DT6SYB - Exaustor de cozinha GORENJE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DT6SYB GORENJE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DT6SYB GORENJE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DT6SYB - GORENJE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DT6SYB da marca GORENJE.
MANUAL DE UTILIZADOR DT6SYB GORENJE
PT Instruções para montagem e'utilisation
PT - Instruções para montagem e'utilização
Ater-se especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilité por eventuais inconvenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservência das instruções indicadas neste manual.
A coifa pode ter estéticas发展目标 a quando ilustrado nestsle livrete, todavia as instruções de uso, manutenção e instalação permanecem as mesmas.
Note: As peças que aparecem o símbolo “(*)” são acessórios.optionais fornecidos somente em algunos modelos ou são peças não fornecidas e que, portanto,deerão ser adquiridas.

Advertências
Atença! Não conectar o aparecido à rede electrica quando a instalação não tiver sido totalmente completeness.
Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutenao, desligar a coifa da rede eletrica tirando a ficha ou desligando o interruptor geral da habitacao.
Para todas as operações de instalacao e manutencao, utilize luvas de trabalho.
O aparecido não se destina ao uso por parte de crianças ou pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas e com falta de experiencia e conhecelto excepto se as vezes não estiverem sentido supervisionadas ou instruidas no uso da aparhagem por parte de uma pessoa responsavel pela segurarça das vezes.
As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o aparelho.
Nunca utilizes a coifa sem a grelha correctamente montada!
A coifa NUNCA deve ser'utiliza como plano de apoio excepto se isto não tiver sido expressamente indicado.
Quando a coifa de cozinha é realizada contemporaneamente com outros aparhos a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispar de suficiente ventilação.
O ar aspirado não deve ser transporte por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por apareiros a combustão de gás ou de outros combustíveis.
É severamente proibido cozhar alimentos directamente na chama sob a coifa.
O lavoro de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a incéndios, portanto, deve ser absolutamente évitado.
A fritura delve ser feita sob controlo de modo a evaporar que o oleo superaquecido se incendeie.
As partes accessiveis poder aquecer-se notavelmente quando forem usadas com os aparelhos para a cozedura.
No que diz respeito às medidas(ECnicas e de segurar a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quando previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais.
A coifa deveser limpa frequentlyntamente tanto interna quando externamente (PELO MENOS UMA Vez POR MÉS, todavia, respeitar quanto expressamente indicado nas instruções de manutenção indicadas neste manual).
A inobservança das normas de limpeza da coifa e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incério.
Não utilizes ou deixa r a coifa sem lâmpadas corremente montadas devido ao possivel risco de什麽 eletrico.
Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais inconvenientes,danos ou incendiosprovocados ao aparelho derivantes da inobservancia das instruções indicadas nestemanual.
no produit, ou nos documents que o produits, indica que este aparecido não pode tratamento semelhante ao de um despercio
Pelo contrário,deera ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipoamento eletrico e electrónico.
A eliminacao devera ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao deespercios.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contacte o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminacao de despercimentos domesticos ou a loja onde adquiriu o produits.
Uso
A coifa é fabricada para ser realizada na versão aspirante, com evacuação externa, ou filtrante, com recirculacao interna.

Versão aspirante
Os vapores são evacuados para o externo por meio de um tubo de descarga fixado ao flange de conexão que se encontrar sobre a coifa.
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexão.
Na parte horizontal o tubo deve ter uma leve inclinação para cima (cerca de 10^ ) de modo a poder transportar o ar para fora mais fácilmente.
Se a coifa for dotada de filtros de carvão activado, these delevarão ser tirados.
Conectar a coifa a tubos e orificios de descarga de parede com diametro equivalente à saída de ar (flange de união).
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior determinar a uma diminuicao da performance de aspiracao e um drasticico aumento do ruido.
Declina-se qualquer responsabilitadedeoste respeito.
! Utilizar una conduita con o comprimento minimum indispensable.
! Utilizar una conduita con o menor número possível de
curvas (angulo maximo da curva: 90^ 90^ ).
! Evitar alteracoes drasticas da seccao do tubo (diametro).
! Usar uma conduça com o interior mais liso possivel.
! O material da conduita deve ser aprovado em conformidade com a lei.

Versão filtrante
Deve ser utilizes um Scope de carvão activado, disponible jusqu'à ao seu revendedor. O ar aspirado sera desengordurado e desodorazo antes de ser reintroduzido no ambiente através da greha superior.
Os modelos sem motor de aspiração funcionam exclusivamente na versão aspirante e devem ser ligados a uma unidade periférica de aspiração (não fornecida).
As instruções da ligação são fornecidas com a unidade periférica de aspiração.
Instalacao
A distência minima entre a superficie de suporte dos recipientes no disposicao de cozimento e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogoes eletricos e 65cm no caso de fogoes a gás ou mistos.
Se as instruções de instalação do disposito do cozimento a gás específarem uma distência maior, deve-se levar em conta esta指示ão.

Conexão eletrica
A tensão de rede deve corresponder à tensão指示 a na etiqueta das caractéristicas situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível. Se não dotada de ficha (conexão directa à rede) ou a tomada não se encontrar em zona acessível, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a disconçao completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, conformamente às regras de instalação.
Atença! Antes de conectar novamente o circuito da coifa com a alimentação de rede e de verficar seu correto funcionamento, controlar sempre que o cabo de rede esteja montado correctamente.
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efetuar um pedido ao service de assistência Tecnica.
Montagem
A coifa é dotada debuchas de fixação adequadas à maior parte das paredes/tectos. Todavia, é necessário interpolar um técnico qualificado para se certIFICar quando à idoneidade dos materiais em função do tipo de parede/tecto. A parede/tecto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.
Funcimiento
Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapeores de cozimento. Aconsehamos ligar a aspiração 5 minutos antes de.iniciar a cozinha e dearetha-la em funcaoamento por aproximamente 15 minutos après o termino do cozimento.

| O | OFF |
| - | Luz ON |
| Velocidade 1 Luz OFF | |
| Velocidade 2 Luz OFF | |
| Velocidade 3 Luz OFF | |
| Velocidade 1 Luz ON | |
| Velocidade 2 Luz ON | |
| Velocidade 3 Luz ON |
Manutenção
Atença! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutençao, desconectar a coifa da rede electrolytica tirando a tomada ou desligando o interruptor geral da habitação.
Limpeza
A coifa deve ser limpa frequente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequencia com a qual se efectua a manutenção dos filtros gorduras).
Atença: O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparecido e para a limpeza ou substituição do过滤 para provocar riscos de incência.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepelos danos ao motor ou decorrentes de incendio,provocados por una manutenao inadequada ouleo nao cumprimento das indicações de seguranca citadas anteriormente.
Filtro antigordura
Fig. 11-25
Capta as particulas de gordura derivantes do cozimento.
Deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos,manualmente ou em参加会议 de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.
Apesar do filtrlo metalico para a gordura poder perder cor com as lavagens na MQina da loica, as suas caracteristicas de filtracao nao se alteram.
Para desmontar o filtro antigordura puxe o puxador de libertação com mola.
Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante)
Fig. 24
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a cozedura.
O filtró de carões activos pode se rum destes temas:
- Filtro de carões activos lavavel.
- Filtrde carvoes activos NAO lavaveis.
Filtro de carvão acrivolavavel
O filtró de carvão pode ser lavado deinous eminous meses em agua quente e detergentes adequados ou em máquina de lavar louça a 65^ (para a lavagem em máquina, utilize o ciclo completeness sem colocar outras loça na máquina).
Tire a agua em excesso tomando cuidado para não estragar o filtró. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e deixe-o secar definitivement noorno durante 10关键时刻 a 100^
Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que不符ar sinais de danos no tecido.
Filtro de carvão activo NAO lavavel
A saturação do FILTER de carvão activado se verifies après um uso mais ou menos prolongado em funcção do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do FILTER de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 vezes.
Não pode ser lavado ou regenerado.
Montagem:
Aganche o filtro a carões activos antes da parte de trás da lingueta metalica do exaustor e(before na parte dianteira com osinous botões.
Desmontagem:
Remova o filtró de carões activos rodando de 90^ os botões que o fixa ao exaustor.
Substituição das lampadas
Fig. 26
Desligar o aparelho da rede eletrica;
Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.
- Extraia a proteção servindo-se de uma pequena chave de parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca.
- Substitua a lampada queimada.
Utilize exclusivamente lampadas de halogéneo de 12V - 20W max - G4, tomando o cuidado para não as tocar com asões.
- Fecha a cobertura (fixação por encaixe).
Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram corretoamente instaladas na sua sede antes de chamar a assistência técnica.