FIM 61 K.A IX INDESIT

FIM 61 K.A IX - Forno INDESIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FIM 61 K.A IX INDESIT em formato PDF.

Page 42
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INDESIT

Modelo : FIM 61 K.A IX

Categoria : Forno

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FIM 61 K.A IX - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FIM 61 K.A IX da marca INDESIT.

MANUAL DE UTILIZADOR FIM 61 K.A IX INDESIT

Placa de identificação

Descrição do aparelho, 45

Início e utilização, 46

Conselhos práticos para cozedura

O programador de cozedura electrónico,

Precauções e conselhos, 50

Economia e respeito do meio ambiente

Manutenção e cuidados, 51

Desligar a corrente eléctrica

Substituição da lâmpada

! É importante guardar este folheto para poder

consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,

cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo

permanece com o aparelho para informar o novo

proprietário sobre o funcionamento e sobre as

respectivas advertências.

! Leia com atenção as instruções: nas quais há

informações importantes sobre a instalação, a

utilização e a segurança.

! As embalagens não são brinquedos para as

crianças e devem ser eliminadas em conformidade

com as regras de colecta diferenciada (

Precauções e Conselhos

! A instalação deve ser realizada segundo estas

instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma

instalação errada pode causar danos pessoais,

materiais e a animais.

Para garantir um bom funcionamento do aparelho é

necessário que o móvel seja de características

• os painéis adjacentes ao forno devem ser de

material resistente ao calor;

• no caso de móveis de madeira contraplacada, as

colas devem ser resistentes à temperatura de 100°C.

• para encaixar o forno, quer no caso de instalação

móvel deve ter as seguintes medidas:

! Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser

possível contacto com as partes eléctricas.

As declarações de consumo, indicadas na placa de

identificação, foram medidas para este tipo de

Para garantir uma boa ventilação é necessário

eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar

o forno de maneira que apoie-se sobre duas ripas de

madeira, ou sobre uma tábua com uma abertura de

pelo menos 45 x 560 mm. (

Para prender o aparelho no móvel: abra a porta do

forno e atarraxe 4 parafusos na madeira, nos 4 furos

situados na moldura ao redor.

! Todos os componentes de garantia da protecção

precisam estar presos de modo que não possam ser

tirados sem o emprego de uma ferramenta.

! Os fornos equipados com cabo de fornecimento com

três pólo, são preparados para funcionar com corrente

alternada na tensão e frequência de fornecimento

indicadas na placa de identificação (veja a seguir).

Instalação 595 mm.595 mm.24 mm.545 mm.5 mm.567 mm.23 mm.575-585 mm.45 mm. 560 mm.

PT Montagem do cabo de fornecimento

os três parafusos dos

em seguida, prenda os

cabeças dos parafusos

4. Feche a tampa da caixa dos terminais.

Ligação à rede do cabo de fornecimento eléctrica

Monte no cabo uma ficha em conformidade com as

normas para a carga indicada na placa de

No caso de uma ligação directa à rede, será

necessário interpor, entre o aparelho e a rede, um

interruptor omnipolar com abertura mínima entre os

contactos de 3 mm. na dimensão certa para a carga e

em conformidade com as normas em vigor (a ligação

à terra não deve ser interrompida pelo interruptor). O

cabo de alimentação deve ser colocado de maneira

que em nenhum ponto ultrapasse de 50°C a

temperatura do ambiente.

! O técnico instalador é responsável pela realização

certa da ligação eléctrica e da obediência das regras

Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:

• a tomada tenha uma ligação à terra e seja em

conformidade com a legislação;

• a tomada tenha a capacidade de suportar a carga

máxima de potência da máquina, indicada na

placa de identificação (

• a tensão de alimentação seja entre os valores da

placa de identificação (

• a tomada seja compatível com a tomada do

aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada ou

a ficha; não empregue extensões nem tomadas

! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao

cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.

! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.

! O cabo deve ser verificado periodicamente e

substituído somente por técnicos autorizados (

! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade

se estas regras não forem obedecidas.

PLACA DAS CARACTERÍSTICAS Medidas

Consumo de energia com convecção Natural – função de aquecimento: Tradicional;

Consumo de energia da declaração de Classe com convecção Forçada - função de aquecimento: Pastéis

Este aparelho é em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia: - 2006/95/CEE de 12/12/06 (Baixa Tensão) e posteriores modificações - 2004/108/CEE de 15/12/04 (Compatibilidade Electromagnética) e posteriores modificações - 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificações. - 2002/96/CE e posteriores modificações.

PT Descrição do aparelho

* Há somente em alguns modelos. Selector do TIMER*Selector dos PROGRAMASSelector dosTERMOSTATOIndicador luminosoTERMOSTATOPainel de comandosPrateleira GRADEPrateleira BANDEJAPINGADEIRAGUIAS de escorrimento dasprateleiras posição 5

PT ! Quando o acender pela primeira vez,aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelomenos durante uma hora, com o termóstato posto àtemperatura máxima e a porta fechada. Em seguida,pode apagar, abrir a porta do forno e ventilar a sala.O odor que se sente é por causa da evaporaçãodas substâncias empregadas para proteger o forno. Início do forno 1. Para seleccionar o programa de cozedura quedesejar, rode o selector dos PROGRAMAS.2. Para escolher a temperatura rode o selector doTERMOSTATO. Uma lista com as cozeduras e asrespectivas temperaturas aconselhadas pode serconsultada na Tabela de cozedura ( veja os

). 3. O indicador luminosos do TERMOSTATO aceso fixono painel dos comandos avisa que o pré aquecimentofoi completado:coloque dentro os alimentos a seremcozidos.4. Durante a cozedura é sempre possível:- modificar o programa de cozedura mediante oselector de PROGRAMAS;- modificar a temperatura mediante o selector doTERMÓSTATO;- interromper a cozedura se recolocar o selector dosPROGRAMAS na posição “0”.! Nunca encoste objectos no fundo do forno, paraevitar riscos de danos ao esmalte.! Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre agrade fornecida.Ventilação de arrefecimentoPara obter uma redução das temperaturas externas,alguns modelos são equipados com uma ventoinhade arrefecimento. Esta gera um jacto de ar que saientre o painel de comandos e a porta do forno.No final da cozedura, a ventoinha continua afuncionar até o forno arrefecer suficientemente.! No final da cozedura, a ventoinha continua afuncionar até o forno arrefecer suficientemente.Luz do fornoAcende-se se for seleccionado mediante oselector dos PROGRAMAS. Permanece acesaquando se seleccionar um programa de cozedura. Utilização do timer

* 1. Antes de mais nada, para dar corda nacampainha é necessário rodar o selector do TIMERuma volta quase inteira na direcção dos ponteirosdo relógio.2. Volte na direcção contrária aos ponteiros dorelógio, para configurar o tempo que desejar, façacoincidir os minutos indicados no selector do TIMERcom a referência fixa do painel de comandos.3. O timer é um contador de minutos: quando tiverpassado o tempo, toca um sinal acústico.! O timer não comando o forno para acender-se nemse apagar. Início e utilização * Há somente em alguns modelos.47

PT Programas de cozedura

! Para todos os programas pode ser configurada uma

temperatura entre 60°C e MAX, excepto para o

programa BARBECUE, para o qual recomenda-se

configurar a temperatura apenas em MAX.

Programa de FORNO TRADICIONAL Activam-se os dois elementos aquecedores inferior

e superior. Com esta cozedura tradicional é melhor

utilizar um único tabuleiro: com mais de um tabuleiro

haverá má distribuição da temperatura.

Programa de COZEDURA MÚLTIPLA Activam-se todos os elementos aquecedores

(superior, inferior e circular) e entra em

funcionamento a ventoinha. Como o calor é

constante e uniforme em todo o forno, o ar coze e

cora os alimentos de maneira uniforme. É possível

utilizar até duas prateleiras no máximo

Programa do FORNO PARA PIZZA Ligam-se os elementos aquecedores inferior e

circular e entra em funcionamento a ventoinha. Esta

combinação possibilita um aquecimento rápido do

forno, com um grande fluxo de calor principalmente

por baixo. Se utilizar mais de uma prateleira de

cada vez, será necessário trocar a posição das

mesmas na metade da cozedura.

Programa de BARBECUE Activa-se o elemento aquecedor superior.

Uma temperatura alta e directa do grill é

aconselhada para os alimentos que necessitarem de

uma alta temperatura superficial. Coza com a porta

Programa de GRATIN Activa-se o elemento aquecedor superior e começa

a funcionar a ventoinha. Une a irradiação térmica

unidirecional com a circulação forçada do ar no

interior do forno. Deste modo impede-se a

queimadura da superfície dos alimentos ao

aumentar-se o poder de penetração do calor. Coza

com a porta do forno fechada.

Programa do FORNO PARA PASTÉIS Liga-se o elemento aquecedor traseiro e entra em

funcionamento a ventoinha para garantir um calor

suave e uniforme no interior do forno. Esta função é

indicada para a cozedura de comidas delicadas,

(especialmente doces que necessitarem de

levitação) e algumas preparações “mignon” em 3

prateleiras simultaneamente.

Conselhos práticos para cozedura

! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições

das prateleiras 1 e 5: que recebem directamente ar

quente porque poderão provocar queimaduras em

alimentos delicados.

! Nas cozeduras de BARBECUE e GRATIN, coloque

a bandeja pingadeira na posição 1 para recolher os

resíduos de cozedura (molhos e/ou gordura).

• Utilize as posições 2 e 4 das prateleiras, coloque

na 2 os alimentos que necessitarem de mais

• Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade

• Coloque a grade na posição 3 ou 4, disponha os

alimentos no centro da grade.

• É aconselhável configurar o nível de energia no

máximo. Não se alarme se a resistência superior

não permanecer constantemente acesa: o seu

funcionamento é controlado por um termóstato;

• Utilize uma forma de alumínio leve, apoie-a na

• No caso de pizzas com muita cobertura é

aconselhável colocar o queijo mozzarella na

metade da cozedura.48

Múltipla Pizza (em 2 prateleiras) Lasanha Cordeiro Frango assado com batatas Cavala Plum cake Bignés (em 2 prateleiras) Biscoitos (em 2 prateleiras) Pão-de-ló (em 1 prateleira) Pão-de-ló (em 2 prateleiras) Tortas salgadas 1

200 55-60 30-35 Forno para

Pastéis Tortas doces Torta de fruta Plum cake Pão-de-ló Crêpes recheadas (em 2 prateleiras) Queques pequenos (em 2 prateleiras) Salgadinhos folhados como queijo (em 2 prateleiras) Bignés (em 3 prateleiras) Biscoitos (em 3 prateleiras) Merengues (em 3 prateleiras) 0.5

15-20 20-25 20-25 180

! os tempos de cozedura são indicativos e poderão serem modificados em função dos próprios gostos pessoais. Para

cozedura no grill ou no gratinado necessário colocar a bandeja pingadeira sempre na 1a prateleira a partir de baixo.

Tabela de cozedura49

! Pode-se configurar, quando o forno estiver

apagado, ou mesmo quando estiver aceso, mas não

programar o fim de uma cozedura.

Depois de ligar à rede eléctrica ou depois de um

corte de corrente o ícone

e os quatro algarismos

1. Premir várias vezes a tecla

três algarismos do VISOR piscarem;

2. com as teclas “+” e “-” regule a hora; se manter

pressionadas as teclas, os números passarão mais

rapidamente para facilitar a configuração.

3. Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na

para fixar a programação.

Programe o contador de minutos

! Esta função não interrompe a cozedura e

prescinde do uso do forno; permite apenas accionar

o sinal acústico quando terminarem os minutos

1. Premir várias vezes a tecla

três algarismos do VISOR piscarem;

2. com as teclas “+” e “-” regule o tempo desejado;

se manter pressionadas as teclas, os números

passarão mais rapidamente para facilitar a

3. Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na

para fixar a programação.

Em seguida será mostrada a contagem regressiva

no final da qual tocará o sinal acústico.

Programação da cozedura

! É possível programar somente depois de ter

seleccionado um programa de cozedura.

Programação da duração da cozedura

1. Carregue várias vezes na tecla

e os primeiros três algarismos piscarem no VISOR;

2. com as teclas “+” e “-” regule a data desejada;

se manter pressionadas as teclas, os números

passarão mais rapidamente para facilitar a

3. Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na

para fixar a programação.

4. depois que terminar o prazo, no VISOR aparecerá

escrito END e tocará um sinal acústico.

• Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma

duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O

programa irá terminar automaticamente às 10:15.

Programar o fim de uma cozedura

! A programação do fim da cozedura é possível

somente depois de ter definido uma duração para a

1. Realize as operações de 1 a 3 descritas para a

2. em seguida premir a tecla

quatro algarismos do VISOR piscarem;

3. com as teclas “+” e “-” regule a hora do fim da

cozedura desejada; se manter pressionadas as

teclas, os números passarão mais rapidamente para

facilitar a configuração.

4. Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na

para fixar a programação.

5. depois que terminar o prazo, no VISOR aparecerá

escrito END e tocará um sinal acústico.

e acesos avisam que foi realizada

uma programação. No DISPLAY são mostradas a

hora de final de cozedura e a duração alternadas.

Como anular uma programação

Para anular uma programação:

• em seguida premir a tecla

configuração a ser anulada e os algarismos do

VISOR piscarem; Carregue na tecla “-” até que no

visor apareçam os valores 00:00.

• mantenha pressionadas contemporaneamente as

teclas “+” e ”-”; deste modo anulam-se todas as

programações efectuadas, inclusive o contador

PT Precauções e conselhos

! Este aparelho foi projectado e fabricado em

conformidade com as regras internacionais de

segurança. Estas advertências são fornecidas por

razões de segurança e devem ser lidas com

• Este aparelho foi concebido para utilização de

tipo não profissional no âmbito de moradas.

• Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre,

mesmo num sítio protegido, porque é muito

perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.

• Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos

cabos para este fim, situados aos lados do forno.

• Não toque na máquina se estiver descalço, ou se

as suas mãos ou pés estiverem molhados ou

• O aparelho deve ser utilizado para cozinhar

alimentos, somente por pessoas adultas e

conforme as instruções contidas neste livrete.

Qualquer outro uso (como por exemplo,

aquecedor de ambientes) deve ser considerado

impróprio e portanto perigoso. O fabricante

não pode ser considerado responsável por

eventuais danos derivados de usos

impróprios, errados e irrazoáveis.

• Durante o uso do aparelho os elementos de

aquecimento e algumas partes da porta do

forno ficam muito quentes. Tome cuidado para

não tocar nos mesmos e mantenha as crianças

• Evite que o cabo de alimentação de outros

electrodomésticos encoste-se em partes quentes

• Não tape as aberturas de ventilação e de

eliminação de calor.

• Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da

porta: os lados podem estar quentes.

• Utilize luvas de forno para colocar e tirar

• Não forre o fundo do forno com folhas de

• Não guarde material inflamável no forno: se o

aparelho for inadvertidamente colocado a

funcionar, poderão arder.

• Assegure-se sempre que os selectores estejam

 ” quando não estiver a utilizar o aparelho.

• Não puxe pelo cabo para deslizar a ficha da

tomada eléctrica, pegue pela ficha.

• Não realize limpeza nem manutenção sem antes

ter desligado a ficha da rede eléctrica.

• Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos

mecanismos internos para tentar repará-las. Contacte

a Assistência Técnica (veja a Assistência técnica).

• Não coloque objectos pesados sobre a porta do

• Não é previsto que este aparelho seja utilizado

por pessoas (incluso crianças) com reduzidas

capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por

pessoas inexperientes ou que não tenham

familiaridade com o produto, a não ser que seja

vigiadas por uma pessoa responsável pela sua

segurança ou que tenham recebido instruções

preliminares sobre o uso do aparelho.

• Não permita que as crianças brinquem com o

• Eliminação do material de embalagem: obedeça

as regras locais, de maneira que as embalagens

possam ser reutilizadas.

• A directiva Europeia 2002/96/CE referente à

gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e

electrónicos (RAEE), prevê que os

electrodomésticos não devem ser escoados no

fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os

aparelhos desactualizados devem ser recolhidos

separadamente para optimizar a taxa de

recuperação e reciclagem dos materiais que os

compõem e impedir potenciais danos para a

saúde humana e para o ambiente. O símbolo

constituído por um contentor de lixo barrado com

uma cruz deve ser colocado em todos os

produtos por forma a recordar a obrigatoriedade

de recolha separada.

Os consumidores devem contactar as autoridades

locais ou os pontos de venda para solicitar

informação referente ao local apropriado onde

devem depositar os electrodomésticos velhos.

Economia e respeito do meio ambiente

• Se utilizar o forno nos horários a partir do fim da

tarde, até as primeiras horas da manhã, colabora-

se para reduzir a carga de absorção do

fornecimento de electricidade.

• É recomendável realizar as cozeduras ao GRILL e

GRATIN sempre com a porta fechada: quer para

obter melhores resultados, quer para uma sensível

economia de energia (aproximadamente 10%).

• Mantenha as guarnições eficientes e limpas, para

poderem aderir bem na porta e não causar

dispersão de calor.51

3. segure a porta dos dois

lados exteriores e feche-a

novamente devagar mas não

inteiramente; Em seguida puxe

a porta para a frente e retire-a

Para montar novamente a

porta realize, na ordem

contrária, as mesmas operações.

Verificação das guarnições

Verifique periodicamente o estado da guarnição ao

redor da porta do forno. Se houver danos, contacte o

Centro de Assistência Técnica mais perto (veja a

Assistência técnica).. É aconselhável não usar o forno

antes do mesmo ter sido reparado.

Substituição da lâmpada

Para substituir a lâmpada de iluminação do forno:

1. Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da

2. Desenrosque a lâmpada e troque-a por outra

análoga: potência 25 W, engate E 14.

! Nunca recorra a técnicos não autorizados.

• o modelo da máquina (Mod.)

• o número de série (S/N)

Estas últimas informações encontram-se na placa

de identificação situada no aparelho e/ou na

Desligar a corrente eléctrica

Antes de realizar qualquer operação, desligue o

aparelho da alimentação eléctrica.

! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou

de alta pressão para limpar a aparelhagem.

• As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e

as guarnições de borracha podem ser limpadas

com uma esponjinha molhada com água morna e

sabão neutro. Se for difícil remover as manchas,

empregue produtos específicos. É aconselhado

enxaguar com água abundante e enxugar depois

da limpeza. Não empregue pós abrasivos nem

substâncias corrosivas.

• O interior do forno deve ser sempre limpado de

preferência depois de cada utilização, enquanto

ainda estiver morno. Utilize água quente e

detergente, enxagúe e enxugue com um pano

macio. Evite abrasivos.

• Os acessórios podem ser facilmente lavados

como quaisquer utensílios, inclusive numa

máquina de lavar loiça.

Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos

não abrasivos e enxugue com um pano macio; não

use materiais ásperos, abrasivos ou espátulas

metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e

Para uma limpeza mais cuidadosa, é possível retirar

1. abra a porta inteiramente

Manutenção e cuidadosFIM 61 K.A FIM 61 K.A IX FIM 63 K.A FIM 63 K.A IX Samenvatting