Domino NK 6430 N - Churrasco NEFF - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Domino NK 6430 N NEFF em formato PDF.
| Tipo de produto | Churrasqueira elétrica com pedras de lava |
| Marca | Neff |
| Modelo | Domino NK 6430 N |
| Categoria | Churrasqueira |
| Tipo de instalação | Domino (embutir) |
| Alimentação elétrica | 230 V, 50 Hz (estimativa) |
| Potência | Aprox. 2000 W (estimativa) |
| Modos de cozimento | Grelhar sobre pedras de lava ou em banho-maria |
| Ajuste de potência | Contínuo por interruptor rotativo |
| Pré-aquecimento | 8 a 12 minutos na potência máxima |
| Capacidade do recipiente de pedras | 700 ml de água + pedras de lava |
| Capacidade do banho-maria | 2,5 litros |
| Proteção térmica | Proteção automática contra superaquecimento |
| Material da tampa | Vitrocerâmica |
| Material da grelha | Esmaltada |
| Manutenção e limpeza | Limpeza manual; não use máquina de lavar louça nem lavadora de alta pressão |
| Peças de reposição disponíveis | Pedras de lava, recipiente, grelha, tampa |
| Serviço pós-venda | Neff, números E e FD na placa de identificação |
| Dimensões (L x P x A) aprox. | 30 x 52 x 15 cm |
| Peso aprox. | Cerca de 10 kg |
Perguntas frequentes - Domino NK 6430 N NEFF
Perguntas dos utilizadores sobre Domino NK 6430 N NEFF
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Churrasco em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Domino NK 6430 N - NEFF e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Domino NK 6430 N da marca NEFF.
MANUAL DE UTILIZADOR Domino NK 6430 N NEFF
Manual de instruções
Inhaltsverzeichnis
purgado,añada primo agua fria para enfiarla!
purgado,añada primo agua fria para enfriarla!
Aspectos a ter em consideração 122
Antes da montagem encastrada 122
Instruções de segurarça 123
Causas dos danos 124
Antes da primeira colocacao em funciona . . . 124
O seu aparelho novo 125
Este o seu novo grill de pedras vulcânicas . 125
Botoes e luz-piloto 126
Recipiente das pedras vulcânicas 126
Banho-maria 126
Ajustes do grill 127
GreIhar sobre as pedras vulcânicas 127
Grelhar sobre o banho-maria 129
Protecção contra sobreaquecido . 130
Tabelas e sugestoes 131
Tabela do grill 131
Sugestoes para grelhar 132
Servico de Apoio ao Cliente 135
Aspectos a ter em consideração
Leia atentamente este manual de instruções. Apenas assim poderá utiliser o aparecido de forma segura e correcta.
Guarde o manual de instruções e as instruções de montagem num local seguro. Se entrega o aparecido a terreiros,ança-o accompanying do manual de instruções.
Antes da montagem encastrada
Eliminação ecológica Tire o aparecido da embalagem e elimine a mesma de forma ecológica.

Este aparecido ostentaemarks em conformidade com a directiva europeia 2002/96/CE relativa acosresíduos deequipamentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).Esta directiva define o ambito de retoma e reciclagem dos resíduos dequipimentos valido a nível europeu.
Danos resultantes do Verifique o aparecido antes de o retiring da transporte embalagem. Caso verifique danos resultantes do
transporte não pode ligar o aparecido.
Ligação eletrica Se o cabo de alimentação aparecer danos, um técnico devidamente formado pelo fabricante terá de proceber à substituição do mesmo, de forma a evaporar situações de perigo.
Montagem e ligação Observe as instruções de montagem especialis.

Instruções de segança
Este aparecido destino-se unicamente às cozhas dométricas, pelo que deve ser utilizado exclusivamente para a preparação de refelções.
Não utilize carvão vegetal nem combustíveis semelhantes no grill!
Utilização segura Adultos e crianças não podem usar o aparecido
sem supervisão, se não reunirem as condições ficas ou mentalais necessarias para oefeito ou se não dispuserem de conheçimentos e experiência suficientes para uma utilização correcta e segura do mesmo.
Não permita que as crianças brinquem com o aparecido.
Óleo e gorduras Cuidado, perigo de incência! Óleo e gorduras sobraquecidos sobraquecidos inflamam-se fácilmente. Nunca
deixe oleo e gorduras quentes sem supervisao. Nunca apague oleo em chamas com agua. Abafe as chamas com uma tampa e deslgue o aparelho.
Grill quente Cuido, perigo de queimadura! O aparelho aquece
durante o funciona. PODENDOProvocarchamas por breves instantes.Mantenha as criançasafastadas!
Cuidado, perigo de incério! Nunca guarde matérias combustíveis (p. ex. produits de limpeza, aerossós) nas gavetas ou compartmentsicos situados por baixo do aparelho.
Perigo de curto-circuito! Nunca passe os cabos de alimentacao de apareiros electricos sobre o grill quente, poised O isolamento dos cabos pode derreter.
Cobertura vitroceramica Cuido, perigo de queimadura! Nao aplicque a
cobertura vitroceràmica antes do completeo
arrefecimento do aparelho. nunca ligue o grill com a cobertura colocada.
Limpeza Desligue e limpe o grill après cada utilização, depuis
de ter arrefecido. Os residuos de gordura podem-se inflamar.
Reparacoes As reparacoes inadequadas são perigosas. Perigo
deCHOqueelectrico!Asreparacoespodemapenas serrealizadasporumtechnicoformadopelana,nossaEmpresa.
Se o aparecido estar de defeitos desligue o fusível no quadro elétrico. Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente.
Causas dos danos
Objectosuros e A queda de objectosuros ou pontiagudos sobre o pontiagudos pailen ou a cobertura vitroceramica pode provocar danos.
Cobertura vitroceramica Não aplicou a cobertura vitroceramica antes do
completo arrefecimento do aparelho. nunca ligue o grill com a cobertura colocada. Não utilize a cobertura para pouzar objectos ou como superficie de aquecimento.
Antes da primeira colocação em funciona
Pedras vulcânicas Antes da primeira colocação em functiәnamento
retire as pedras de lava do saco de embalagem ecoloque as masmas dentro do recipiente previsto para oefeito.
Aquecimento do grill Antes da primeira colocacao em funcaoamento
limpe muito bem o grill e os acessórios. Em seguida, aqueça o grill durantefewins no niven de potência maximo,sem colocar alimentos sobre o mesmo.Desta forma sãoeliminados os odores geradospeloequipamento novo.
Durante a primeira colocação em functimento é normal que se forme fumo.
O seu aparelho novo
Nesta secção vai conhecer o seu aparecido novo e encontrar informations relativamente aos acessórios fornecidos.
Este é o seu novo grill de pedras vulcânicas

1 Cobertura vitroceramica
2 Grelha do grill
3 Recipiente das pedras vulcâñicas
4 Elemento de aquecimiento do grill
5 Botoes
6 Luz-piloto
Botoes e luz-piloto
O botão permite fazer a potência do grill. É possível fazer a potência de forma continua. Depois de grelhar, rode o botão para a posicao 0, para desligar o aparecido.
A luz-piloto ilumina-se quando o grill está ligado e alerta contra queimaduras.
Cuido, perigo de queimadura! O elemento de aquecimento aquece durante o functiomento. Não toque na greilha do grill e no elemento de aquecimento se o aparecido não tiver arrefecido.
Possivelmente vai noting que, durante o tempo deestrucolvimento, os elementos de aquecimento selegam e desligam automaticamente. Tal é normal.
Se retiring a grelha do grill é possívelEAR o
elemento de aquecimento pela parte lateral. Por
motivos de segurance, o elemento de aquecimento
mantem-se desligado quando está elevado.
Recipientas pedras vulcânicas
Antes da primeira colocação em functimento retire as pedras de lava do saco de embalagem e coloque as vezesgresso. o recipiente previsto para oefeito.
Banho-maria
Antes de colocar o aparecido em funciona, encha o recipiente do grill com água. Aquantityede agua depende se pretende grelhar com ou sem pedras vulcânicas.

Cuido, perigo de escaladura! O contacto da agua con a grelha quente do grill ou o elemento de aquecidomento gera vape.
Ajustes do grill
O grill permite-lhe grelhar sobre as pedras vulcânicas ou sobre o banho-maria.
As pedras vulcânicas armazenam o calor emitido pelo elemento de aquecimento do grill e asseguram uma distribuição intensa e uniforme do calor.
Ao grelhar sobre o banho-maria, o vapor da agua torna a carne mais susculenta.
Grelhar sobre as pedras vulcânicas
- Retire a grelha do grill e eleve o elemento de aquecimento lateralmente. Retire o recipiente das pedras vulcânicas do aparelho.
- Adicione 700 ml de agua no recipiente do grill, até àmarca inferior.

- Retire as pedras vulcânicas do saco de embalagem e colque-as no recipiente previsto para oefeito. Coloque o recipiente das pedras vulcânicas no aparecido.

- Baixe o elemento de aquecimento e coloque a grelha do grill.

- Pré-aquecer o grill durante 8-12关键时刻 no;nivel maximalo. Em seguida, pode colocar os alimentos quepretende grelhar sobre o grill.Ajuste o;nivel de potencia do grill de acordo com aabela.
Note: No máximo, pré-aquecer o grill vazio durante 8-12 Minutes. Tempos de pré-aquecimiento mais prolongados podem resultar no desligamento do aparelho (protection contra sobraquecimiento). Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o voltar a ligar.
Os píngos de gordura que caem sobre o elemento de aquecimento do grill e sobre as pedras vulcânicas geram fumo, PODendo provocarchas por breve instantes.
Adicionalágua Verifique o;nvel deágua do recipientede do grill antes de cada novautilizaçãodo grill. Se for necessário, adizioneágua até àmarca inferior.

Cuidado, perigo de escaladura! O contacto da agua com a grelha quente do grill ou o elemento de aquecimento gera vape.
Esvaziar agua Se a agua ainda estiver quente, adiccione agua fria,
para que arrefeca!
Para esvaziar a agua, coloque um recipiente resistente ao calor sob a torneira de drenagem. Abra a torneira rodando a alavanca 90^ para baixo. Em seguida, feche a torneira rodando a alavanca para cima, até ao batente.
Substituição das pedras As pedras vulcânicas absorbem pingos de gordura e vulcânicas quando aparem uma coloração escura está
saturadas. Nessa altezza é necessario proceder à sua substituicao.
Pode adquirir as pedras vulcânicas adequadas para o grill no seu revendedor ou através do meu. Servço de Apoio ao Cliente.
Grelhar sobre o banho-maria
- Retire a grelha do grill e eleve o elemento de aquecimento lateralmente. Retire o recipiente das pedras vulcânicas do aparelho.
- Adicione 2,5 l de agua ao recipiente do grill, até à marca superior.
- Baixe o elemento de aquecimento e coloque a grelha do grill.
- Pré-aquecer o grill durante 8-12 horas no;nivel maximalo. Em seguida, pode colocar os alimentos quepretende grelhar sobre o grill.Ajuste o;nivel de potencia do grill de acordo com aabela.
Nota: No máximo, pré-aquecer o grill vazio durante 8-12关键时刻. Tempos de pré-aquecimiento mais prolongados podem resultar no desligamento do aparelho (protecção contra sobreakaquecimiento). Desligue o aparelho e deleixe-o arrefecer antes de o voltar a ligar.
Adicionalágua Ao grelhar tenha atençao ao;nível deágua do
recipient do grill. Se for necessário, adicioneágua até à marca superior

Cuido, perigo de escaladura! O contacto da agua com a grelha quente do grill ou o elemento de aquecidoamento gera vape.
Para esvaziar a agua, colque um recipiente resistente ao calor sob aorneira de drenagem. Abra aorneira rodando a alavanca 90^ para baixo. Em seguida, feche aorneira rodando a alavanca para cima, até ao batente.
Proteção contra sobreaquecidonto
Em caso de sobreaquecimiento do grill, a proteção contra sobreaquecimiento desliga o aquecido do grill. Depois do aparecido ter arrefecido suficientemente, o aquecido do grill volta a ligar-se automaticamente.
Tabelas e sugestões
Tabela do grill Os dados
Os dados estaabela são valore de referencia e
aplicam-se a um grill pré-aquecido. Os values podem variar em funcao do tipo e da quantidade dos alimentos a grelhar.
É possével ajustar a potência de forma continua, quando a potência optima da finalidade pretendida pode situar-se entre boisNJeis!
Vire os alimentosengo menos uma vez.
| Alimentos a grelhar Tempo de Posicao do Posicao do Tempo pré-aquecimento botão Grelhar botão Grelhar de grill na posicao 9 sobre as pedras sobre o em minutos em minutos vulcânicas | Bife de novinho, no punto, 2-3 cm | 12 | 8 - 9 | 8 - 9 | 8 - 10 |
| Bife T-Bone, rosado, 3 cm | 10 | 7 - 8 | 8 - 9 | 10 - 15 | |
| Bife do cachaco de porco, desossado | 10 | 8 - 9 | 8 - 9 | 12 - 16 | |
| Costeletas de porco*, 2 cm | 8 | 7 - 8 | 8 - 9 | 15 - 20 | |
| Costeletas de borrego, rosado, 2 cm | 10 | 7 - 8 | 8 - 9 | 8 - 12 | |
| Peito de frango, 2 cm | 10 | 7 - 8 | 8 - 9 | 15 - 20 | |
| Asas de frango, 100 g cada | 10 | 7 - 8 | 8 - 9 | 15 - 20 | |
| Bife de peru, natural, 2 cm | 10 | 7 - 8 | 8 - 9 | 12 - 15 | |
| Lombo de salmão**, 3 cm | 8 | 7 - 8 | 8 - 9 | 20 - 25 | |
| Bife de atum**, 2 cm | 8 | 7 - 8 | 8 - 9 | 10 - 15 | |
| Truta*** , inteira, 200 g | 10 | 7 - 8 | 8 - 9 | 12 - 15 | |
| Gambas, 30 g cada | 10 | 7 - 8 | 8 - 9 | 12 - 15 | |
| Hambúrguer / almôndegas, 1 cm 10 | 7 - 8 8 - 9 | 12 - 17 | |||
| Espetadas****, à 100 g | 8 | 7 - 8 | 8 - 9 | 17 - 25 | |
| Salsicha de churrasco, 100 g cada | 10 | 7 - 8 | 8 - 9 | 10 - 20 | |
| Legumes**** | 8 | 7 - 8 | 8 - 9 | 8 - 12 |
- Fazer cortes ao longo do osso
** Untar a grelha do grill
*** Untar bem a pele e, antes de virar, voltar a untar
*** Virar frequentement
**** p. ex. beringelas, curgetes, em rodelas com 1 cm de espessura, pimentos em quartos
Sugestões para grelhar
Qualidade da carne O resultado do grelhado depende do tipo e da qualidade da carne, bem como dos seu gostos pessoas. A espessura da pea deve ser uniforme. Assim doura uniformemente e mantém-se suculenta.
Pré-aquecimento do grill Faça sempre o pré-aquecimento do grill. Desta forma o calor intenso permite Criar uma crosta na parte exterior da peça, impedindo a perda dos sucos.
Preparacao dos alimentos Para impedir o ressequimento da parte exterior e a grelhar para melhorar o saber, pincele ligeiramente a pea com uma gordura de boa qualidade. Não utilize gordura em excesso, caso contrario existe perigo de incêndio! Grelhe os bifes sempre sem sal. Caso contrario perde-se susculência e nutrientes solúveis. Remova a camada de gordura (p. ex. na costeleta) apenas(befores de grelhar a pea, caso contrário a carne perde sucos e aroma.
Colocação dos alimentos Coloque os alimentos direcamente sobre a greilha. sobre o grill Sepretender grelhar apenas uma coisa colque-a no centro da greilha. Desta forma obterá melhores resultados.
Virar os alimentos Vire a carne quando a parte exterior da mesma deixar de aparecergotériculas. Não vire as peças se estas não se soltarem fácilmente da grelha. quando a carne fica colada à grelha destroem-se fibras e perdem-se sucos.
Suggestoes para grelhar Não pique a carne quando a está a grelhar, às vezes perdem-se sucos.
Quando o bife começar a perdier sucos na parte superior, a carne está media (rosada por dentro e estaladiça e dourada por fora).
Sirva os grelhados em pratos aquecidos e não os mantenha aquecidos, pais ficamuros.
Pingos de gordura Os pingos de gordura podem inflamar-se no elemento de aquecimento e provocar a formação breve de chamas e fumo. Para reduzir esse efeito, os alimentos com elevado teor de gordura devem ser grelhados sobre o banho-maria.
Cuidados e Limpeza

Não utilize apareiros de limpeza de alta pressão.
sem apareiros de limpeza a vapor.
Cuidado, perigo de queimadura! Antes de proceder à limpeza, aguarde pelo arrefecimento completeness do grill.
Limpe o grill antes cada'utilisation. Caso contrário, os resíduos queimados são dificés de remover.
Panos e esfregões de cozinha novos devem ser muito bem enchaguados antes de serem utilizados.
Esvaziarágua Se aáguaaina destiver quente,adicinaágua fria, para que arrefeca!
Para esvaziar a agua, coloque um recipiente resistente ao calor sob a torneira de drenagem. Abra a torneira rodando a alavanca 90^ para baixo. Em seguida, feche a torneira rodando a alavanca para cima, até ao batente.
Limpeza das partes Lave as partes metálicas comágua moma e metálicas detergente e, em seguida, seque-as muito bem.
Evite riscar e esfregar, poised formam-se riscos permanentes. Amoleça a sujidade mais resistente ou limpe-a apenas com uma escova macia.
Limpeza da grelha do grill Limpe a grelha manualmente com um detergente de louça suave. Não aplicque liquidos acidos (sumo de limão, vinagre, etc.) sobre a grelha esmaltada.
Não raspe os resíduos mais incrustados, amoleça-os em água com detergente da louça.
Pedras vulcânicas Quando as pedras vulcânicas estiverem muito húmidas seque-as, de vez em quando, noorno, a uma temperatura de 200^ . Donta forma evita-se a eventual formação de dolor.
Painel vitroceramico e Remova sujidades ligeiras com um pano humido ou cobertura vitroceramica com agua morna e detergente da louça.
Enxague os residuos de detergente da louça com água fria e, em seguida, seque bem a superficie.
Produtos de limpeza Nunca utilize esponjas ou produits abrasivos, nem inadequados produits de limpeza agressivos como sprays para limpeza de fornos ou Removedores de manchas.
Não lave a grelha, o recipiente das pedras vulcânicas nem a cobertura vitrocerâmica na máquina de lavar louça.
Servico de Apoio ao CLIENTE
Se o aparecido tiver de ser submetido a uma reparação, o mesmo Serviço de Apoio ao Cliente está ao seu dispar. Poderá encontrar o número de联系电话 do Serviço de Apoio ao Cliente mais proxies na lista Telefonica. Os Centros de Serviço de Apoio ao Cliente referidos también Ihe poderão indicar um centro proximo da sua area de residência.
Número E e número FD Se solicitar a intervenção do meuho Servo de Apoio ao Cliente indique sempre o número E e o número FD do aparecido. A placac de caractéricas com theseiros encontrar-se no aparecido. Para, em caso deavaria, não perdemuito tempo à procura dos dadosdo seu aparecido pode insertir os mesmo在这e local.
N.°EFD
Servico de Apoio ao CLIENTE