FIMS531J K.A IX - Four INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FIMS531J K.A IX INDESIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 65 litres |
| Énergie | Électrique |
| Classe énergétique | A |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Dimensions (HxLxP) | 59,5 x 59,5 x 56,4 cm |
| Poids | 30 kg |
| Type de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérification des joints d'étanchéité |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants, isolation thermique |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Informations générales | Compatible avec les cuisines modernes, design inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - FIMS531J K.A IX INDESIT
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FIMS531J K.A IX - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FIMS531J K.A IX de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI FIMS531J K.A IX INDESIT
Mise en marche et utilisation,30
Le programmateur électronique*,32
Précautions et conseils,33
Nettoyage et entretien,33
ATTENTION : Cet appareil ainsi que
ses parties accessibles deviennent très
chauds pendant leur fonctionnement.
Il faut faire attention à ne pas toucher
les éléments chauffants. Ne pas faire
approcher les enfants de moins de 8 ans
à moins qu’ils ne soient sous surveillance
constante. Le présent appareil peut
être utilisé par des enfants de plus de
8 ans et par des personnes présentant
des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou n’ayant pas
l’expérience ou les connaissances
indispensables, à condition qu’ils soient
sous bonne surveillance ou qu’ils aient
reçu les instructions nécessaires pour une
utilisation de l’appareil en toute sécurité
et à condition qu’ils se rendent compte
des dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les
opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être effectuées par des
enfants non surveillés.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni
de spatules métalliques coupantes pour
nettoyer la porte du four en verre, sous
peine d’éraer la surface et de briser le
Ne jamais nettoyer l’appareil avec des
nettoyeurs vapeur ou haute pression.
ATTENTION : s’assurer que l’appareil est
éteint avant de procéder au remplacement
de l’ampoule, an d’éviter tout risque
! Lors de l’introduction de la grille,
s’assurer que l’arrêt est bien tourné vers
le haut et se trouve dans la partie arrière
! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
• le type d’anomalie;
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique
apposée sur l’appareil
6 GLISSIERES de coulissement
5 Programmateur ELECTRONIQUE*
* N’existe que sur certains modèles
Descripción del aparato
until the seals have been replaced.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Pour changer l’ampoule
d’éclairage du four:
1. Dévissez le couvercle en
verre du boîtier de la lampe.
2. Dévissez l’ampoule et
remplacez-la par une autre
de même type : puissance
3. Remontez le couvercle à
sa place (voir gure).
! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la
sécurité de votre appareil
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il
faut les mettre au rebut en respectant la réglementation
sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils).
! L’installation doit être effectuée par un professionnel du
secteur conformément aux instructions du fabricant. Une
mauvaise installation peut causer des dommages à des
personnes, des animaux ou des biens.
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il faut
que le meuble possède des caractéristiques bien précises:
• les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans un
matériau résistant à la chaleur;
• dans le cas de meubles en plaqués bois, les colles
doivent pouvoir résister à une température de 100 °C;
• la cavité du meuble pour encastrement du four, tant sous
plan (voir gure) qu’en colonne , doit avoir les dimensions
suivantes: 595 mm.595 mm.25 mm.545 mm.5 mm.567 mm.23 mm.575-585 mm.45 mm.558 mm. 547 mm. min.
! Après encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir
possibilité de contact avec les parties électriées.
Les déclarations de consommation indiquées sur la plaque
signalétique ont été mesurées pour ce type d’installation.
Pour garantir une bonne aération, la cavité d’encastrement
doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé
d’installer le four de manière à ce qu’il repose sur deux
cales en bois ou bien sur un plan d’appui continu qui ait une
découpe d’au moins 45 x 560 mm (voir gures).
Pour xer l’appareil au meuble : ouvrir la porte du four et
visser 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre.
! Toutes les parties qui servent de protection doivent être
xées de manière à ne pouvoir être enlevées qu’avec l’aide
Raccordement électrique
Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolaire sont prévus
pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et
à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique apposée
sur l’appareil (voir ci-dessous).
Montage du câble d’alimentation
1. Pour ouvrir le bornier,
faire pression à l’aide d’un
tournevis sur les languettes
latérales du couvercle : tirer
et ouvrir le couvercle (voir
d’alimentation : dévisser la
vis du serre-câble ainsi que
les trois vis des contacts
sous les têtes de vis en
respectant les couleurs Bleu
(N) Marron (L) Jaune-Vert
3. Fixer le câble dans le
4. Fermer le couvercle du
FR Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique
Montez sur le câble une prise normalisée adaptée à la
charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques.
En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre
l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire
ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts,
dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur
(le l de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur).
Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des
températures dépassant de 50°C la température ambiante.
! L’installateur est responsable du bon raccordement
électrique de l’appareil et du respect des normes de sécurité.
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale
de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique;
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique;
• la prise est bien compatible avec la che de l’appareil.
Si ce n’est pas le cas, remplacez la prise ou la che,
n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
* Uniquement pour les modèles avec glissières embouties.
** Uniquement pour les modèles avec glissières en fil.
PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions*
(voir plaque signalétique) puissance
ETIQUETTE ENERGIE Cet appareil est Conforme aux
Directives suivantes
Communautaires : 2006/95/CEE du
12/12/06 (Basse tension) et
modifications successives -
(Compatibilité Électromagnétique)
et modifications successives -
93/68/CEE du 22/07/93 et
modifications successives -
2012/19/CE et modifications
Modèles avec ventilation de
Consommation énergie convection
fonction four : Traditionnel
Consommation énergie déclarée
pour Classe convection forcée
fonction four : Multicuisson
Modèles sans ventilation de
Consommation énergie convection
fonction four : Multicuisson
Consommation énergie déclarée
pour Classe convection naturelle
fonction four : Traditionnel
et ÉCOCONCEPTIONDirective de l’UE n°65/2014 intégrant la Directive 2010/30/UE. Règlement n°66/2014 de l’UE intégrant la Directive 2009/125/EC. Norme EN 60350-1, Norme EN 5056430
FR Mise en marche et utilisation
ATTENTION ! Le four est
équipé d’un système d’arrêts
de grilles qui permet de les
retirer sans que ces dernières
sortent entièrement du four
Pour sortir complètement
les grilles il suft, comme
illustré, de les soulever en
les saisissant par l’avant et de les tirer (2).
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à
vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant
la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir
la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se dégage est due
à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four.
1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité,
tourner le bouton PROGRAMMES.
2. Pour choisir la température, tourner le bouton
THERMOSTAT. Un tableau de cuisson sert de guide sur les
cuissons et indique notamment les températures conseillées
pour plusieurs préparations culinaires (voir Programmes).
3. Le voyant THERMOSTAT reste allumé pendant la durée
de montée en température.
4. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :
- modier le programme de cuisson à l’aide du bouton
- modier la température à l’aide du bouton THERMOSTAT ;
- stopper la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES
! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail
! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec
Ventilation de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des températures extérieures,
un système de refroidissement soufe de l’air à l’extérieur
par une fente située entre le tableau de bord, la porte du
four et la partie basse de la porte du four.
! Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du four
jusqu’à ce que ce dernier se soit sufsamment refroidi.
Pour l’allumer, sélectionnez
PROGRAMMES La lampe reste allumée en cas de sélection
d’un programme de cuisson.
Utiliser le minuteur*
1. Il faut avant tout remonter la sonnerie en faisant faire un
tour presque complet au bouton MINUTEUR dans le sens
des aiguilles d’une montre.
2. Puis en faisant marche arrière, sélectionner le temps
désiré en amenant les minutes indiquées sur le bouton
MINUTEUR en face du repère xe du tableau de bord.
3. Le minuteur est un indicateur sonore de fonctionnement:
une fois le temps écoulé, il émet un signal sonore.
! Le minuteur ne contrôle pas l’allumage et l’arrêt du four.
Programmes de cuisson
! Pour tous les programmes, une température comprise
entre 60°C et MAX. peut être sélectionnée, sauf pour :
• GRILL (il est conseillé dans ce cas de sélectionner MAX.);
• GRATIN (il est conseillé de ne pas dépasser 200°C).
Programme FOUR TRADITION Mise en marche des résistances de voûte et de sole. Pour
cette cuisson traditionnelle, mieux vaut cuire sur un seul
niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entraînerait une
mauvaise distribution de la chaleur.
Programme MULTICUISSON Mise en marche de toutes les résistances (sole, voûte et
circulaire) ainsi que du ventilateur. La chaleur est constante
et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon
uniforme en tous points. Possibilité de cuire au maximum
sur deux niveaux en même temps.
Programme CHALEUR VOÛTE Mise en marche de la résistance de voûte. Cette fonction
est conseillée pour parfaire la cuisson des aliments.
Programme GRILL Mise en marche de la résistance de voûte. La température
élevée et directe du gril permet de saisir l’aliment en surface
pour qu’il ne perde pas son jus et reste tendre à souhait. La
cuisson au gril est particulièrement recommandée pour les
plats qui exigent une température élevée à leur surface :
côtes de veau et de bœuf, entrecôtes, let, hamburgers, etc...
Vous trouverez des exemples d’utilisation dans le
paragraphe “Conseils utiles pour la cuisson”.
Cuisson porte du four fermée.
Programme GRATIN Mise en marche de la résistance de voûte ainsi que de la
turbine. L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute
au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la
chaleur dans l’enceinte du four. Plus de risque de brûler
les aliments en surface et plus grande pénétration de la
chaleur. Cuisson porte du four fermée.
* N’existe que sur certains modèles31
FR Conseils de cuisson
! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1et
5: ils sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait
brûler les mets délicats.
! Pour les cuissons GRILL et GRATIN, notamment au
tournebroche, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer
les graisses ou jus de cuisson.
• Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui
exigent davantage de chaleur.
• Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.
• Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au
milieu de la grille.
• Nous conseillons de sélectionner le niveau d’énergie
maximum. Ne pas s’inquiéter si la résistance de voûte
n’est pas allumée en permanence : son fonctionnement
est contrôlé par un thermostat.
• Pour bien cuire vos pizzas, utilisez le programme
• Utilisez un plat en aluminium léger et enfournez-le sur
Si vous utilisez la lèchefrite, vous prolongerez le temps de
cuisson et obtiendrez difcilement une pizza croustillante.
• Si vos pizzas sont bien garnies, n’ajoutez la mozzarelle
Préchauffage (minutes)
Température préconisée
Durée cuisson (minutes)
Rôti de veau ou de bœuf
Biscuits (pâte brisée)
Pizza (sur 2 niveaux) Lasagnes Agneau Poulet rôti + pommes de terre Maquereau Cake aux fruits
Profiteroles (sur 2 niveaux)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Génoise (sur 1 niveau)
Génoise (sur 2 niveaux)
2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15-20 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30 Résistance de voûte Pour parfaire la cuisson
- 3/4 15 220 - Gril Soles et seiches
Brochettes de calmars et de crevettes Tranches de colin
Tableau de cuisson32
Mise à l’heure de l’horloge ! Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de n de cuisson.Après branchement au réseau électrique ou après une panne de courant, l’icône et les quatre chiffres de l’afcheur clignotent.1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que l’icône et les trois chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;2. Régler l’heure avec les touches “ ” et “ ”; si les touches restent enfoncées, les numéros délent plus rapidement.3. Attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche pour valider. Programmer le minuteur ! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est indépendante du fonctionnement du four; elle sert uniquement à déclencher un signal sonore à l’expiration des minutes sélectionnées.1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que l’icône et les trois chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;2. Régler la durée avec les touches “ ” et “ ”; si les touches restent enfoncées, les numéros délent plus rapidement.3. Attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche pour valider.L’afchage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la n du décompte. Comment programmer une cuisson ! La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné un programme de cuisson.Programmer la durée de cuisson1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que l’icône et les trois digits numériques de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;2. Régler la durée avec les touches “” et “ ”; si les touches restent enfoncées, les numéros délent plus rapidement.3. Attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche pour valider.4. À expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR afche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit. Pour l’arrêter, appuyer sur une touche quelconque.• Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s’arrête automatiquement à 10h15.Programmer la n d’une cuisson! La programmation d’une n de cuisson n’est possible qu’après avoir sélectionné une durée de cuisson.1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ;2. Appuyer ensuite sur la touche jusqu’à ce que l’icône et les quatre chiffres de l’AFFICHEUR se mettent à clignoter ;3. Régler l’heure de n de cuisson avec les touches “” et “ ”; si les touches restent enfoncées, les numéros délent plus rapidement.4. Attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche pour valider.5. À expiration de la durée sélectionnée, l’AFFICHEUR afche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit. Pour l’arrêter, appuyer sur une touche quelconque.Les icônes et éclairées signalent qu’une programmation a été lancée. L’AFFICHEUR afche à tour de rôle l’heure de n de cuisson et la durée.• Exemple : il est 9h00, la durée programmée est de 1 heure. L’heure nale est xée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h30.Comment annuler un programmePour annuler une programmation :• Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’icône correspondant au paramètre à annuler et les chiffres correspondant s’afchent. Appuyer sur la touche “ ” jusqu’à ce que s’afchent les chiffres 00:00.• Appuyer simultanément sur les touches “ ” et “ ” et les garder enfoncées pour annuler tous les programmes, minuteur compris. * N’existe que sur certains modèles33
FR Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type
• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de
le laisser exposé à la pluie et aux orages.
• Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues à
cet effet sur les côtés de l’appareil.
• Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on
a les mains ou les pieds mouillés ou humides.
• Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être
utilisé que par des adultes conformément aux instructions
du mode d’emploi. Toute autre utilisation (comme par
exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et donc
dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages provoqués par un usage impropre ou
• En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et
certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds.
Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à
• Éviter que le cordon d’alimentation d’autres
électroménagers touche à des parties chaudes du four.
• Les orices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de
la chaleur ne doivent pas être bouchés
• Toujours saisir la poignée en son milieu: elle risque d’être
très chaude à ses extrémités.
• Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner
ou sortir les plats du four.
• Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.
• Ne pas ranger de matériel inammable à l’intérieur du
four: si l’appareil était par inadvertance mis en marche,
il pourrait prendre feu.
• Contrôler toujours que les boutons sont bien dans la
position “●”/“○” quand l’appareil n’est pas utilisé.
• Ne pas tirer sur le cordon de l’appareil pour débrancher
la che de la prise de courant.
• N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien
sans avoir auparavant débranché la che de la prise de
• En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux
mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil.
Contacter le service d’Assistance (voir Assistance).
• Ne pas poser d’objets sur la porte du four ouverte.
• Éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil.
• Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des
personnes (enfants compris) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant
pas l’expérience ou les connaissances indispensables,
à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de
quelqu’un responsable de leur sécurité ou qu’elles aient
été dûment formées sur l’utilisation de l’appareil.
• Le dispositif n’est pas destiné à être mis en œuvre
par une minuterie externe ou un système de
télécommande séparée.
• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous
aux réglementations locales, les emballages pourront
ainsi être recyclés.
• La Directive Européenne 2012/19/CEE sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le
ux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés
doivent être collectés séparément an d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent
et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les
produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs pourront coner leur appareil usagé
au service de collecte des collectivités locales ou de leurs
groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre
au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire.
Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers
travaillent activement dans la création et la gestion de
systèmes de collecte et d’enlèvement des appareils usagés.
Nettoyage et entretien
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez
l’alimentation électrique de l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en
caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède
additionnée de savon neutre Si les taches sont difciles à
enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de
rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. Ne
pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
• Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est
encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer
et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.
• Tous les accessoires peuvent être lavés normalement
comme de la vaisselle courante et passent au lave-
vaisselle, sauf les glissières coulissantes.
• Nous conseillons de ne pas vaporiser le produit de
nettoyage directement sur le bandeau de commandes
mais de se servir d’une éponge.
! Ne nettoyez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur
ou haute pression.34
FR Nettoyage de la porte
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs
et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de
racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface
et de briser le verre. Pour nettoyer plus à fond, il est possible
de déposer la porte du four :
1. ouvrir la porte complètement
2. soulever et faire pivoter les leviers
situés sur les deux charnières (voir
3. saisir la porte par les côtés,
la refermer lentement mais pas
complètement. Tirer ensuite la
porte vers soi en la dégageant de
son logement (voir gure).
To replace the door, reverse this sequence.
Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la porte
du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le
plus proche de son domicile (voir Assistance). Mieux vaut
ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Pour changer l’ampoule
d’éclairage du four:
1. Dévissez le couvercle en
verre du boîtier de la lampe.
2. Dévissez l’ampoule et
remplacez-la par une autre
de même type : puissance
3. Remontez le couvercle à
sa place (voir gure).
! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la
Economies et respect de l’environnement
• Pour les cuissons au GRILL et au GRATIN, nous
conseillons de garder la porte du four fermée: les
résultats obtenus sont meilleurs et la consommation
d’énergie est moindre (environ 10% d’économie).
• Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer
le four et veuillez toujours le remplir. Ouvrez le moins
possible la porte de votre four, car chaque ouverture
laisse échapper la chaleur. Pour faire des économies
considérables d’énergie, éteignez le four cinq à dix
minutes avant la fin du temps de cuisson programmé
et utilisez la chaleur dégagée par le four.
• Gardez les joints propres et bien rangés afin d’éviter
toute perte d’énergie par la porte.
• Si vous avez souscrit un plan tarifaire particulier
auprès de la compagnie d’électricité, vous pouvez
économiser en faisant fonctionner votre appareil
lorsque l’énergie vous revient moins chère.
• La base de votre casserole ou de votre poêle doit
couvrir la plaque chauffante. Si elle est plus petite,
une quantité précieuse d’énergie sera perdue et
les casseroles qui débordent laisseront des résidus
incrustés qui peuvent être difficiles à enlever.
• Faites cuire vos aliments dans des casseroles ou des
poêles à couvercle et utilisez le moins d’eau possible.
Faire cuire les aliments dans des casseroles ouvertes
augmente considérablement la consommation
• Utilisez exclusivement des casseroles et poêles à
• Si vous cuisinez un aliment qui nécessite beaucoup
de temps, il est préférable d’utiliser un autocuiseur
qui est deux fois plus rapide et économise un tiers
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il
faut les mettre au rebut en respectant la réglementation
sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils).
! L’installation doit être effectuée par un professionnel du
secteur conformément aux instructions du fabricant. Une
mauvaise installation peut causer des dommages à des
personnes, des animaux ou des biens.
Notice Facile