HRP 6.5 CM (OW)HA - Exaustor de cozinha HOTPOINT-ARISTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HRP 6.5 CM (OW)HA HOTPOINT-ARISTON em formato PDF.
| Tipo de produto | Coifa exaustora |
| Marca | HOTPOINT-ARISTON |
| Modelo | HRP 6.5 CM (OW)HA |
| Largura | 59.8 cm |
| Profundidade | 50 cm |
| Altura (mín-máx) | 61-82 cm |
| Diâmetro de saída de ar | 150 mm (adaptável a 120 mm) |
| Alimentação elétrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Número de velocidades | 3 velocidades + parada |
| Função Booster | Não |
| Tipo de comando | Mecânico (botões de pressão) |
| Iluminação | LED |
| Filtro de gordura | Metálico, lavável em máquina de lavar louça |
| Filtro de carvão | Opcional (para versão recirculação) |
| Modo de evacuação | Evacuação externa ou recirculação (necessita kit de carvão) |
| Ajuste de altura | Sim (telescópico) |
| Manutenção dos filtros | Limpeza mensal do filtro de gordura; substituição do filtro de carvão a cada 20 meses |
| Substituição das lâmpadas | LED integrada: contatar o serviço de assistência |
| Distância mínima (gás) | 65 cm |
| Distância mínima (elétrica) | 55 cm |
Perguntas frequentes - HRP 6.5 CM (OW)HA HOTPOINT-ARISTON
Perguntas dos utilizadores sobre HRP 6.5 CM (OW)HA HOTPOINT-ARISTON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HRP 6.5 CM (OW)HA - HOTPOINT-ARISTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HRP 6.5 CM (OW)HA da marca HOTPOINT-ARISTON.
MANUAL DE UTILIZADOR HRP 6.5 CM (OW)HA HOTPOINT-ARISTON
Instruções para a utilização EXAUSTOR
Indices
Instruções para a utilização,1
Montagem,4
Adverténcias, 14
Assistência,28
Instalacao,47
Comandos PYRAMID,48
Manutenção e custado,49
Anomalias e soluções,50
NL
Nederlands
! É importante guardar este manual para poder consulá-lo a qualquer momento. Em caso de vend,cessão ou transferência, assegure-se de que este permaneceRUNTO com o produits.
! Leia atentamente as instruções: contentem informações importantes sobre a instalação, o uso e a segurarça.
! Não efectue alterações electrolyicas ou mecanicas no produits ou nas conduitas de descarga.
Segurarca geral
- A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes no disposicao de cozedura e a parte mais baixa do exhaustor de cozinha não deve ser inferior a:
65 cm se o exaustor for instalado sobre una plac de cozedura a gás
55 cm se o exaustor for instalado sobre una plac de cozedura electrica.
Se as instruções de instalação do disposito de cozedura a gás especialism um distência maior, é necessário considerá-la.
- O exaustor dispõe de buchas de fi xação adequadas à maior das paredes/ tectos.
Ainda assim, é necessário contactar um专业技术e qualiço como para assegurar a idoneidade dos materiais consoante o tipo de parede/pecto, que deve ser sufí cientemente robusto para suportar o peso do exaustor.
-
Atença! Não ligue o aparecido à rede electrica até que a instalação estája totalmente conclusão.
-
Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao, deslgue o exaustord da rede eletrica retirando a fi cha da tomada ou desligando o interruptor geral da casa.
- Para todas as operações de instalacao e manutenção,'utilizar luvas de proteção.
- O aparecido não se destina ao uso por parte de crianças ou pessoas com capacidades fisicas sensoriais e/oumentais reduzidas ou sem experiencia e conheçimentos, a menos que se encontrar sob a supervisão ou tenham recebido instruções sobre o uso do aparecido por parte de uma pessoa responsavel pela sua segança.
- As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho.
- Nunca utilizar o produits sem fi ltro de gordura correctamente instalado!
- O exaustor NUNCA deve ser utilizado como plano de apoio, salvo indicação expressa em contrário.
- O local deve dispar de ventilacao suficiente quando o exaustor éutilizzato em simultaneo com outros apareiros que utilizem gás ou outros combustíveis.
- O ar aspirado não deve ser dirigido para uma conduça usada para a descarga de fumes produzidos por apareiros de combustão a gás ou outros combustíveis.
- Respeite todas as normativas referentes à descarga do ar.
- É severamente proibido cozinar alimentos em chama livre sob o exaustor; a utilizesçao de chamas livres danifica os filtros e pode provocar incendios, como tal, deve ser evitada.
- É aconsehlável manter sob controlo constante a fritura de alimentos, para evaporar que o oleo aquecido entre em combustão.
- Em relacion as medidas痫icas e de segurar a adoptar para a descarga dos fumos, siga escrupulosamente os
regulamentos das autoridades locais competentes.
- É aconselhável limpar freqüentemente o produits, quer interna quer externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÉS; de qualquer forma, respeite as instruções de manutenção indicadas neste manual).
- O incumprimento das normas de limpeza do exaustor e da substituição e limpeza dos fi ltros implica risco de incério.
- Não utilizes ou deixa o exaustor sem lâmpadas correctamente montadas, por possivel risco deCHOque electrolyico.
- Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais inconvenientes, danos ou incendios provocados pelo aparelhoderivados do incumprimento dasinstruções presentes neste manual.
- Atença! As partes acesseis podem fi car muito quentes se realizadas com apareiros de cozedura.
- O presente aparecido pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimentos, caso sejam adequamente viagiadas ou caso tenham recebido instruções em relação ao uso do aparecido de forma segura e tenham conheçimento dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparecido. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.
NL
Attentie
! Nunca recorra a先进技术 não autorizados.
Comunique:
- o tipo de avaria;
- o modelos da boaquina (Mod.);
- o número de série (S/N);
Estas ultimas informacoes encontrar-se na placar de identificacao situada no aparelho.
NL
Service
! Wendt u nooit tot nicht erkende monteurs.
Para a instalacao correcta do produits, ver as figuras disponveis nas primeiras páginases destemanual.
A instalacao deve ser efectuada por pessoal quali cado.
Ligação eletrica
A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de caracteristicas situada dentro do exaustor. Se tiver uma fi cha, ligue o exaustor a uma tomada com conformidade com as normas em vigor, situada numa zona acessivel. Se não tiver uma fi cha (ligação directa à rede), ou se a ficha não puder ser colocada numa zona acessivel, aplique um interruptor bipolar de acordo com as normas que assegure a desconexão total da rede nas condições da categoria de sobretensão III, em conformidade com as regras de instalação.
Atença! Verifique sempre se o cabo de rede está montado correctamente antes de voltar a ligar o circuito do exaustor à alimentação de rede e de verifi car o seu corretofunção.
Descarga do ar (para as versões aspirantes)
Ligue o exaustora tubos e orificios de descarga de parede com diametro equivalente a saida do ar (flange de uniao). A utilizesao de tubos e orificios de descarga de parede com diametro inferior implica um diminuicao das performances de aspiracao e um sensivel aumento do ruido.
Declina-se qualquer responsabilitadene neste caso.
! Use una conduita con o comprimento minimo indispensable.
! Evite alteracoes drasticas de seccao da conduta.
! Use una conduita con o interior o mais liso possivel.
! O material da conduita deve ser aprovado pelas normas,
! Não ligue o exaustor a conduitas de descarga de fumos produzidos por combustão (caldeiras, lareiras, aquecedores, etc.).
! Para a descarga do ar a evacuar, respeite as indentações das autoridades competentes. Além disso, o ar a descarregar não deve ser eliminado atraves de uma cavidade na parede a menos que esta cavidade não se destine a este fim.
! Equipe o local com conduitas de admissao para fazer que o exaustor crie uma pressao negativa na divisao (que nao deve superar os 0,04 mbar).
Filtrante ou aspirante?
! O exhaustor está pronto para ser utilizes na versão aspirante.
Para utiliser o exaustor na versão filtrante, deve instalar o KIT ACESSORIO correspondente.
Nota: Se fornecido, em algunos casos, o Sistema de filtragem adicional à base de carões activos pode já estar instalado no exaustor.
As informacoes para a transformacao do exaustor em versusao aspirante para a versao fi Itrante esta presentes neste manual (ver "Versao fi Itrante").

Versão aspirante
O exaustor depura o ar e expele-o para o exterior atraves de una conducta de descarga (diametro 150~mm ) fi xada na flange de uniao. O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de ligacao.
Atença! O tubo de evacuação não é fornecido e deve ser adquirido.
Na parte horizontal, o tubo deve ter uma ligeira inclinação para cima (cerca de 10^ ) de forma a poder transporte o an para o exterior mais fácilmente. Se o exaustor dispuser de fi ltros de carvão,"These devem ser retirados.

Versão fi Itrante
O exaustor depura o ar e emite ar limpo na divisao. Para utilizes o exaustor esta versao, é necessario instalar umsystema de fi ltração adicular, à base de carões activos. Para esta versao, é necessario um deflector de ar, reducao e fi ltro(s) de carão. O tubo superior deve ter abas de evacuação de ar posicionadas na parte alta.
Dados tíncinos
| Modelo | Altura (cm) | Largura (cm) | Profundidade (cm) | ∅ do tubo de descarga (cm) |
| PYRAMID 60 cm | 61-82 59 | .8 50 15/1 | 2 | |
| PYRAMID 70 cm | 61-82 69 | .8 50 15/1 | 2 | |
| PYRAMID 90 cm | 61-82 89 | .9 50 15/1 | 2 |
| Verficar a placá de modo a verficar a absorção total e a absorção de luz. |
| Potência | Tensão Engate | Medidas | ||
| Halogénea 25 W 2 | x 25 W | 230 V | G9 | L40xØ14 |
| Halogénea 20 W 2 | x 20 W | 12 V | G4 | L30xØ10 |
| LED* | Grupo de risco 1 de acordo com a norma EN 62471 |
| CE | O Modelo está em conformidade com as seguides direcivas :·Direciva “Baixa tensão” 2006/95/EC (12-12-2006)·Direciva “EMC” 2004/108/EC (15-12-2004)·Referência RU no. 66/2014 integrando a Direciva no. 2009/125/CE. |
Ao pressionar o botão durante o funciona, o exaustor passa para o estado OFF.
T2 Velocidade 1
Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 1.
T3 Velocidade 2
Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 2.
T4 Velocidade 3
Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 3.
T5 ON/OFF luzes
Modelos com paine Soft Button
HNP 9.8 AB X/HA

T1T2T3T4T5





T6
T1 Reset motor
Ao pressionar o botão com o exaustor desligado, configura a primeira velocidade. Ao pressionar o botão durante o funciona, o exaustor passa para o estado OFF.
T2 Velocidade 1
Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 1.
T3 Velocidade 2
Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 2.
T4 Velocidade 3
Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade 3.
T5 Booster
Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade intensiva. Ao 5 minutos, o exaustor regressa à velocidade configurada anteriormente; ao pressionar uma tecla de velocidade (T2, T3 ou T4), sai da função booster, confi gurando a velocidade selecionada.
T6 ON/OFF luzes
Aviso fi Itro de gorduras e cheiros
Se o icone relativo à primeira velocidade T2 ficar intermitente,iso significa que o filtro de gorduras está saturado;se o icone relativo a segunda velocidade T3 ficar intermitente, significa que o filtro de cheiros está saturado e seambleos osiconesT2eT3ficarem intermitentes,significa que ambos os filtros está saturados.Sera necessario proceder à limpeza/substituição dos filtros de gorduras "A" e/ou cheiros"B"(ver "Manutenção e cuidado").
Para efectuar o reset do controle do fi Itro:
Enquanto o exaustor está ligado, pressione T5 durante tres segundos.
O led que assinala o aviso pisca tres vezes e(before regressa a visualização de functimento normal.
No caso de征求意见 simultaneo de outros os filtros, é necessário repetir a operação de reset.
A primaire sequencia faz o reset do fi ltro de gorduras e a segunda do fi ltro de cheiros.
Configuração do exaustor:
Para configurar a modalidade de functiOnamento do exaustor pretendida, com o aparelho desligado, pressione T5 durante circa de 6 segundos. O icone T2 ou T3 acende-se, indicao o tipo de instalacao: T2 aspirante, T3 filtrante. E possivel alterar o tipo de instalacao pressionando ciclicamente a tecla T5.
Para guardar a nova configuraçao, é necessario pressionar a tecla T1.
Modelos com pane1 Soft Button + Visor
HNP 6.5S CD X/HA
HPS 60 IX/HA







T1T2T3T4T5T6
1 ON/OFF motor
Ao pressionar o botão com o exaustor desligado, configura a primeira velocidade. Ao pressionar o botão durante o funciona, o exaustor passa para o estado OFF.
T2 Velocidade -
Ao pressionar o botao, o exaustor passa para a velocidade anterior.
T3 Velocidade +
Ao pressionar o botão, o exaustor passa para a velocidade seguinte.
T4 Booster
Ao pressionar o botão, o exaustor passa do estado anterior para a velocidade intensiva; no visor ficar intermitente lentamente a letra "b". Após 5 minutos, o exaustor regressa à velocidade confi gurada anteriormente, efeito que se pode obter également durante o funcionaamento do booster, pressionando uma tecla de velocidade (T2 ou T3).
T5 Timer
Ao pressionar este botão, o desligamento automatico do exaustor é atraso 5 minutos. A contagem decrescente da hora do timer é visualizada no visor. O timer pode ser confi gurado apenas para as velocidadesmanuals, não para o booster.
T6 ON/OFF Iuzes
Aviso fi Itro de gorduras e cheiros

Se a barra em cima, à esquerda, fi car intermitente, significa que o filtro de gorduras está saturado.

Se a barra em cima, à direita, ficar intermitente, significá que o filtro de cheiros está saturado.

Se ambas as barras fi caretm intermitentes, significa queAmbos os filtros estao saturados.
Sera necessario proceder à limpeza/substituição dos filtros de gorduras "A" e/ou cheiros "B" (ver "Manutenção e cuidado"); este最後, apenas para os exaustores filtrantes.
Para efectuar o reset do controle do fi Itro:
Enquanto o exaustor está ligado, pressione T4 durante tres segundos.
No caso de征求意见 simultaneo de outros os filtros, é necessário repetir a operação de reset.
A primaire sequencia faz o reset do fi Itro de gorduras e a segunda do fi Itro de cheiros.
Confi guração do exaustor
Para configurar a modalidade de functimento do exhaustor pretendida, com o aparelho desligado, pressione T4 duranteerca de 6 segundos. Depois de um bip longo, o tipo de instalacao évisualizzato no visor.

Aspirante
(quadrado em baixo à esquerda intermitente).

Filtrante
(quadrado em baixo à direita intermitente).
É possével alterar o tipo de instalação pressionando a tecla T4. Para sair da modalidade de configuração, é necessário pressionar T1, que faz com que o produits deslgue,guardando a ultima confi guração visualizada.
Manutenção e cuidado
Atença! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, deslgue o exaustor da rede electrica retirando a ficha da tomada ou desligando o interruptor geral da casa.
Primeira limpeza
- Retire aspeléculas de proteção
- Elimine as impurezas com uma esponja humida e pouco detergente neutro
- Enxague com um pan humido
- Seque com um pano suave; se o exaustor for em inox, siga as linhas do metal
Limpeza periodica
O exaustor deve ser limpo frequentlymente (pelo menos com a mesma frequencia com que executa a manutenção dos fíltros de gorduras), quer interna quer externamente. Para a limpeza, utilize um pano humedecido com detergentes liquidos neutros eágua morna.
Evite o uso de produits abrasivos ou corrosivos.
Atença: O incumprimento das normas de limpeza do aparelho e da substituição dos filtros implicá risco de incêndio. Recomendamos que siga as instruções sugeridas. Declina-se qualquer responsabilité por eventuels danos ao motor ou incêndios provocados por uma manutenção Incorrecta ouleo incumprimento das advertências acima.
Manutenção dos fi ltros de gorduras (A)

O fi乳房 de gorduras retém as partículas de gordura derivantes da cozedura; deve ser limpo pelo menos uma vez por mês com detergentes não agressivos,manualmente ou na区内a de lavar louça, a baixa temperatura e com ciclo breve.
Para desmontar o filtro de
gorduras, puxe a maçaneta de desencaixe de mola. Com a lavagem na máquina de lavar louça, o fi Itro de gorduras metalico pode perdar a cor, mas o desempenho de filtragem não sofre alterações.
PT
Substituicao do fi Itro de carvao (B)

O fi ltro de carvalo retem os cheiros desagradáveis derivados da cozedura. A sutação do fi ltro de carvalo verifi ca-se antes um uso mais ou menos prolongado, consoante o tipo de cozinha e a regularidade da limpeza do FILTER de gorduras. Em qualquer dos casos, é
necessário substituir o cartucho no máximo a cada vinte meses.
Este fi Itro NAO pode ser lavado ou regenerado.
Desmontagem: rode o fazer a 90^ para desencaixa-lo do grupo aspirante.
Substituição das lampadas
Desligue o aparelho da rede elecrica e retire os fi ltros de gorduras.
Atença! Antes de tocar nas lâmpadas, assegure-se de que estejam frias.
-
Retire a proteção utilizing como alavanca uma chave de parafusos de corte pequena ou uma ferramenta semelhante.
-
Substitua a lampada danificada. Utilize apenas lampadas com as masmas caracteristicas das lampadas danifi cadas

para mais informacoes, consulte os dados tecnicos presentes no manual segunte).
- Volte a fechar a protecao (fi xaço por encaixe).
Substituicao das lampadas LED\*
O exhaustor dispõe de umsystema de iluminação com base em Tecnologia LED. Os LEDs garantem uma iluminação ideal, uma maior duração e um consumo menor em relaçao àslampadas tradiconais. Para proceder à substituição, contacte o service de assistência.
Cabo electrico
Se o cabo de alimentação estiver danificado, pode ser substituído pelo fabricante ou pelo seu服务于 assistência técnica, de forma a fazer todos os riscos.
ELIMINACAO
Este aparecido está em conformidade com a Direiva Europeia 2012/19/EC, Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produit é eliminado correctamente, o'utilizar contribui para prevenir as potecções consequências negativas para o ambiente e a Saúde.

O*simbolo sente no produits ou na documentacao de accompaniesamento significi ca que este produit nao deve ser tratado como lixo domestico e deve ser entrega jusqu do punto de recolha para reciclagem de aparelhos electricos e electronicos adequado. Elimine-o seguido as normas locais para a eliminacao de residuos. Para mais informacoes sobre o tratamento, recuperacao e reciclagem deste produits, contacte o departamento local adequado, o serviceo de recolha de lixo domestico ou a loja onde adquiriu o produits.
Poupar energia e respeitar o ambiente
- Usar o extractor defi não a velocidade de acordo com a necessidade de extracção real; limitar o uso da função "velocidade intensiva", se presente. Usar o extractor de uma forma racial permite-lhe limitar o consumo de energia e evaporar um deserdico inutil de ar limpo e ar condicionado.
- Não acender a luz do exaustor a menos que seja necessário para iluminar a area de confecção.
Anomalias e soluções
Se algo parecer não funciona, antes de contactar o服务于 Assistência, efetue os seguiços controlos simples:
Se o exaustor não funciona:
Verifi que se:
- não existe una quebra de corrente.
- foi selecionada uma velocidade.
Se o exaustor tem um desempensohr Franco:
Verifi que se:
- a velocidade do motor selecionada é sufici ciente para a quantidade de fumo e de vapores libertada.
- a cozinha é suficientemente arejada para permitir a circulacao de ar.
- o fi Itro de carvão não está gasto (exaustor na versão fi ltrante).
Se o exaustor se tiver desligado durante o.."funcolvimento normal:
Verifi que se:
- não existe una quebra de corrente.
- o disposicao de interrupcao omnipolar nao foi activado.
Em caso de eventuales anomalias de funciona, antes de ser dirigir ao service de Assistencia, deslige o aparecido da alimentacao eletrica durantePEGados 5 segculos, retirando a fi cha da tomada, e voltte a ligao.
Caso a anomalia ainda se verifi que, contacte o service de assistencia.
- Ha somente em algunos modelos