HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Forno

FH 899 C XAHA S - Forno HOTPOINT-ARISTON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FH 899 C XAHA S HOTPOINT-ARISTON em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - page 43

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FH 899 C XAHA S - HOTPOINT-ARISTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FH 899 C XAHA S da marca HOTPOINT-ARISTON.

MANUAL DE UTILIZADOR FH 899 C XAHA S HOTPOINT-ARISTON

Instruções para a utilização

FORNO

Indices

Instruções para a utilização,1

Advertência,4

Assistência,8

Descrição do aparelho,10

Descrição do aparecido, 13

Instalacao,43

Inicio e utilizesao,45

Programas,45

Precauçôes e conselhos,49

Manutenção e custados,49

DE

Deutsch

Bedienungsanleitung

BACKOFEN

Inhaltsverzeichnis

ATENÇão: Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante autilização. É preciso ter atençao e evaporar tocar os elementos que aquecem. Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos, caso não esteyam a ser vigiadas. O presente aparelho pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, caso sejamADEquadamente viigiadas ou caso tenham recebido instruções em RELATED ao uso do aparelho de forma segura e tenham conheicao dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilância.

Não utilizes produits abrasivos nem espátulas de metal cortantes para limpar a porta em vidro doorno, uma vez que pode riscar a superficie, provocando a ruptura do vidro.

Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparecido.

ATENÇA: Assegure-se de que o aparelho esta desligado antes de substituir a lampada, para fazer a possibídia dechoques electricos.

DE

Hinweise

Este aparecido é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuels maus functionamentos. Estes são Transmitados no display mediante mensagens do segunte tipo: "F" seguido por números.

Nestes casos sera necessária uma intervenção da assistência técnica.

! Nunca recorra a先进技术 não autorizados.

Comunique:

  • o tipo de avaria;
  • o modelos da boaquina (Mod.);
  • o número de série (S/N);

Estas ultimas informacoes encontrar-se na placar de identificacao situada no aparelho.

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Comunique: - 1

Kundendienst

Achtung:

Descrição do aparecido

Vista de Conjunto

1 POSICAO 1
2 POSICAO 2
3 POSICAO 3
4 POSICAO 4
5 POSICAO 5
6 GUIAS de esccrimento das prateleiras
7 Prateleira BANDEJA PINGADEIRA
8 Prateleira GRADE
9 Paine de comandos

FR

Descrição do aparecido

Painel de comandos

1 Selector PROGRAMAS
2 DISPLAY
3 Selector do TERMOSTATO
4 Teclas de PROGRAMAÇAO dos TEMPOS
5 Selector de PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS
6 Tecla de LUZ DO FORNO

Display

7 Indicador del Pre-aquecimiento
8 Dígitos TEMPERATURA e TEMPOS
9icone RELOGIO
10iconeFIMDA COZEDURA
11icone DURACAO
12icone CONTADOR DE MINUTOS

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Display - 1

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Display - 2

IT

NL

Programa HORNO TRADICIONAL

horno para iluminar ambientes.

! É importante guardar este folheto para poder consulçá-lo a qualquer momento. No caso de vend, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o functiónamento e sobre as respectivas adverténcias.

Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.

Posicionamento

! As embalagens não são brinquados para ascriçanas e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselho).

!A instalação deve ser realizada quando estas instruções e por pessoal profíssional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.

! Este aparecido pode ser instalado e funciona somente em local permanenteventilado seguido a posicao de Normas em vigor. Devem ser observados os seguiços requisitos:

Encaixe

Para garantir um bom funciona do aparecido é necessário que o|móvel-seja decharacteristicasadequadas:

  • os painés adjacentes ao forno devem ser de material resistente ao calor;
  • no caso de moveris demadeira contraplacada, as colas devem ser resistentes à temperatura de 100^ .
  • para encaixar oorno, quer no caso de instalacao sob uma banca (veja a figura) quer em coluna, o mover deveter as segunte medidas:

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Encaixe - 1

!Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser possivel contacto com as partes electrolyicas.
As declaracoes de consumo indicadas na placar das
caracteristicas foram medidas com este tipo de instalacao.

  • Hå somente em algunos modelos.

Ventilação

Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar oorno de maneira que apoie-se sobre das ripas de MADEira, ou sobre uma tabua com uma abertura deleo menos 45× 560~mm . (veja as figuras).

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Ventilação - 1

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Ventilação - 2

Colocar no centro e prender

Regule os 4 calços situados aos lados doorno, em correspondência aos 4 furos na moldura ao redor, em funcão da espessura da lateral do mover:*

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Colocar no centro e prender - 1

20 mm de espessura: retire a parte móvil do calço (veja a figura);

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Colocar no centro e prender - 2

18 mm de espessura: utilize a primaira cavidade, da maneira ja preparada pelo fabricante (veja a figura);

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Colocar no centro e prender - 3

16 mm de espessura: utilize a segunda cavidade (veja a figura).

Para prender o aparelho no molev: abra a porta do forno e atarraxe 4 parafusos na madeira, nos 4 furos situados na moldura ao redor.

! Todos os componentes de garantia da proteção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.

PT

Ligação eletrica

Os fornos equipados com cabo de fornecimento com tres pólo, são preparados para functionar com corrente alternada na tensão e frequência de fornecimento indicadas na placá de identificacao situada no aparelho (veja a seguir).

Montagem do cabo de fornecimento

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Montagem do cabo de fornecimento - 1

  1. ParaAbriracaixdeterminaisfaçaalavancacomuma chave de parafusonas linguetas acoslados da tampa:puxe e abra atampa (veja a figura).
  2. Instale o cabo de alimentacao: desatarraxe o parafuso do grampo do cabo e os tres parafusos dos contactos L-N- em seguida, prenda os fios embaixo das cabecas dos parafusos a obedecer as cores: Azul (N) Castanho (L) Amarelo-Verdeveja a figura).
  3. Prenda o cabo no respective grampo.
  4. Fecha a tampa da caixa dos TERMINIS.

Ligação do cabo de fornecimento à rede electrica

Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a cargo indica na placac de identificacao (veja ao lado). No caso de una ligaao directa a rede, sera necessario interpol, entre o aparelho e a rede, um interruptor omnipolar com abertura minima entre os contactos de 3 mm. na dimenso certa para a cargo e em conformidade com as normas em vigor (a ligaao a terra nao deve ser interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentacao deve ser colocado de maneira que em nenhum punto ultrapasse de 50^ a temperatura do ambiente (por exemple, a parte traseira doorno).

! O técnico instalador é responsavel pela realização certa da ligação eletrica e da obediência das regras de segurança.

Antes de effetuar a ligaço, certifique-se que:

  • a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com alegiseração;
  • a tomada tenha a capacidade de suportar a energia maxima de potência da boa, indica na placar de identificacao;
  • a tensão de alimentação está entre os valuores da placá de identificacao;
  • a tomada está compatible com a ficha do aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não企业提供 Extensions nem tomadas multiplas.

! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.
!O cabo não deve ser dobrado nem comprido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituido somente por技术和 autorizados (veja a Assistencia Tecnica).
! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadese estas regras nao forem obedecidas.

PLACA DAS CHARACTERISTICAS

Medidas*largura cm 43,5 altura cm 32,4 profundidade cm 40,6
Volume*lt. 58
Medidas**largura cm 45,5 altura cm 32,4 profundidade cm 40,6
Volume**lt. 60
Medidas* (Com contra-porte de vidro)largura cm 43,5 altura cm 32,4 profundidade cm 41,5
Volume* (Con controporta in vetro)lt. 59
Medidas** (Com contra-porte de vidro)largura cm 45,5 altura cm 32,4 profundidade cm 41,5
Volume** (Con controporta in vetro)Litros 62
Ligações elétricasTensão de 220/240 V~ 50Hz potência Tmaxa absorvida 2800W (ver quadro das caracteristicas)
ETIQUETA DE ENERGIADireiva 2002/40/CE acerca dos fornos electricos. Norma EN 50304 Consumo de energia com conhecção Natural - funcção de aquecimento: □ Tradicional; Consumo de energia da declaração de Classe com convecção Forçada -funcção de aquecimento: □ Pastís.
CE- 2006/95/CEE de 12/12/06 (Baixa Tensão) e posteriores modificações - 2004/108/CEE de 15/12/04 (Compatibilitadé Electromagnética) e posteriores modificações - 93/68/CEE de 22/07/93 (Gás) e posteriores modificações. - 2002/96/CEE e posteriores modificações. - 1275/2008 stand-by/off mode.
  • Apenas para modelos com guias integradas.
    ** Apenas para modelos com guias em fio.

Inicio e Utilização

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Inicio e Utilização - 1

! Ao inserir a grelha, assegurar-se de que o pino esteja na parte posterior da cavidade (ver imagem).

! quando o acenderça minha vez, aconselhamos de fazer functional oorno vazio pelo menos durante uma hora, com o termóstato posto à temperatura Tmaxima e a porta fechada. Pode apagar, Abrir a porta doorno e ventilar a sala. O odor que se sente delve-se à evaporação das substancias empregadas para proteger oorno.

Acertar o relógio

! Pode-se configurar, quando oorno estiver apagado, ou mesmo quando estiver aceso, mas não programar o fim de uma cozedura.

  1. Premir varias vezes a tecla Caté o icone dos primeirosinousdigitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em
    +e"para acertar a hora;
  3. carregue novamente na tecla Cate os outrosinous digitos piscarem no DISPLAY;
  4. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em
    +e"para acerar os horas;
  5. carregue outra vez na tecla para confirmar.

Programe o controle de minutos

!Esta funcao nao interrompe a cozedura e prescinde do uso doorno; permiteapanas actionar o sinal acustico quando terminarem os minutos programados.

  1. Carregue varias vezes na tecla cate o icone os primeiros tres digitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em +e“ para acertar os minutos;
  3. correque novamente na tecla para confirmar. Seguirá a visualização da contagem regressiva, ao fim da qual o aparecido émitirá um sinal acústico.

Inicio doorno

  1. quando o indicator do pré-aquecimento se desligar... e se ouvir um sinal acústico, o pré-aquecimento tera sido completeness: colique os alimentos noorno.
  2. Durante a cozedura é sempre possivel:
  3. modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS;

  4. modificar a temperatura mediante o selector do TERMOSTATO;

  5. programar a duração e a hora de final da cozedura.

(veja Programas de cozedura);

  • interromper a cozedura se recolocar o selector dos PROGRAMAS na posicao "0".

  • Depois de passarem两大 horas, oorno apaga-se automaticamente: este prazo é pré-configurado por motivos de segurarca em todos os programas de cozedura.
    É possével modifier a duração da cozedura (veja Programas de cozedura).

  • No caso de uma interrupção do fornecimento eletrico, se a temperatura doorno não baixar demais, o aparecido é equipado com umSYSTEMA que reactiva o programa desde o punto em que tiver sido interrompido. Por及其他lado,as programações para inizio posterior não serao reiniciadas quando a alimentacao eletrica forrestabelecida,masdeerao ser programadas novamente.

! Para os programas de FAST COOKING e BARBECUE não há aquecimento prévio.
! Nunca encoste objectos no dato doorno, para evitar ricos de danos ao esmalte.
! Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida.

Ventilacao de arrefecimento

Para obter uma redução das temperatasas externas, uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai entre o pailé de comandos e a porta do forno. No programa de FAST COOKING a ventoinha activa-se automaticamente dez horas deposito do inicio. No programa para PASTÉIS inicia semente quando o forno estiver quente.

! No final da cozedura, a ventoinha continua a funcional ate oorno arrefecer suficientemente.

Luz do forn

Quando o fornso estiver desligado, a lampada pode ser acesa a qualquer momento se premir a tecla

Programas

! Todos os programas tem uma temperatura de cozedura predefinida. Esta temperatura pode ser regulada manualmente, defina como(desjar entre 40^ e 250^

No programa de BARBECUE o valor pre-configurado é umivel de potência expresso em %. Tentem pode ser regulado manualmente.

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Programas - 1

Programa de FORNO TRADIÇÃO

Com esta cozedura tradicional é melhor'utilizar um uniquo tabuleiro: com mais de um tabuleiro havará ma distribuição da temperatura.

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Programa de FORNO TRADIÇÃO - 1

Programa de COZEDURA MULTIPLA

Ligam-se todos os elementos aquecudos e entra em等功能amento a ventoinha. Como o calor é constante e uniforme em todo oorno, o ar coze e cora os alimentos de maneira uniforme. É possivel utiliser até das prateleiras no máximo contemporaneamente.

PT

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - PT - 1

Programa de BARBECUE

Activa-se o elemento aquecedor superior e espto rotativo (se houver). Uma temperatura alta e directa do grill aconselhada para os alimentos que necessitarem de uma alta temperatura superficial. Efctuar as cozeduras com a porta doorno fechada (veja "Conselhos práticos de cozedura").

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Programa de BARBECUE - 1

Programa de GRATIN

Activa-se o elemento aquecedor superior e durante uma parte do ciclo también o elemento aquecedor circular, quando aFUNCTIONA A VENTOINHA E O ESPETO ROTIVO (SE HOUVER). Une a irradiao termica unidirecional com a circulação forca do ar no interior doorno.

Deste modo, impede-se a queimadura da superficie dos alimentos ao augmentar-se o poder de penetracao do calor. Efectuar as cozeduras com a porta doorno fechada (veja "Conselho práticos de cozedura").

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Programa de GRATIN - 1

Programa FORNO PARA PIZZA

Ligam-se os elementos aquecedores superior e circulare eenta em funcaoamento a ventoinha. esta combinacao consente um aquecimento rapiido do forno. Se utilizez mais de uma prateleira de cada vez, sera necessario trocar a posicao das mesmas na metade da cozedura.

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Programa FORNO PARA PIZZA - 1

Programa do FORNO PARA PASTÉIS

Liga-se o elemento aquecedor traseiro e entra em等功能amento a ventoinha para garantir um calor suave e uniforme no interior doorno. Este programa é indicado para a cozedura dos alimentos delicados (por ex. doces que precisam de levedação).

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Programa do FORNO PARA PASTÉIS - 1

Programa de FAST COOKING

Este programa não necessita de aquecimento previo. Este programa é especificamente indicado para cozeduras rápidas de alimentos previamente preparados (congelados ou previamente cozidos).

Os melhores resultados são obtidos se'utilizar apenas uma prateleira.

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Programa de FAST COOKING - 1

Programa LEUDADO

Para acontecer o espeto rotativo (veja a figura) realize as seguiñes operações:

  1. colocque a bandeja pingadeira na posicao 1;
  2. colocque o suporte do espeto rotativo na posicao 3 e enfie o espeto no respectivo furo, situado na parede traseira doorno;
  3. bajo o espto rotativo ou

Programação da cozedura

! É possévil programar somente depuis de ter selección um programa de cozedura.

Programação dautersão da cozedura

  1. Carregue varias vezes na tecla o icone primeiros tres digitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em "e" para acertar o tempo desejado;

  3. carregue outra vez na tecla para confirmar;

  4. depuis que terminar o prazo, no display aparecerá escrito END, oorno termina a cozedura e tocará um sinal acústico.
  5. Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O programa para automaticamente às 10:15.

Programar o fim de uma cozedura

! A programação do fim da cozedura é possível somente depuis de ter definido uma)duração para a cozedura.

  1. Realize as operações de 1 a 3 descritas para a duração;
  2. carregue na tecla até o icone eos dois digitos piscarem no DISPLAY;
  3. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em "+e" para acertar a hora;
  4. carregue novamente na tecla Cate os outrosinous digitos piscarem no DISPLAY;
  5. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOS em “+e ”para acertar os minutos;
  6. carregue outra vez na tecla para confirmar;
  7. depuis que terminar o prazo, no display aparecerá escrito END, oorno termina a cozedura e tocará um sinal acústico.

Os icones aoas os visam que foi realizada um programacao. No display sao月至das a hora de final de cozedura e a duração.

Para anular uma programação rode o selector PROGRAMAS, até a posicao "0".

  • Hå somente emalands modelos.

Conselhos práticos para cozedura

! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 e 5: recebam directamente ar quente que poderia provocar queimaduras em alimentos delicados.

! Nas cozeduras de BARBECUE e GRATIN, principalmente se realizadas com o espeto rotatorio, coloque a bandeja pingadeira na posicao 1 para recolher os residuos de cozedura (molhos e/ou gordura).

COZEDURA MULTIPLA

  • Utilize as posições 2 e 4, coloque na 2 os alimentos que necessitarem de mais calor.
  • Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade em cima.

BARBECUE

  • Coloque a grade na posicao 3 ou 4, disponha os alimentos no centro da grade.
  • É aconsehlável configurar o;nível de energia no máximo. Não sealarme se a resistência superior não permanecer constantly acesa: o seu Functionamento é controlado por um termóstato.

FORNO para PIZZA

  • Utilize una forma de aluminio leve, apoie-a na grelhado forno.
    Seutilizarabandeje pingadeiraaugentarao tempos de cozeduraedificilmente sera obtidaumapizza crocante.
  • No caso de pizzas com muita cobertura é aconsehavel colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura.

Tabela de cozedura

ProgramasAlimentos Peso(Kg)Posão das prateleirasPréaquimentoTemperaturaDuração da cozeudura(minutos)
GuiaspadãoGuisacorreçõesaconselhada(°C)
FornoTradicionalPato1,521sim2002107080
Frago1,521sim20021060-70
Carne de vitela ou vaca assada121sim20070-75
Came de porco assada121sim20021070-80
Biscoitos (de massa tenra)-21sim1801520
Tortas doces121sim18030-35
CozeduraMúltplaPizza em 2 prateleiras2 e 41 e 3sim2202302025
Tortas doces em das prateleiras/bolos em duas prateleiras2 e 41 e 3sim18030-35
Páodeló em 2 prateleiras (na bandeja pingade2 e 41 e 3sim1702025
Frago assado com batatas1+11 e 2/31 e 3sim20021065-75
Cordeiro121sim19020045-50
Cavala11 ou 21sim18030-35
Lasanha121sim19020035-40
Bignés em 2 prateleiras2 e 41 e 3sim1902025
Biscoitos em 2 prateleiras2 e 41 e 3sim19010-20
Salgadinhos folhados com queijo em 2 pratele2 e 41 e 3sim21020-25
Tortas salgadas1 e 31 e 3sim20020-30
BarbecueCavala143não100%1520
Linguado e chocas0,743não100%10-15
Espetinho de calamores e camarão0,743não100%8-10
Flé de bactalhau0,743não100%10-15
Verduras na grelha0,53 ou 42 ou 3não100%1520
Bife de vitela0,843não100%15-20
Chourças0,743não100%1520
Hambúrguesn.° 4 ou 543não100%10-12
Tostas (ou pão tornado)n.° 4 ou 643não100%3-5
Frago no espeto rotativo (se houver)1--não100%70-80
Cordeiro no espeto rotativo (se houver )1--não100%70-80
GratinFrago na grelha1,522não21055-60
Chocas122não20030-35
Frago no espeto rotativo (se houver)1,5--não21070-80
Pato no espeto rotativo (se houver)1,5--não21060-70
Came de vitela ou vaca assada122não21060-75
Came de porco assada122não21070-80
Cordeiro122não21040-45
Forno paraPizzaPizza0,521sim2201520
Fogça0,521sim20020-25
Forno paraPastêisTortas doces0,52 ou 31 ou 2sim18025-35
Torta de fruta12 ou 31 ou 2sim18040-50
Plum cake0,72 ou 31 ou 2sim170-18045-55
Quequesoboxes0,72 e 41 e 3sim180-19020-25
Páodeló0,62 ou 31 ou 2sim160-17030-40
Bignés em 3 prateleiras0,71 e 3 e 51 e 2 e 4sim180-19020-25
Biscoitos em 3 prateleiras0,71 e 3 e 51 e 2 e 4sim18020-25
Crèpes rechecadas0,821sim20030-35
Merengues em 3 prateleiras0,51 e 3 e 51 e 2 e 4sim90180
Salgadinhos folhados de queijo0,521sim21020-25
CozinhaRápidaCongeladosPizza0,321-25012
Mistobábora e camarão panado0,421-20020
Torta rústica de espinafé0,521-22030-35
Panzerotte0,321-20025
Lasanha0,521-20035
Páezinhos doirados0,421-18025-30
Bolinhos de frango0,421-22015-20
PrécozensosAsas de frango doiradas0,421-20020-25
Comidas FrescasBiscoitos (de massa tenra)0,321-20015-18
Plum cake0,621-18045
Salgadinhos folhados de queijo0,221-21010-12
LevaçãoFermentation das massas com lévesso natural(bolos, pão, tortas doces, croissant etc.)214030-60

! Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados em funcao dosproprios gostos pessoas. Os tempos de preaquecimento do fornso são preconfigurados e nao podem ser modificados manualmente.

Precauções e conselhos

! Este aparecido foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internzonais de segurar. Estas advertencias são fornecidas por razões de segurar e devem ser lidas com atenção.

Seguranca geral

  • Este aparecido foi concebido para utilizesçao de tipo não professional no ambito de moradas.
  • Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
  • Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos especialicos Manipulos, situados aos lados doorno.
  • Não toque no aparelho se estiver descalço, ou com as mãos ou os pés molhados ou humidos.
  • Este aparecido deve ser empregado para cozer alimentos, somente por pessoas adultas e segundo as instruçõespresentadas neste folheto. Qualquer及其他o uso (como porexample, aquecedor de ambientes) deve ser consideradoimproprio e portanto perigoso. O fabricante não poderaserconsiderado responsavellos danos que houverderivantes de usos improprios, errados ou irracionais.
  • Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecedores e algumas das partes da porta do forno esquentam-se muito. Tome cuidado para nãotocar nosleasedmos e mantenha ascriancas afastadas.
  • Evite que o cabo de alimentação de outros electrodométricos encoste-se em partes quentes doorno.
  • Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.
  • Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta: os lados podem estar quentes.
  • Utilize luvas deorno para colocar e tirar recipientes.
  • Não forre o fundo doorno com folhas de aluminio.
  • Não guarde material inflamável noorno: se o aparecido for inadvertamente colocado a funcional, poderia incendiar-se.
  • Assegure-se sempre que os.selectores estejam na posicao " 一 " /o" quando nao estivera autilizar o aparelho.
  • Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada electrica, peguePGA.
  • Não realizé limpeza nem manutençao sem antes desligado a ficha da rede electrica.
  • Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar reparas. Contacte a Assistência Tecnica (veja a Assistência Tecnica).
  • Não colocque objectos sobre a porta doorno aberta.
  • Evite que as crianças brinquem com o aparelho.
  • Não é previsto que este aparelho está utilizeso por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produits, a não ser que sera vigiadas por uma pessoa responsavelPGA sua segurance ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparheiro.
  • O aparecido não é destinado a ser colocado em等功能amento por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distênciaeparado.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
  • A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE) préve que os electrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros não mais realizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potécios danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira Cancelada está indicado em todos os produits para lembrar odeer de colecta selectiva.

Para maioras informacoes sobre a correcta eliminacao dos electrodomesticos, os proprietarios poderao contactar o service de colecta publico ou os revendedores.

Economia e respeito do meio ambiente

  • Utilizando oorno nos horários a partir do fim da tarde, até as primeiras horas da manhã, está contribuindo para reduzir a energia de operações das企业的es de fornecimento de electricidade. As opções de definição dos programas, especialmente a "cozedura posterior" (veja os Programas) e a "limpeza automatica posterior" (veja a Manutençao eeguardados), possibilhamorganizar-se para isto.
  • É recomendável realizar as cozeduras de BARBECUE e GRATIN sempre com a porta fechada: quer para obter melhoras resultados, quer para uma sensível economia de energia (aproximamente 10%).
  • Mantenha as guarnições eficientes e limpas, para poderem aderir bem na porta e não Causear dispersão de calor.

! Este produit satisfaz os requisitos impostos pela nova Directa Europeia sobre a limitação dos consumos eneráticos em stand-by.

Se não se efectuarem operações por 2 horas, o aparecido coloca-se automaticamente na modalidade stand-by.

A modalidade stand-by é indicada com o "icone Relógio" em alta luminosidade.

Assim que se efectuar novamente alguma operação no aparecido, o Sistema voltará para a modalidade operativa.

Manutenção eeguardados

Antes de realizar qualquer operacao, deslige o aparelho da alimentacao electrica.

Limpeza do aparelho

  • As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnições de borracha podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão neutro. Se for dificil remover as manchas, empregue produits especialicos. É aconselhado enchaguar com água abundante e enchugar(beforea limpeza. Não empregue às abrasivos nem substancias corrosivas.

PT

  • O interior doorno deve ser sempre limpo de preferencia antes de cada utilização, quando acreda estiver morno. Utilize água quente e detergente, encház e enxugue com um pano macio. Evite abrasivos.
  • Os acessórios podem ser lavados como quaisquer utensílicos, inclusive numa máquina de lavar loça, excepto as guiás corredicas.

! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparenhagem.

Limpeza da porta

Limpe o vidro da porta com esponjas e produits não abrasivos e enxugue com um pano macio; não use materiais asperos, abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superficie e quebrar o vidro.

Para una limpeza mais cuidadasa é possivel desmontar a porta doorno:

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Limpeza da porta - 1

  1. abra a porta inteiramente (veja a figura);
  2. utiliser una chave de fendas, levante e rode as alavancas F situadas nas das dobradiças (veja a figura);

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Limpeza da porta - 2

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Limpeza da porta - 3

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Limpeza da porta - 4

  1. secure a porta dosinouslados exteriorores e feche-a novamente devagar mas nao inteiramente; Pressione os gramps F, em seguida puxe a porta para arente e retire-a das dobradiças (veja a figura).

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Limpeza da porta - 5

  1. secure a porta dosinouslados exteriorores e feche-a novamente devagar mas nao inteiramente; Em seguida puxe a porta para arente e retire-a das dobradiças (veja a figura).

Verifique periodically o estado da guarência ao redor da porta do forno. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Tecnica mais proxies (veja a Assistência Tecnica). É aconselhavel não usar o forno antes do mesmo ter sido reparado.

Substituicao da lampada

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Substituicao da lampada - 1

Para substituir a lampada de iluminação doorno:

  1. Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da lampada.
  2. Desenrosque a lampada e troque-a por outra anialoga: potencia 25 W, engate E 14.
  3. Retire a tampa (veja a figura).

! Não utilizes a lampada do

forno como iluminação de ambientes.

Montagem do Kit Guias correções

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Montagem do Kit Guias correções - 1

  1. Remova osdoes caixilhos tirando-os dos espaçadores A (veja a figura).

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Montagem do Kit Guias correções - 2

  1. Escolher a prateleira na qual inserir a guia. Prestando atencao ao sentido de extracao da guia, posicao no caixinho antes o encaixe B e(before o encaixe C.

HOTPOINT-ARISTON FH 899 C XAHA S - Montagem do Kit Guias correções - 3

  1. Fixar osdoes caixilhos com as guia montadas nos espécíficos furos situados nas paredes doorno (veja a figura).

Os furos para caixilho es querdo estao positionalos no alto, os furos para o caixilho direito está em baixo.

  1. Finalmente, encaixe os caixilhos nos espaçadores A.

!Nao insertar as guias correiças na posicao 5.

  • Ha somente em outros modelos.

Installation

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT-ARISTON

Modelo : FH 899 C XAHA S

Categoria : Forno