HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Capucha

HRP 6.5 CM (OW)HA - Capucha HOTPOINT-ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HRP 6.5 CM (OW)HA HOTPOINT-ARISTON en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - page 43
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Campana extractora
Marca HOTPOINT-ARISTON
Modelo HRP 6.5 CM (OW)HA
Ancho 59.8 cm
Profundidad 50 cm
Altura (mín-máx) 61-82 cm
Diámetro de salida de aire 150 mm (adaptable a 120 mm)
Alimentación eléctrica 230 V ~ 50 Hz
Número de velocidades 3 velocidades + parada
Función Booster No
Tipo de control Mecánico (botones pulsadores)
Iluminación LED
Filtro de grasas Metálico, lavable en lavavajillas
Filtro de carbón Opcional (para versión recirculación)
Modo de evacuación Evacuación exterior o recirculación (requiere kit de carbón)
Ajuste de altura Sí (telescópico)
Mantenimiento de filtros Limpieza mensual del filtro de grasas; reemplazo del filtro de carbón cada 20 meses
Reemplazo de bombillas LED integrada: contactar al servicio de asistencia
Distancia mínima (gas) 65 cm
Distancia mínima (eléctrica) 55 cm

Preguntas frecuentes - HRP 6.5 CM (OW)HA HOTPOINT-ARISTON

¿Cuál es la distancia mínima entre la campana y la placa de cocción?
Para una placa de cocción a gas, la distancia mínima es de 65 cm; para una placa eléctrica, es de 55 cm. Si el manual de la placa de cocción recomienda una distancia mayor, siga esa.
¿Cómo limpiar el filtro de grasas?
El filtro de grasas metálico debe limpiarse al menos una vez al mes. Puede lavarlo a mano con un detergente no agresivo o en el lavavajillas a baja temperatura en ciclo corto.
¿Cuándo hay que reemplazar el filtro de carbón?
El filtro de carbón debe reemplazarse cada 20 meses aproximadamente (o antes si el olor persiste). No se puede lavar ni regenerar.
¿Cómo restablecer la alarma de saturación de los filtros?
Con la campana encendida, presione el botón T5 (para modelos mecánicos) o T4 (para táctiles) durante 3 segundos. El indicador parpadea tres veces para confirmar el restablecimiento.
¿Qué hacer si la campana no funciona?
Verifique que no haya un corte de corriente, que esté seleccionada una velocidad y que el disyuntor no esté disparado. Desconecte el aparato 5 segundos y vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, contacte al servicio de asistencia.
¿Puedo usar la campana en versión recirculación?
Sí, pero debe instalar un kit de filtrado de carbón activo (no incluido). Consulte la sección 'Versión recirculación' del manual para las instrucciones de montaje.
¿Cómo reemplazar la bombilla LED?
Las bombillas LED están integradas. Para reemplazarlas, contacte al servicio de asistencia técnica. No intente reemplazarlas usted mismo.
¿Puedo cocinar con llamas debajo de la campana?
No, está estrictamente prohibido flamear alimentos debajo de la campana. El uso de llamas libres puede dañar los filtros y provocar un incendio.
¿Cómo instalar la campana en versión evacuación exterior?
Conecte la campana a un conducto de evacuación de diámetro 150 mm (o 120 mm con reductor) que lleve al exterior. El conducto debe ser lo más corto y liso posible, con un mínimo de codos.
¿Qué significan los parpadeos de las teclas en el panel de control?
Para los modelos mecánicos: si el icono T2 parpadea, el filtro de grasas está saturado; si T3 parpadea, el filtro de carbón está saturado. Para los modelos táctiles: la barra izquierda parpadea para las grasas, la derecha para los olores.

Preguntas de los usuarios sobre HRP 6.5 CM (OW)HA HOTPOINT-ARISTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HRP 6.5 CM (OW)HA - HOTPOINT-ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HRP 6.5 CM (OW)HA de la marca HOTPOINT-ARISTON.

MANUAL DE USUARIO HRP 6.5 CM (OW)HA HOTPOINT-ARISTON

Manual de instrucciones CAMPANA

Sumario

Manual de instrucciones,1

Montaje, 4

Advertencias,13

Asistencia,28

Instalacion,43

Mandos PYRAMID,44

Mantenimiento y cuidados,45

Anomalías y soluciones,46

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Manual de instrucciones CAMPANA - 1

English

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualesquier momento. En caso de vente, cesión o traslado, elmanualdebe permanecer jusqu al aparato.

! Lea atentamente las instrucciones: contienen informacion importante sobre la instalacion, el uso y la seguridad.

! No realizar variaciones electricas o mecnicas en el aparato ni en los conductos de evacuation.

Seguridad general

  • La distancia minima entre la superficie de apoyo de los recipientes en la placadecocción y la parte inferior de la campana debe ser de al menos:

Si las instrucciones de instalacion de la placac de gas especifi can una distancia mayor, es necessario respetarla.

  • La campana está dotada de tacos de fijanación adecuados para la mayoría de las paredes y los techos.

No obstarte, es Neededo consultar a un Technique especializo para comprar la idoneidad de los materiales de acuerdo con el tipo de pared o techo, que deben ser sui ciencamente solido para sostener el peso de la campana.

  • Atencion! No conectar el aparato a la red electrica hasta no terminar totalmente la instalacion.

  • Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la red electrica mediante la clavija o el interruptor general de la vivienda.

  • Todas las operaciones de instalacion y mantenimiento se deben realizar realizando guantes de trabajo.
  • El aparato no ha sido Diseñado para el uso por parte de niños ni de personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas, o carentes de la experiencia y los conocimientos necessarios para utiliser, salvo que lo hagan bajo la vigilancia o las instrucciones de una persona responsable de su seguridad.
  • NoURTAR que los niños juguen con el aparato.
  • No utiliser el aparato sin el filtro de grasas instalado correctamente.
  • La campana NUNCA se deben utilizar como plano de apoyo, a no ser que this sea expresamente indicado.
  • El local debe disponible de suficiente ventilacion cuando la campana se utilizes simultaneamente con otros aparatos que employen gas u或者其他 combustibles.
  • El aire extraído no debeEAR por un
    conductoutilidado para los humos
    generados porotras aparatos que
    empleen gas uotros combustibles.
  • Respetar todas las normas relativas a la evacuacion del aire.
  • Está estRICTamente prohibido cocinar alimentos con llama libre debajo de la campana; el empleo de llamas libres es perjudicial para los fi ltros y pueda originar incendios; por lo tanto, se deben evaporar enequalquier circunstancia.
  • Se recomienda mantener constantemente bajo control la cocccion de alimentos por fritura, para evaporar que el aceite recalentado arda.
  • En cuando a las medidas sociales y deseguidad que se deben adoptar para la evacuacion de los humos, atenerse

estrictamente a los reglamentos establishos por las autoridades competentes.

  • Se recomienda limpar el aparato con fecuencia, tanto por dentro como por fuera (AL MENOS UNA Vez AL MES, Respectando las instrucciones de mantenimiento contentsas en este manual).
  • El incumplimiento de las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución y limpieza de los filtros implicada riesgos de incendio.
  • Asegurarse de que las bombillas estén correctamente montadas. De lo contrario, no utilizes la campana, ya que podrjan producirse descargas electricas.
  • El fabricante declina toda responsabilitad en caso de inconvenientes, daños o incendios derivados del incumplimiento de las instrucciones contentsas en este manual.
  • iAtencion! Las partes accesibles peuvent recalentarse considerablemente durante el uso de la placac de cocccion.
  • El presente aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia ni conocimientos, si se.Encuentran bajo una adecuada vigilancia o si han sido instruidos sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros relacionados con el本身就是. Los niños no debenigar con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia.

PT

Advertências

! No llame nunca a技术和 no autorizados.

Comunique:

  • El tipo de anomalía;
  • El modelo de laMahonia (Mod.)
  • El número de série (S/N)

Esta informacion se incluena en la plac de caracteristicas colocada en el aparato.

La?sigaune informacion es valida solo para Espana. Paraotherspaises dehabla hispana consulte a su vendedor.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

  • Piezas y componentes
  • Mano deobra de los先进技术
  • Desplazamente a su domicilio de los先进技术

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia的技术ica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervendran con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodomestico a sus conditiones optimas de funcionaimiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos espécíficos para la limpieza y mantenimiento de su electrodométrico aPRECOS competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

PT

Assistência

Para la instalación correcta del aparato consultar las figuras de las primeras páginas de este manual.

La instalacion debe ser realizada por personalrialcido.

Conexión electrica

La tensión de red tiene que coincidir con el valor de tensión indicado en la etiqueta de característica que seswanae en el interior de la campana. Si el aparato tiene clavija, conectarla a una toma conforme a las normas vigilentes, situada en una zona accesible. Si el aparato no tiene clavija (conexión directa a la red) o la clavija queda en una zona inaccessible, se deben aplicar un interruptor bipolar conforme a las normas, que asegure la desconexión completa de la red en las conditiones existables por la categoria de sobretensión III, de conformidad con las normas de instalación.

Atencion! Comprobar que el cable de red se haya montado correctamente, antes de reconnectar el circuito de la campana a la alimentacion de red y vericar el funcionacorrecto.

Evacuación del aire (para las versiones aspirantes)

Conectar la campana a tubos y orificios de evacuación de pared de diametro equivalente al de la calidad del aire (brida de conexión). El uso de tubos y orificios de evacuación de pared de diametro inferior implica una disminución de las prestaciones de aspiración y un considerable aumento del ruido.

Se declinarialquierresponsibilitadalrespecto.

! Utilizar un conductor de la longitudínima indispensable.

! Utilizar un conductor con el menor número de curvas possible.

! Evitar转型发展 de seccion drásticos del conducto.

! Utilizar un conductor地坪 interior sea lo más liso possible.

! El material del conductor debe ser conforme a las normas.

! No conectar la campana a los conductos de evacuation de los humos producidos por otros aparatos de combustion, como calderas, chimeneas, estufas, etc.

! Para la evacuación del aire respetar las prescrições de las autoridades competentes. El aire no se debe evacuar a工程技术 de una cavidad de pared, a no ser que esta seapecified para este uso.

! Equipar el local con tomas de aire para evaporar que la campana cree una presion negativa en el ambiente (que no debe superar los 0,04 mbar).

! LaEmpresa declina cualquier responsabilidad en caso de incumplimiento de estas reglas.

Filtrante o Aspirante?

! La campana está lista para ser realizada en version aspirante. Para usar la campana en version fi ltrante es besoino instalar el KIT ACCESORIO.

Nota: Si se suministra en dotacion, en algunos casos, el sistema de fi Itracion adiconal a base de carbones activos podria ya estar instalado en la campana.

La información para transformar la campana de version aspirante a version filtrante está contentada en este manual (ver "Version filtrante").

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Filtrante o Aspirante? - 1

Version aspirante

La campana depura el aire y lo expulsa al exterior a工程技术 de un conductor de evacuacion (diametro 150mm ) fi jado en la brida de empalme. El diametro del tubo de evacuacion debe ser equivalente al diametro del aro de conexion.

Atencion! El tubo de evacuation no se suministra de series, sino que se compra por分开.

En la parte horizontal, el tubo debe tener una leve incinacion hacia arriba (10^ aprox.) para poder transporte el aire hacia el exterior con mayor calidad. Si la campana está provista de fi ltros de carbón,olestos se deben quitar.

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Version aspirante - 1

Version fi ltrante

Esta version requiere deflector de aire, reduccion y filtro(s) de carbon. El tubo superiorDebe tener las ranuras de evacuation en la parte superior.

Datas Técnicos
Por favor, consulte la placan con el fin de verificar la absorccion total y la absorccion de la luz.

ModeloAltura (cm)Ancho (cm)Profundidad (cm)Ø del tubo de salute (cm)
PYRAMID 60cm 661-82 59.83 50 15/12
PYRAMID 70cm 661-82 69.83 50 15/12
PYRAMID 90cm 661-82 89.93 50 15/12
PotenciaVoltaje Casquillo Dimensiones
Halógena 25 W 2x 25 W230 VG9L40xØ14
Halógena 20 W 2x 20 W12 VG4L30xØ10

LED

Grupo de Riesgo 1 según la norma EN 62471

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Version fi ltrante - 1

Elmodeloestayenconformidadconlasiguedentes directivasdelaUE:

"Low voltage" Directive 2006/95/EC (12-12-2006)
EMC" Directive 2004/108/EC (15-12-2004)
Referencia UR no. 66/2014 de la Directiva no. 2009/125/CE.

Norma de referencia:

EN 60704-2-13:2011; EN 60704-3:2006
EN 61591:1997; EN 61591:1997/A1:2006; EN 61591:1997/A2:2011; EN 61591:1997/A11:2014
EN 50564:2011

ES

Modelos con botonera mecánica

HNP 6.5 CM X/HA

HYM 60 IX/HA

HPM 61 IX/HA

HRP 9.8 CM (OW)/HA

HRP 9.8 CM (AN)/HA

HRP 6.5 CM (OW)/HA

HRP 6.5 CM (AN)/HA

HRP 6.5S CM (OW)/HA

HRP 6.5S CM (AN)/HA

HNP6.5SCM(W)/HA

HNP6.5SCM(K)/HA

HNP9.5SCMX/HA

HNP6.5SCMX/HA

HNP94.5SCMX/HA

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Modelos con botonera mecánica - 1

T1T2T3T4T5

T1 Reset motor

Al pulsar esta tecla durante el funciona, la campana se pone en estado OFF.

T2 Velocidad 1

Al pulsar esta tecla, la campanauda del estado anterior a la velocidad 1.

T3 Velocidad 2

Al pulsar esta tecla, la campanauda del estado anterior a la velocidad 2.

T4 Velocidad 3

Al pulsar esta tecla, la campanauda del estado anterior a la velocidad 3.

T5 ON/OFF luces

Modelos con botonera Soft Button

HNP 9.8 AB X/HA

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Modelos con botonera Soft Button - 1

T1T2T3T4T5

T1 Reset motor

Al pulsar esta tecla con la campana apagada, se selecciona la prima velocidad. Al pulsar esta tecla durante el funciona, la campana se pone en estado OFF.

T2 Velocidad 1

Al pulsar esta tecla, la campana pasa del estado anterior a la velocidad 1.

  • Presente solo en algunos modelos

T3 Velocidad 2

Al pulsar esta tecla, la campanauda del estado anterior a la velocidad 2.

T4 Velocidad 3

Al pulsar esta tecla, la campanauda del estado anterior a la velocidad 3.

T5 Booster

Al pulsar esta tecla, la campana pasa del estado anterior a la velocidad intensiva. A los 5关键时刻 la campana vuelve a la velocidad programada anteriorsmente; pulsando una tecla de velocidad (T2, T3 o T4) se sale de la funciona booster y se ajusta la velocidad seleccionada.

T6 ON/OFF luces

Senal de fi Itro de grasas y olores

El parpadeo del icono correspondiente a la primera velocidad T2 indica la saturacion del filtro de grasas. El parpadeo del icono correspondiente a la segunda velocidad T3 indica la saturacion del filtro de oroles. El parpadeo de ambos iconos, T2 y T3, indica la saturacion de ambos filtros. Seraoniances necessario limpiar/cambiart los filtros de grasas "A" y olores "B" (ver "Mantenimiento y cuidado").

Para restablecer el contador del fi Itro:

Con la campana encendida, pulsar tres segundos la tecla T5 El led de advertencia parpadea tres vezes y bajo se vuelva a la visualizacion de functonaciono normal.

En caso de Signals simultanea de ambos fi ltros, repetir la operacion de restablecimiento.

La prima secuencia restablece la seals del filtro de grasas;
la segunda, la del fi ltro de olores.

Configuracion de la campana:

Para configurar el modo de funcionaimiento de la campana, a partir del producto apagado, pulse T5 aproximadamente 6 segundos. Los iconos T2 o T3 se iluminaran para indicar el tipo de instalacion: T2 aspirante, T3 fi Itrante.

Es posibleATTERI de instalacion pulsando clicamente la tecla T5.

Para guardar lareshueva configuracion,es necessario pulsar una vezla teclaT1.

Modelos con botonera Soft Button + Display

HNP 6.5S CD X/HA

HPS 60 IX/HA

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Modelos con botonera Soft Button + Display - 1

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Modelos con botonera Soft Button + Display - 2

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Modelos con botonera Soft Button + Display - 3

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Modelos con botonera Soft Button + Display - 4

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Modelos con botonera Soft Button + Display - 5

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Modelos con botonera Soft Button + Display - 6

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Modelos con botonera Soft Button + Display - 7

T1T2T3T4T5T6

T1 ON/OFF motor

Al pulsar esta tecla con la campana apagada, se selecciona la prima velocidad. Al pulsar esta tecla durante el funciona, la campana se pone en estado OFF.

T2 Velocidad -

Al pulsar esta tecla, la campana pasa a la velocidad anterior.

T3 Velocidad +

Al pulsar esta tecla, la campanaalla velocidad seguiente.

T4 Booster

Al pulsar esta tecla, la campana pasa del estado anterior a la velocidad intensiva. En el display parpadea lentamente la letra "b". A los 5关键时刻 la campana vuelve a la velocidad programada anteriorsmente; durante el funcionaimiento del booster, es possible Obtener el mesmo efecto pulsando una tecla de velocidad (T2, T3 o T4).

T5 Timer

Cada vez que se pulsa esta tecla, el apagado automatico de la campana se posterga 5 horas. La cuenta regresa de la duración del timer se visualiza en horas en el display. El timer se pueda programar solo para las velocidades manuales, no para el booster.

T6 ON/OFF luces

Senal de fi Itro de grasas y olores

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Senal de fi Itro de grasas y olores - 1

El parpadeo de la barra superior izquierda, indica la saturacion del fi ltro de grasas.

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Senal de fi Itro de grasas y olores - 2

El parpadeo de la barra superior derecha.
indica la saturacion del fi ltro de olores.

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Senal de fi Itro de grasas y olores - 3

El parpadeo de ambas barras indica la saturacion de ambos fi ltros.

Sera先进技术 necessario limpiar/cambiar los filtros de grasas "A" y olores "B" (ver "Mantenimiento yIELDido"); esteultimate solo en las campanas fi Itrantes.

Para restablecer el contador del fi Itro:

Con la campana encendida, pulsar tres segundos la tecla T4.

En caso de postal simultanea de ambos fi ltros, repetir la operacion de restablecimiento.

La prima secuencia restablece la seals del filtro de grasas; la segunda, la del fi ltro de olores.

Configuracion de la campana

Para configurar el modo de funciona bajo la campana, a partir del producto apagado, pulsar T4 aproximamente 6segundos.Despues de una SERIAL acustica larga, en el display aparece el tipo de instalacion:

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Configuracion de la campana - 1

Aspirante

(parpadeo del cuadrado abajo a la izquierda)

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Aspirante - 1

Filtrante

(parpadeo del cuadrado abajo a la derecha)

Es possibleEAR el tipo de instalacion pulsando la tecla T4. Para salir del modo configuracion es necessario pulsar una vez T1; el aparato se apaga y elultimate ajuste visualizzato se guarda.

Mantenimiento y@cuidados

jAtencion! Antes de realizarrialquier operacion delimpieza o mantenimiento,desconectar la campana de la red eletrica medianta la clavija o el interruptor general de la vivienda.

Primera limpieza

  • Sacar laspelliculasdeproteccion
  • Eliminar las impurezas con una esponja humeda y poco jabón neutro
  • Enjuagar con un paño humedo
  • Secar con un paño suave; si la campana es de acero inoxidable, seguir la direccion del satinado del metal

Limpieza periodica

La campana se debe limpiar con fecuencia (al menos con la mesma fecuencia con que se realiza elostenimiento de los fi ltros de grasas), tanto por bajo como por fuera. Para la limpieza hay que utiliser un pano humedecido con detergentes liquidos neutros y agua tibia.

Evitar el uso de productos abrasivos o corrosivos.

Atencion: El incumplimiento de las instruetiones de limpieza del aparato y de sustitución de los filtros implica riesgos de incendio. Se recomienda atenerse a las instruetiones. El fabricante se exime de cualquier responsabilidad en caso de daños del motor o de incendios provocados por un mantenimiento no adecuado o por el incumplimiento de las advertencias.

Mantenimiento de los fi ltros de grasas (A)

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Mantenimiento de los fi ltros de grasas (A) - 1

El fi乳房 de grasas retiene las partículas de grasa originadas por la cocción. El乳房 de grasas se debe limpiar al menos una vez al mes, a mano o en el lavavajillas a baja temperatura y con ciclo corto, utilizing detergentes no agresivos.

Desmontar el fi ltro de grasas

tirando de la manilla de desenganche con muelle. Al lavarlo en el lavavajillas, el filtro de grasas metalico podra perd brillo, pero su poder de fi ltracion no varia.

Mantenimiento del fi Itro de carbón (B)

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Mantenimiento del fi Itro de carbón (B) - 1

El fi ltro de carbón retiene los olores desagradables derivados de la cocción. La Frequencia de saturación del fi ltro de carbón depende del tipo de comida y de la regularidad con que se limpie el filtro de grasas. Enequalquier caso, es necessario sustituir el cartucho al menos

cada veinte meses.

Este fi Itro NO se pueda lavar ni regenerar.

Desmontaje: girar el filtro 90^ para poder desengancharlo del equipo aspirante.

Montaje: Poner el filtro de carbones activos sobre el equipo aspirante y girarlo 90^ para fi jarlo.

Sustitución de las lámparas

Desconectar el aparato de la red electrica y sacar los filtros de grasas.

Atencion! Antes de tocar las lamparas, comprobar que esten frías.

  1. Extraer la proteccion hacer palance con un(PCPO) deornillador de punta plano o una herramenta similar.

  2. Sustituir la lampara averiada. Utilizar solo lamparas de las mismas caracteristicas (para mas detalles ver los datos技术和icos en el manual).

  3. Cerrar la proteccion (se fi ja a presion).

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Sustitución de las lámparas - 1

Sustitución de las lámparas LED

La campana cuenta con un sistema de iluminacion con Tecnologia LED. Los LED garantizan una iluminacion optima, mayor duracion y menor consumo que las bombillas tradiconiales. Para la sustitución llamar al service de asistencia.

Cableelectrico

Si el cable de alimentacion está danado, deben ser换成 por el fabricante o por su Servicio de Asistencia Técnica a fin de prevenir riesgos.

ELIMINACION

Este aparato llama lamarca CE de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EC sobre desechos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE). Su eliminación correcta evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute.

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - ELIMINACION - 1

El símblo el aparato o en los documents que se suministran con el aparato indica que no se puedaatar como desecho dométrico. Esnecessaryentargo en un punto de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electrónicos. Eliminelo de conformidad con las normas locales sobre eliminación de desechos. Paraobtenerinformationmas detallada sobreel tratamente,la recuperación y el reciclado de este producto,pongase encontacto con el ayuntamento, el service de eliminación dedesechos urbanos o la tiendaonde adquirido el producto.

Ahorrar energia y Respectar el medio ambiente

  • Utilice la campana mediante el establishimiento de la velocidad de acuerdo con la necessities de la extracción real, por favor limite el uso de la función "velocidad intensiva", si está presente. El uso de la campana en forma racional le permitte limitar el consumo de energia y evaporar una inutil perdida de aire limpio y aire acondicionado.
  • Por favor, no encienda la luz de la campana a menos que seanecessary para iluminar el area de la cucina.

Anomalías y SOLUTIONES

En caso de defectos de funciona, antes de llamar al Servicio de Asistencia realizar los siguientes controlleds:

Si la campana no funciona:

Comprobar que:

  • no se haya producido un corte de corriente.
  • se haya的选择acion una velocidad.

Si el rendimiento de la campana es escaso:

Comprobar que:

  • La velocidad seleccionada sea suficiente para lacantad de humos y vapores producidos.
  • La cucina está aireada lo suficiente para permitir el recambio de aire.
  • El filtró de carbón no está consumido (campana filtrante).

Si la campana se para durante el funciona normal:

Comprobar que:

  • no se haya producido un corte de corriente.
  • el interruptor omnipolar no se haya disparado.

En caso de anomalías de funciona, antes de recurrir al Servicio de Asistencia, desconectar la clavija,deo el aparato desconnectado de la alimentacion electrica al menos 5segundos y volver a conectar la clavija. Si vuelva a presentarse la anomía,contactar con el Servicio de Asistencia.

Instalacao

! Use una conduita como menor número de curvas possièvel.

! A Empresa declina qualquer responsabilitadce caso estas normas nao sejam respeitas.

Normas de referencia:

EN 60704-2-13:2011; EN 60704-3:2006
EN61591:1997; EN61591:1997/A1:2006; EN61591:1997/A2:2011; EN 61591:1997/A11:2014
EN 50564:2011

Comandos PYRAMID

Modelos com panei de botoes mecancico

HNP 6.5 CM X/HA

HYM 60 IX/HA

HPM 61 IX/HA

HRP 9.8 CM (OW)/HA

HRP 9.8 CM (AN)/HA

HRP 6.5 CM (OW)/HA

HRP 6.5 CM (AN)/HA

HRP 6.5S CM (OW)/HA

HRP 6.5S CM (AN)/HA

HNP6.5SCM(W)/HA

HNP6.5SCM(K)/HA

HNP9.5SCMX/HA

HNP6.5SCMX/HA

HNP94.5SCMX/HA

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - Modelos com panei de botoes mecancico - 1

T1T2T3T4T5

T1 Reset motor

Montagem: Insira o tipo de carvões activos no equipo aspirante e rode a 90^ para fí xa-lo.

06cnykBaHne xipoBbIX qnIbTpO B(A)

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - 06cnykBaHne xipoBbIX qnIbTpO B(A) - 1

KInpOBoF OINbTp yDepKnBaet
KnP HbIe YactNcbl,
CoepKaUaNeecB NcnapEnHxB apOHn PAnEHn Pn rTOBKe.
Heo6xoJIMo YnCTNTb 3OT
OINbTp He pEke OJHOrO pa3a B MeCra HearpeccnBhBM MIOUIMn CpeDCTBAMn BpyHyIO INB NOcyDmOeHNO MaUNHe npn Hn3KoT TemnepaType no

KOPOTKO nporpamme.ДЯ CBema JINPOBOrOФиNbtpaNotHHTe 3a pyky npyXnHHoro OTcENJIeHn.Пр moKe JINPOBOrOФиNbtpa B NOcyDOMoeHNO MaunHe erO CBET MOKeT NOTyCKHETb, HO 3TO He BnIeT Ha erO paBocne XapakTePncTkn.

06cnykBaHne yrobnHoro cnIbTp a (B)

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - 06cnykBaHne yrobnHoro cnIbTp a (B) - 1

YrOJIbHbI HJHbTp3aDepKbAeT He npraThbIe 3anaxn OT BapouHO nHeHn nprrotOBKe. Catypauy yroIbHoro fNbTa npocxOANT nocne DOBOJIbHO npoJOnKnteNbHO 3KcIIpyatauBnB3ABNCMOCTn OT TnPa KUxHn OOT peryJRAphOCTn YnCTKn JnpoBOrO FnIbTa. B NIO6OM

cnyae dake 6e3 cnHraHnI3aun CaTpyaun CneJeYer 3aMeHrTa naTPOH fNbTp a He pexe 1 pa3a B 20 meca. 3TO TfNbTp HEJIb3R MaBtB nII pereHepnpoBaTb.

CbeM: NOBepHnTE pNJIbTp Ha 90° dIa erO oTcoeINHeHnO T BCacbBaIOJero 6NoKa.

MOnTax: BCTaBtE yroIbHbI ΦIbTp B BCaCbIbAIOuIe 6JIoK n NOBepHnTe ero Ha 90^ dIra 3akpeJIeHnIa.

Iopraok 3aMeHbI lamnoyek

OTKJIIOUHTe BbITaKKy OT 3JNEKTPOcETn IN CHIMNTE KINPOBOI
fHbTp.

BHHMaHHe! Ppexde yem DoTpoHyTbCn Do JAmNoeK, y6eIHTecb, YTO OHN XOJIOHbIe.

RS

1.CHbIpaOH,NODeB ero Maenehko NIOCKOHTBePTKOINIOO6HbIM HCHTpymeHTOM.
2.3aMeHnte nepeperopeBsyu npamnouy. UcnoIb3ynt ToIbko IaMnOuyKn C OdHaKOBblm XapaKTepncTikamn (6oJIee noDpo6hble daHHbIe CMOTpTe BTexHueeCKnx CNeDuIOUem pyKOBOCTBE)
3. 3akpoTe nlafoh (kpeJIeHne cIeJyKOM).

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - RS - 1

Iopraok 3aMeHbI JAmnouek LED\*

BbTgKa yKomnKeKToBaHa cnCTeMoI ocBeueHna CO CBTeODNoDHBIMn JAmOChAMn. CBTeODNoDhIE JAmNoCHN oEcecneuBAOT ONTMaJIbHOe OCBeueHne, 6oJIbSi cPCK CnyXbI n MeHbWee 3HeprONotpe6JIeHne NO cpABHeHIO C TpaIauNoHaJIbHbIMn JAmNoChAMn. IJn IX 3aMeHbI o6paauAteCb B CepBNC.

Cetebon npoBOn

Ecn cTeBo npOBo nOBpeKJeH, BO n36eKaHne KaKOrOnn6o pncKa er0 3aMeHy DOJIKeH BbIIOJHHTb IpOn3BOJNTeB nn yIPOJHOMOeHHb cepBnC.

YTNIN3AUIN

DahHoe n3dJIne IMeET MapKnpOBky COOTBcTcBnE BpOeNcko DnpeKtNbE 2012/19/EC, YtnuN3aunna 3NeKtpnuecknx n 3NeKtpOnhblx n3denn (WEEE). PpOBepbTe, yTo6bl no OKOHuaHH erO cpoKa cnyXkbI daHhoe n3dJIne 6blno cdaHO bYtnb. 3Tm Bbl nomokete coxpaHntb OkpykaUOyU cpeHy.

HOTPOINT-ARISTON HRP 6.5 CM (OW)HA - YTNIN3AUIN - 1

CnmboHa H3deHnn nN B npnnaIooJeenK Hemy DOKyMeHTaun O3Haayet, YTO daHHoe N3deJne He DOxHPO paccMaTPBaTcR KAK 6bITOBIE OTXOdbI, a DOJHXO 6bITb CdaHO B CNEuaJIbHbI CEHTP yTNIN3aUN, 3aHmAmUuNCra YNHUTOXeHNEM 3NeKtpuecknx I 3NeKtpOHbIX np6opob. N3dJeNo DOnNXo 6bITb CdaHO B yTNIB B COOTBETCBN C MecTHbIMn HOpMaTbAMNI O yTNIN3aUN OTXODB. 3a DoONIHTeNbHbIMn CBeDEHMAKacateInbHO 6pa60TK, yTNIN3aUN uYNHUTOXeHNIA DAHHORIO3deHnn ObaPaauTEcb B MeCTHyO oprAHIN3aUN, 3aHmAmUOyOCr CBOPOM DOMAUnHex 6bITOBix np6opob INN B Mara3IN, B KOtOpom 6blNO KyPiNeHO N3deJne.

3KOHOMbTe 3HeprnIO n 6epeRrTe OkpykaOuSyo CpeyDy

  • IcnoIb3yIte BbITJkKU, yCTaHaBJIbBa CKOpOCTb B COOTBeTCTBUN C peaIbHbIMN NOTpe6HoCTaMn; ORpaHnUBAIte NcNoJIb3OBaHneФyHKuIN《NOBbIWeHHaRCKOpOCTb》("intensive speed") npn HAnuN TaKoBOi. IcnoIb3OBaHne BbITJkKn paZIOHaJIbHbIM CNOCo6OM No3BOJnEeT ORpaHnUBAtB NOTpe6JeHne 3HePnN nI36eRaT b6ecnone3HOI TpaTbI YnCTOrO IN KOHNIOHnpOBaHHoro BO3dyxa.
  • He BkIIOUaIte OcBeUeHne BbITJxKn, KpOme ClyuAeB, KOrJa 3To Heo6XODmO dJIra OcBeUeHnBaOpUHOI NOBepxHOCTN.

  • ΜMeetcra ToIbko B HeKOTOpbIX MoIeIaX

Konfiguración odsávaça:

Konfiguración odsávača

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT-ARISTON

Modelo : HRP 6.5 CM (OW)HA

Categoría : Capucha