FIMS531J K.A IX - Forno INDESIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FIMS531J K.A IX INDESIT em formato PDF.

Page 42
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INDESIT

Modelo : FIMS531J K.A IX

Categoria : Forno

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FIMS531J K.A IX - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FIMS531J K.A IX da marca INDESIT.

MANUAL DE UTILIZADOR FIMS531J K.A IX INDESIT

Instruções para a utilização

Instruções para a utilização,1

Descrição do aparelho,10

Descrição do aparelho,12

Início e utilização,44

O programador electrónico*,46

Precauções e conselhos,47

Manutenção e cuidados,47Deutsch

ATENÇÃO: Este aparelho e as suas

partes acessíveis aquecem muito durante

a utilização. É preciso ter atenção e evitar

tocar os elementos que aquecem. Manter

afastadas as crianças com menos de 8

anos, caso não estejam a ser vigiadas.

O presente aparelho pode ser utilizado

por crianças com mais de 8 anos e

por pessoas com capacidades físicas,

sensoriais ou mentais reduzidas ou com

pouca experiência e conhecimentos,

caso sejam adequadamente vigiadas

ou caso tenham recebido instruções

em relação ao uso do aparelho de

forma segura e tenham conhecimento

dos perigos associados. As crianças

não devem brincar com o aparelho. As

operações de limpeza e manutenção não

devem ser efectuadas por crianças sem

Não utilizar produtos abrasivos nem

espátulas de metal cortantes para limpar

a porta em vidro do forno, uma vez que

pode riscar a superfície, provocando a

Nunca utilize equipamento de limpeza a

vapor ou de alta pressão para limpar o

ATENÇÃO: Assegure-se de que o

aparelho esteja desligado antes de

substituir a lâmpada, para evitar a

possibilidade de choques eléctricos.

! Quando inserir a grelha, assegure-se de

que o bloqueio esteja voltado para cima

e na parte posterior da cavidade.

electrodoméstico a precios competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO Assistência

! Nunca recorra a técnicos não autorizados.

• o número de série (S/N);

Estas últimas informações encontram-se na placa de

identicação situada no aparelho.

Descrição do aparelho

Descrição do aparelho

* Há somente em alguns modelos.

aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada.

Substituição da lâmpada

Para substituir a lâmpada de

iluminação do forno:

1. Desatarraxe a tampa em

vidro do bocal da lâmpada.

2. Desenrosque a lâmpada e

troque-a por outra análoga:

potência 25 W, engate E 14.

3. Retire a tampa (veja a

! Não utilizar a lâmpada do forno como iluminação de

! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a

qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,

assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para

informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre

as respectivas advertências.

! Leia com atenção as instruções: há informações

importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança.

! As embalagens não são brinquedos para as crianças e

devem ser eliminadas em conformidade com as regras de

colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselhos).

! A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e

por pessoal prossional qualicado. Uma instalação errada

pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.

! Este aparelho pode ser instalado e funcionar somente em local

permanentemente ventilado segundo a posição de Normas em

vigor. Devem ser observados os seguintes requisitos:

Para garantir um bom funcionamento do aparelho é

necessário que o móvel seja de características adequadas:

• os painéis adjacentes ao forno devem ser de material

resistente ao calor;

• no caso de móveis de madeira contraplacada, as colas

devem ser resistentes à temperatura de 100°C.

• para encaixar o forno, quer no caso de instalação sob

uma banca (veja a gura) quer em coluna, o móvel deve

ter as seguintes medidas:

595 mm. 595 mm.25 mm.545 mm.5 mm.567 mm.23 mm.575-585 mm.45 mm.558 mm. 547 mm. min.

! Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser possível

contacto com as partes eléctricas.

As declarações de consumo indicadas na placa das

características foram medidas com este tipo de instalação.

Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar

a parede traseira do vão. É preferível instalar o forno de

maneira que apoie-se sobre duas ripas de madeira, ou

sobre uma tábua com uma abertura de pelo menos 45 x

560 mm. (veja as guras).

Para prender o aparelho no móvel: abra a porta do forno e

atarraxe 4 parafusos na madeira, nos 4 furos situados na

! Todos os componentes de garantia da protecção precisam

estar presos de modo que não possam ser tirados sem o

emprego de uma ferramenta.

Os fornos equipados com cabo de fornecimento com três

pólo, são preparados para funcionar com corrente alternada

na tensão e frequência de fornecimento indicadas na placa

de identicação situada no aparelho (veja a seguir).43

PT Montagem do cabo de fornecimento

1. Para abrir a caixa de

terminais faça alavanca

com uma chave de parafuso

nas linguetas aos lados da

tampa: puxe e abra a tampa

2. Instale o cabo de

alimentação: desatarraxe

o parafuso do grampo do

cabo e os três parafusos

em seguida, prenda os os

embaixo das cabeças dos

parafusos a obedecer as

4. Feche a tampa da caixa

Ligação do cabo de fornecimento à rede eléctrica

Monte no cabo uma cha em conformidade com as normas

para a carga indicada na placa de identicação (veja ao lado).

No caso de uma ligação directa à rede, será necessário

interpor, entre o aparelho e a rede, um interruptor

omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3

mm. na dimensão certa para a carga e em conformidade

com as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser

interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentação deve

ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse

de 50°C a temperatura do ambiente (por exemplo, a parte

! O técnico instalador é responsável pela realização certa da

ligação eléctrica e da obediência das regras de segurança.

Antes de efectuar a ligação, certique-se que:

• a tomada tenha uma ligação à terra e seja em

conformidade com a legislação;

• a tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima

de potência da máquina, indicada na placa de identicação;

• a tensão de alimentação seja entre os valores da placa

• a tomada seja compatível com a cha do aparelho.

Em caso contrário, substitua a tomada ou a cha; não

empregue extensões nem tomadas múltiplas.

! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo

eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.

! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.

! O cabo deve ser vericado periodicamente e substituído

somente por técnicos autorizados (veja a Assistência Técnica).

! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se

estas regras não forem obedecidas.

* Apenas para modelos com guias integradas.

** Apenas para modelos com guias em fio. PLACA DAS CARACTERÍSTICASMedidas*largura 43,5 cm altura 32,4 cm profundidade 40,6 cmVolume*Litros 58LigaçõeseléctricasTensão de 220-240V~ 50/60Hz (veja a placas das características)potência máxima absorvida 2250W Medidas**largura 45,5 cm altura 32,4 cm profundidade 40,6 cmVolume**Litros 60Este aparelho está em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia:- 2006/95/CEE de 12/12/06 (Baixa Tensão) e posteriores modificações - 2004/108/CEE de 15/12/04 (Compatibilidade Electromagnética) e posteriores modificações - 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificações. - 2012/19/CE e posteriores modificações. Modelos com ventilação para

Consumo de energia com

convecção natural função de

aquecimento: Tradicional

Consumo de energia da declaração

de Classe com convecção forçada

função de aquecimento:

Modelos sem ventilação para

Consumo de energia com

convecção Forçada função de

aquecimento: Cozedura Múltipla

Consumo de energia da declaração

de Classe com convecção Natural

função de aquecimento:

Tradicional Directiva UE no. 65/2014 integrando a Directiva 2010/30/UE. Regulamento UE no. 66/2014 integrando a Directiva 2009/125/CE. Regulamento EN 60350-1, Regulamento EN 50564RÓTULO ENERGÉTICO e CONCEPÇAO ECOLÓGICA44

PT Início e utilização

ATENÇÃO ! O forno está

equipado com um sistema

de bloqueio das grelhas que

permite retirá-las sem que

estas ressaiam do forno (1).

Para retirar completamente

as grelhas, tal como indicado

no desenho, basta levantá-

las, segurando-as pela parte

da frente, e puxá-las (2).

! Quando o acender pela primeira vez, aconselhamos de

fazer funcionar o forno vazio pelo menos durante uma hora,

com o termóstato posto à temperatura máxima e a porta

fechada. Pode apagar, abrir a porta do forno e ventilar

a sala. O odor que se sente deve-se à evaporação das

substâncias empregadas para proteger o forno.

1. Para seleccionar o programa de cozedura que desejar,

2. Para escolher a temperatura rode o selector do

TERMÓSTATO. Uma lista com as cozeduras e as

respectivas temperaturas aconselhadas pode ser

consultada na Tabela de cozedura (veja os Programas).

3. O indicador luminoso do TERMÓSTATO aceso indica a

fase de aquecimento até a temperatura denida.

4. Durante a cozedura é sempre possível:

- modicar o programa de cozedura mediante o selector

PROGRAMAS na posição “0”.

! Nunca encoste objectos no fundo do forno, para evitar

riscos de danos ao esmalte.

! Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a

Ventilação de arrefecimento

Para obter uma redução das temperaturas externas, uma

ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai

entre o painel de comandos, a porta do forno e a parte

inferior da porta do forno.

! No nal da cozedura, a ventoinha continua a funcionar

até o forno arrefecer sucientemente.

Acende-se se for seleccionado

mediante o selector dos

PROGRAMAS. Permanece acesa quando se seleccionar

um programa de cozedura.

Utilizar o contador de minutos*

1. Antes de mais nada, para dar corda na campainha é

necessário rodar o selector do TIMER uma volta quase

inteira na direcção dos ponteiros do relógio.

2. Volte na direcção contrária aos ponteiros do relógio,

congure o tempo que desejar, fazendo coincidir o selector

TIMER com o tempo indicado no painel de comandos.

3. O timer é um contador de minutos: quando tiver passado

o tempo, toca um sinal acústico.

! O timer não comanda o forno para acender-se ou apagar-se.

Programas de cozedura

! Para todos os programas pode ser regulada uma

temperatura entre 60°C e MÁX., excepto:

• GRILL (é aconselhável congurar somente em MÁX.);

• GRATIN (é aconselhável não ultrapassar a temperatura

Programa de FORNO TRADICIONAL Activam-se os dois elementos aquecedores inferior e

superior. Com esta cozedura tradicional é melhor utilizar

uma única prateleira: com mais de um tabuleiro haverá má

distribuição da temperatura.

Programa de COZEDURA MÚLTIPLA Activam-se todos os elementos aquecedores (superior,

inferior e circular) e entra em funcionamento a ventoinha.

Como o calor é constante e uniforme em todo o forno, o ar

coze e cora os alimentos de maneira uniforme. É possível

utilizar simultaneamente dois tabuleiros no máximo.

Programa do FORNO DE CIMA Acende-se o elemento aquecedor superior. Esta função

pode ser utilizada para retoques na cozedura.

Programa de GRILL Acende-se o elemento aquecedor superior. A temperatura

muito alta e directa do grill possibilita corar imediatamente

a superfície dos alimentos que, como obstruem a saída

dos líquidos, mantém o interior mais macio. A cozedura

no grill é especialmente aconselhada para os pratos que

necessitarem de alta temperatura na superfície: bifes de

vitela ou vaca, entrecôte, lés, hambúrgueres et, ... Alguns

exemplos de utilização estão apresentados na parágrafo

“Conselhos práticos para a cozedura”. Coza com a porta

Programa de GRATIN Activa-se o elemento aquecedor superior e começam

a funcionar a ventoinha. Une a irradiação térmica

* Há somente em alguns modelos.45

unidireccional com a circulação forçada do ar no interior do

forno. Deste modo, impede-se a queimadura da superfície

dos alimentos ao aumentar-se o poder de penetração do

calor. Coza com a porta do forno fechada.

Conselhos práticos para cozedura

! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 e 5:

recebem directamente ar quente que poderia provocar

queimaduras em alimentos delicados.

! Nas cozeduras de GRILL e GRATIN, principalmente

se realizadas com o espeto rotatório, coloque a bandeja

pingadeira na posição 1 para recolher os resíduos de

cozedura (molhos e/ou gordura).

• Utilize as posições 2 e 4, coloque na 2 os alimentos que

necessitarem de mais calor.

• Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade em

• Coloque a grade na posição 3 ou 4, disponha os

alimentos no centro da grade.

• É aconselhável congurar o nível de energia no máximo.

Não se alarme se a resistência superior não permanecer

constantemente acesa: o seu funcionamento é

controlado por um termóstato.

• Para cozer bem uma pizza utilize o programa de

• Utilize uma forma de alumínio leve, apoie-a na grelha

Se utilizar a bandeja pingadeira aumentará os tempos de

cozedura e dicilmente será obtida uma pizza crocante.

• No caso de pizzas com muita cobertura é aconselhável

colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura.

Programas Alimentos Peso (Kg.)

Posição das prateleiras

Pré aquecimento (minutos)

Temperatura aconselhada

Duração da cozedura (minutos)

3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 Cozedura Múltipla Pizza (em 2 prateleiras) Lasanha Cordeiro Frango assado com batatas Cavala Plum cake

Bignés (em 2 prateleiras)

Biscoitos (em 2 prateleiras)

Pão-de-ló (em 1 prateleira)

Pão-de-ló (em 2 prateleiras)

Espetinhos de calamares e camarão

Regule o relógio ! Pode-se congurar, quando o forno estiver apagado, ou mesmo quando estiver aceso, mas não programar o m de uma cozedura.Depois de ligar à rede eléctrica ou depois de um corte de corrente o ícone e os quatro algarismos do VISOR piscam.1. Premir várias vezes a tecla até o ícone e os três algarismos do VISOR piscarem;2. com as teclas “ ” e “ ” regule a hora; se manter pressionadas as teclas, os números passarão mais rapidamente para facilitar a conguração.3. Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na tecla para xar a programação. Programe o contador de minutos ! Esta função não interrompe a cozedura e prescinde do uso do forno; permite apenas accionar o sinal acústico quando terminarem os minutos programados.1. Premir várias vezes a tecla até o ícone e os três algarismos do VISOR piscarem;2. com as teclas “ ” e “ ” regule o tempo desejado; se manter pressionadas as teclas, os números passarão mais rapidamente para facilitar a conguração.3. Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na tecla para xar a programação.Em seguida será mostrada a contagem regressiva no nal da qual tocará o sinal acústico. Programação da cozedura ! É possível programar somente depois de ter seleccionado um programa de cozedura.Programação da duração da cozedura1. Carregue várias vezes na tecla até o ícone e os primeiros três algarismos piscarem no VISOR;2. Com as teclas “” e “ ” regule a data desejada; se manter pressionadas as teclas, os números passarão mais rapidamente para facilitar a conguração.3. Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na tecla para xar a programação.4. Depois que terminar o prazo, no VISOR aparecerá escrito END e tocará um sinal acústico. Para interrompê-lo, carregue numa tecla qualquer.• Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O programa irá terminar automaticamente às 10:15.Programar o m de uma cozedura! A programação do m da cozedura é possível somente depois de ter denido uma duração para a cozedura.1. Realize as operações de 1 a 3 descritas para a duração;2. Em seguida premir a tecla até o ícone e os quatro algarismos do VISOR piscarem;3. Com as teclas “” e “ ” regule a hora do m da cozedura desejada; se manter pressionadas as teclas, os números passarão mais rapidamente para facilitar a conguração.4. Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na tecla para xar a programação.5. Depois que terminar o prazo, no VISOR aparecerá escrito END e tocará um sinal acústico. Para interrompê-lo, carregue numa tecla qualquer.Os ícones e acesos avisam que foi realizada uma programação. No DISPLAY são mostradas a hora de nal de cozedura e a duração alternadas.• Exemplo: são 9:00 horas e é programada uma duração de 1 hora. Planeia-se as 12:30 como hora de nal. O programa iniciará automaticamente às 11:30.Como anular uma programaçãoPara anular uma programação:• Em seguida premir a tecla até o ícone da conguração a ser anulada e os algarismos do VISOR piscarem; Carregue na tecla “ ” até que no visor apareçam os valores 00:00.• Mantenha pressionadas contemporaneamente as teclas “ ” e “ ”; deste modo anulam-se todas as programações efectuadas, inclusive o contador de minutos. * Há somente em alguns modelos.47

PT Precauções e conselhos

! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade

com as normas internacionais de segurança. Estas

advertências são fornecidas por razões de segurança e

devem ser lidas com atenção.

• Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não

prossional no âmbito de moradas.

• Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo

num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo

exposto a chuva e temporais.

• Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos

especícos manípulos, situados aos lados do forno.

• Não toque no aparelho se estiver descalço, ou com as

mãos ou os pés molhados ou húmidos.

• Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos,

somente por pessoas adultas e segundo as instruções

apresentadas neste folheto. Qualquer outro uso (como por

exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado

impróprio e portanto perigoso. O fabricante não poderá

ser considerado responsável pelos danos que houver

derivantes de usos impróprios, errados ou irracionais.

• Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecedores

e algumas das partes da porta do forno esquentam-se

muito. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e

mantenha as crianças afastadas.

• Evite que o cabo de alimentação de outros

electrodomésticos encoste-se em partes quentes do forno.

• Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de

• Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta: os

lados podem estar quentes.

• Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes.

• Não forre o fundo do forno com folhas de alumínio.

• Não guarde material inamável no forno: se o aparelho

for inadvertidamente colocado a funcionar, poderia

• Assegure-se sempre que os selectores estejam na

posição “●”/“○” quando não estiver a utilizar o aparelho.

• Não puxe pelo cabo para desligar a cha da tomada

eléctrica, pegue pela cha.

• Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter

desligado a cha da rede eléctrica.

• Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos

mecanismos internos para tentar repará-las. Contacte

a Assistência Técnica (veja a Assistência técnica).

• Não coloque objectos sobre a porta do forno aberta.

• Evite que as crianças brinquem com o aparelho.

• Não é previsto que este aparelho seja utilizado por

pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades

físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes

ou que não tenham familiaridade com o produto, a não

ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável

pela sua segurança ou que tenham recebido instruções

preliminares sobre o uso do aparelho.

• O aparelho não é destinado a ser colocado em

funcionamento por meio de um temporizador externo

ou por um sistema de comando à distância separado.

• Eliminação do material de embalagem: obedeça as

regras locais, de maneira que as embalagens possam

• A directiva Europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos

de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê

que os electrodomésticos não devem ser eliminados

no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os

aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos

separadamente para optimizar a taxa de recuperação

e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir

potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo

da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos

para lembrar o dever de colecta selectiva.

Para maiores informações sobre a correcta eliminação

dos electrodomésticos, os proprietários poderão contactar

o serviço de colecta público ou os revendedores.

Manutenção e cuidados

Desligar a corrente eléctrica

Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho

da alimentação eléctrica.

• As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as

guarnições de borracha podem ser limpas com uma

esponja molhada com água morna e sabão neutro.

Se for difícil remover as manchas, empregue produtos

específicos. É aconselhado enxaguar com água

abundante e enxugar depois da limpeza. Não empregue

pós abrasivos nem substâncias corrosivas.

• O interior do forno deve ser sempre limpo de preferência

depois de cada utilização, enquanto ainda estiver morno.

Utilize água quente e detergente, enxagúe e enxugue

com um pano macio. Evite abrasivos.

• Os acessórios podem ser lavados como quaisquer

utensà lios, inclusive numa máquina de lavar loiça,

excepto as guias corrediças.

• Aconselha-se não vaporizar detergentes directamente

na zona dos comandos, mas utilizar uma esponja.

! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta

pressão para limpar a aparelhagem.48

Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos não

abrasivos e enxugue com um pano macio; não use

materiais ásperos, abrasivos ou espátulas metálicas aadas

que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro.

Para uma limpeza mais cuidadosa é possível desmontar

1. abra a porta inteiramente (veja

2. levante e rode as alavancas

situadas nas duas dobradiças (veja

3. segure a porta dos dois lados

exteriores e feche-a novamente

devagar mas não inteiramente; Em

seguida puxe a porta para a frente e

retire-a do seu lugar (veja a gura).

Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento

pero en sentido contrario.

Vericação das guarnições

Verique periodicamente o estado da guarnição ao redor

da porta do forno. Se houver danos, contacte o Centro

de Assistência Técnica mais próximo (veja a Assistência

técnica). É aconselhável não usar o forno antes do mesmo

Substituição da lâmpada

Para substituir a lâmpada de

iluminação do forno:

1. Desatarraxe a tampa em

vidro do bocal da lâmpada.

2. Desenrosque a lâmpada e

troque-a por outra análoga:

potência 25 W, engate E 14.

3. Retire a tampa (veja a

! Não utilizar a lâmpada do forno como iluminação de

Economia e respeito do meio ambiente

• É recomendável realizar as cozeduras de GRILL e

GRATIN sempre com a porta fechada: quer para obter

melhores resultados, quer para uma sensível economia

de energia (aproximadamente 10%).

• Sempre que possível, evitar pré-aquecer o forno

e tentar sempre enchê-lo. Abrir a porta do forno

tão pouco quanto possível porque o calor perde-

se de cada vez que é aberta. Para economizar

uma quantidade significativa de energia, desligue

simplesmente o forno 5 a 10 minutos antes do fim do

seu tempo planeado de cozedura e use o calor que

o forno continua a produzir.

• Manter as vedações limpas e sem sujidade para

prevenir perdas de energia da porta

• Se possuir um contrato de electricidade com tarifa

horária, a opção de “cozedura retardada” tornará mais

fácil poupar dinheiro programando a cozedura para

períodos de tempo mais económicos.

• A base da sua panela ou caçarola deve cobrir a placa

de aquecimento. Se é mais pequena, desperdiçará

energia preciosa e as panelas podem transbordar e

deixar restos incrustados que podem ser difíceis de

• Cozinhar os seus alimentos em panelas ou caçarolas

fechadas com tampas bem ajustadas e usar o

mínimo de água possível. Cozinhar com a tampa

aberta aumentará aumentará ortemente o consumo

• Usar exclusivamente panelas e caçarolas planas

• Se estiver a cozinhar algo que demora muito tempo, é

melhor usar uma panela de pressão, que é dua vezes

mais rápido e poupa um terço da energia.49