FIM 61 K.A IX - Horno INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FIM 61 K.A IX INDESIT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FIM 61 K.A IX - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FIM 61 K.A IX de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO FIM 61 K.A IX INDESIT
Placa de características
Descripción del aparato, 35
Puesta en marcha y uso, 36
Poner en funcionamiento el horno
Utilizar el temporizador
Programas de cocción
Consejos prácticos de cocción
El programador de cocción electrónico,
Precauciones y consejos, 40
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Mantenimiento y cuidados, 41
Cortar el suministro eléctrico
! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en todo momento. En caso de venta, de
cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto
al aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las advertencias
! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante
información sobre la instalación, el uso y la seguridad.
! Los embalajes no son juguetes para niños y se
deben eliminar según las normas para la recolección
ver Precauciones y consejos
! La instalación se debe realizar según estas
instrucciones y por personal profesionalmente
calificado. Una instalación incorrecta puede producir
daños a personas, animales o cosas.
Para garantizar un buen funcionamiento del aparato
es necesario que el mueble tenga las características
• los paneles adyacentes al horno deben ser de
materiales resistentes al calor;
• en el caso de muebles de madera chapeada, las
colas deben ser resistentes a una temperatura de
• para empotrar el horno, tanto cuando se instala
) como en columna, el
mueble debe tener las siguientes dimensiones:
! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir
contactos con las partes eléctricas.
El consumo declarado en la placa de características
fue medido en una instalación de este tipo.
Para garantizar una buena aireación es necesario
eliminar la pared posterior del hueco para el horno. Es
preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles
de madera o sobre una superficie continua que tenga
una abertura de 45 x 560 mm. como mínimo (
Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del
horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4
orificios del marco.
! Todas las partes que garantizan la protección se
deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas
sin la ayuda de una herramienta.
! Los hornos dotados de cable de alimentación
tripolar, están fabricados para funcionar con corriente
alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa
de características (
ES Montaje del cable de alimentación eléctrica
1. Abrir el panel de
bornes haciendo palanca
con un destornillador
laterales de la tapa: tirar
2. Instalar el cable de
alimentación eléctrica:
Aflojar el tornillo de la
mordaza de terminal de
cable y los tres tornillos
de los contactos L-N-
y luego fijar los cables
debajo de las cabezas de
los tornillos respetando
los colores Azul (N),
Marrón (L) y Amarillo-
3. Fijar el cable en el
4. Cerrar la tapa del
Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red
Instale en el cable un enchufe normalizado para la
carga indicada en la placa de características (
En el caso de conexión directa a la red, es
necesario interponer entre el aparato y la red, un
interruptor omnipolar con una distancia mínima entre
los contactos de 3 mm., dimensionado para esa
carga y que responda a las normas vigentes (el
conductor de tierra no debe ser interrumpido por el
interruptor). El cable de alimentación eléctrica se
debe colocar de modo tal que no alcance en ningún
punto una temperatura que supere en 50°C la
temperatura ambiente.
! El instalador es responsable de la correcta
conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas
Antes de efectuar la conexión verifique que:
• la toma tenga conexión a tierra y que sea
conforme con la ley;
• la toma sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa
de características (
• la tensión de alimentación eléctrica esté
comprendida dentro de los valores contenidos en
la placa de características (
• la toma sea compatible con el enchufe del
aparato. Si no es así, sustituya la toma o el
enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe ser plegado ni comprimido.
! El cable debe ser controlado periódicamente y
sustituido sólo por técnicos autorizados (
! La empresa declina toda responsabilidad en los
casos en que no hayan sido respetadas estas
N L PLACA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones longitud 43,5 cm. altura 32 cm. profundidad 40 cm.
Volumen Litros 56 Conexiones eléctricas
Tensión 220-240V ~ 50/60Hz Potencia máxima absorbida: 2800W ENERGY LABEL Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos.
Consumo de energía por convección Natural – función de calentamiento: Tradiciónal;
Clase Consumo de energía para funcionamiento por convección Forzada - función de calentamiento: Pastelería
Este aparato es conforme a las siguientes Normas Comunitarias: - 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones - 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones. - 2002/96/CE y sucesivas modificaciones.35
ES Descripción del aparato
* Presente sólo en algunos modelos. MandoTEMPORIZADOR*Mando PROGRAMASMando TERMOSTATOPiloto TERMOSTATO Panel de control
posición 1 Mando PROGRAMASMando TERMOSTATOPiloto TERMOSTATOProgramador ELECTRÓNICO*36
ES ! La primera vez que encienda el horno, hágalofuncionar vacío durante media hora aproximadamentecon el termostato al máximo y con la puerta cerrada.Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee elambiente. El olor que se advierte es debido a laevaporación de las sustancias utilizadas paraproteger el horno. Poner en funcionamiento el horno 1. Seleccione el programa de cocción deseadogirando el mando PROGRAMAS.2. Elija la temperatura girando el mandoTERMOSTATO. La Tabla de cocción ( ver Programas
) contiene una lista con las cocciones y lascorrespondientes temperaturas aconsejadas.3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase decalentamiento hasta la temperatura seleccionada:introduzca los alimentos que debe cocinar.4. Durante la cocción es posible:- modificar el programa de cocción con la perillaPROGRAMAS;- modificar la temperatura con el mandoTERMOSTATO;- interrumpir la cocción llevando el mandoPROGRAMAS hasta la posición “0”.! No apoye nunca objetos en el fondo del hornoporque se puede dañar el esmalte.! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre laparrilla suministrada con el aparato.Ventilación de enfriamientoPara disminuir la temperatura externa, algunosmodelos poseen un ventilador de enfriamiento. Elmismo genera un chorro de aire que sale entre elpanel de control y la puerta del horno.! Al final de la cocción, el ventilador permanece enfuncionamiento hasta que el horno estésuficientemente frío.Luz del hornoSe enciende seleccionando con el mandoPROGRAMAS. Permanece encendida cuando seselecciona un programa de cocción. Utilizar el temporizador
* 1. Antes que nada es necesario cargar el timbregirando el mando TEMPORIZADOR un giro casicompleto en sentido horario.2. Volviendo hacia atrás en sentido antihorario, fije eltiempo deseado haciendo coincidir los minutosindicados en el mando TEMPORIZADOR con lareferencia fija que se encuentra en el panel decontrol.3. El temporizador es un contador de minutos:cuando se cumple el tiempo, emite una señalsonora.! El temporizador no controla ni el encendido ni elapagado del horno. Puesta en
funcionamiento y uso * Presente sólo en algunos modelos.37
ES Programas de cocción
! En todos los programas se puede fijar una
temperatura entre 60°C y MAX, excepto en el
programa BARBACOA, para el cual se aconseja
Programa HORNO TRADICIONAL Se encienden los dos elementos calentadores
inferior y superior. Con esta cocción tradicional es
mejor utilizar una sola bandeja: si se utilizan varias
bandejas se produce una mala distribución de la
Programa MULTICOCCIÓN Se encienden todos los elementos calentadores
(superior, inferior y circular) y se pone en
funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor
es constante en todo el horno, el aire cocina y tuesta
la comida de modo uniforme. Es posible utilizar
hasta un máximo de dos bandejas
Programa HORNO PIZZA Se activan los elementos calentadores inferior y
circular y se pone en funcionamiento el ventilador.
Esta combinación permite un rápido calentamiento
del horno, con un fuerte aporte de calor
preferentemente desde abajo. Cuando utilice más
de una bandeja a la vez, en la mitad de la cocción
es necesario intercambiar sus posiciones .
Programa BARBACOA Se enciende el elemento calentador superior.
La temperatura elevada y directa del grill es
aconsejada para los alimentos que necesitan una
temperatura superficial alta. Realice las cocciones
con la puerta del horno cerrada.
Programa GRATIN Se enciende el elemento calentador superior y se
pone en funcionamiento el ventilador. A la irradiación
térmica unidireccional, le agrega la circulación
forzada del aire en el interior del horno. Esto impide
que se quemen superficialmente los alimentos
aumentando el poder de penetración del calor.
Realice las cocciones con la puerta del horno
Programa HORNO PASTELERÍA Se enciende el elemento calentador posterior y se
pone en funcionamiento el ventilador garantizando
un calor suave y uniforme en el interior del horno.
Este programa es aconsejable para la cocción de
alimentos delicados (por ej. las tortas que necesitan
leudado) y algunas preparaciones “mignon” en 3
bandejas simultáneamente.
Consejos prácticos de cocción
! En las cocciones ventiladas no utilice las
posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente
el aire caliente lo cual podría provocar quemaduras
de las comidas delicadas.
! En las cocciones BARBACOA y GRATIN, coloque
la grasera en la posición 1 para recoger los residuos
de cocción (jugos y/o grasas).
• Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los
alimentos que requieren mayor calor.
• Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba.
• Introduzca la parrilla en la posición 3 o 4 y
coloque los alimentos en el centro de la parrilla.
• Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor
máximo. No se alarme si la resistencia superior
no permanece constantemente encendida: su
funcionamiento está controlado por un termostato.
• Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano
apoyándola sobre la parrilla suministrada con el
Utilizando la grasera se aumenta el tiempo de
cocción y difícilmente se obtiene una pizza
• En el caso de pizzas muy condimentadas es
aconsejable colocar la mozzarella (queso típico
de Italia) en la mitad de la cocción.38
Pato Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Bizcochos (de pastaflora) Tortas glaseadas
Pizza (en 2 niveles) Lasañas Cordero Pollo asado + patatas Caballa Plum-cake Hojaldre relleno con crema (en 2 niveles) Bizcochos (en 2 niveles) Bizcocho (en 1 nivel) Bizcocho (en 2 niveles) Tortas saladas
2 2 y 4). 2 y 4). 2 2 y 4). 3
Lenguados y sepias Broquetas de calamares y cangrejos Filete de merluza Verduras a la parrilla Bistec de ternera Chuletas Hamburguesas Caballa Tostadas
Tortas glaseadas Torta de fruta Plum-cake Bizcocho Creps rellenos (en 2 niveles) Tortas pequeñas (en 2 niveles) Bizcochitos salados de hojaldre y queso (en 2 niveles) Hojaldre relleno con crema (en 3 niveles) Bizcochos (en 3 niveles) Merengue (en 3 niveles)
1 y 3 y 5 1 y 3 y 5 1 y 3 y 5
! los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a sus gustos personales. En las cocciones al grill o
ratin, la bandeja se coloca siempre en el 1° nivel a partir de abajo. Tabla de cocción39
ES El programador de cocción
Poner en hora el reloj
! Se puede realizar con el horno encendido o
apagado, pero no, si se ha programado el final de
Después de la conexión a la red eléctrica o después
de un corte de corriente, el icono
dígitos numéricos del DISPLAY centellean.
1. Presione varias veces el botón
y las cuatro cifras en el
2. con los botones “+” y “-” regular la hora; si se
mantienen presionados, los números deslizan mas
velozmente para facilitar la fijación.
3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente el
para fijar la programación.
Programar el contador de minutos
! Esta función no interrumpe la cocción y prescinde
del uso del horno; permite sólo accionar la señal
sonora cuando se cumplen los minutos fijados.
1. Presione varias veces el botón
y las tres cifras en el
2. con los botones “+” y “-” regular el tiempo
deseado; si se mantienen presionados, los números
deslizan mas velozmente para facilitar la fijación.
3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente el
para fijar la programación.
Continuará la visualización de la cuenta atrás, al
final de la cual se accionará la señal sonora.
Programar la cocción
! La programación es posible sólo después de
haber seleccionado un programa de cocción.
Programar la duración de la cocción
1. Presione varias veces el botón
y las tres cifras en el
2. 2. con los botones “+” y “-” regular la duración
deseada; si se mantienen presionados, los números
deslizan mas velozmente para facilitar la fijación.
3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente el
para fijar la programación.
4. Una vez cumplido ese tiempo, en el DISPLAY
aparecerá la palabra END, la cocción finalizará y se
emitirá una señal sonora.
• Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa una
duración de 1 hora y 15 minutos. El programa se
detiene automáticamente a las 10:15 horas.
Programar el final de una cocción
! La programación del final de una cocción es
posible sólo después de haber fijado la duración de
1. Siga el procedimiento de 1 a 3 descrito para la
2. luego presione el botón
hasta que centelleen
y las dos cifras en el DISPLAY;
3. 2. con los botones “+” y “-” regular la hora de
cocción deseada; si se mantienen presionados, los
números deslizan mas velozmente para facilitar la
4. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente el
para fijar la programación.
5. Una vez cumplido ese tiempo, en el DISPLAY
aparecerá la palabra END, la cocción finalizará y se
emitirá una señal sonora.
y encendidos indican que se ha
realizado una programación. En el DISPLAY se
visualizan alternativamente la hora de finalización de
la cocción y la duración.
Anular una programación
Para anular una programación:
• Presionar el botón
hasta que centellee el icono
de la programación a anular y las cifras en el
display. Presionar el botón “-” hasta que en el
display aparezcan las cifras 00:00.
• mantener presionados al mismo tiempo los
botones “+” y ”-”; de este modo se anulan todas
las programaciones efectuadas incluido el
contador de minutos .40
ES Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales de
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas
• El aparato ha sido concebido para un uso de tipo
no profesional en el interior de una vivienda.
• El aparato no se debe instalar al aire libre,
tampoco si el espacio está protegido porque es
muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las
• Para mover el aparato utilice siempre las manijas
correspondientes ubicadas en los costados del
• No toque la máquina descalzo o con las manos y
pies mojados o húmedos.
• El aparato debe ser utilizado para cocinar
alimentos, sólo por personas adultas y
siguiendo las instrucciones contenidas en este
manual. Cualquier otro uso (como por
ejemplo: calefacción de ambientes) se debe
considerar impropio y, por lo tanto, peligroso.
El fabricante no puede ser considerado
responsable por los daños derivados de usos
impropios, erróneos e irracionales.
• Durante el uso del aparato los elementos
calentadores y algunas partes de la puerta del
horno se calientan mucho. Tenga cuidado de
no tocarlos y mantenga alejados a los niños.
• Evite que el cable de alimentación eléctrica de
otros electrodomésticos entre en contacto con
partes calientes del horno.
• No obstruya las aberturas de ventilación y de
eliminación del calor.
• Tome la manija de apertura de la puerta en el
centro: a los costados podría estar caliente.
• Utilice siempre guantes para horno para introducir
o extraer recipientes.
• No cubra el fondo del horno con hojas de
• No coloque materiales inflamables en el horno: si
el aparato se pone en funcionamiento
inadvertidamente podría incendiarse.
• Controle siempre que los mandos estén en la
posición “”/“ ” cuando no se utiliza el aparato. • No desconecte el aparato de la toma de corriente
tirando del cable sino sujetando el enchufe.
• No realice la limpieza o el mantenimiento sin
haber desconectado primero el aparato de la red
• En caso de avería, no acceda nunca a los
mecanismos internos para intentar una
reparación. Llame al Servicio de Asistencia
• No apoye objetos pesados sobre la puerta del
• No está previsto que el aparato sea utilizado por
personas (niños incluidos) con reducidas
capacidades físicas, sensoriales o mentales, por
personas inexpertas o que no tengan familiaridad
con el producto, a menos que no sean vigiladas
por una persona responsable de su seguridad o
que no hayan recibido instrucciones preliminares
sobre el uso del aparato.
• Evitar que los niños jueguen con el aparato.
• Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes
podrán ser reutilizados.
• En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden
ser arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos
selectivamente para optimizar la recuperación y
reciclado de los componentes y materiales que
los constituyen, y reducir el impacto en la salud
humana y el medioambiente. El símbolo del cubo
de basura tachado se marca sobre todos los
productos para recordar al consumidor la
obligación de separarlos para la recogida
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en
relación a la correcta eleminación de su
electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
• Utilizando el horno en los horarios que van desde
las últimas horas de la tarde hasta las primeras
horas de la mañana, se colabora reduciendo la
carga de absorción de las empresas eléctricas.
• Se recomienda efectuar siempre las cocciones al
GRILL y GRATIN con la puerta cerrada: ya sea
para obtener mejores resultados como para un
sensible ahorro de energía (10%
• Mantenga eficientes y limpias las juntas para que
se adhieran bien a la puerta y no provoquen
dispersión del calor.41
ES Controle las juntas
Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la
puerta del horno. Si se encontrara dañada llame al Centro de
Asistencia Técnica más cercano (
aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido
iluminación del horno:
! No llame nunca a técnicos no autorizados.
• El tipo de anomalía;
• el modelo de la máquina (Mod.)
• el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características
ubicada en el aparato y/o en el embalaje.
La siguiente información es válida solo para
Para otros países de habla hispana consulte a
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico
plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una
cobertura total adicional de
• Piezas y componentes
• Mano de obra de los técnicos
• Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con
rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos
específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO Cortar el suministro eléctrico
Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato
de la red de alimentación eléctrica.
! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para
la limpieza del aparato.
• Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y
las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja
empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas
son difíciles de eliminar use productos específicos. Se
aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la
limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias
• El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada
vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua
caliente y detergente, enjuague y seque con un paño
suave. Evite los productos abrasivos.
• Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla
(incluso en lavavajilla).
Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no
abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice materiales
ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan
rayar la superficie y quebrar el vidrio.
Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la
2. alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras (
3. sujete la puerta de los dos
lados externos y ciérrela lenta pero
no completamente. Luego tire la
puerta hacia sí, extrayéndola de las
Vuelva a colocar la puerta
siguiendo el mismo procedimiento
pero en sentido contrario.
Mantenimiento y cuidadosFIM 61 K.A FIM 61 K.A IX FIM 63 K.A FIM 63 K.A IX
O programador de cozedura electrónico,
Desligar a corrente eléctrica
normas para a carga indicada na placa de
indicada para a cozedura de comidas delicadas,
alimentos delicados.
Programe o contador de minutos
• o número de série (S/N)
de identificação situada no aparelho e/ou na
Desligar a corrente eléctrica
2 2 en 4 2 en 4 2 2 en 4 3
3 2 en 4 2 en 4 2 en 4 1 en 3 en 5 1 en 3 en 5 1 en 3 en 5
ManualFacil