OK OMW 320W - Micro-ondas

OMW 320W - Micro-ondas OK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OMW 320W OK em formato PDF.

📄 128 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice OK OMW 320W - page 87
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre OMW 320W OK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OMW 320W - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OMW 320W da marca OK.

MANUAL DE UTILIZADOR OMW 320W OK

  • Para evaporar perigos, não use o aparecido para outros fins do que aqueles descritos nestemanual.
  • Antes de ligar o aparelho à tomada, certifique-se, que a corrente indica na aparelho corresponde à corrente local.
  • Por quostoes de seguranca, este aparelho de 1a classe está equipado com uma fichte de ligaao a terra. Ligue sempre este aparelho a uma tomada principal com ligaao protegida a terra.
  • Este aparelho não está destinado a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensórais ou mentalais limitadas, ou com falta de experiência e conheçimento, a não ser que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segurarca. As crianças devem ser vigiadas para não brincarem com o aparelho.
  • ATENÇA: quando a porta do aparelho ou os vedantes da porta estiverem danificados, o aparelho não pode ser utilizesdo até que um的技术ico especializzato o repar.
  • ATENÇA: com excepçao do pessoal qualificado, é perigoso para todos, executar trathestos de manutençao e reparacao, quando é desmontado o revestimento protector da irradiação provocada pela energia do micro-ondas.
  • ATENÇA: liquidos e outros alimentos não podem ser aquecidos em recipientes fechados,azo poderem explodir fácilmente.
  • ATENÇA: autorize aspas crianças autilização do micro-ondas sem vigilência, em caso terem sido dadas as respectivas indicações, para que estejam aptos para utilizes o micro-ondas de forma segura e aspas quando compreendere os perigos de uma utilização Incorrecta.
  • O aparecido deve ser operado livamente. Nãobloqueie as ranhuras de ventilação. As informações relativas ao espoço livre a considerar (cima/em baixo/nos lados) para uma circulacao de ar suficiente encontrar-se no manual de instruções. Não instalar dentro de armários.
  • Utilize apenas louça apropriadapara o micro-ondas. Nao use recipientes ou talheres metalicos ou com metal,pelicula de aluminio,produkos em cristal,plasticos sensiveis à temperatura,madeira,molas em metal ou fios.Nao use recipientes commargem em relevo ou copos de plastico com tampa retirada parcialmente.Perigo de incendio!
  • Ao aquecer as refleiros em recipientes de plastico ou papel não deixe o aparelho sem vigilência devo ao perigo de inflamação.
  • Em caso de formação de fumo deslgue o aparelho ou retire a ficha e manter a porta do aparelho fechada, para abafar eventuels chamas que possam surgir.
  • O aquecimento de bebidas no micro-ondas pode levar a um sobreaquecimiento tardio e explosivo; por isso, ao退市 o recipiente proceda de forma preocupada. Perigo de queimaduras!
  • O conteudo de biberões e boiões com alimento para crianças tem de ser mexido ou agitado e a temperatura tem de ser verificada antes do consumo, para fazer queimaduras. Antes do aquecimento retire a tampa ou a tetina.
  • Ovos com casca e ovos cozidos não podem ser aquecidos no micro-ondas, porque pode explodir - mesmo antes o processo de cozedura. Os ovos com casca apenas podem ser cozidos na louçapecifieda para isso (disponível no comércico habitual).
  • Para limpar não use um disposicao de limpeza a vapor. O vapor pode entrarhar nos componentes electronicos e fazer um curto-circuito.
  • Limpe o micro-ondas regularamente e removeresiduos de alimentos. (vermanual deutilização).
  • O esquecido de manter o micro-ondas limpo pode levar ao desgaste da super

ficie, o que por sua vez influencia negativamente a vidautildoaparelho podendo levarasituacoesde risco.

  • Para controlar a temperatura dos alimentos interromper primeiramente o processo de cozedura. Use abenas um termómetro apropriadto para alimentos. Nunca use termómetros de mercurio ou de liquido, visto que não são apropriados para elevadas temperatas e quebram fácilmente.
  • Atença - não remove o revestimento da energia do micro-ondas.
  • Se o cabo de rede estiver danificado, tem de ser substituindo pelo fabricante ouidosseus的服务os ou poruma pessoas com qualificacoes semelantes para evitar riscos.
  • Os apareiros não podem ser usados em ligação com um temporizador externo ou umsystema de telecomando separado.
  • Não ligar o aparecido atraves de uma extensão ou uma tomada multipla. Perigo de sobreaquecido.
  • Não utilizes o aparecido, quando as dobradiças da porta estiverem soltas e quando na carcaça, na porta do aparecido ou no espoço interior do micro-ondas estejam visíveis furos e rasgos.
  • NãoAbrir de formaalgumaacarca doaparelho,O manuseio nas ligacoes eletricas ou componentes e componentes mecanicos é muito perigoso e pode levar afalhas de funcaoamento ouchoques eletricos.
  • O aparecido está destinado a ser uso para fins dométricos e aplicações semelhantes, como equipamento de cozinha em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho, casas agrícolas agrícola, por pacientes em hotelis, motéis e outras tipo de residencial, e em ambientes de pouco ago na cama.
  • O aparelho não é apropriado para outilização ao ar livre.
  • O aparelho so se encontrar Completely desconectado da rede, quando estiver desligado e quando a ficha estiver retirada da tomada.
  • ATENÇA: para apareiros com modo de combinação: atençao quando o aparecido é operado no modo combinado, as crianças apenas podem utiliser o micro-ondas sob vigilência de adultos devido às temperatas produzidas.
  • Nunca use o aparelho para guardar ou secar objectos de fácil inflamacao. A humidade evapora. Perigo de incendio!
  • ATENÇA: para apareiros com modo grelhar: superficie quente. Perigo de queimadas! Ao grelhar, o interior e o exterior do aparelho, o elemento para grelhar e a porta do aparelho ficam muito quentes. Tocr apenas nos elementos de utilizesao do aparelho.
  • Não utilize para aquecer alimentadas abastecidas com carões de cereja, graos, lavanda ou gel. Estas alimentadas podem incendiar mesmo antes de retirá-las do aparecido.
  • Cuido durante a cozedura ou aquecimento de referências com conteudo elevado de acúcar. quando são aquecidas durante muito tempo, o acúcar pode ficar caramelizados ou incendiar.
  • O aparelho não é apropiado para limpar ou desinfectar objectos. Os objectos podem aquecer em demasia; existe perigo de queimaduras ao retiring os objectos.
  • Não use o[nvel de potência mais elevado para aquecer louça vazia ou para secare espécarias. Não opere o aparecido ou refeições com equipamentos inapropriados.
  • Nunca aqueça alcool em estado não diluido, visto que se pode inflamar. Perigo de incério!
  • Não aquecer latas no micro-ondas. A pressão em formação pode levar à explosao das latas - perigo de ferimento e danos.
    Se o volume de fornecimento conte ruma plac gourmet e uma greha, nao utilize

as simultaneamente. A placagourmet pode ser danificada. Coloque a placagourmet directamente no prato rotativo.

  • Não use o aparecido para aquecer alimentos, que se encontrar em embalagens termicas previstas para oorno normal, como por exemplo, sacos para fornos. Estas embalagens termicas contém, regra geral, uma pelécula em alúnio Fiona, que reflete o micro-ondas. Esta energia reflectida pode aquecer a camada exterior de papel de forma a incendiar.
  • Não use o aparelho para alimentos ultra-congelados. Não deixe o aparelho sem vigilência quando cozinho com oleos e gorduras, visto que pode sobraquecer e incendiar.
  • Ao equipar o micro-ondas ou aoletalar a louca ou no manuseio com louca e alimentos use luvas de protecao. Perigo de queimaduras!
  • Nunca coloque o prato de vidro quente (ou除外 recipienthe quente) numa superficie fria, como por exemple, superficies de trabajo em azulejos ou granito. O prato de vidro ou recipiente pode rasgar ou partir podendo danificar a superficie de trabalho.
    Use uma base resistente ao calor.
  • Não use o aparelho para aquecer compartmentos da casa. Devido às elevadas temperatas emitidas objectos muito do aparelho podem incendiar.
  • Ao usar aparelhos de cozinha, que está ligados às tomadas perto do micro-ondas, certifique-se, que o cabo de rede não está entalado na porta quente do aparelho. A porta do aparelho quente pode derreter o isolamento do cabo e Criar situações perigosos.

elIMinação

O*símbolo da lixeira riscada determina que os equipamentos electricos e electrónicos usados (WEEE) sejam recolhidos de forma separada. Tais equipamentos podem contrer substancias perigosas e prejudicials. Não

OK OMW 320W - elIMinação - 1

elimine o aparelho no lixo domestico não分开. Retorne-o a um punto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estáriadamente a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.

UTILIZação pRevIsTa

Esta aparecido destiná-se à descongelação, reaquecimento e cozedura de alimentos. Utilize-o apenas de acordo com estas instruções. A utilização inapropriada é perigosa e acarreta a perda do direito à garantia.

cOMpOnenTes

Observe, que o aparecido está disponible em varias cores.

OK OMW 320W - cOMpOnenTes - 1

1 Puxador da porta
2 Bloqueio de seguranca da porta
3 Janela doorno
4 Vedante da porta
5 Espaço interior de cozedura
6 Botão selector de potência (POWER)
7 Botão selector de tempo (TIME)
8 Pés
9 Prato rotativo em vidro
10 Anel de rolos
11 Grelha metálica

OK OMW 320W - cOMpOnenTes - 2

aTenção

Não tente operar este aparecido de porta aberta, porque a operationação de · porta aberta pode fazer irradiação nociva com energia do micro-ondas. Nunca coloque o bloqueio de segurarça fora deestruturação.

Observe, que não se encontrar nenhum objecto entre a parte darente do micro-ondas e da porta, que não se acumulam residuos de sujidade e produits de limpeza nas和地区 vedantes.

Não utilizes o micro-ondas se tiver algoim defeito. É muito importante, que a • porta feche bem e que as seguições peças não esteyam danificadas:

  • porta do aparelho (estrutura),

  • Dobradiças ebloqueio (partido ou solto),

  • Vedante da porta e和地区 vedadas.

Deixe reparar o micro-ondas apenas por pessoas especializadas.

MOnTageM

OK OMW 320W - MOnTageM - 1
1

OK OMW 320W - MOnTageM - 2
2

OK OMW 320W - MOnTageM - 3
3

Cologne o micro-ondas numa superficie plana e estavel.

Deixe espoço suficientepara a circulacao de ar:30 cm acima doorno,7,5cmatrás,7,5cm de um lado e umlado tem de estaraberto.

Nunca cubra nem
bloqueie as ranhuras de
ventilação do aparelho.
Não desmonte os pés.

OK OMW 320W - MOnTageM - 4
4

nOTa

Certifique-se, que todo o material da embala-gem, incluindo a fita adesiva, fos retirado da porta, do espoço interior, dos botões e dos acessórios.

Não coloque o micro-ondas em zones · susceptíveis a calor, humidade ou elevada humidade no ar ou mesmo perto de materiais inflamáveis.

Não utilize o aparecido sem o anel de rolos e o ·\ prato rotativo corretoamente montados.

Certifique-se, que o cabo de rede não está · danificado e que não está a passar por boa do micro-ondas ou sobre superficies quentes e afiadas.

A tomada tem de ser de fácil acesso para que se possautar em caso de emergência.

Antes dautilização ligue a fícha de rede. Desligue a unidade da tomada, se não for realizá-la por tempo prolongado.

InstTRUções QUanTO À Ilgação À TeRRa

O cordão de alimentação doorno está equipado com uma fixa de ligação à terra, que deve ser inseira numa tomada devidamente instalada e ligada à terra.

Recomenda-se, que o aparecido soit ligado a uma tomada complementar. A alta tensão é perigosa e pode causar incéndios ou outros acidentes, provocando danos à propriedade ou lesões corporais.

AVISO: A utilização inapropriada da ficha de ligação à terra pode resultar em risco deCHOque eletrico.

palnel de cOnTROIO

BOTão selecTOR de pOTência

Gire o botão para selecionar o;nivel de potência para a cozedura ou a descogelaçao. Consulte o capítulo COZINHAR COM O MICRO-ONDAS.

OK OMW 320W - BOTão selecTOR de pOTência - 1

BOTão selecTOR de TeMpO

Utilize o botão selector de tempo para ligar ou desligar oorno (0). Gire-o no sentido horário para selecionar a duração da cozedura (minutos). Para configurar periodos de tempo curtos, gire o botão primeiro para a posicao 5 e deposites gire de volta à configuraçao mais baixa pretendida. O forno desliga-se automaticamente depos de decorrido o tempo de cozedura (0). Podeminar o processo de cozedura a qualquer altera, girando o botãomanualmente de volta à posicao 0.

Descongelarleo peso-Podem ser
seccionados 5 niveis,
0,2kg,0,4 kg,0,6 kg,
0,8 kg e 1,O kg.
Por exemple, se o peso
do alimentto for 0,2 kg,
rode o botao do
temporizador para 0,2.

especIfIcaçOes

Tensão nominal: 230 V ~, 50 Hz / Potência de entrada nominal: 1050 W (micro), 1000 W (grelhador) / Potência de saída nominal: 700 W / Frequência de operação: 2450 MHz / Dimensoes externas: 258 mm (A) x 440 mm (L) x 356 mm (P) / Diametro do prato rotativo: Ø 255 mm / Capacidade doorno: 20 L / Peso liquido: aprox. 10,5 kg

cOZInHaR cOM O MicRO-Ondas

OK OMW 320W - cOZInHaR cOM O MicRO-Ondas - 1
1

OK OMW 320W - cOZInHaR cOM O MicRO-Ondas - 2
2

Utilize o botão selector de potência para selecionar o;nível de potência.

Utilize o botão selector de tempo para configurar a duração da cozedura.

Modo Nível de potência

Baixo 17 % Micro.
Médio-baixo (descongelar) 33 % Micro.
Médio 55 % Micro.
Médio-alto 77 % Micro.
Alto 100 % Micro.
Combinado 1 80% Grelhador/20% Micro.
Combinado 2 70% Grelhador/30% Micro.
Combinado 3 60% Grelhador/40% Micro.
Grelhador 100% Grelhador

nOTa

É fornecido um cordão de alimentação curto a fim de reduzir os riscos ·resultantes do emaranhamento ou tropeçamento sobre um cordão mais longo.

Casosepajeutilizadoumcordo de extensiono:

1) as tenções e correntes elétricas devem ser, no minimo, as às vezes aparecidas peloaporelho.
2) o cordão de extensão tem de ser um cabo de这只是 conduutores com ligação terra.
3) o cordão deve ser colocado de forma a não ficar suspensoroSobre bancadas ou mesas,onde crianças possam puxa-lo ou tropear acidenta-mente sobre o mesmo.

IIMpeZa e cOnseRvacaO

A limpeza do micro-ondas é importante para oestrutura do seguro do aparelho e ajuda a prevenir perigos para a saude.

O aparelho tem de ser limpo regularmente, os residuos dos alimentos tem de ser Removedos.

Se o aparelho não for limpo regularamente, é possível que as superficiessofarrom desgaste senderodruzida a vidautildo mesmo.Àsque asegurarca e a funcionalidade do aparelho pode ser limitados.

Se o vedante da porta do aparelho não fechar de forma segura devido a · resíduos de alimentos, pode sair irradiação do micro-ondas e prejudicar a sua Saúde.

Limar o aparelho aps osutilizao, para eatar forma o de bolr e insectos, - assim como, a irradiao do micro-ondas.

Não limpar o aparecido com um aparecido de limpeza a vapor! O vapor sob · pressão pode condenser nos componentes electricos dentro do aparecido e fazer curto-circuitos.

Não utilizes produits de limpeza agressivos nem espátulas metálicas, para · limpar a porta do aparelho, visto que a superficie pode ficar riscada e pode causar a quebra da janela visual.

Limar o exterior com um pano humido. Ter em atencao, que nao entre - agua para dentro do aparelho.

Limpar com um pano humido regularamente e com cuidado aVEDA da. porta do aparelho, o espoço interior e os componentes vizinhos. Limpar com um pano humido residuos de alimentos ou salpicos.

Ter atençao, que o visor e o paine de commando nao fiquem molhados.

Limar com um pano macio e humido. Ao limpar o paine de commando deixar a porta do aparelho aberta, para registrar uma ligação involuntária.

Se o vapor de agua dentro do micro-ondas ou no exterior condensar ou se • houver formação de gotas de agua, limpar com um pano macio. Se cair ar humido numa superficie fria pode ocorro condensação. Em caso de temperatas mucho elevadas o oleo e a gordura pode evaporar e après arrerefimento Criar umPEGULA de gordura.

O prato rotativo em vidro pode ser retirado para ser limpo. Lavar o prato em aágua com sabão quente ou na区内 de lavar louça.

  • O anel de rolo e outers do micro-ondas devem ser limpos • regularamente, para fazer uma formação de ruido em demasia. Limpar a superficie apenas com um detergente suave; de seguidadeerar secar.

Quando o anel de rolo for退回 por questoes de limpeza, colocá-ono lugar antes da proxima utilização. Limpe regularamente a porta, janela e o vedante com um pano humido para remove a sufiuldade.

  • Para neutralizar odeores dentro do espoço interior, enchcer um recipiente apropriadopara micro-ondas com agua e sumo de limao e colocar dentro do micro-ondas e去除ar cozer durante 5 minutos. De seguidaicare o interior com um pano macio.

  • Se for necessário substituir uma lâmpada da iluminação do espaço interior, consulutar o apoio ao cliente especializzato.

MaTeRlals QUe pOdeM seR UTILIZadOs nO FORnO de MlcRO-Ondas
Utensilios Observações

Folha de aluminioApenas como proteção. Pedacos lisos e preocupos podem ser realizados para cobrir as partes finas de carnes ou de aves para evaporar a cozedura em excesso. Se a folha estiver muitoproxima das paredes doorno podehavinga formaçãode faíscas. A folha deve ficar afastada, nominimum, 2,5cm das paredes doorno.
Prato de douramentoOfundodprato de douramento tem de estar, no minimo, 5 mm acima do prato rotativo. Autilizaçãoincorrecta podecausar aruptura do prato rotativo.
LouçaApenasarecomendada parautilização em micro-ondas. Nãoutilize pratosrachados ou lascados.
Jarras de vidroSempreretirea tampa.Uselize apenaspara aquecer alimentos auma temperaturermora. A maior das jarras de vidro não sãoresistentesao calorepodemquebrar.
VidrosApenasvidrosparfornoresistentesao calor. Certificque-se deque não há bordasmétálicas. Nãoutilizepratosrachadosou lascados.
Sacos de cozedura em fornóNanfeche com um fecho metálico.Façapequenocorsesparemitir queovapor escape.
Pratosecoposde papelUtilizeapenasparcozinhar/aquecer porcurto tempo. Nadeixoe fornosempvilânciaduranteacozedura.
Toalhas de papelUtilizeparcobrir o-alimento pareréaquecer eabsorver agordura. Utilizepanasparauma cozedura curta sobvilância.
Papel pergaminho/papel de ceraUtilizecoomobertura paraevitaringspirrosereterahumidade.
PlácicosApenas os recomendadosparutilização em micro-ondas como rótilo"Adequado para micro-ondas".Algunuesrecipientesplácicosamolecem quando o alimento no seuinterior torna-sequente.Os"sacosparfervura"e os sacosplácicoshermeticamentefechadosdevemserabertos, furados ouventiladoscomorientado na embalagem
EnvoltóriosplácicosApenasoscomendadosparutilização em micro-ondas(termómetrosparcarne edocecs).

MaTeRlals QUe nAO delveM seR UTllZadOs nO FORnO de MlcRO-Ondas
Utensilios Observações

Bandeja de alumínio/ embalagem de cartão com alças de metalPode provocar a formação de faíscas. Transfira o alimento para um prato adequado ao micro-ondas.
Utensões de metal ou com bordas metálicasO metal protege o alimento contra a energia das micro-ondas. As bordas metálicas podem causar a formação de faíscas.
Fios de metal para fechar embalagensPodem causar a formação de faíscas e eventualmente fogo no interior doorno.
Sacos de papel Podem causar fogo no interior doorno.
Espuma de plácicoQuando exposta à alta temperatura, a espuma de plácico pode derreter ou contaminar o liquido dentro.
MadeiraAmadeira resseca quando utilizes no micro-ondas, podendo lascar ou rachar.

BHIMATEJIbHO IPOUHTAITE BAXHbIE NHCTPYKcIN NO TEXHNKE BE30NACHOCTNU COXPAHNTE INX HA BUDyLCEE.

He nCnoB3yIe np6Op IJnIIO6bIX DpyRnx,OTJNUHbIX OT ONuCAHHbIX B 3TOM pyKOBOIDCTBe, Uen, BO n36exKaHne onaChbIX cnTyauu.
- Ipeep noocoeHHeHem npnbopa K ceTeBOI po3eTKe, npoBepbTe COOTBeTcTBne HnprJxHnMecTHOH cTu yKa3aHHOMy Ha npnbope HnprjXeHIO.
C cIbIO o6ecneHn 6e3oacHocTn, 3OT np6op Klaacca I o6opyoBaH BUNKOc 3a3EmJeHHeM. Bcerda noKJIHOaYte 3OT np6op K ceTeBOi PO3eTKe C 3aUHTbIM 3a3EmJHHeM.
- 3TOT npnbop He npedHa3HaueH dIy IcNoB3OBAHn JIObMn (BkIoUoar DeTei) c orpaHHeHHbIMn fN3uYeCKIMN, ceHCOPhbIMn IIN yMcTBeHHbIMn Cnocob6HocTAMN, IIN c HeDocTaKOM ONbTA n 3HaHn, 3a NckJIOUeHNem ClyuaeB NcNoB3OBAHn IMN NOd Ha6JIIOHeHEm IIN PocNe INcTpkykTxKa OTHOCNTbHO NcNoB3OBAHn npnbopa IInc0m, OTBeTCTBeHHbIM 3a INX 6e3OnacHocTb. CneNyET cneINTb 3a DeTbMn, YTO6bl OHn HE irpaNN c npnbopom.
- PEPyPExKHeH: EcnBepn yNIOThHeNr DBeep NOBpeXeHb, To neh HeIb3a IcnoJb30BaTb Do Tex nop, NOKa OHn He 6yDyT BOCCTAHOBJeHb YONHOMOeHHbIM JINOM.
I PEPYPEXKDEHNE: Inra HekomneTeHTHOa OnacHocTb npectabnreT BbINOHHeNJIIO6bIX pa60r no cepBnCHOMy 06cnyXnBaHIO INI peMOHTy, CB3aHHbIX CO CHRTNeM KpbIiKN, 3aUIIaOSeIOT BO3DeICTBNA MKNPOBOHOBO 3HEprN.
- PEPENPEKDEHNE: He donyckaeTcHarpB XnKocTeN dpyrNX nIeBbIX npOdyKTOB B 3aNeYaTaHHbIX KOHTeHepax, NocKoJbky OHN MoRy TB3OpBaTbcra.
- PEPENPEKDEHNE: Pa3pewaiTe DeTAM nCnOJB3OBaTb Neyb TOnbKO NOI Ha6JIODeHneM, ecN 6bln DaHbI COOTBeTcTBYUQHe IHCTpyKUnn, No3BOJIAOuNe IM 6e3OnacHO nCNOB-3OBaTb NeyN IOHNMaTb ONaCHOCTN, BO3HnKAoUne Pn HeHaJIeXaUeM nCNoJB3OBaHm.
- Pnp6op npedHa3HaueH nIcNoB3OBAHnB BnDe OTdEhHO cTOneO yCtpoNCTBa. He 6nokpyTe BeHTnlaunHObI KeH.NHOpMaua O pa3Mepe MecTa (CBepxyc/ c3aI/c 60KOB) dna HndneKaSeI cNpKyJauu BO3dyxa npNBedeHa B pyKOBOcTBe NOnb30BaTeJI. He ycTaHabnBaIte B 3actKeJIeHHbIX WkaΦax.
- IcnoIb3yIte ToIbKO Ty nocdy, KOtOpa NoXoIIT dIg NcNoIb3OBAHnB MmKpOBOJHOBbIX neayx. He nCnoIb3yIte KoHTeHepbl nn cTOnOBble np6opbl, codepaune MeTaJIbI, anIOMHHeByIO fOJIbry, XpyCTaIbHyIO nocdy, YyBCTBuTEbHbIE K TeMnepaType pIacTMaccbl, dpBeBecnHy, MetaJIInueckne 3aXIMbl nn npobONouHbIe CTJKKn. He nCnoIb3yIte qAun C pa3BaJIbCuOBAHbIMN o6OkaMn nn PnAcTMaccOBbIe EMKocTN C KpbUHKoY, ydaJIeHHoJ NlMb JactNuHo. OnacHocTb noKapa!
- Pn HarpBeBaHnn npOyKToB nTahn B nIacTMaccOBbIX nn 6ymaxKbIX KOHTeHepaX cJeNTe 3a neYbIO n3-3a onachocTN BOCnJaMeHeHn.
- PnO6HApXKeHN DbIMa BblKIOHTe NIN OTKIOHTe BNJKy npnbopa oT ceTN nepKNTe DBepuy 3akpIToN Ira noraueHna orHra.
Pe3yIbTaTOM HArpeBa B MmKpOBoHOBo Neu HAnrTKOB MoXe TcTaB 6ypHoe KIneHne c 3aepKo; NtOMy Tpe6yeTc8 ocToPOxHocTb npn o6paueHH C KOHTeHepom. ONaCHOCb OxKorOB!
CodepKIMoe 6yTbIOK dIg KOpMHeHn I 6aHOueK c DeTCKM NITAHm CNe dyET nepemE WnBaTb IIN B36aNTbIBaTb, a Nepe yNtpe6JIeHm Eo6xOJMo npOBepr8 erO Tempeatypy BO n36exKaHne oXorOB. Ocna6Be BnHTOByIO KpbIuKy n COcky nepe HaPebOM.
- RaBCKOpnye NcHbHbIe RnCa BkpyTuHorpeBaTb MmKpOBoHOBbIX neayx 3anpea-etcR, NOckoNBy OHI MOrYB3OpBaTbcR, DaXe NoCNe 3aBepWeHraHarpeBaHnB MmKpOBOHOBn Neu. RaBCKOpnye MoXHO rOtOBtB ToIbKO B CneuaJbHom npncnoc6NeHN DnKnPaYeHnRAu, IMeIOUmmCBy BnpOdaKe B CneuaJn3nPoBaHHbIX MaRa3NuHaX.
He nCnoB3yIte ycTpoNCTBO dny uNCTKN napOM dny uNCTKN 3TOrO npnbopa. Nap MoKet nonacTb B 3JIeKTPnueCKNe KOMNOHEHtBI N Bbl3BaTb KOpOTKoe 3aMbikaHne.
- Pech cneiyet perynapno nctntb, a liobie ocTaTKn npOyKTOB nHTaHna ydaTb (cM. pyKOBOdCTBO nonb3OBaTeI).
- Heco6IIOHeHne YnCTObl Neu MoKet npNBecT K yXyDWeHIO NOBepxHOCTN, TTO MOKeT

He6laorponpnaTHo Otpa3nTbcra Ha cpoKe cnjxkbip npnbopa n, Bo3moXHO, cTaTb npuHOn onachOH cnTyauun.

-Дя npOBepKn TeMnpaTpybl npOdyKTob nHTaHn, chayana nppeBnTe npocecc roTOBKn. TOnb3yInTecb TOnbKO TepMOMeTpOM, NOxOJaUm dIЯ nCNoJIb3OBAHnHa npOPOyKTax nHTaHn. Hn B Koem cnyae He nCNoJIb3yInTe TepMOMeTp, copeJkaUu npTyTb IIN JxNkOCtB, NocKoJIbKY OH He NOxOJNT dIЯ nCNoJIb3OBAHnЯ npOyeHb BblcOKNX TeMnpaTypax mOxket OyeHb IerKO cIOMaTbcra.

  • PEPENPEXKDEHNE: MKNPOBOJHOBA 3Heprn - He cHIMaTe KpbIshky.

  • EcInn shyp 3JneKtpoNTaHnRA NOBpeXKeH, TO BO n36ExKaHHe ONacHOCTN OH NODJeXHT 3aMeHe N3rTOBnteIeM INI eRO cepBnCHbIM aReHTOM INI JNuCaAMC c NoO6HOH KBaJIuΦnKAuNei.

  • Pnp6op HeIb3a IcNoIb3ObaTb OT BHeHrero TaMepa IIN OTdJIbHOcTeMbI dNCTaHcN-OHHoro ynpabNeHn.

He noDcoeHnIte Hyp aektpoHTaHn np6opa yepe3 yINHHTbHbM Hyp nIM MHO- ropa3beMHbI 6Jok. OnachocTb neperpeBa.

He nCnoB3yIte np6Op, ecn neTIN DBeep Ocna6JeHb, I ecN BnHb OTBepCTnR nn TpeHHb B COePXMOM, DBeep NJI IN BHYTpEHem PpocTpaHCtBE Neu.

HnB Koem cnyaae He OTKpbIbAitc Kopnyc npnbopa. N3MeHeHne 3NeKtpnuecknx coeHHeHnn IIN COCTaBnRAUx IN MexAHnueckx YacTeN Oeyh ONaCHO N MOXET CTAb PpHHOc6oEB B pa6Ote HNN yDapa 3NeKTPOTOKOM.

  • Пибор ппсднэчен Дя Испьзовая В домашнх и пообнбix условяnpimHeHЯ, Hanpimep Ha KuxhЯ Дяпрсога в Магаших, офисх и дугnx pa6oquxycIOBnX, Ha daayx, KIneHTamN B rocTHnUcax, MToTeJx n dpyrnx ycIobnX npoxkBaHna, a TAKKe MUNH-rocTHnUcax.

  • Pnp6op He npuroeH dIy nCnOb3OBaHnBHe NOMEueHn.

  • Pnp60p nonHocTbIO n3OJnIPOBaH OT cETN TOBko TOrda, KOrDa OH BbIKIOueH, a BUNKa ydaNEHa.

  • PPEdYnPEXKDEHNE:ДЯ np6opOB c KOM6HnHOBaHHbIM peXmOM: nCNoIb3OBAHne np6opa B KOM6HnHOBaHHOM peXmE DeTbMn pa3peWaeTcra TOnbKO noJ Ha6JIoHeHMe B3pocJIbIX NO npUHHe co3DaBaembIX TeMnepaTyp.

  • Hn B Koem cnyae He nCnoJb3yIe np6op dIy XpaHeHna IIN cyuKn JERKOBOcNlAmEHOuXxG ppeDMeTOB. Blara nCnapReTc. OnachocTb noxapa!

  • I P E O C T E P E X E H N E: I n a np i 6 o p o B c p e x m o M r p n l: r o p a y a n o b e p x h o c t b. O n a c h o c t b o kora! I np x k a p k e h a r p i n e, B h y t p e n h e e n H a p y x h o e n p o c t p a h c t b o n e n, 3 n e m e n t d n a r p i n j n d vepb moryt harpeba t b c. I onb3y u Tecb T o b k o cooTBeTcTBYIOU m K h o n k a m n o opra h a m y ynpabJeHn.

He nCnoB3yIe np6op dny HarpeBa noDyweek nn KOp3nHOK, 3aONHeHHbIX BnUHeBBIMN KocToykAMn, 3epHAMn PNeHnCbI, JabaHDo nn reJeM. 3TN KOp3nHKn MOrYT 3aropeTbcR B HarpetOM coCToHnn, daXe Nocne nx ydaeneHna 3 np6opa.

Co6IIOaTe ocToPOXHocTb npri rTOBKe IIN IOIoRpeBE IpOyKTOB NITAHnC BvICOKM coepKaHaem caxapa. Ppi Upe3MePHo npoJxKtBHom HarpeBE caxap MoKeT KApAeJIIN3OBaTbcr IIN 3aRoPeTbcr.

  • Pnp6op He npirodeH dna YnCTKn nn De3nHfKeu npeMeTOB. PpeMeTbI Moryr HarpeBaTbcra OueHb BlicOKnx TemepaTp, n cyueCTByeT onacHocTb BO3ropaHnra nocJe ydaeneHn npedMeta n3 np6opa.

He nCnoB3yIe noHyo MoUHocTb dIy noDorpeBa nyctOncydbI nn cyuKn TpaB. He nCnoB3yTe np6Op 6e3 npOdyKTOB nHTaHn nn npn HnPaBnBHO 3arpy3Ke.

  • Hn B Koem cnyae He HarpeBaIe Te cInpT B YncTom BnDE B npnbope, NocKoJbKy OH MoKeT JERKO 3arOpetbcr. OnachOcTB noXapa!

He harpeBaIte 6aHKn B MKNPOBOJHOBOI neu. IaBJIeHne MOKeT Bo3pactN, YTO MOKeCTaTb npUHHoB B3pbIb, pe3yIbTaTOM KOTOPO ROMeKET CTaTb TpaBMa HIN NOBpeXdHHe.

  • Ecn npnbop ochaueh ctoko n Tapeken, He nCnoB3yIe cToky n TapeKy odHObpe

MeHNO. 3To NOBpeIINo 6bI TapeNkY. Bcerda cTaBbTe TapeNkY HENOCpeIcTBeHHO Ha NOBOPoTHbI cTOn.

He nCnoJb3yIte 3OT np6op IINr noDorpeBa npOdyKTOB NITAHN B TepMocToKnx MeWKaX, npedHa3HaueHHbIX dIra O6bUHbIX neyei, TaNX KaK MeUKn dIra 3aneKaHn. TaNX TepMocToKne MeUKn O6bUHO codepKaT ToHKn cNoI anOMHHeBOI FOJIbn, KOtopa OTPaKaET MKNPOBoHbl. 3Ta OtpaKeHHa 3Heprna MoKeT, B CBOIO OYepeB, CNbHO HarpeBaTb BHeu- Hee 6ymaxHoe NOKpbITNe Do TEMpeaTypbI erO BOCnlaMeHENHn.
He nCnoIb3yIe np6op dIra Iry6okoi kapKn npOdyKTOB nITaHna. He ocTaNrTe ero 6e3 npncMoTpApn JkapKe B MacNe H Xnpe, NocKoJIbKy OHI MOrTy CTAb npuHNo Ioxkapa npn ux nepepebe.
- Poinb3yntecb nepaatkamn dnyneyn npn nomeeHHN nocydI B npnbop n3BleueHHN nocydI n npoNYKTOB nHTAHN n3 npnbopa. ONaCHocTb oXORA!
HnB Koem cnyae He cTabbTe ropyni CTeKJHHbI NOdoH (nnn IIO6bIe dpyrne ropyne KOHTeHepbl IJIra roTOBKN) Ha XoNoHyIO NOBepxHocTb, TaKyIO KaCtOJeuHua n3 KaFeJIa nn rpaHNTa. CTeKJHHbI NOdoH nn KOTeHep MOryt TpeCHyTB nn pa3pyuHTbcra, a NoBepxHocTb cToJeuHnUcI NOnyHTb NOBpeXKeHnR.
- IcnoIb3yIte nOxOJaUyIO TepMoCToNky IOKJaNKy INI NODTaBky NOI KAcTpIOJI.
He nCnoB3yIte np6op dny HarpeBa nomeueHn. 13-3a BbICOKx TemnpaTy pN3JyueHn, oBeKtbl, paCNOLOXeHHbIe B6NJ3n np6Opa, MOrY 3aRopeTbcr.
- Ipn nCnoB3OBaHn KxOHbIX npi6OpOB, NOKIOUeHHbIM K PO3eTKaM N B6N3n npi6opa, y6eINTecB TOM, YTO 3acTpeBaHne UHypa 3NeKTPoNTaHn B Ropaye DBepr Neu NCKIHO. TOpayar DBepb Neu MoXeT pacPnAbNTb N3OJauH IO UHypa N CTAb npuHOn OnachOn cnTyauHn.

YTNJIIN3AUIN

IpepeepkhytaaM6nema MycOpHoro KOHTeHepa o6o3naaet Tpe6oBaHne OTdJIbHO c6opa OTxOIOB 3JeKtpueckoro n 3JeKtpoHHoro 6opydoBaHnA (WEEE). 3JeKtpueckoe n 3JeKtpoHHoe 6opydoBaHne MoKeT coepKaTb ONachblte IN BpeHbIe BeueCTBa. He Bbl6paCbBAaIte 3OT np16op 6e3 copTnpOBKn C 6blTOBIMN OTxOAMN. CdaIte erO B CpeuHaUN3npoBaHHbI pyHKT c6opa dJa yTuIN3aUIN OTxOIOB 3JeKtpueckoro n 3JeKtpoHHoro 6opydoBaHnA (WEEE). 3TIm Bbl NOMoxTe COxpaHNTb pecypcbI n 3auNTtB OkpykaIoU cypey. Y3haIte NpDpo6He B BaWe MAra3InHe IIN B MeCThIX OPraHax Blnactn.

OK OMW 320W - YTNJIIN3AUIN - 1

HADJIeXALUee IcNoJIb3OBAHHe

YcTpoIcTBo npEHa3NaYeHO dny pa3MopaxnBaHnry, NOOrpeBaHnry npOyKTOB n npiroTOBHeHn6bloD. OHO DoJxHo IcNoIb3OBaTbcra B NOnHom COOTBeTCTBm C daHHbIMnpabUlamn. HeHaJIeKaUee IcNoIb3OBaHne OnaCHO, KpOME TORO, OHO BJeET 3a cO6oYtpaTy BCex rapaHTnHbIX npaB.

KoMNoHeHtbl

PoxaIyIcTa 3aMeTbTe, yTO 3TOT np6Op MOKeT 6bITb pa3JIuHbIX UBeTOB.

OK OMW 320W - KoMNoHeHtbl - 1

ПЕДостеРЖКИЗ

He nbTaTecb 3KcPnlyaTnpoBaT neB C OTKpbITOn DBepueN, KaK npu 3Tom n3 yCTpoiCTBa IcxOHT OAnCHoe IJRA 3DOpOBBy I3NyUeHne MmKpOBoHOBo 3HepRn. Hn B KOem cnyae He donyckaIte BblXoJa N3 CTPOr npedoxpaHHTelbHoro 6Ioknpyuioero yCTpoiCTBa.

He pa3MeaTe o6BeKbI MeKdy IuceBOI CTOpOH neu n DBepbIO n He donyckai-Te cKaJIINBAHnI rpa3n IInOCTaTKOB YNCTaIeRO CpeDCTBA Ha yIpIoTHHTeJIbHbIX NOBepxHOCTX.

He nCnoJb3yInTe neyb, ecn OHa NOBpeXdHa. Oco6eHNO BaxHoe 3HaueHne IMeet HaIeXaUee 3aKpbIBaHnE DBePn Neu N OTCyTCTBnE NOBpeXdHn y - DBePn (n3rN6), - netnei n 3AMKOB (cIOMaHbl NnO cIa6JeHbl), - yIIOTHENr dBePn n ee NOBepxHOCTeN.

PerynpoBky nnn peMOHT neu pa3peWaeTc npou3BOoNTb TOnbKO 06cnyKBAIOue- My nepcoHany c HndneKaauee Kbaunfkaunei.

YcTAHObKA

OK OMW 320W - YcTAHObKA - 1
1

OK OMW 320W - YcTAHObKA - 2
2

OK OMW 320W - YcTAHObKA - 3
3

YcTaHaBnBaITe MmKpOBoJHOByIO Neyb Ha NlOcKO, YCTOuHBOI NOBepXHOCTN.

Bokpyy yctpoiCTBa
doJxHO 6bITb DOCTaTOH O
CBO6OHDoro npocTpaHCTBa
dIy BeHTnlau:
30cm CBepxy,7,5 cm
c3aUN 7,5cm C ODHON3
6OKOBbIX CTOpOH (BTopaY
CTOPoHa DoJXHa 6bITb
OTKpbIToI).

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OK

Modelo : OMW 320W

Categoria : Micro-ondas