DWFN320T - Máquinas de lavar loiça SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DWFN320T SAMSUNG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DWFN320T SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DWFN320T - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DWFN320T da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR DWFN320T SAMSUNG
23 Final del ciclo de lavado
Máquina de lavar loiça manual do utilizador
imagine the possibilities
Obrigado por ter adquirido este produto Samsung. Para receber uma assistência mais completa, registe o seu produto em
www.samsung.com/register
Informações de segurança
Leia estas Informações do utilizador com atenção e guarde-as para poder consultá-las mais tarde. Forneça-as a qualquer proprietário subsequente do electrodoméstico.
Este manual contém secções de Instruções de segurança, Peças e funcionalidades, Instalação da sua máquina de lavar loiça, Resolução de problemas, etc.
A leitura atenta deste manual antes de utilizar a máquina de lavar loiça irá ajudá-lo a utilizar e manter a máquina de forma correcta.

O fabricante, seguindo uma política de desenvolvimento e actualização constantes do produto, poderá efectuar modificações sem aviso prévio.

AVISO: Ao utilizar a sua máquina de lavar loiça, siga as precauções básicas abaixo, incluindo as seguintes:
UTILIZAÇÃO ADEQUADA
- Não force, não se sente nem faça peso na porta ou no tabuleiro da máquina de lavar loiça.
- Não coloque a máquina a funcionar se os painéis de protecção não estiverem no devido lugar. Se a máquina estiver em funcionamento, abra a porta com muito cuidado. Existe o risco de a água esguichar para fora.
- Não coloque quaisquer objectos pesados sobre a porta quando esta estiver aberta. A máquina pode tombar para a frente.
-
Ao carregar as peças a lavar:
-
Verifique a posição dos objectos afiados para que não danifiquem o vedante da porta;
- Carregue facas afiadas com os cabos para cima para reduzir o risco de cortes;
- Aviso: as facas e outros utensílios com pontas afiadas devem ser carregados no cesto com as pontas para baixo ou colocados numa posição horizontal.
- Verifique se o depósito do detergente está vazio após concluir o ciclo de lavagem.
- Não lave objectos de plástico a menos que estejam marcados como seguros para lavar na máquina ou equivalente. Para objectos de plástico não marcados deste modo, verifique as recomendações do fabricante.
- Utilize apenas detergente e abrilhantador concebidos para uma máquina de lavar loiça automática. Nunca utilize sabão, detergente da roupa ou detergente para lavar à mão na sua máquina de lavar loiça.
- Os outros meios para desligar a máquina da corrente devem estar incorporados nas cablagens fixas com, pelo menos, 3 mm de separação de contacto em todos os pólos.
- Mantenha as crianças afastadas do detergente e abrilhantador, mantenha as crianças afastadas da porta aberta da máquina, poderá haver resíduos de detergente no interior.
- As crianças pequenas devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com a máquina.
- A máquina não foi concebida para ser utilizada por crianças pequenas ou pessoas debilitadas sem supervisão.
- Os detergentes da máquina são bastante alcalinos. Podem ser extremamente perigosos se forem ingeridos. Evite o contacto com a pele e os olhos e mantenha as crianças afastadas da máquina quando a porta estiver aberta.
- Não deve deixar a porta aberta uma vez que poderá tropeçar na mesma.
- Se o cabo da alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, técnico de assistência ou pessoa qualificada semelhante de modo a evitar riscos.
- Elimine os materiais de embalagem adequadamente.
- Utilize a máquina de lavar loiça apenas para a função a que se destina.
- Durante a instalação, o cabo de alimentação não deve ser excessiva ou perigosamente torcido ou entalado.
- Não adultere os comandos.
- A máquina deve estar ligada à rede de água através de novos conjuntos de mangueira e os conjuntos antigos não devem ser reutilizados.
LEIA E SIGA ATENTAMENTE ESTAS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
2\_ Informações de segurança
ELIMINAÇÃO
Elimine o material de embalagem da máquina de forma adequada.
Todos os materiais de embalagem podem ser reciclados.
As peças de plástico estão marcadas com as abreviaturas internacionais padrão:
AVISO: O material de embalagem pode ser perigoso para crianças!
Para eliminar a embalagem e a máquina dirija-se a um centro de reciclagem. Para isso, corte o cabo de alimentação e torne o dispositivo de fecho da porta inutilizável.
As embalagens de cartão são fabricadas com papel reciclado e devem ser eliminadas nos contentores de recolha de papel para reciclagem.
Ao assegurar que este produto é eliminado correctamente, irá ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, o que, de outro modo, poderia ser causado por um tratamento inadequado dos resíduos deste produto.
Para obter mais informações detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte a sua junta de freguesia e o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)

Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no fi nal do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ofi ciais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profi ssionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
LEIA E SIGA ATENTAMENTE ESTAS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
PEÇAS E FUNCIONALIDADES

5 Funcionalidades da máquina de lavar loiça
6 Painel de controlo
7 Indicações no visor
INSTALAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA

9 Fornecimento de água e escoamento
10 Ligação das mangueiras de escoamento
10 Posicionar a máquina
10 Começar a usar a máquina
UTILIZAR O DETERGENTE E O DESCALCIFICADOR

11 Descalcificador
12 Colocar o sal no descalcificador
13 Encher o dispensador de abrilhantador
15 Função do detergente
17 Como utilizar a opção 3 em 1
CARREGAR OS TABULEIROS DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA

18 Carregar o cesto superior
19 Carregar o cesto inferior
19 Suportes retrácteis do cesto inferior
20 Cesto de talheres
21 Para lavar na máquina os seguintes talheres/pratos
PROGRAMAS DE LAVAGEM

22 Ligar a máquina
22 Alterar o programa...
23 No final do ciclo de lavagem
23 Tabela de ciclos de lavagem
LIMPEZA E MANUTENÇÃO

24 Limpeza dos filtros
25 Limpeza dos braços aspersores
25 Limpeza da porta
25 Manutenção da máquina de lavar loiça
25 Protecção contra congelamento
26 Como manter a máquina de lavar loiça em boas condições
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

27 Antes de contactar a assistência
29 Códigos de erro
APÊNDICE

30 Especificações
30 Dimensão do produto
Peças e funcionalidades
FUNCIONALIDADES DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Vista frontal e traseira

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8
7 Braços aspersores
8 Conjunto do filtro
9 mangueira
10 Mangueira de escoamento
Peças acessórias - Manual do utilizador, funil do sal, cesto para talheres.
Peças e funcionalidades
PAINEL DE CONTROLO

text_image
1 5 6 AUTO ECO 8:88 1/2 TABS TABS PROG. (Reset 3 Sec.) 1/2 4 3 2 8 7| 1 | BOTÃO LIGAR/DESLIGAR | Carregue neste botão para ligar a sua máquina de lavar loiça: o visor acende. |
| 2 | BOTÃO OPÇÃO 3 EM 1 | Para seleccionar a opção 3 em 1 que não precisa de sal nem abrilhantador, mas de uma pastilha 3 em 1. Esta opção só pode ser seleccionada no programa Intensive (Intensivo), Auto (Automático) ou Eco (Económico). |
| 3 | BOTÃO INÍCIO RETARDADO | Carregue neste botão para atrasar o início da lavagem um determinado número de horas. Pode atrasar o início da lavagem até 24 horas. Se carregar neste botão uma vez, atrasa o início da lavagem uma hora. |
| 4 | BOTÃO BLOQUEIO PARA CRIANÇAS | Esta opção permite bloquear os botões no painel de controlo para que as crianças não possam iniciar a máquina acidentalmente ao carregarem nos botões do painel.Para bloquear e desbloquear os botões no painel de controlo, mantenha premidos os botões 3 in 1 (3 em 1) e Delay start (Início retardado) durante três (3) segundos. |
| 5 | VISOR Indicador de funcionamento, horas de atraso, códigos de erro, etc. | |
| 6 | BOTÃO PROGRAMA Para seleccionar o programa de lavagem carregue no botão. | |
| 7 | BOTÃO INICIAR/PAUSA | No modo ligado, feche a porta da máquina e seleccione o ciclo e as opções pretendidas. Carregue no botão Start/Pause (Iniciar/Pausa) para iniciar o ciclo.Quando pretender interromper o ciclo de lavagem, carregue no botão Start/Pause (Iniciar/Pausa) e certifique-se de que abre a porta devagar e com cuidado. Pode reiniciar a máquina carregando no botão Start/Pause (Iniciar/Pausa) durante 3 segundos durante a lavagem. Após a reinicialização, a máquina volta ao estado inicial, excepto a definição de consumo de sal do descalcificador. |
| 8 | BOTÃO MEIA CARGA | Para seleccionar a função de meia carga. (Esta função de meia carga só pode ser usada quando tiver apenas um tabuleiro preenchido. Irá verificar menor consumo de água e energia. Só pode ser usada com os programas Intensive (Intensivo), Auto (Automático), Eco (Económico) e Delicate (Delicado).) |

- Quando a porta está aberta apenas o botão Power (Ligar/Desligar) funciona.
- Pode seleccionar as opções (3 in 1 (3 em 1), Delay start (Início retardado) e/ou Half load (Meia carga)) antes de iniciar um ciclo.

IMPORTANTE: Para obter o melhor desempenho da sua máquina de lavar loiça, leia todas as instruções de funcionamento antes de utilizá-la pela primeira vez.

text_image
AUTO ECO 8:88 1/2 TABS 2| 1 ICONE DO PROGRAMA | Quando carrega no botão Program (Programa), cada programa é seleccionado. | |
| 2 SEGMENTO 3*8 Apresenta o tempo restante, código de erro ou tempo de atraso. | ||
| INDICADOR DE ABRILHANTADOR | Quando é necessário abrilhantador, este indicador fica aceso. Coloque abrilhantador no dispensador. | |
| ÍCONE 3 EM 1 Quando selecciona a opção 3 em 1. | ||
| INDICADOR DE SAL | Quando é necessário sal, este indicador fica aceso. Coloque sal no respectivo depósito. | |
| ÍCONE BLOQUEIO PARA CRIANÇAS | Quando selecciona a função de bloqueio para crianças. | |
| ÍCONE MEIA CARGA Quando selecciona a opção de meia carga. | ||
| INDICADOR DE ENTRADA DE ÁGUA | Quando ocorre um problema com a entrada de água. Verifique a torneira da água ou a mangueira de fornecimento de água. | |
Instalar a sua máquina de lavar loiça

Se não o fizer poderá provocar a morte ou choque eléctrico.

ATENÇÃO: A instalação dos tubos e equipamentos eléctricos deve ser efectuada por profissionais.
Sobre a ligação à electricidade

CUIDADO, para segurança pessoal: NÃO UTILIZE UM CABO DE EXTENSÃO OU UMA FICHA ADAPTADORA COM ESTE APARELHO. NÃO CORTE OU RETIRE, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, O TERCEIRO PINO DE TERRA DO CABO DE ALIMENTAÇÃO.
- Um fusível CA 220-240 V / 50 Hz ou um disjuntor.
- Um circuito derivado individual para servir a máquina de lavar loiça.
Instruções de ligação à terra

Certifique-se de que a ligação à terra está bem efectuada antes de utilizar a máquina

Este aparelho deve estar ligado à terra. Na eventualidade de uma avaria ou mau funcionamento, a ligação à terra irá reduzir o risco de choque eléctrico fornecendo um caminho de corrente eléctrica de menos resistência. Este aparelho está equipado com um cabo com um condutor para ligação à terra e uma ficha de terra. A ficha deve estar ligada a uma tomada adequada que esteja instalada e ligada à terra de acordo com todos os códigos e regulamentos locais.

AVISO: A ligação incorrecta do condutor de ligação à terra do equipamento pode resultar no risco de choque eléctrico. Confirme com um electricista qualificado ou representante de assistência caso tenha dúvidas se a máquina está correctamente ligada à terra. Não modifique a ficha fornecida com a máquina.
Ligação de água fria
Ligue a mangueira de fornecimento de água fria ao conector roscado 3/4 (pol.) e certifique-se de que está bem apertada no devido lugar.
Se os tubos de água forem novos ou não tiverem sido usados durante um longo período de tempo, deixe correr água para garantir que a água sai límpida e sem impurezas. Se esta precaução não for tomada, a entrada de água poder ficar bloqueada e danificar a máquina.

A mangueira de fornecimento de água fornecida tem um sistema de segurança de água. Certifique-se de que o tubo de segurança de água da mangueira de fornecimento de água está ligado à torneira.

Ligação de água quente
O fornecimento de água para a máquina também pode ser ligado à linha de água quente da casa (sistema central, sistema de aquecimento), desde que não exceda uma temperatura de 60 °C. Neste caso, o tempo do ciclo de lavagem será encurtado em cerca de 15 minutos e a eficiência da lavagem será ligeiramente reduzida. A ligação deve ser efectuada à linha de água quente seguindo o mesmo procedimento que para a ligação à linha de água fria.

Posicionamento da máquina
Posicione a máquina no local pretendido. A parte traseira deve encostar à parede e as partes laterais ao longo dos armários ou paredes adjacentes. A máquina de lavar loiça está equipada com mangueiras de fornecimento de água e escoamento que podem ser posicionadas à direita ou à esquerda para facilitar a instalação adequada.
Como escoar excesso de água das mangueiras
Se o lava-loiça estiver 1000 mm acima do chão, a água em excesso nas mangueiras não pode ser escoada directamente para o lava-loiça. Será necessário escoar o excesso de água das mangueiras para uma taça ou recipiente adequado mantido do lado de fora e mais baixo que o lava-loiça.
Saída de água
Ligue a mangueira de escoamento de água. A mangueira de escoamento deve estar correctamente instalada para evitar fugas de água.
Certifique-se de que a mangueira de entrada de água não está torcida ou entalada.
Mangueira de extensão
Se precisar de uma extensão para a mangueira de escoamento, utilize uma mangueira de escoamento de tamanho e qualidade semelhante.
Não deve ter mais de 4 metros; de outro modo, o efeito de limpeza da máquina pode ser reduzido.
Ligação do sifão
A ligação do sifão deve estar a uma altura entre 40 cm (mínimo) e 100 cm (máximo) do fundo da máquina. A mangueira de escoamento de água deve estar presa com uma abraçadeira.
Sistema de segurança de água
O Sistema de segurança de água é um sistema de válvula de segurança, que previne as fugas de água. Se a mangueira de fornecimento de água começar a verter água, a válvula de segurança corta a passagem da água. Se a mangueira de fornecimento de água ou a válvula de segurança estiver danificada, retire-a e substitua-a. Não aumente ou encurte a mangueira de fornecimento de água.
Instalar a sua máquina de lavar loiça
LIGAÇÃO DAS MANGUEIRAS DE ESCOAMENTO
Insira a mangueira de escoamento num tubo de escoamento com um diâmetro mínimo de 4 cm, ou deixe que corra para o lava-loiça, certificando-se de que não a torce ou amolga. A extremidade superior da mangueira deve estar a uma altura entre 40 e 100 cm. A extremidade livre da mangueira não deve estar dentro de água para evitar que a água volte para trás.

text_image
NOTA A extremidade superior da mangueira deve estar a uma altura entre 40 e 100 cm. A extremidade livre da mangueira não deve estar dentro de água. Tubo de escoamento A B Min. 400 mm 40 mm Bancada Máx. 1000 mmPOSICIONAR A MÁQUINA
Posicione a máquina no local pretendido. A parte traseira deve encostar à parede e as partes laterais ao longo dos armários ou paredes adjacentes. A máquina de lavar loiça está equipada com mangueiras de fornecimento de água e escoamento que podem ser posicionadas à direita ou à esquerda para facilitar a instalação adequada.
Nivelar a máquina
Depois de posicionar a máquina para ser nivelada, a altura da máquina pode ser alterada através do ajuste do parafuso de nivelamento dos pés. Em todo o caso, a máquina não deve estar inclinada a mais do que 2°.

Antes de usar a máquina, deve verificar o seguinte:
- se a máquina está nivelada e fixa.
- se a válvula de entrada de água está aberta.
- se não existem fugas nas ligações dos tubos.
- se os cabos estão bem ligados.
-
se a alimentação está ligada.
-
se as mangueiras de fornecimento e escoamento não estão torcidas.
-
Todos os materiais de embalagem e documentos de referência devem ser retirados da máquina.

ATENÇÃO: Após a instalação, guarde este manual num local seguro. O conteúdo deste manual pode ser útil para os utilizadores da máquina.
Utilizar o detergente e o descalcificador
DESCALCIFICADOR
O descalcificador deve ser definido manualmente, utilizando o disco de dureza da água.
O descalcificador foi concebido para remover minerais e sais da água, que poderiam ter um efeito prejudicial ou adverso no funcionamento da máquina. Quanto mais elevado o teor destes minerais e sais, mais dura é a água. O descalcificador deve ser ajustado de acordo com a dureza da água na sua área. Os Serviços Municipalizados de Água locais podem informá-lo sobre a dureza da água na sua área.
Ajustar o consumo de sal
A máquina de lavar loiça foi concebida para permitir ajustar a quantidade de sal consumido com base na dureza da água utilizada. Isto permite - optimizar - personalizar o nível de consumo de sal para que o consumo de sal possa ser definido. Proceda do seguinte modo:
- Ligue a máquina;
- Carregue no botão Start/Pause (Iniciar/Pausa) durante mais de 3 segundos para iniciar a definição do descalcificador 60 segundos após ligar a máquina;
-
Carregue no botão Start/Pause (Iniciar/Pausa) para seleccionar a definição correcta de acordo com o ambiente local. As definições mudam na seguinte sequência: H1->H2->H3->H4->H5->H6; Recomendamos que os ajustes sejam efectuados de acordo com a seguinte tabela. * Definição de fábrica: H4 (EN 50242)
-
Aguarde 5 segundos para concluir o modelo de configuração.
| DUREZA DA ÁGUA | Posição do selector | Consumo de sal (grama/ciclo) | Autonomia (ciclos/1 kg) | |||
| ° dH ° fH | ° Clark mmol/l | |||||
| 0~5 0~9 | 0~6 0~0,94 | H1 0 / | ||||
| 6~11 10 | 20 7~14 1,0 | ~2,0 H2 20 60 | ||||
| 12~17 21 | 30 15~21 2 | 1~3,0 H3 30 | 50 | |||
| 18~22 31 | 40 22~28 3 | 1~4,0 H4 40 | 40 | |||
| 23~34 41 | 60 29~42 4 | 1~6,0 H5 50 | 30 | |||
| 35~55 61 | 98 43~69 6 | 1~9,8 H6 60 | 20 | |||

1 dH (graus alemães) = 0,178 mmol/l
1 Clark (graus ingleses) = 0,143 mmol/l
1 fH (graus franceses) = 0,1 mmol/l

Contacte os serviços municipalizados de água locais para obter informações sobre a dureza da água na sua área.

DESCALCIFICADOR
A dureza da água varia de local para local. Se for utilizada água dura na máquina de lavar loiça, podem formar-se depósitos nos pratos e utensílios. A máquina está equipada com um descalcificador especial que utiliza um sal especificamente concebido para eliminar calcário e minerais da água.
Utilizar o detergente e o descalcificador
Utilize sempre sal específico para máquinas de lavar loiça.
O depósito de sal está situado por baixo do tabuleiro inferior e deve ser enchido do seguinte modo:

ATENÇÃO
- Utilize apenas sal especificamente concebido para máquinas de lavar loiça! Todos os outros tipos de sal não específicos para máquinas de lavar loiça, especialmente sal de mesa, irão danificar o descalcificador. Em caso de danos causados pela utilização de sal inadequado, o fabricante não garante nem será responsabilizado por quaisquer danos causados.
- Apenas coloque sal imediatamente antes de iniciar um dos programas de lavagem completos. Isto irá evitar que quaisquer pedras de sal ou água salgada, que podem ter sido derramadas, permaneçam no fundo da máquina por algum tempo, o que poderia causar corrosão.
-
Após o primeiro ciclo de lavagem, a luz do painel de controlo apaga-se.
-
Retire o cesto inferior e, em seguida, desaperte e retire a tampa do depósito de sal.

text_image
Abrir-
Se estiver a encher o depósito pela primeira vez, encha 2/3 do seu volume com água (cerca de 1 litro).
-
Coloque a ponta do funil (fornecido) no orifício e introduza cerca de 1,5 kg de sal. É normal que alguma água derrame do depósito de sal.

-
Volte a apertar a tampa com cuidado.
-
Normalmente, a luz de aviso de falta de sal apaga-se após encher o depósito com sal.

- Deve voltar a encher o depósito de sal quando a luz de aviso de falta de sal no painel de controlo acender. Embora o depósito de sal possa estar suficientemente cheio, a luz indicadora pode não apagar até que o sal se dissolva por completo. Se não existir luz de aviso de falta de sal no painel de controlo, pode tentar controlar quando deve colocar sal no descalcificador pelos ciclos de lavagem efectuados.
- Se derramar bastante sal dentro da máquina, efectue um programa de pré-lavagem para limpar esses resíduos.
Função do abrilhantador
O abrilhantador é automaticamente adicionado durante o último enxaguamento, assegurando um enxaguamento eficaz e uma secagem sem manchas ou resíduos.

ATENÇÃO: Utilize apenas abrilhantador de marca para máquinas de lavar loiça. Nunca coloque outra substância no depósito do abrilhantador (ex. agente de limpeza de máquinas de lavar loiça, detergente líquido). Isto poderia danificar a máquina.
Quando colocar abrilhantador no dispensador
Se não existir qualquer luz de aviso de falta de abrilhantador no painel de controlo, pode tentar avaliar a quantidade de abrilhantador pela cor do indicador de nível óptico "D" situado ao lado da tampa. Quando o depósito de abrilhantador está cheio, todo o indicador fica escuro. À medida que o abrilhantador diminui, o tamanho do ponto escuro diminui. Nunca deve deixar que o abrilhantador fique abaixo de 1/4.
À medida que o abrilhantador diminui, o tamanho do ponto preto no indicador de nível do abrilhantador muda, conforme ilustrado abaixo.
Cheio
Com 3/4
Com 1/2
- Com 1/4: Deve colocar abrilhantador para eliminar as manchas
○ Vazio

Utilizar o detergente e o descalcificador
- Para abrir o dispensador, rode a tampa para a seta "abrir" (esquerda) e retire-a.

- Coloque abrilhantador no dispensador, tendo cuidado para não encher demasiado.

- Volte a colocar a tampa inserindo-a alinhada com a seta "abrir" e rodando-a até à seta "fechar" (direita).

O abrilhantador é libertado durante o enxaguamento final para evitar que se formem gotas de água nos pratos que podem deixar manchas e resíduos. Melhora também a secagem permitindo que a água escorra dos pratos.
A sua máquina de lavar loiça foi concebida para utilizar abrilhantadores líquidos. O dispensador de abrilhantador está situado na parte interior da porta ao lado do dispensador do detergente. Para encher o dispensador, abra a tampa e despeje abrilhantador no dispensador até que o indicador de nível fique completamente preto. O depósito de abrilhantador tem cerca de 130 ml de volume.
Tenha cuidado para não encher demasiado o dispensador, pois pode provocar espuma em excesso. Limpe quaisquer resíduos com um pano húmido. Não se esqueça de voltar a colocar a tampa antes de fechar a porta da máquina.

ATENÇÃO: Limpe qualquer resíduo de abrilhantador durante o enchimento com um pano absorvente para evitar espuma em excesso durante a lavagem seguinte.
O dispensador de abrilhantador tem quatro definições. Comece sempre com o dispensador definido para “3”. Se verificar que existem manchas e que a secagem não é suficiente, aumente a quantidade de abrilhantador removendo a tampa do dispensador e rodando o disco para “4”. Sugerimos-lhe que defina para “3” (O valor predefinido é “3”).

text_image
MAX 7 2 3 4
Aumente a dose se existirem gotas de água ou manchas de calcário nos pratos após a lavagem. Reduza-a se existirem resíduos pegajosos esbranquiçados nos pratos ou uma película azulada nas peças de vidro ou nas lâminas das facas.
FUNÇÃO DO DETERGENTE
Os detergentes com os seus ingredientes químicos são necessários para remover a sujidade, destruir a sujidade e transportá-la para fora da máquina de lavar loiça. A maioria dos detergentes de qualidade são adequados para esta finalidade.

AVISO: O detergente da máquina de lavar loiça é corrosivo! Mantenha-o afastado do alcance de crianças.

Utilização adequada do detergente
Utilize apenas detergente especificamente concebido para máquinas de lavar loiça. Mantenha o detergente num local fresco e seco. Não coloque detergente em pó no dispensador até que esteja pronto para colocar a máquina a lavar.
Detergente concentrado
Com base na sua composição química, os detergentes para a máquina de lavar loiça dividem-se em dois tipos básicos:
- detergentes convencionais, alcalinos com componentes cáusticos
- detergentes concentrados pouco alcalinos com enzimas naturais
A utilização de programas de lavagem “normais” em conjunto com detergentes concentrados reduz a poluição e é benéfica para a sua loiça; estes programas de lavagem são especialmente adequados às propriedades de dissolução de sujidade das enzimas do detergente concentrado. Por este motivo, os programas de lavagem “normais” nos quais os detergentes concentrados são usados, podem atingir os mesmos resultados que, de outro modo, só podem ser atingidos utilizando programas “intensivos”.
Pastilhas de detergente
As pastilhas de detergente de diferentes marcas dissolvem-se em velocidades diferentes. Por este motivo, algumas pastilhas de detergente não se dissolvem durante os programas curtos, não alcançando o seu poder de limpeza total. Por isso, utilize programas longos quando utilizar pastilhas de detergente, para assegurar a remoção completa dos resíduos de detergente.
Dispensador de detergente
O dispensador deve ser enchido antes do início de cada ciclo de lavagem seguindo as instruções fornecidas na Tabela de ciclos de lavagem. A sua máquina de lavar loiça utiliza menos detergente e abrilhantador do que as máquinas de lavar loiça convencionais. Geralmente, apenas é necessária uma colher de sopa de detergente para uma carga de lavagem normal. De igual modo, os artigos mais sujos precisam de mais detergente. Adicione sempre o detergente imediatamente antes de colocar a máquina em funcionamento, de outro modo, poderá ficar húmido e não se dissolver adequadamente.
Coloque detergente no dispensador
- Se a tampa estiver fechada: carregue no botão para abrir. A tampa abre.

text_image
Empurre a patilha para abrir!- Adicione sempre o detergente imediatamente antes de iniciar cada ciclo de lavagem. Utilize apenas detergente de marca para máquinas de lavar loiça.

Utilizar o detergente e o descalcificador
Quantidade de detergente necessária
- Encha o dispensador de detergente com detergente.
A marca indica os níveis de dosagem, conforme ilustrado à direita:
A. Esta secção é para o detergente de lavagem principal, aproximadamente 25 g
B. Esta secção é para o detergente de pré-lavagem, aproximadamente 5 g

Se os pratos estiverem muito sujos, coloque uma dose adicional de detergente no depósito para detergente de pré-lavagem. Este detergente irá ter efeito durante a fase de pré-lavagem.

Pode encontrar informações sobre a quantidade de detergente para cada programa na "Tabela de ciclos de lavagem". (Consulte a página 23) Podem existir diferenças consoante o nível de sujidade e a dureza específica da água.

- Feche a tampa e carregue sobre a mesma até ouvir um estalido.

Consulte a dosagem e as recomendações de armazenamento do fabricante contidas na embalagem do detergente.
Detergentes
- Com fosfato e com cloro.
- Com fosfato e sem cloro.
- Sem fosfato e sem cloro.
Normalmente, os novos detergentes pulverizados não contêm fosfato. A função de descalcificação do fosfato não é efectuada. Neste caso, recomendamos que coloque sal no respectivo depósito mesmo quando a dureza da água é de apenas 6 dH. Se forem usados detergentes sem fosfato em caso de água dura, podem aparecer com frequência manchas brancas nos pratos e copos. Neste caso, adicione mais detergente para obter resultados melhores. Os detergentes sem cloro apenas branqueiam ligeiramente. As manchas fortes e coloridas não serão removidas completamente. Neste caso, escolha um programa com uma temperatura mais elevada.
COMO UTILIZAR A OPÇÃO 3 EM 1
A sua máquina de lavar loiça tem uma opção 3 em 1 em que não é preciso sal nem abrilhantador, mas uma pastilha 3 em 1. Esta opção só pode ser seleccionada no programa Intensive (Intensivo), Auto (Automático) ou Eco (Econômico).

A definição 3 em 1 só pode ser usada com pastilhas 3 em 1. Se utilizar uma pastilha 3 em 1 sem esta opção, a máquina não atingirá o seu melhor desempenho.
- Coloque a pastilha 3 em 1 no depósito e depois inicie a opção 3 em 1.
- Feche a tampa e carregue sobre a mesma até ouvir um estalido.

Ao utilizar detergentes de combinação compacta 3 em 1 certifique-se de que a tampa fecha adequadamente.

ATENÇÃO: Mantenha todos os detergentes num local seguro, fora do alcance de crianças. Adicione sempre o detergente no dispensador imediatamente antes de iniciar a máquina de lavar loiça.

Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça
Para o melhor desempenho da máquina de lavar loiça, siga estas regras de carregamento. As funcionalidades e o aspecto dos tabuleiros e dos cestos para talheres podem variar consoante o modelo.

Tenha atenção antes ou depois de carregar os tabuleiros da máquina
Retire a maioria dos alimentos que ainda se encontrem nos pratos. Não é necessário passar os pratos por água.
Coloque os objectos na máquina de lavar loiça pela ordem seguinte:
- Objectos como chávenas, copos, tachos/panelas, etc. são colocados virados para baixo.
- Os objectos curvos ou com concavidades devem estar inclinados para que a água escorra.
- Devem ser empilhados de forma segura para não tombar.
- Não impedem a rotação dos braços aspersores durante a lavagem.
Os artigos muito pequenos não devem ser lavados na máquina, pois podem facilmente cair dos tabuleiros.

Retirar os pratos
Para evitar que a água escorra do cesto superior para o cesto inferior, recomendamos que esvazie primeiro o cesto inferior e depois o cesto superior.
CARREGAR O CESTO SUPERIOR
O cesto superior foi concebido para loiça mais delicada e mais leve, tal como copos, chávenas de café e chá e pires, bem como pratos, pequenas taças e panelas pouco fundas (desde que não estejam muito sujas).
Posicione os pratos e os utensílios de cozinha de modo a que não sejam movidos pelo jacto de água. Coloque sempre os copos, chávenas e taças virados para baixo.

text_image
1 3 4 5 6 1 2 3 3 1 3 1 INTERIOR




Ajustar o cesto superior
A altura do cesto superior pode ser ajustada de modo a criar mais espaço para utensílios grandes para o cesto superior/inferior.
- Para baixar o tabuleiro superior, carregue nas alavancas "A" situadas do lado esquerdo e direito do cesto superior e empurre ligeiramente o cesto superior para baixo ao mesmo tempo.
- Para subir o tabuleiro superior, puxe o cesto superior para cima sem mexer nas alavancas.
Cuidado: Recomendamos que ajuste a altura do cesto superior antes de colocar os pratos no cesto. Se ajustar o cesto depois de colocar os pratos, pode danificá-los.

Para a posição inferior Para a posição superior
CARREGAR O CESTO INFERIOR
Recomendamos que coloque os artigos maiores que são mais difíceis de lavar no tabuleiro inferior: tachos, panelas, tampas, travessas e taças grandes, como ilustrado na figura à direita.
É preferível que coloque as travessas e as tampas na parte lateral dos tabuleiros para evitar que bloqueiem a rotação do braço aspersor superior. Tachos, travessas, etc. devem ser sempre colocados com a parte de cima para baixo.
Os tachos fundos devem ficar inclinados para permitir que a água escorra.
O tabuleiro inferior dispõe de filas de separadores retrácteis para que possam ser colocados mais tachos, ou maiores.

text_image
INTERIOR 9 8 7 7 7
Pratos de sobremesa

Pratos rasos

Pratos de sopa

Travessa oval

text_image
INTERIOR
Os artigos compridos, talheres de servir, talheres de salada e facas grandes devem ser colocados na prateleira para que não obstruam a rotação dos braços aspersores.
SUPPORTES RETRÁCTEIS DO CESTO INFERIOR
Para empilhar melhor os tachos e panelas, os suportes podem ser recolhidos para baixo, conforme ilustrado na imagem à direita.

Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça
CESTO DE TALHERES
Os talheres devem ser colocados no cesto respectivo com os cabos virados para baixo: As colheres devem ser colocadas individualmente nas ranhuras adequadas, os utensílios especialmente longos devem ser colocados na posição horizontal na parte da frente do cesto superior.

1 Colheres de sopa 5 Colheres de sobremesa
2 Garfos 6 Colheres de servir
3 Facas 7 Garfos de servir
4 Colheres de chá 8 Conchas de molhos

- Não permita que nenhum item saia pelo fundo do cesto.
- Coloque sempre os utensílios afiados com a ponta para baixo!
PARA LAVAR NA MÁQUINA OS SEGUINTES TALHERES/PRATOS
| Não são adequados São pouco adequados | |
| Talheres com cabos de madeira, porcelana ou madrepérola.Artigos de plástico não resistentes ao calor. Talheres antigos com peças coladas não resistentes a temperaturas elevadas. Talheres ou pratos colados.Artigos de estanho ou cobre. Copos em cristal de chumbo. Artigos em aço sujeitos a ferrugem. Travessas de madeira. Artigos feitos de fibras sintéticas. | Alguns tipos de copos podem ficar baços após um grande número de lavagens.As peças em prata e alumínio têm tendência para perder a cor durante a lavagem.Os padrões esmaltados podem perder a cor se forem lavados na máquina com frequência. |

Não tente lavar artigos sujos com cinza de cigarro, cera de vela, verniz ou tinta. Se comprar pratos novos, certifique-se de podem ser lavados na máquina de lavar loiça.

Não sobrecarregue a máquina. Só há espaço para 12 pratos normais. Não utilize pratos não adequados para máquinas de lavar loiça. Isto é importante para obter bons resultados e para um consumo de energia razoável.
Quando colocar pratos e talheres
Os pratos e talheres não devem impedir a rotação dos braços aspersores.
Coloque os artigos ocos, tal como chávenas, copos, panelas etc. com a abertura virada para baixo para que a água não fique retida no recipiente ou numa base funda.

Os pratos e talheres não devem ficar uns dentro dos outros, ou sobrepostos
- Para evitar danificar os copos, estes não devem estar em contacto uns com os outros.
- Coloque os objectos grandes mais difíceis de limpar no tabuleiro inferior.
- O tabuleiro superior foi concebido para suportar loiça mais delicada e mais leve, tal como copos, chávenas de café e de chá.

ATENÇÃO
As facas com lâminas compridas colocadas com as lâminas viradas para cima são um potencial perigo!
Os talheres compridos e/ou afiados, tal como facas de trinchar, devem ser colocados na horizontal no cesto superior.
| Causas possíveis Solução sugerida | |
| Tipo de vidro ou processo de fabrico.Composição química do detergente.Temperatura da água e duração do programa de lavagem. | Utilize objectos de vidro ou pratos de porcelana marcados como seguros para máquina de lavar loiça pelo fabricanteUtilize um detergente suave concebido para pratos. Se necessário, procure informações adicionais junto dos fabricantes do detergente.Seleccione um programa com temperatura baixa.Para evitar danos, retire os copos e talheres da máquina, assim que possível, após o programa ter terminado. |
Programas de lavagem
LIGAR A MÁQUINA
Iniciar um ciclo de lavagem
- Puxe o cesto inferior e superior para fora, coloque os pratos e empurre os cestos para dentro.
Recomendamos que carregue o cesto inferior primeiro e, em seguida, o superior (consulte a secção intitulada "Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça"). - Coloque o detergente (consulte a secção intitulada "Utilizar o detergente e o descalcificador").
- Ligue a ficha à tomada. A alimentação é de 220-240 VCA/50 HZ, a especificação da tomada é 15 A 250 VCA. Certifique-se de que o fornecimento de água está ligado para obter uma pressão adequada.
- Feche a porta, carregue no botão Power (Ligar/Desligar), para ligar a máquina.
- Carregue no botão Programa, o programa de lavagem muda na seguinte sequência:
Intensive (Intensivo) → Auto (Automático) → Eco (Econômico) → Delicate (Delicado) → Express Wash (Lavagem rápida) → Pre Wash (Pré-lavagem)
Se o programa de lavagem estiver seleccionado, a luz de resposta acende. Depois, carregue no botão Iniciar/Pausa para iniciar o ciclo.

Ao carregar no botão Start/Pause (Iniciar/Pausa) para parar a máquina durante a lavagem, o indicador de funcionamento pára de piscar e a máquina emite um sinal sonoro de minuto a minuto, a menos que carregue no botão Start/Pause (Iniciar/Pausa) para iniciar.
ALTERAR O PROGRAMA...
Premissa:
- Um ciclo em curso só pode ser modificado se apenas estiver a funcionar há pouco tempo. De outro modo, o detergente pode já ter sido libertado e a máquina pode já ter escoado a água da lavagem. Se for este o caso, tem de reabastecer o dispensador de detergente (consulte a secção intitulada “Coloque detergente no dispensador”).
- Carregue no botão Start/Pause (Iniciar/Pausa), a máquina fica no modo de espera, carregue no botão Program (Programa) durante mais de 3 segundos e depois pode alterar o programa para o ciclo pretendido.

Se abrir a porta durante um ciclo de lavagem, a máquina pára. A luz do programa pára de piscar e ouve-se um sinal sonoro de minuto a minuto, a menos que feche a porta. Depois de fechar a porta, a máquina continua a trabalhar após 3 segundos automaticamente.
Se o seu modelo tiver a função de memória em caso de falha, a máquina continua com o programa seleccionado após o corte de energia.
Adicionar um prato
Pode adicionar um prato de que se tenha esquecido em qualquer altura antes da abertura do dispensador do detergente.
- Carregue no botão Program (Programa) e abra a porta devagar e com cuidado pois pode haver libertação de vapor quente a partir do interior da máquina.
- Assim que os braços aspersores pararem de rodar, pode abrir a porta completamente.
- Adicione os pratos de que se esqueceu.
- Feche a porta. A máquina irá começar a trabalhar após 3 segundos.

AVISO: É perigoso abrir a porta durante a lavagem uma vez que pode queimar-se com a água quente. Se a porta for aberta com a máquina em funcionamento, é activado um mecanismo de segurança que pára o ciclo.
Quando o ciclo de lavagem termina, é emitido um sinal sonoro durante uns segundos e depois pára. No visor digital aparece "End" (Fim). Só então o programa está terminado.
-
Desligue a máquina carregando no botão Power (Ligar/Desligar).
-
Feche a torneira da água!

Abra a porta com cuidado. Pode libertar-se vapor quente quando abre a porta!
- Os pratos quentes são sensíveis a pancadas. Deve deixar que os pratos arrefeçam durante cerca de 15 minutos antes de os retirar da máquina.
- Abra a porta da máquina, deixe-a entreaberta e aguarde alguns minutos antes de retirar os pratos. Deste modo, ficarão mais frios e secam melhor.
- Descarregue a máquina.

É normal que a máquina esteja molhada por dentro.
Esvazie primeiro o cesto inferior e depois o cesto superior. Isto irá evitar que pingue água do cesto superior para os pratos no cesto inferior.
| Programa Ciclo Informação de seleção do ciclo Descrição | do ciclo | Detergente pré-lav./principal | Tempo de funcionamento (min) | Energia (Kwh) | Água (l) | ||
| Intensive (Intensivo) | ![]() | Para as cargas mais sujas, tal como panelas, tachos, caçarolas e pratos que tenham permanecido muito tempo com alimentos secos. | Pré-lavagem (50 °C)Pré-lavagemLavagem (65 °C)EnxaguamentoEnxaguamento (55 °CSecagem | 5/25 g(ou 3 em 1) | 160 1,4 17,5 | ||
| Auto (Automático) | ![]() | Para todas as cargas sujas, tal como panelas, tachos, caçarolase pratos que tenham permanecido muito tempo com alimentos secos. | Pré-lavagem (40 °C)Lavagem automática (45 °C)EnxaguamentoEnxaguamento (67 °CSecagem | 5/25 g(ou 3 em 1) | 120~150 0,9~1,2 11~16 | ||
| Eco (Económico) (*EN 50242) | ![]() | Para cargas algo sujas, tal como pratos, copos, taças e panelas pouco sujas. | Pré-lavagemLavagem (49 °C)EnxaguamentoEnxaguamento (62 °CSecagem | 5/25 g(ou 3 em 1) | 175 1,03 12 | ||
| Delicate (Delicado) | ![]() | Para pratos com sujidade normal ou artigos frágeis, tal como copos. | Pré-lavagemLavagem (40 °C)Enxaguamento (60 °CSecagem | 5/25 g 110 | 0,9 14,5 | ||
| Express Wash (Lavagem rápida) | ![]() | Uma lavagem mais curta para cargas ligeiramente sujas que não precisam de secagem. | Lavagem (40 °C)EnxaguamentoEnxaguamento (45 °C) | 20 g 35 | 0,6 10,5 | ||
| Pre Wash (Pré-lavagem) | ![]() | Para pré-lavar pratos ou copos.Não é distribuído detergente e não é iniciado o ciclo de secagem. | Pré-lavagem | - | 8 | 0,1 | 3,8 |

* EN 50242: Este programa é o ciclo de teste. A informação para o teste de comparação de acordo com a norma EN 50242 é a seguinte:
- Capacidade: Serviço para 12 pessoas
- Posição do cesto superior: para a posição inferior
- Definição de abrilhantador: 3
Limpeza e manutenção
LIMPEZA DOS FILTROS
Sistema de filtragem
Para sua comodidade, colocamos a bomba de escoamento e o sistema de filtragem facilmente acessíveis no interior da tina. O sistema de filtragem é composto por três componentes: o filtro principal, o filtro de malha larga e o filtro de malha fina.
-
Filtro principal: As partículas de comida e sujidade filtradas por este filtro são pulverizadas por um jacto especial no braço aspersor inferior e são escoadas.
-
Filtro de malha larga: Artigos maiores, tal como pedaços de osso ou vidro que podem obstruir os tubos são recolhidos pelo filtro de malha larga. Para retirar os resíduos recolhidos neste filtro, aperte com cuidado as patilhas na parte superior do filtro e levante-o.
-
Filtro de malha fina: Este filtro recolhe resíduos de sujidade e comida na área do reservatório e evita que se voltem a ficar depositados nos pratos durante um ciclo de lavagem.

text_image
2 1 3
ATENÇÃO: Não coloque o filtro de malha fina ao contrário.
Conjunto do filtro
Para um melhor desempenho e melhores resultados, o conjunto do filtro deve ser limpo. O filtro remove eficazmente partículas de comida da água de lavagem, permitindo que seja recirculada durante o ciclo. Por este motivo, aconselha-se que remova as partículas de comida maiores recolhidas pelo filtro, após cada ciclo de lavagem, lavando o filtro semicircular e o copo. Para retirar o conjunto do filtro, rode-o para a esquerda e retire-o. Todo o conjunto do filtro deve ser limpo regularmente.
Para limpar o filtro de malha larga e o filtro de malha fina, utilize uma escova. Depois, volte a inserir todo o conjunto na máquina, colocando-o no local adequado, empurrando-o para baixo e rodando-o para a direita.

text_image
AbrirA máquina nunca deve ser usada sem os filtros. A substituição incorrecta do filtro pode reduzir o nível de desempenho da máquina e danificar pratos e utensílios.

AVISO: Nunca coloque a máquina em funcionamento sem os filtros no devido lugar. Ao limpar os filtros, não os danifique. De outro modo, os filtros podem não funcionar da forma adequada, podem provocar danos nas peças internas e fazer com que a loiça não fique bem lavada.
LIMPEZA DOS BRAÇOS ASPERSORES
É necessário limpar os braços aspersores regularmente uma vez que os químicos da água dura podem obstruir os jactos e rolamentos dos braços aspersores. Para retirar o braço aspersor intermédio, segure a porca e rode o braço para a direita para removê-lo. Para remover o braço aspersor inferior, puxe o braço aspersor para cima. Lave os braços em água quente com sabão e utilize uma escova macia para limpar os bocais. Volte a colocá-los depois de lavá-los bem.

text_image
AbrirLIMPEZA DA PORTA
Para limpar o rebordo em redor da porta, deve utilizar apenas um pano macio húmido e quente. Para evitar a penetração de água no fecho da porta e nos componentes eléctricos, não utilize produtos de limpeza em spray.
De igual modo, nunca utilize produtos de limpeza abrasivos nem esfregões abrasivos nas superfícies exteriores, pois irão riscar o acabamento. Alguns tipos de papel de cozinha podem também riscar ou deixar marcas na superfície.

AVISO: Nunca utilize um produto de limpeza em spray para limpar o painel da porta pois pode danificar o fecho da porta e os componentes eléctricos. Não deve usar um agente abrasivo ou alguns tipos de papel de cozinha devido ao risco de riscar ou deixar manchas na superfície de aço inoxidável.
MANUTENÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Para limpar o painel de controlo utilize um pano ligeiramente húmido e depois seque-o bem. Para limpar o exterior utilize uma boa cera de polimento para máquinas.
Nunca utilize objectos afiados, esfregões abrasivos ou produtos de limpeza agressivos em qualquer parte da máquina.
PROTECÇÃO CONTRA CONGELAMENTO
Se a sua máquina permanecer num local não aquecido durante o Inverno:
- Desligue a máquina da fonte de alimentação.
- Desligue o fornecimento de água e desligue o tubo de entrada de água da válvula da água.
- Escoe a água do tubo de entrada e válvula da água. (Utilize uma panela para recolher a água)
- Volte a ligar o tubo de entrada de água à válvula da água.
- Retire o filtro do fundo da tina e utilize uma esponja para absorver a água no reservatório.
COMO MANTER A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA EM BOAS CONDIÇÕES
- Após cada lavagem
Após cada lavagem, desligue o fornecimento de água para a máquina e deixe a porta ligeiramente entreaberta para que a humidade e os odores não permaneçam no interior.
- Desligue a ficha
Antes da limpeza ou manutenção, desligue sempre a ficha da tomada.
- Limpeza sem solventes ou abrasivos
Para limpar o exterior e as peças de borracha da máquina, não utilize solventes ou produtos de limpeza abrasivos, utilize apenas um pano e água quente com sabão. Para remover marcas ou manchas da superfície interior, utilize um pano humedecido com água e um pouco de vinagre branco ou um produto de limpeza específico para máquinas de lavar loiça.
- Quando for de férias
Quando for de férias, recomendamos que efectue um ciclo de lavagem com a máquina vazia e depois desligue a ficha da tomada, desligue o fornecimento de água e deixe a porta da máquina ligeiramente entreaberta. Isto irá permitir que os vedantes durem mais tempo e evitar que se formem odores dentro da máquina.
- Mover a máquina
Se tiver de mover a máquina, tente mantê-la na posição vertical. Se for absolutamente necessário, pode ser posicionada com a parte posterior para baixo.
- Vedantes
Um dos factores que provocam a formação de odores na máquina são alimentos que ficam presos nos vedantes. Uma limpeza periódica com uma esponja húmida irá evitar que esta situação ocorra.
Resolução de problemas
O fabricante, seguindo uma política de desenvolvimento e actualização constantes do produto, poderá efectuar modificações sem aviso prévio.
ANTES DE CONTACTAR A ASSISTÊNCIA
| PROBLEMA CAUSA | POSSÍVEL O QUE FAZER | |
| A máquina não funciona | Fusível queimado ou disjuntor disparado. | Substitua o fusível ou reponha o disjuntor.Desligue outras máquinas que partilhem o mesmo circuito com a máquina de lavar loiça. |
| Alimentação desligada.Certifique-se de que a máquina está ligada e a porta está bem fechada.Certifique-se de que o cabo de alimentação está bem ligado à tomada de parede. | ||
| Pressão de água fraca.Verifique se o fornecimento de água está bem ligado e se a torneira da água está aberta. | ||
| A bomba de escoamento não pára | Transbordamento.O sistema foi concebido para detectar um transbordamento. Quando isso acontece, o sistema desliga a bomba de circulação e liga a bomba de escoamento. | |
| Ruído• Alguns ruídos são normais. | Som da acção de destruição dos alimentos e da abertura da tampa do detergente. | |
| Utensílios mal bem posicionados nos cestos ou queda de itens pequenos. | Assegurar de que tudo está bem posicionado dentro da máquina. | |
| Zumbido do motor.A máquina não é utilizada com regularidade.Se não a utilizar com frequência, lembre-se de a encher e escoar todas as semanas, para manter o vedante húmido. | ||
| Espuma na tina• Detergente inadequado. | Utilize apenas detergente específico para máquinas de lavar loiça para evitar a formação de espuma.Se isto ocorrer, abra a máquina e deixe que a espuma evapore.Adicione cerca de 4 litros de água fria na tina.Feche a máquina e depois inicie o ciclo de lavagem “escoamento” para escoar a água.Repita se necessário. | |
| Abrilhantador derramado.Limpe sempre os resíduos de abrilhantador imediatamente. | ||
| Interior da tina manchado | Utilizado detergente com corante. | Certifique-se de que usa um detergente sem corantes. |
| Os pratos não estão secos | Dispensador de abrilhantador vazio. | Certifique-se de que o dispensador de abrilhantador está cheio. |
| Os pratos e a loiça rasa não estão limpos | Programa inadequado. | Seleccione um programa de lavagem mais intensivo. |
| Carregamento inadequado do tabuleiro. | Certifique-se de que a acção do dispensador de detergente e dos braços aspersores não é bloqueada por peças de loiça grandes. | |
Resolução de problemas
| PROBLEMA CAUSA | POSSÍVEL O QUE FAZER | |
| Manchas e películas nos copos e loiça rasa | 1. Água extremamente dura.2. Temperatura de entrada baixa.3. Sobrecarga da máquina.4. Carregamento inadequado.5. Detergente em pó antigo ou húmido.6. Dispensador do abrilhantador vazio.7. Dosagem incorrecta do detergente. | Para remover manchas dos copos:1. Retire todos os utensílios metálicos da máquina.2. Não adicione detergente.3. Escolha o ciclo mais longo.4. Inicie a máquina e deixe-a trabalhar durante cerca de 18 a 22 minutos, depois estará na lavagem principal.5. Abra a porta e coloque duas chávenas de vinagre branco no fundo da máquina.6. Feche a porta e deixe que a máquina termine o ciclo. Se o vinagre não funcionar: Repita o passo acima, mas utilize 1/4 de uma chávena (60 ml) de cristais de ácido cítrico em vez de vinagre. |
| Copos baços • Combinação de água macia e demasiado detergente. | • Utilize menos detergente se a água for macia e seleccione um ciclo mais curto para lavar copos e conseguir que fiquem sem manchas. | |
| Película amarela ou castanha nas superfícies interiores | • Manchas de chá ou café. • Utilize uma solução de 1/2 chávena de lixívia e 3 chávenas de água quente para remover as manchas manualmente.⚠ AVISO: Tem de aguardar 20 minutos após um ciclo para que os elementos de aquecimento arrefecam antes de limpar o interior; se não o fizer poderá queimar-se. | |
| • Depósitos de ferro na água podem formar uma película abrangente. | • Tem de contactar uma empresa de descalcificadores para obter um filtro especial. | |
| Película branca na superfície interior | • Minerais de água dura. • Para limpar o interior, utilize uma esponja húmida com detergente para máquinas de lavar loiça e calce luvas de borracha. Nunca utilize qualquer outro produto de limpeza além do detergente da máquina, pois pode formar-se espuma ou resíduos de detergente no interior. | |
| A tampa do depósito de detergente não fecha | • Selector não está na posição OFF. | • Rode o selector para a posição OFF e deslize o fecho da porta para a esquerda. |
| Restos de detergente no dispensador | • Pratos a bloquear o dispensador do detergente. | • Volte a colocar os pratos de forma correcta. |
| Vapor • Fenómeno normal. | • Há alguma saída de vapor do ventilador ao lado do fecho da porta durante a secagem e escoamento da água. | |
| Marcas pretas ou cinzentas nos pratos | • Utensílios de alumínio roçaram nos pratos. | • Utilize um produto de limpeza pouco abrasivo para eliminar essas marcas. |
| Existe água no fundo da tina | • Isto é normal. • Uma pequena quantity de água limpa em redor da saída no fundo da tina mantém o vedante de água lubrificado. | |
| A máquina apresenta uma fuga | • Dispensador demasiado cheio ou abrilhantador derramado. | Tenha cuidado para não encher demasiado o dispensador do abrilhantador.O abrilhantador derramado pode causar uma utilização excessiva e levar ao transbordamento.Limpe quaisquer resíduos com um pano húmido. |
| • A máquina não está nivelada. • Certifique-se de que a máquina está nivelada. | ||
| Os botões não estão a funcionar no modo de funcionamento | • A porta está aberta. • Quando a porta está aberta, os botões não funcionam, excepto o botão Power (Ligar/ Desligar). Feche a porta e carregue no botão. | |
| • Função de bloqueio para crianças seleccionada. | Quando a função de bloqueio para crianças está seleccionada, os botões não funcionam. Para desbloquear esta função, mantenha carregados os botões 3 in 1 (3 em 1) e Delay start (Início retardado) durante três (3) segundos.De igual modo, a função de bloqueio para crianças é desbloqueada quando volta a ligar o cabo de alimentação. | |

O resultado do desempenho de lavagem pode ser causado por um problema com a fonte de alimentação. Tente outro programa antes de contactar a assistência.
CÓDIGOS DE ERRO
Se ocorrer um erro, pode ser apresentado um código de erro:
| CÓDIGOS SIGNIFICADO CAUSAS POSSÍVEIS | ||
| 4E | Erro do fornecimento de águaTempo de entrada de água mais longo | 1. Torneiras fechadas ou entrada de água limitada.2. Pressão de água demasiado baixa.3. A válvula de entrada de água ou o medidor de caudal não estão a funcionar.4. A bomba de escoamento não está a funcionar. (O SW de pressão de água detecta um nível elevado, por isso, não pode fornecer mais água.) |
| HE | Erro do dispositivo de aquecimentoTempo de aquecimento mais longo, mas não atinge a temperatura necessária. | 1. Sensor de aquecimento ou temperatura avariado.2. Água na tina demasiado baixa na fase de funcionamento do dispositivo de aquecimento.3. O dispositivo de protecção de nível baixo não está a funcionar. |
| LE | Erro de fugaO sensor de fuga detecta alguma fuga de água | Demasiada água na máquina.Fuga de algum local para o tabuleiro inferior. |
| tE | Sensor de temperatura avariado Curto-circuito/circuito aberto ou avaria do sensor de temperatura. | |

AVISO: Se ocorrer transbordamento, desligue o fornecimento principal de água antes de contactar a assistência. Se existir água na base da tina devido a transbordamento ou pequena fuga, a água deve ser removida antes de reiniciar a máquina.
ESPECIFICAÇÕES
| Modelo DW-FN320T, DW-FN320W | |||
| Tipo | Máquina de lavar loiça independente | Capacidade de lavagem Serviço para 12 pessoas | |
| Alimentação | 220 - 240 V / 50 Hz CA apenas | Pressão de água | 0,04 ~ 1,0 MPa |
| Potência nominal utilizada | 1760-2100 W Ligação de água | quente Máx. 60 °C | |
| Tipo de secagem | Sistema de secagem por condensação | Tipo de lavagem | Aspersor de bocais rotativos |
| Dimensões 598 x 600 x 845 mm (Largura×Profundidade×Altura) | |||
| Peso 53 kg sem embalagem | |||
DIMENSÃO DO PRODUTO

text_image
600 598 845 1175Para teste standard

A informação para o teste de comparação de acordo com a norma EN 50242 é a seguinte:
Os diagramas abaixo mostram a forma adequada de carregar os cestos com base nas normas europeias (EN50242).
- Capacidade de lavagem: Serviço para 12 pessoas
• Norma de teste: EN50242/IEC60436 - Posição do cesto superior: para a posição inferior
• Ciclo de lavagem: Eco (Económico) - Opções adicionais: Nenhuma
- Definição de abrilhantador: 3
- Definição do descalcificador: H4
- Dosagem do detergente padrão: pré-lavagem 5 g + lavagem principal 25 g
- Para a organização das peças, consulte as figuras abaixo

text_image
1 2 3 4 5 6 3 3 1 1 1 INTERIORChávenas


Copos

Taça pequena

Taça média

Taça grande

text_image
9 8 ↑ INTERIOR 7 7 7
Pratos de sobremesa

Pratos rasos

text_image
INTERIOR
Pratos de sopa

Travessa oval
| 1 | 2 | 1 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 1 | 2 | 1 | ||
| 2 | 2 | 2 | 3 | 3 | 3 | 3 | 2 | ||||||
| 1 | 2 | 1 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 1 | 3 | 1 | ||
| 1 | 2 | 1 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 3 | 3 | 3 | ||
| 2 | 2 | 2 | 8 | 7 | 3 | 3 | 3 | 3 | |||||
| 1 | 2 | 1 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 4 | 6 | 6 |
| 1 Colheres de sopa 5 | Colheres de sobremesa | ||
| 2 Garfos 6 | Colheres de servir | ||
| 3 Facas 7 Garfos de servir | |||
| 4 Colheres de chá 8 | Conchas de molhos |
NORMA (UE) N.° 1059/2010

“*” O(s) asterisco(s) representa(m) as variantes do modelo e estas podem ser diversas (0-9 ou A-Z).
| Fornecedor SAMSUNG | ||
| Nome do modelo | DW-FN320WDW-FN320T | |
| Capacidade nominal (serviço de louça e talheres para uma pessoa) | 12 | |
| Classe de eficiência energética A+ | ||
| Consumo energético anual, (AE c) (kWh/ano) ^1) | 291 | |
| Consumo energético do ciclo normal, (E t) (kWh) 1,03 | ||
| Consumo energético no modo desligado, P o (W) 0,46 | ||
| Consumo energético no modo ligado, P I (W) 0,58 | ||
| Consumo de água anual, (AW c) (L/ano) ^2) | 3360 | |
| Classe de eficiência de secagem, A (mais eficiente) a G (menos eficiente) | A | |
| Programa normal ^3) | Económico | |
| Duração do programa com o ciclo normal, (min) 175 | ||
| Duração do modo ligado, (T I) (min) Ilimitada | ||
| Emissões de ruído para o ar (dBA re 1pW) 48 | ||
| Instalação | Incorporada - | |
| Encastrada Sim | ||
| Não encastrada Sim | ||

1) com base em 280 ciclos de lavagem normais utilizando água fria e o consumo dos modos de poupança de energia. O consumo energético real dependerá do modo de utilização do electrodoméstico.
2) com base em 280 ciclos de lavagem normais. O consumo de água real dependerá do modo de utilização do electrodoméstico.
3) O "programa normal" representa o ciclo de lavagem normal ao qual as informações da etiqueta e ficha de dados se relacionam; é o programa adequado para a lavagem de louça que apresente sujidade normal, e é o programa mais eficiente em termos do consumo combinado de água e energia.
Notas
Notas
Notas
SAMSUNG
DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS
| PAÍS CONTACTE OU VISITE-NOS ONLINE EM | ||
| FRANCE 01 48 63 | 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| GERMANY | 0180 6 SAMSUNG bzw.0180 6 7267864*(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)[HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw.0180 6 67267864*(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864)[HHP] 800.Msamsung (800.67267864) | www.samsung.com/it/support |
| NETHERLANDS 0900 | SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support | |
| POLAND | 0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33*[HHP] 0 801-672-678* lub +48 22 607-93-33*(koszt połączenia według taryfy operatora) | www.samsung.com/pl/support |
| PORTUGAL 808 20 | 7267 www.samsung.com/pt/support | |
| SPAIN | 0034902172678[HHP] 0034902167267 | www.samsung.com/es/support |
| UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support | ||
| EIRE 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support | |





