CLR2619 - Radio ROADSTAR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CLR2619 ROADSTAR als PDF.
Benutzerfragen zu CLR2619 ROADSTAR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CLR2619 - ROADSTAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CLR2619 von der Marke ROADSTAR.
BEDIENUNGSANLEITUNG CLR2619 ROADSTAR
Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in thism Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind.

Das Blitszymbol im Dreieck weist den Benutzer auf "geführliche Spannungen" an einlagen freilegenden Bauteilen im Innem des Gerätes hin.

Um die Gefahr elektrischer Schäge auszuschliessen, Gehaus auf keinigen Fall abnahmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz-baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.

These Apparat benutzt einen Laserstrahl. da Gefahr Augenschadem besteht, darl nur qualifiziertes Personal den Deckel des Gerätes aufheben, entltem oder reparieren.

Dunkelsrachung bei geöffneten Geräten und defektem Verschluss, Bedienung oder Regulierung der technischen Eigenschaften oder sonstige nicht spezielle Proceduren auf dieser manuell Betriebsart können zur Ausetzung gefährlicher Laserstrahlen führen.

Dieses Gerat ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer Nichtenbentung des Gerats zieren Sie den Stecker aus der Steckdose.

Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.

Schaften Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau geprüft haben.

Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestellt ist. Es ist zum beispiel keinstalls auf Tepische und in der Näre von Gardinen zu stellen oder in Bücherregale einzubauten.

Setzen Sie das Gerald weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus.

Beim Einlagen der Batterien achtener SIE auf die richtige Polarität. Vermischen SIE keine neue Batterien mit alten oder entlangen Batterieren.

Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts (mehr als einen Monat) zieren Sie die Batterien hereaus, um Auslaufen zu vermeiden, die schädlich für das Gerät sein können.
DeutschDe
CLR-2619
AM/FM-LED-RADIOWECKER MIT BLUE LEDDISPLAY, KALENDER UND TEMPERATUREANZEIGE
GERÄTEÜBERSICHT
- TASTE MODE SET
- TASTE ALARM SET
- TASTE ALARM 1 SIGNALTON / RADIO
- TASTE ALARM 2 SIGNALTON/RADIO
- TEMPERATUREANZEIGETASTE (C^ / F^)
- INFRAROTSENSOR
- TASTE <<
- TASTE >>
- TASTE POWER ON/OFF (ALARM OFF)
- TASTE SNOOZE / SLEEP
- LED-DISPLAY
- DIMMER
13.AUDIO-EINGANGSBUCHSE - LAUTSTÄRKEREGLER
- BANDWAHLSCHALTER
16.TUNING-REGLER - TASTE RESET
- TEMPERATURSENSOR (FÜR RAUMTEMPERATUR)
19.NETZKABEL - FM-ANTENNE
- NACHT BELEUCHTUNG
- BATTERIEFACH
- LAUTSPRECHER
- TASTE EIN / AUS NIGHT LIGHT
SPEISUNG
Dieses Gerät Funktioniert mit Netzstrom von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das AC-Netzkabel an eine AC-Netzsteckdose an. Vergewisern Sie sich, daß die Spannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes.
Stutzbatterie zum Schutz gegen Stromausfall
Dieses Radio hat einen eingebauten Stutzbatterie-Schaltkreis, der bei einem zeitweiligen Stromausfall die Einstellungen der genauen Uhrzeit und der Weckzeit aufrechtenhalt. Legen Sie 1 X Lithiumkopfzellern Typ CR2032 mit 3 V (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach auf der Geräteunterseite ein. Achten Sie damit darauf, dass die positiven und negativen Batteriekontakte (Polarität gekennzeichnet durch + und-) ordnungsemäß an die entsprechenden Kontakte im Batteriefach angehsslten werden.
Wenn die Stromversorgung kurzzeitig unterbrochen wird, blinking das Display und das Radio spält nicht. Dank der Pufferbatterie werden jeder die Einstellungen von Uhrzeit und Alarm bebehalten. Bei Wiederherstellung der Stromversorgung zeigt die Uhr die richtige Uhrzeit und die korrekten Alarmeinstellungen an, ohne dass eine weitere Einstellung erforderlich ist.
ERSTE SCHRITTE
Nach dem Anschluss des Netzkabels an eine Steckdose drücken Sie auf die Taste Reset (17), die sich auf der Geräterückseite befindet.
- Das Gerät besteht zwei Sekunden lang die volle Segmentanzeige an und wechselt dann in den normalen Betriebsmodus.
Die Displaybeleuchtung schaltet sich ein.
1. EINSTELLUNG VON UHRZEITUND KALENDER
A. Einstellung von Uhrzeit und Kalender - Drücken Sie im normalen Betriebsmodus über zwei Sekunden lang auf die Taste Mode Set (1), um den Modus für die Zeiteinstellung aufzufufen. Wahlen Sie anschließend die gewünsche Einstellung durch mehrmaliges Drücken der Taste Mode Set (1) entsprechend der folgenden Reihenfolge aus:
Normal > Jahr > Monat > Tag > 12/24-Stunden > Echtzeituhr (RTC) Stunden > Echtzeituhr (RTC) Minuten > Normal
Vorphensweise bei der Zeiteinstellung:
- Verwenden Sie die Tasten << (7) und >> (8), um den jeweils einstellbaren Wert zu senken bzw. zu erhöhen.
- Halten Sie die Taste << oder >> zwei Sekunden lang gedrückt, um den automatischen Vor-bzw. Rücklauf zu nutzen.
DeutschDe
a. Einstellung des Jahres
Ausgangswert: 2009
Mölicher Einstellbereich: 2000 bis 2099

Display zeitg Modus zur Einstellung des Jahres
b. Einstellung des Monats

Display zeigt Modus zur Einstellung des Monats
c. Einstellung des Tages

Display zeit Einstellung des Tages
Anmerkung: Der Wochentag wird nach der Einstellung des Jahres, Monats oder Tages angepasst. d. Einstellung des 12/24-Stunden-Zeitanzelgeformats

Display zeigt Modus zur 12/24Std.-Modus (12H wahlen)

Display zeigt Modus zur 12/24Std.-Modus (24H wahlen)
e. Einstellung der Stunden für Echtzeituhr

Display zeigt Modus zur Einstellung der Stunden
f. Einstellung der Minuten für Echtzeituhr

Display zeigt Modus zur Einstellung der Minuten
Anmerkung: Die Sekunden werden bei jeder Minuteneinstellung zuckgesetzt.
DeutschDe
B. Einstellung von Alarm1 und Alarm2 - Drücken Sie während des normalen Betriebsmodus über zwei Sekunden lang auf die Taste Alarm Set (2), um den Modus zur Einstellung des Weckalarmns aufzurufen. Wahlen Sie dann die gewünschte Option entsprechend der nachfolgenden Reihenfolge durch mehrmaliges Druppen der Taste Alarm Set (2) aus: Normal > AL1 Stunde > AL1 Minute > AL1 Wochenendalarm > AL2 Stunde > AL2 Minute > AL2 Wochenendalarm > Normal
Vorphensweise bei der Dateieneinstellung:
- Verwenden Sie die Tasten << (7) und >> (8), um den jeweils einstellbaren Wert zu senken bzw. zu erhöhen.
- Halten Sie die Taste << oder >> zwei Sekunden lang gedrückt, um den automatischen Vor-bzw. Rücklauf zu nutzen.

Display zeigt Einstellung fur Alarm 1 Stunden

Display zeit Einstellung fur Alarm 1 Minuten

Display zeit Einstellung fur Alarm 1 Wochenendalarm - Mon bis Fre

Display zeit Einstellung fur Alarm 1 Wochenendalarm - Mon bis Son

Display zeit Einstellung fur Alarm 2 Stunden

Display zeigt Einstellung fur Alarm 2 Minuten

Display zeit Einstellung für Alarm 2 Wochenendalarm - Mon bis Fre

Display zeit Einstellung für Alarm 2
Wochenendalarm - Mon bis Sam

Display zeit Einstellung fur Alarm 2 Wochenendalarm - Mon bis Son
2. ALARMAUSGABESOWIEEIN-/AUSSCHALTEN DES ALARMS
A. Umschalten zwischen Signalton und Radioalarm
Stellen Sie die Taste AL1 (3) beziehungsweise AL2 (4) auf die Position "Music" ein, wenn Sie durch das Radio geweckt werden möften. Zur Einstellung des Signatons wahren Sie hingesen die Position "Buzzer" und zur Abschaltung der Alarmfunktion die Position "Alarm Off".

Display zeit Alarm 1 Wecken durch Buzzer

Display zeit Alarm 1 Wecken durch Radio

Display zeit Alarm 2 Wecken durch Buzzer

Display zeit Alarm 2
Wecken durch Radio
B. Signatonausgabe (Buzzer)
Während der ersten acht Sekunden ertönt ein Signalton, während der nachsten acht Sekunden werden zwei Signaltöne ausgegeben und während der darauf folgenden acht Sekunden 4 Signaltone. Im Anschluss daran wird das Signalmuster während der nachsten Minute wiederholt.
DeutschDe
3. ALARMDAuerUND SCHLUMMERFUNKTION
Alarmaeder: Der Signalton beziehungsweise das Radio ertont 30 Minuten lang, wenn keine Taste betägt wird. AnschlieBend wird der Alarm automatisch deaktiviert und erst am nachsten Tag zur gleichen Zeit wieder eingeschaltet.
Schlummerfunktion (Snoopze):
- Drücken Sie beim Auslösen des Weckalarms auf die Taste Snoze (10), um die Schlummertunktion zu aktivieren; der Signalton beziehungsweise das Radio verstummt daraufhin vorübergehend.
- Nach neun Minuten (minimaler Zeitversatz nicht eingerechnet) eront der Alarm automatisch erneut.
Zum Abschalten der Schlummerfunktion drucken Sie auf die Taste Power On/Off (Alarm Off) (9). Andernfalls schaltet sich der Signalton beziehungsweise das Radio automatisch nach 30 Minuten aus.
4.DISPLAYANZEIGDERJAHRESANGABE
Drucken Sie zur Anzeige der Jahreszahl während des normalen Betriebsmodus auf die Taste << (7). Nach fünfsenkündiger Einblendung werden erneut Datum und Monat angezeigt.

Anzeige der Jahreszahl
5.DISPLAYANZEIGEVONMONAT/TAG
Drucken Sie zur Anzeige von Monat und Tag während des normalen Betriebsmodus auf die Taste >> (8). Nach fünfsenkündiger Einblendung erscheidt erneut die Zeitenzeige.

Anzeige von Monat und Tag
6. EINSCHLAFTIMER (SLEEP)
Drücken Sie bei eingeschalteten Radio auf die Taste Snooze/Sleep (10), um in den Einschlaftimemodus zu wechseln. Die Zeitanzeige für die Einschlafzeit blinking nun fünf Sekunden lang. Verwenden Sie die Taste Sleep, um die Einstellung für die Einschlafzeit während dieser fünf Sekunden zu verändern (mögliche Zeitdauer zwischen 90 und 10 Minuten). Zum Abbrechen dieser Funktion drucken Sie einfach auf die Taste Power On/Off (9).

Anzeige der Einschafzeit
NACHTBELEUCHTUNG
Den Knopf ON/OFF (24) drücken um die Nachtbeleuchtung anzuschalten.
7. THERMOMETERFUNKTION
Anmerkung:
Messbarer Temperaturbereich im Haus: 0 bis + 50°C oder 32 bis 122°F.

RADIO
RADIOBETRIEB
- Drucken Sie zum Einsatz des Radios auf die Taste Power On/Off (9).
- Wahlen Sie das gewünschte AM-oder FM-Frequencyband mithilfe des Bandwahlschalters (15) aus.
- Stellen Sie den gewünschten Sender mit dem Tuning-Regler (16) ein.
- Regulieren Sie die Lautstärke mittels des Lautstärkereglers (14) nach Bedarf.
Zum Ausschalten des Radios betätigen Sie die Taste Power On/Off (9).
Hinweis:
- Für das AM-Frequencyband ist eine interne Richtungsantenne im Gerät vorgesehen. Zur Erzielung eines optimalen Empfangs drehen Sie das Gerät.
- Stellen Sie richer, dass die FM-Antenne (20): vollständig ausgerollt und für einen bestmöglichen FM-Empfang ausgeürtigt ist.

RUCKSETZENAUFDIESTANDARDDEINSTELLUNGEN
Die Reset-Taste (17) befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. Drücken Sie diese mit einem Stift mit Kugelspitze bei jedem Batteriewechsel oder im Falle von Funktionstörungen des Gerätes. Hierdurch werden alle Einstellungen auf die Standardwerte zureckgesetzt, wobei alle gespeicherten Daten (Alarm- und Uhrzeitinstellungen) verloren gehen.
DeutschDe
SICHERHEITSHINWEISE
- Achten Sie darauf, dass sich nimals offene Flammen wie beispelsweise brennende Kerzen auf dem Gerät befinden.
- Das Gerät darft nicht direktem Sonnenlicht, sehr hohen oder niedrigen Temperaturen, Fechtigkeit oder Vibrationen ausgesetzt und nicht in einer staubigen Umgebung aufgestellt werden.
- Zur Säuberung der Geräteoborfläche verwenden Sie keine Scheuermittel, Benzole, Verdünner oder anderen Lösungsmittel. Wischen Sie das Gerät zur Reinigung mit einer milden, nicht scheuernden Reinigungslösung und einem sauberen, weichen Tuch ab.
- Versuchen Sie niemals, Drähte, Stüfte oder andere Gegenstände in die Luftdurchlässe oder Öffnungen des Gerätes zu stecken.
- Stellen Sie das Gerät nicht unter das Licht einer Tischlampe, da das Licht den Empfang des Infrarotsensors stören könnte.
SPEZIELLEWARNHINWEISE
Antenne: SchlieBen Sie die FM-Antenne nicht an eine externe Antenne an.
Flüssigkeiten: Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder sprinten und dass keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behältnisse wie beispelsweise Vasen darauf gestellt werden.
Belüftung: Die normale Belüfung des Gerätes darf für den vorgesehenen Gebrauch nicht behindt werden.
Trennvorrichtung: Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung, weshalb er stets leicht zugänglich sein sollte.
FUNKTION DES INFRAROTSENSORS
- Bei abgeschaltetem Radio dient der Infrarotsensor zur Anzeige der Zeiteinstellung für den Alarm 1 und den Alarm 2.

- Verwenden Sie den Infrarotensor bei eingeschaltetem Radio zur Aktivierung des Einsatztimers.
- Bewegen Sie die Hand zwei Sekunden auf den Sensor (6), um den Einschlaftern
einschläten. Dabei wird die Anzeige "Slp" auf dem Display angezeigt und die Einschlafzeit kann nach Wunsch zwischen 10 und 90 Minuten eingestellt werden (bezüglich der Zeiteinstellung sie Abschnitt "Einschaftimer"). Betätigten Sie die Taste (9), wenn Sie die Funktion abrechen können.
3. Bei Alarmauslösungen Sie mittels des Infrarot sensors die Schlummerfunktion aktivieren.

-Mittels Handbewegung (1 Sek.) auf den Sensor (6) wird der Alarm für neun Minuten abgeschalte.
AUDIO IN FUNKTION
Die Tonausgabe erfolgt automatisch, wenn ein externes Audiogarat an die AUDIO-IN Buchse angeschlossen wird.
TECHNISCHE DATEN
Frequenzgang:AM540-1611kHz
FM87.5-108MHz
Leistungsausgabe : 350 mW
Impedanz:8Ohm
Battery Backup: 3V (1 x CR3032 (Lithium-Knopfzelle) (für Uhr)ungsorStvmv: AC230V ~ 50 Hz, 5 Watt
Änderungen vorbehalten

Korrekte Entsorgung these Produkte (Elektromull)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehöriger Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie diese Geratitte getreten von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Mübbeseitigung zu schaden. Recyclen Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollen den Handlier, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyclen können.
Gewerbliche Nutzter sollen sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt dar nicht zusammen mit anderen Gewerbenüll entsorgt werden.
ATTENTION
