ROADSTAR CLR2619 - Rádio

CLR2619 - Rádio ROADSTAR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CLR2619 ROADSTAR em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ROADSTAR CLR2619 - page 28
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CLR2619 ROADSTAR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CLR2619 - ROADSTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CLR2619 da marca ROADSTAR.

MANUAL DE UTILIZADOR CLR2619 ROADSTAR

Manual de instruções

INDEX

English Page 1

Deutsch Seite 11

Français Page 21

Italiano Pagina 31

Espanol Páginà 41

Portugues Pagina 51

ROADSTAR CLR2619 - INDEX - 1

  • Your new unit was manufactured and assembled under strict ROADSTAR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this instruction manual carefully. Keep it also handy for further future references.
    Votre nouvel apparéel a été fabriqué et monté en
    étant soumis aux nombreux tests ROADSTAR. Nous
    espçions que cet apparéel vous donnera entière
    satisfaction.
    Avant de vous adnonner à ces activités,vezille dire
    attentivement ce manuel d'instructions.Conservezile
    a portée de main à fin de reference utlèrene.
    Vuestro nuevo sisrama ha sido construido segun las nornas astrictas da contro de calidad ROADSTAR, La felicitam y le damos las grazas para su elaection de este aparado. Por favor leer el manual antes deponer en functionamento el equipo y guardar esta,.documentacion en case de que se necesse neutramente.

  • Ihr neue Gesamt wurde unter Beschäftung der stgrenen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir können他们在 den Kauß unseres Produktions und wünschen他们在 optimalen Hörgennuss.itte lessen sie diese Bedienungsanlageitung durch, und haben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können.
    Il nuovo nuovo apparecchio è stato prodotto ed assemblato sulla stretto controlo di qualità ROADSTAR.
    Vi ngraziamo di aver acquistato un nuovo prodotto per il lavoro piacere d'ascollo. Prima di procedere all'utilità dell'apparecchio, leggetta attentamente l manuale d'istruzioni e tenetelo sempre a portala di mano per futuri riferimento.

Seu novo apalneho foi construcao e montado o estro concentro de qualidade da ROADSTAR. Agradecem por ter compradoypasso para a sua diversao. Antes de uso esta unidadé é necessario ler com atenho este manual de instruções pare que possa ser usada appropriamente; mantenha omanual ao seu alcanco para Other Informacoes.

CLR-2619

ROADSTAR CLR2619 - INDEX - 2

ROADSTAR CLR2619 - INDEX - 3

ROADSTAR CLR2619 - INDEX - 4

WARNING

ROADSTAR CLR2619 - WARNING - 1

FUNZIONAMENTODELLARADIO

3. DURACION DE LA ALARMA Y FUNCION DE REPETICION DE ALARMA

FUNCTIONAMENTO DEL RADIO

O punto de exclamación Dentro de un triánguloogy autiladora que no livrte de instruções haportantes inforações para a utilização e a manutenção.

ROADSTAR CLR2619 - FUNCTIONAMENTO DEL RADIO - 1

O*simbolo com o raio dentro de um triangulo avisa outilizaraoque ha tensao perigosa no interior do aparheiro.

ROADSTAR CLR2619 - FUNCTIONAMENTO DEL RADIO - 2

Para reduzir o risco deCHOqueleleico, nao abro a apareinho. O apareinho nao contentpeças que podessermarreparadaspelolizadora.Emcasodedefeltoa,para a reparacao,contacte um tncico qualificado.

ROADSTAR CLR2619 - FUNCTIONAMENTO DEL RADIO - 3

Esteasurelloura mroloar. Poracause de perigo de danos a vista, somente.
pessoas qualificadas podernblo para tentar conserta-lo.

ROADSTAR CLR2619 - FUNCTIONAMENTO DEL RADIO - 4

Radiações laser invisíveis podem sair se a aparehagem for aberta ou se estragar-se o dispositivo de seguranga. Evite a exposicao directa os ralos laser. Autilização de comandos, regulações ou procedimentos não especificados nestre manual pode causer perigosas exposções a radiações laser.

230v\~

Este aparelho foi projetado para configurar 230V 50~Hz .Se o aparecido no for utilizesdo durante muito tempo, tere a ficha eléctrica da tomada de corrente.

ROADSTAR CLR2619 - 230v\~ - 1

Não exponha o aparelho à chuva não ahumidade.

ROADSTAR CLR2619 - 230v\~ - 2

Utilize o aparecido algo antes de ter verificado que todas as conexções foram correctamente ligadas.

ROADSTAR CLR2619 - 230v\~ - 3

Cologne o aparelho num local sufficientemente ventilado. Evite colocá-lo perto de cortinas, em clima de alcalías ou dentro de qualsuer molestos como por exemplo uma estante.

ROADSTAR CLR2619 - 230v\~ - 4

Nao exponha o aparelho directamente a luz do sol nem a fontes de calor.

ROADSTAR CLR2619 - 230v\~ - 5

Certifiche-se que as pilhas foram colocadas respeitando as polaridas certas. Naço coloque pilhas velhas junto com pilhas novas.

ROADSTAR CLR2619 - 230v\~ - 6

Se o aparehno não forutilizado durante muito tempo (um mês ou mais), tire todas as pilhas de dentro para fazer possível varazamentos de acido.

CLR-2619 RADIOMFM COM RELOGIO DESPERTADOR,VISOR LED, CALENDARIO E INDICADOR DE TEMPERATUREA.

LIGACÇÃO À FONTE DE ALIMENTAGão

Este aparecido foi projectado para funcional semente com uma fonte de alimentação de Corrente Alternada de 230 V. 50 Hz. A ligation a qualquer outras pessoas可以帮助 daranificar o aparecido.

BATERIA DE RESERVRA PROTETORA

Este rado possui uma bateria de reserva, com um circuito que mantem a hora e o alarmem uma interrupcao temporaria.

Instale 1 baterias de litio de 3V CR3032, nao inclidas, no compartmentamento das baterias situado no fazer do aparelho, asseguindo-se que os terminais positivo e negativo (+ e-) das baterias são ligados ao terminais correspondentes na placu do compartmento das baterias.

Observação: Se a alimentação for temporariamente interrompida, o visor piscá e o rádio deixa de local. No entanto, o circuito de recursos das baterias mantem as configurações do relógio e despertador. quando a alimentação é restuarada, o relógio apareça a hora certa e as configurações do despertador, não são necessária nenhuma regulação.

PARACOMECAR

Prima a tecla Reset (17) situada na parte traseira do aparecido antes de ligar o cabo de alimentação.

  • O aparecido aparecerá o segmentoplete por 2 segundos,(beforeo no modo normal.
  • O Visor acende-se.

1. CONFIGURACAO DA HORA EDATA

A. Acerto da Hora e Data - Prima a tecla Mode Set (1) no modo normal e mantenha premida por mais de 2 segundos paraentrar no modo Time Set (acerto da hora).DepoS deentrar no modo de configuracao, prima a tecla Mode Set (1) para mudar no ciclo de modo como segue:

Normal > Ano > Mês > Dia > 12/24H > RTC Hora > RTC Min. > Normal

Acao (durante o acerto)
- Prima a tecla > (8) para fazer avançar
- Prima a tecla << (7) para fazer recuari
- Mantenha premida a tecla << ou >> por 2 segundos après activar o'avanco ou recuo automatico

ROADSTAR CLR2619 - CONFIGURACAO DA HORA EDATA - 1

ROADSTAR CLR2619 - CONFIGURACAO DA HORA EDATA - 2

a. Modo de acerto do ano

Valor inicial: 2006

Intervalo possivel: 2000 a 2099

ROADSTAR CLR2619 - CONFIGURACAO DA HORA EDATA - 3

Visor a做不到 o Modo de acerto do ano

b. Modo de acerto do mês

ROADSTAR CLR2619 - b. Modo de acerto do mês - 1

Visor a做不到 o Modo de acerto do mês

c. Modo de acerto do dia

ROADSTAR CLR2619 - c. Modo de acerto do dia - 1

Visor aemarks o Modo de acerto do dia

Observação: O dia da sexta sera recalculado antes de ter sido acertado o ano, o mês o e dia.

d. Modo de configuração 12/24H

ROADSTAR CLR2619 - d. Modo de configuração 12/24H - 1

Visor Modo de configuração 12/24H (Selec. 12H)

ROADSTAR CLR2619 - d. Modo de configuração 12/24H - 2

Visor Modo de configuração 12/24H (Selec. 24H)

e. Modo de acerto da hora RTC

ROADSTAR CLR2619 - e. Modo de acerto da hora RTC - 1

Visor aemarks o Modo de acerto da hora RTC

f. Modo de acerto do minuto RTC

ROADSTAR CLR2619 - f. Modo de acerto do minuto RTC - 1

Visor a mostrar o Modo de acerto do minuto RTC

Observação: O segundo está reacertado para cada acerto de minuto.

Portugue

155

B. Configuração do Despertador 1 e Despertador 2 - Prima a toda de configuração Alarm (2) durante o modo normal e mantinha premida por mais de 2 segundos paraentrar no mode de configuração do despertador; depos de entrada no mode de configuração, prima a tecla Alarm (2) para mudar o modo segundo o ciclo seguito: Normal > AL1 Hora > AL1 Min > AL1 fim-de-semana > AL2 Hora > AL2 Min > AL2 fim-de-semana > Normal

Aço (durante o acerto)

  • Prima a tecla << (7) para fazer avançar
  • Prima a tecla > (8) para fazer recuar
  • Mantenha premida a tecla << ou >> por 2 segundos apare activar o avanco ou recuo automatico

ROADSTAR CLR2619 - 155 - 1

ROADSTAR CLR2619 - 155 - 2

ROADSTAR CLR2619 - 155 - 3

ROADSTAR CLR2619 - 155 - 4

ROADSTAR CLR2619 - 155 - 5

ROADSTAR CLR2619 - 155 - 6

ROADSTAR CLR2619 - 155 - 7

Visor a做不到 a configuracao do Despertador 1 (Alarm 1) - Hora

Visor aestraracfguao do Despertador 1 (Alarm 1) - Minuto

Visor a做不到 O Despertador 1 de fim-de-semana - Seg a Sex

Visor a做不到 Despertador 1 de fim-de-semana - Seg a Sab

Visor a做不到 a configuração do Despertador 2 (Alarm 2) - Hora

Visor a做不到 a configuracao do Despertador 2 (Alarm 2) - Minuto

Visor aazoroDespertador 2 de fim-de-semana -Seg a Sex

56

ROADSTAR CLR2619 - 56 - 1

Visor a Showing o Despertador 2 de fim-de-semana - Seg a Sab

ROADSTAR CLR2619 - 56 - 2

Visor a所提供o Despertador 2 de fim-de-semana - Seg a Dom

2. CONFIGURAÇÃO DA SAIDA DE DESPERTADORE DESPERTADORON/OFF

A. Alterar asaidadeespertador

Desloque a teça AL1 (3) / AL2 (4) para a posicao Music a fim de selecionar despertar por Rádio, para a posicao Buzzer para selecionar despertar por campainha, e para a posicao Alarm Off para desactivar o despertador.

ROADSTAR CLR2619 - CONFIGURAÇÃO DA SAIDA DE DESPERTADORE DESPERTADORON/OFF - 1

Visor a mostrar o Despertador 1 Despertar com Buzzer

ROADSTAR CLR2619 - CONFIGURAÇÃO DA SAIDA DE DESPERTADORE DESPERTADORON/OFF - 2

Visor a mostrar o Despertador 1 Despertar com Radio

ROADSTAR CLR2619 - CONFIGURAÇÃO DA SAIDA DE DESPERTADORE DESPERTADORON/OFF - 3

Visor a mostrar o Despertador 2 Despertar com Buzzer

ROADSTAR CLR2619 - CONFIGURAÇÃO DA SAIDA DE DESPERTADORE DESPERTADORON/OFF - 4

Visor a mostrar o Despertador 2 Despertar com Radio

B. Padrão da campainha

1's 8 segundos emite 1 sonido, nos 2's emite 2 sonidos, nos 3's 8 segundos, emite 4 sonidos, bereits disso mantem o tom, repetindo o mesmo padrão no proxies minuto.

Portugues R

tag

3.DURAÇÃO DODESPERTAREFUNCAODORMITAR(SLEEP)

Duração do despertar - À campanha ou o Rádio continuam a emitir por 30 minutos se não premida nenhuma teça,deois para automaticamente e aguarda pela mesma hora de despertar no dia seguido.

Activação da funcção Dormitar:

  • Durante o despertar, prima a tecla SNOOZE (10) para fazer a funcao dormitar, interrompando a campainha ou o Rado.
  • O período de dormitar é de 9关键时刻 (não incluindo o segundo deslocamento)
  • O periodo de dormitar continua a menos que sera deslocateda a tecla Power On/Off (Alarm Off) (9) para Alarm Off ou a Campainha ou o rado param automaticamente ao fim de 30 horas.

4.ALTERACHO DO CONTEUDO VISOR

Prima a tecla << (7) durante o funciona normal para aparecer o Ano, après um retardo de 5 segundos e voltar a aparecer o dia e o mês.

ROADSTAR CLR2619 - 4.ALTERACHO DO CONTEUDO VISOR - 1

Visor a mostrar o Ano

5.ALTERACAO DOCONTEUDO DOVISOR

Prima a tecla << (8) durante o funciona normal para aparecer o Mês, après um retardo de 5 segundos e voltar a aparecer a hora.

ROADSTAR CLR2619 - 5.ALTERACAO DOCONTEUDO DOVISOR - 1

Visor a做不到 o dia e o mês

6.FUNCAODESONO

Durante o modo Radio On, prima a tecla Snooze/Sleep (10) para activar o modo Sleep (sono), a respectiva hora piscará durante 5 segundos, e;nesse periodo pode premir a tecla Sleep para alterar a duracao de 90 min - 10 min. Prima a tecla Power (9) para cancelar a funcao sono.

ROADSTAR CLR2619 - 6.FUNCAODESONO - 1

Visor a做不到 Sleep

ROADSTAR CLR2619 - 6.FUNCAODESONO - 2

ROADSTAR CLR2619 - 6.FUNCAODESONO - 3

Prima a tecla Power On/Off (24) para ligar o iluminacao noctura.

Observação: O intervalo de temperatas para interior é: 0 a +50°C.

ROADSTAR CLR2619 - 6.FUNCAODESONO - 4

RADIO

FUNCIONAMENTODORADIO

Prima a tecla Power On/Off (9) para ligar o Radio. -Selezione a banda AM ou FM'utilizzato o comu
- Escolha a Estação using o controlo de sintonia (16).
- Rode o controlo de volume (14) para regular o volume.
- Prima a tecla Power On/Off (9) para desligar o rádio.

Nota:

  • A banda AM usa uma antenna direcional interna. Rode o rádio para obter melhor receção.
  • Verifique que a antenna de FM (20) está Completely desenvolada e esticada para melhor receção FM.

ROADSTAR CLR2619 - Nota: - 1

RESET (reposicao)

  • O bolão de Reset (reposicao) (17) está situado na parte traseira do aparelho. Utilize uma esferografica para o premir sempre que substitua as baterias, ou se o aparelho não funciona conveniently.
    Esta acção repóra todas as configurações pré-definidas, e perdá quaisquer dados gravados (configurações de descentador e relógio).

CUIDADO

  • O aparelho não deve ser exposto a chamas nuas, como sejam velas.
  • O aparelho não deve ser expostos à luz solar directa, a temperatas muito altas ou muito baixas, a humidade, vibrações, ou colocado num ambiente poèirento.

Portugues F 109

  • Não utilize abrasivos, benzeno, diluente ou outros solvents para limpar as superficies do aparecido. Para limpar, use umaiolação deterente suave e não abrasiva e um pano limpo e macio.
  • Nunca tente inserir fios, alfinetes ou outros objectos nas aberturas de ventilacao do aparelho.
  • Não coloque o aparelho perto da lampada do canejeiro de secretaia. A luz afectara a receção do sensor de intravernelhos.

ADVERTÉNCIAS

NOTA: Não ligue a antenna de FM a uma antenna externa.

Culdado com os pingos: O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não deve ser colocado sobre o aparelho qualquer objecto com liquido, como sejam vasos.

Ventilação: Não deve ser impedida a ventilação normal do aparelho.

Alimentação principal: A fcha de ligaçao à corrente é a alimentacao principal,leo que estar sempre ligada.

SENSOR DE INFRAYERMELHOS

ROADSTAR CLR2619 - SENSOR DE INFRAYERMELHOS - 1

  1. quando o rádio está ligado, uso o sensor de infravarmelhos pata activar a funcção Sleep (sono).

Pressione o topo do sensor (6) por 2 segundos para activar a funcao Sleep, aparecido no LED a sigla "Slp". Tempo de Sono de 10-90 minutos. (Consulte o paragrafo "Funcao Sleep" para regulacao das horas). Prima (9) para cancelar a funcao Sleep.

60

ROADSTAR CLR2619 - 60 - 1

  1. No modo de Despertador, use o sensor de infravermelhos pata activar a funcao Snooze (dormitar)

  2. Pressione o topo do sensor (6) por 1 segundo para Dormitar por 9关键时刻.

FUNCAO AUDIO IN

O som saira automaticamente se um disposicao auditivo externo é ligado no ingresso AUDIO IN.

ESPECIFICAções

Gama de frequência: AM 540 - 1611 kHz

FM87.5-108MHz

Potência de��a:350mW

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROADSTAR

Modelo : CLR2619

Categoria : Rádio