA SUPERFÍCIE PLANA.
Primeira'utilisation
- Abra a tampa daquina (16) e rode a tampa de segurarca da caldeira (15) no sentido anti-horario.
- Proceda ao enchimento da caldeira colocando agua no seu interior até ao seucomplete enchimentoutilizando o dosador de agua apropriad (14).
A abertura situada perto da tampa de segurarca (Fig. 2) permite que a eventual agua em excesso caia na gaveta de recolha dos resíduos (5).
- Aperte bem a tampa da caldeira rodando no sentido horário.
- Doseie o pó de café no filtró Thermocream® (12) com o dosador de café (9): uma dose para cada chávena de café.
O filtró Thermocream® (12) é dotado, na parte inferior, de um únicos furo que assegura a distribuição do café a uma pressão elevada (Fig. 3) e permite obter um café com creme alto e denso.
- Coloque o pó de café no filtró de maneira homogénea e sem calcar.
- Engate o porta-filtro no seu alojamento rodando-o de 40 - 45^ no sentido anti-horario ate ao fimde-curso (Fig. 4), certificando-se de o ter bem encaixado.
ATENÇA: Se colocar uma quantidade excessiva de pó de café no filtr, a rotação do porta-filtro no anel de engate pode resultar dificil e/ou pode havar perdas de café do porta-filtro durante a distribução do café.
- Insira a ficha na tomada de corrente.
-
Empurre a alavanca de ligar-desligar (7) para a posicao de pre-aquecimento (Fig. 5). A lampada piloto de aquecimento da caldeira (8) acendera.
-
Durante a fase de aquecimento é absolutamente normal que se verifiquem ligeiras emissões de vapor da tampa da caldeira.
- Aparto circa de 3 minuto, quando atingir a temperatura, a lampada piloto de aquecimento da caldeira (8) apagará e a boaina emitirá um sinal sonoro. Agora a boaina está pronta para distribuir o café.
ATENÇA: Não espere mais de 3 minutos para distribuir o café après a不认识ão dosinais sonoro. Caso contrário, durante a distribuiçao do café, poderá fazer perdas de vapor ou salpicos de água em ebulização, com eventuals riscos de queimaduras.
- Coloque uma ou两大 chávenes de café, segundo a dose de café inserinida noatório, em boa do porta-filtró.
- Puxe completeness para frete a alavanca de ligaço (7) para iniciaar a distribuiço do café (Fig. 6). É possivel que o sinal sonoro continue durante a distribuiço do café.
Se não"Iniciar imeditamente a distribuiçao do café, aquina continua a emitir o sinal sonoro quando a agua na caldeira estiver em temperatura. E'comunque consigliabile non Convem não esperar muito tempo para iniciai a distribuiçao do café porque&tse caso o gosto do café pode ficar alterado e saber a queimado.
- Ao obter a ALTERA desejada do café, pare a distribuiçao do café, repondo a alavanca (7) na posicao vertical de repouso (Fig. 7).
Se no fim da distribuição do café, a alavanca (7) não for recolocada na posicao vertical, poderão sair algumas quantidades de água e vapor dos bicos de distribuição do café quando houverágua na caldeira. Isto não é sinal de mau funcaoamento da MQina e pode ser resolvido posicionando correctamente a alavanca (7) na posicao vertical de repouso.
ATENÇA: Ao terminar a distribuiçao do café, espere unsdez segundos antes de desmontar o portafiltro, que deve ser removido devagar para fazer salpicos de agua ou café.
Utilizacoes seguentes
- Para processor de seguida à distribuição de outros cafés, siga as segunteições:
- Desmonte lentamente o porta-filtro e limpe-o removendo o pó de café da distribuição anterior.
- Posicao o dosador de agua (14) vazio em baixo do dispositivo MAXI CAPPUCCINO (3) e deixe sair todo o vapor residual da caldeira mantendo premido o botao de distribuiacao do vapor (4) (Fig. 8). Com o botao premido, é possivel puxar para frente o dosador ate a sua posicao fixa, o que permite retirar o dedo do botao do vapor e esperar comodamente que saia todo o vapor residual (Fig. 9).
- Quando todo o vapor tiver saido, recolque o disposítivo (3) na posão inicial, empurrando-o para vez com o dosador (Fig. 10).
- Abra a tampa de segurarca para proceder a um novo enchimento da caldeira e siga as operacoes descritas anteriormente.
ATENÇA: A tampa da caldeira está equipada com uma valvula de segurar que permite Abrir a tampa somente e exclusivamente se todo o vapor residual tiver sido evacuado.
COMO FAZER O "CAPPUCCINO"
Para preparar um delicioso "cappuccino" ou um chocolate quente ou aquecer qualquer窗外 bebida, proceda da segunte maneira:
se antes ja se fez café:
- posicao a alavanca de ligaço (7) na posicao de pre-aquecimento (Fig. 5). Nesta posicao, a caldeira permanece em pressao sem porém activar qualquer distribuiço dos bicos do porta-filtro.
- Coloque em baixo do dispositivo MAXI CAPPUCCINO (3) o contentor do leite (ou do liquido que deseja aquecer) e prima o botão do vapor (4) para fazer o jacto de vapor (Fig. 11). Com o botão premido é possível puxar para fronte o contentor do leite até a sua posicao fixa, o que permite retirar o dedo do botão do vapor e esperar comodamente que o leite atinja o resultdo desejado executando a rotação do dispositivo (3) como indicaça na Fig. 9. Durante a distribuiçao do vapor é possivel vericar a activacao/desactivacao do sinal sonoro, para indicator que a caldeira está a manter a temperatura.
ATENÇÃO: Antes deregarar no botão do vapor para activar o jacto de vapor, cuidado ao endireitar o disposito MAXI CAPPUCINO de maneira a fazer direcionar o vapor contra pessoas e coisas.
Repondo o disposicao MAXI CAPPUCCINO (3) na sua posicao inicial, empurrando-o com o contentor do leite (Fig. 10), o jacto de vapor para automaticamente.
- Terminada a distribuiçao do vapor, reponha a alavanca de ligaço (7) na posicao vertical (Fig. 7) e limpe com uma esponja o disposito MAXI CAPPUCCINO removendo os resíduos do liquido aquecido.
- Se a potência do vapor for insufficiente para bater o leite, efectue novamente o enchimento da caldeira segindo todas as indicações descritas no parágrafo "Utilizações seguides".
Para um melhor resultado, recomendamos que faça o café antes de bater o leite.
se antes não se fez café:
- proceeds ao enchimento da caldeira (como descririto no capítulo "como fazer o café") e colque a alavanca de ligaçao (7) na posicao de pre-aquecimento (Fig. 5). A lampada piloto (8) acenderá.
- Se a lampada piloto apagar,indicando que a temperatura na caldeira atingiu o;nvel correcto para a distribuiçao do vapor, o sinal sonoro sera activado. Coloque em baixo do dispositivo MAXI CAPPUCCINO (3) o contentor do leite (ou do liquido que deseja aquecer) e mantenha premido o botao do vapor (4) até obter o resultado desejado (Fig. 11). Para proceder com maior comodidade, posicao o dispositoivo na posicao fixa com a ajuda do contentor e execute a rotação pararente do dispositivo (3) como indicaça na Fig.9.Durante a distribuiçao do vapor é possivel vericar a activacao/desactivacao do sinai sonoro, para indicar que a caldeira está a manter a temperatura.
ATENÇÃO: Antes deregarar no botão do vapor para activar o jacto de vapor, cuidado ao endireitar o disposativo MAXI CAPPUCCINO de maneira a fazer direcionar o vapor contra pessoas e coisas.
- Para interromper o jacto de vapor, solte o botão (4) ou reponha o disposito MAXI CAPPUCCINO na sua posicao original, executando a rotação paraTRS como indicado na Fig. 10.
- Reponha a alavanca na posicao vertical (Fig. 7) e limpe com uma esponja o disposicao MAXI CAP-
PUCCINO removendo os residuos do liquido aquecido.
ATENÇA: Durante a distribuição do vapor, preste atençao para não colocar as mãos em baixo do disposítivo MAXI CAPPUCCINO por onde sai o jacto de vapor quente e tambem não toque o disposítivo logo après o uso. Perigo de queimaduras!
- Terminada a distribuiçao do vapor, é possivel que do disposicao MAXI CAPPUCCINO (3) continuam a sair resíduos de agua. Para evaporar molhar a grelha de apoio das cháhenas, abra a gaveta de recolha dos resíduos (17), premindo com um dedo na parte direita da mesma (Fig. 12).
LIMPEZAS PERIODICAS
ATENÇA: Todas as operações de limpeza abaixo indicadas devem ser efectuadas com o cabo de alimentação desligado da tomada de corrente.
Limpeza do filtroThermocream® (12)
Verifique se os furos internos e o furo de saída do café não está obstruções, no caso, limpe-os com uma escovinha.
Para una limpeza perfeita do filtering, é aconseñével utilizing periodicamente as pastilhas detergentes COFFEE CLEAN, disponíveis nos Centros de Assistance Autorizados, seguido as instruções indicadas na embalagem.
Limpeza do disco Thermocream® (13)
Retire o disco do porta-filtro e lave com agua corrente.
Limpeza do alojamento de engate do porta-filtro
Com o uso, pode-se verficar no alojamento de engate do porta-filtro uma sedimentação de borra de café que pode ser removida com uma esponja (Fig. 13).
ATENÇA: Execute esta operação quando o disposítivo maxi cappuccino (3) estiver frio de maneira a fazer queimaduras.
Desengate o dispositivo do tubo de suporte (Fig. 14) e lave-o com agua corrente. O tubo pode ser limpo com una pano não abrasivo. Engate novamente o dispositivo maxi cappuccino (3) ate ao fim de的方式来, sem aperture excessivamente. Se necessario, limpe com uma agulha o furinho de saida do vapor.
Limeza da grelha de apoio amovivel (5) e da gaveta de recolha dos resíduos (6)
- Retire a grelha de apoio das chávenes(5) e a gaveta de recolha dos resíduos (6) (Fig. 15).
- Lave a greha e a gaveta com agua corrente e enxugue.
- Remonte a gaveta de recolha (6) encaixando os quatro furos nos quatro pinos da base (Fig. 16).
- Remonte a grelha (6) encaixando os furos nos pinos, observando a marca de referencia para o alinhamento, situada na gaveta de recolha dos resíduos (Fig. 17).
P
DESCALCIFICAÇÃO DA MAQUINA DE CAFÉ
A boa necessita de regulares e periodicas intervenções de descalcificacao. A frequência depende da qualidade da agua realizada e da intensidade de uso da boa.
Em todo caso, é recomendável proceder à operation de descalcificacao a cada 800'utilizations (ou a cada 6 vezes).
Utilize o produit NOCAL da Ariete, disponivel nos Centros de Assistance Autorizados.
Proceda da segunte maneira:
- Remova o porta-filtro do alojamento de engate.
- Dissolve una colherzinha cheia de produits descalcificante (cerca de 8 gr.) em 1 dosador (14) de agua morna (cerca de 220 ml), deite a mistura na caldeira e feche a tampa.
- Coloque um contentor em baixo do flange de distribuiçao de café (sem porta-filtro inserido) e outras em baixo do disposicao do vapor.
- Coloque a alavanca (7) na posicao de pre-aquecimento (Fig. 5).
- A partir do momento em que for Activate o sinal sonoro, espere 2关键时刻, e(depais sirva 1 copo de agua, colocando a alavanca completeness para frente (Fig. 6).
- Reponha a alavanca na posicao de pre-aquecimento e deixe sair o vapor do dispositivo MAXI CAPPUCCINO (3).
- Repita o procedimento seguito SEMPRE as indentações descriñas no capítulo "Utilizações sucessivas".
O produit descalcíficoe que sobrou pode ser conservado em lugar seco para serutilizando naproxima descalcificacao.
Conclúa a descalcificação, lave bem a caldeira com água fresca,(before active a máquina 2 vezes de seguidautilizando somenteágua,de maneira a removei todoresiduo de acido doSYSTEMA.
COMO RESOLVER OS SEGUINTES PROBLEMAS
A boa nao distribui vapor:
- O dispositoivo MAXI CAPPUCCINO está sujo ou obstruindo: limpe com uma agulha eventuais incrustações que se formaram no furo interno do maxi cappuccino (3).
- O[nivel de agua na caldeira não é suficiente: encha novamente a caldeira segindo as indentações descritas no paragrafo "Utilizacoes seguintes" e repita o procedimento para a obtenção do vapor.
Sai café pelas bordas do porta-filtro:
- Provavelmente colocou pó de café em excesso no porta-filtro, o que impediu aperturear correctamente o porta-filtro no anel de engate: repita a operação, retirando um pouco de pó de café do过滤.
- No anel interno do alojamento do porta-filtro há resíduos de borra de café: limpe o anel com uma esponja humida (Fig. 12)
- Se o problema continuar, dirija-se a um Centro de Assistência Autorizada.
A boa nao distribui cafe, ou a distribuicao do cafe é muito lenta ou o cafe sai de modo irregular dos furos de distribuicao:
- É possível que a pouca distribuição de caféDEPENDA da pouca saida de agua do disco de furos do
alojamento do porta-filtro. De facto, après algunos mezes de uso, os resíduos de café ou calcário podem obtruir os furos deste disco: limpe o disco com uma esponja humida (Fig. 13).
- Não colocou água na caldeira: encha-a Completely utilizes o dosador, como descririto no parágrafo "Utilizacoes seguentes".
- A distribuição irregular de café dos dois furos de distribuição pode ser causada por uma dose excessiva de pó de café no FILTER ou pelo uso de um pô demasiado fino ou muito calculado.
A lâmpada piloto não acende:
- O cabo de alimentação está desligado da rede domestica: assegure-se de que a ficha da boa, sei inserida na tomada de corrente.
- É possível que a caldeira não funciona: se, apesar da execuição da operação acima sugerida, o problema permanecer, dirija-se a um Centro de Assistência Autorizado.
O café的结果a agua e frio:
- A moagem do grão de café é demasiado grossa: para obter um café mais concentrado e mais quando, é aconselhovel usar uma moagem mais boa. Aconselho-se pré-aquecer as cháhenas de café, passando-as porágua quente.
ManualFácil