1173340 - Iluminação BRENNENSTUHL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1173340 BRENNENSTUHL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 1173340 BRENNENSTUHL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1173340 - BRENNENSTUHL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1173340 da marca BRENNENSTUHL.
MANUAL DE UTILIZADOR 1173340 BRENNENSTUHL
Instruções de'utilisation e de segurança
EE
LED-vaLgUsTiD
PT Instruções de utilizesçao e de segurança Página 48
RU INHcpykunno 3Kcnnyataunn HTexnke 6e3onacnoctn CtpaHua 51
Produtlore
- Descrição das peças
1 Parafuso para caixa de ligaçao
2 Bloco de terminais
3 Botao de desbloqueio
4 Placa de montagem
5 Parafusos para plac de montagem
6 Guia do cabo
7 Bucha

Indicações de segurarca
Nota: Por favor leia as seguantes indicacoes antes de instalar o candelheiro. Certifique-se que desligou a corrente antes de ligar o candelheiro. O candelheiro apenas pode ser instalado por uma pessoa qualificada.
A AVISO! O candeeiro nao pode ser usado sem aplicar todos os aneis vedantes fornecidos!
LEDs são extremamente claros. jamais olhe para dentro do feixe de luz porque isto pode causar danos irreversíveis.

PERIGO DE INCENDIO! Monte o candeeiro de modo a que este estja a una distancia de no-minimo 1 m ao os objectos iluminados. Uma forxcessiva de calor pode causar um

Se existir algoq vidro partido, ele devera ser substituido com um vidro de protecao original Brennstuhl.
uma nova utilizao do candeeiro.
PERIGO DE QUEIMADURA! Certifique-se que o candelheiro está desligado e arrefecido antes de tocar no mesmo.
Dados技术和
Tensao nominal: 220 - 240 V \~50/60Hz
Potência nominal: 27 × 0.5 W LED
Tipode protecao:IP 44
Classe de protecao: I
A lampada LED é previsto exclusivamente para o uso normal e não para um funciona rigoroso.
Apenas para o Modelo L2705 PIR:
Detetordemovimento: 130^ eno max.
10 metros, regulavel
Tempo: regulavel de 10 (± 5) se
gundos a 4 (±1)cretos
- Montagem
Nota: O candeiro apenas pode ser montado sobre uma superficie estável e firme e segundo as indicações na fig. B.
Idealmente os candeeiros LED devem ser instalados a 1,8 a 2,5m do chao (ver fig.B).
Apenas para o Modelo L2705 PIR:
O detector de movimento não pode ser direc. cionado para fontes de calor como grelhadores, ar condicionado,另外一个luminaço exterior, carros em movimento e exaustoes para fazer falsos alarmes inconvenientes.
O detector não pode ser instalado na proximidade de fortes Campos electromagnéticos para evaporar falsos alarmes inconvenrientes.
Nao direcione o aparelho para superficies comefeito espalho como paredes brancas lisas, piscinas etc. As indentacoes tecnicas para a area de activacao (max. 10 metros a 130^ ) podem variar segudo altea e local de montagem. A area de detectao do aparelho tambem pode alterar-se com differenca de temperatura. Antes de escolher o local de montagem para o aparelho deve estar consciente que movimento
transversais à fronte do mesmo são mais eficientemente detectadas do que movimento de aproximação ou afastamento (ver fig.C). Se um movimento ocorre aproximando-se ou afastando-se do detector de movimentos a area de detecção reduz-se consideravelmente (ver fig. C).
Instalar candelieiro (ver fig. A)
- Solte o parafuso 1 na caixa de ligação, prima o botão de desbloqueio 3 e remove a placá de montagem 4.
Use a plac de montagem para marcar as posicaoes dos furos para os parafusos.
Nota: certificque-se de não furar sobre conduc-utas esconidas.
Insira o fio eletrico pela condda placade montagem earethi fixe est por meio deparafusos 5 e buchas 7 a parede.
Conecte o fio eletrico segudo a fig. A ao terminal de montagem [N= fio azul, Terra = verde / fio amarelo, L = fio castanho).
Afixe novamente a caixa do candeeiro a placademontagem.Para tal prima o botao de desbloqueio 3 e deslize o candeeiro sobre a placademyntagem até que o botao de desbloqueio 3 volte a arreter.Afixe aligaço co,o parafuso na caixa deligaço 1.Regule a posicao desejada do feixe de luz e aperte o parafuso.
Volte a ligar a corrente principal.
Apenas para o Modelo L2705 PIR (ver fig. D):
Configuração da hora (TIME):
Pode regular o tempo em que a luz permanece ligada antes a sua activação entre 10 (±5) seg. e 4 (±1) min. Ao girar o regulador TIME de (+) para (-) reduz o tempo.
Nota: Uma vez activada a luz pelo detector de movimento esse periodo volta sempre a conta do inicio.
Configuração da luz (LUX):
modulo de regulaçao LUX dispoe de um sensor (fotocelula) que reconhece a luz do dia e a escuridao. Simbolo significa que o detector de movimentos aconteza durante o dia e de noite quando o simbolo significa que apenas aconteza durante a noite.
Sensibilidade (SENS):
Sensibilitadesignifica aarea maxima em que o detector de movimentos pode ser actionado por movimentos.Mover o regulator SENS de (+) para (-) reduz esta sensibilitad.
Configurar o regulador (ver fig. D)
Coloque o regulador LUX no simbê e espere meio minuto até que o circuito de regulação estabilize. Cerifique-se que o regulador TIME se encontrar no minimo (-). A luz então liga-se e fica ligada por uns segundos.
Ajuste o detectar movimientos de forma que abranga a area desejada.
Solicite a una persona que ande através estaarea e ajuste o angulo do sensor até que o aparelho detecte esta persona e ligue a luz (ver fig.C).
Cologne regulator TIME no tempo de ação desejado.
Para alcancar o punto LUX em que a luz se liga à noite automaticamente, rode o regulator LUX de luz diurna para luz nocturna.
Nota: se a luz se deve ligar mais cedo, por exemple no crepúsculo, espere até chegar à luz desejada e(before rode lentamente o regulador LUX em direção da luz diurna quando algoém anda pelo meio do campo de activação. Solte o regulador LUX quando a luz está ligada.
- Resolução de erros e avisos ao utiliser
| Problema Possível | causa Resolução sugerida | |
| A luz não se liga quando de movimento dentro da区内a de detectação. | 1. Falta de corrente Verificque todas | as ligações e interruptores/fusíveis. |
| 2. A iluminação nos proximidades é demasiado clara. | Alinhar o detector de movimentos ou mudar a localização. | |
| 3. Regulador mal alinhado. Reajustar o regulator ou o vinculo do sensor. | ||
| A luz liga-se sem razão aparente (falso alarme) | 1. Fontes de calor como ar condi- cionado, ventilações, exaustões de aquecedores, grelhadores, outras fontes de illuminação exterior ou carros em movimento activam o sensor de movimento. | Apontar aCESSO do sensor na direcção oposta a estas fontes. |
| 2. Animais/aves ou animais do- mêsticos. | Reajustar aCESSO do sensor pode fazer. | |
| 3. Efeito espeço proveniente de piscinas ou outras superficies. | Alinhar o detector de movimentos. | |
| Nota: com tempo frio todos os aparços com sensor PIR reagem mais sensivelmente do que com tempo quente. | ||
- Limpeza e manutenção
O foco LED não contentem nenhuns componentes que precisem de manutenção. Os LED não podem ser substituções. Para limpeza use apenas um pano seco ou levamente humedecido e não use nenhuns solventes ou produits de limpeza agressivos.
- Eliminação
Elimine aparelhos eletricos respeitando o ambiente.

Os apareiros electricos não devem ser colocados no lixo dométrico!
De acordo com a Direciva Europeia 2002 / 96 / CE relativa aoresresiduos dos equipamentos eletricos e electrnicos e a transposicao para o direito nacional, as ferramentas eletricas usadas devem ser separadas e devem ser sujeitas a uma recicagem que respeite o meio ambiente.
Pode obter informacoes acerca da eliminação do aparecido uso jusqu'à autoridades locais responsaveis pela reciclagem.
Fabricante
Para mais informações recomendamos a area de assistência / perguntas freqentes na)nossa páginade Internet www.brennenstuhl.com.

CBeToHnOHNbI ΦoHapb (MoTeNb L2705 n L2705 PIR)
Onncahne Detanei
1-BNHTK CoeHHntbHNO Kopo6Ke
2 - KIeMMOBaKoNoKa
3-KHONka pa36noknpoBKN
4-MOHTAXHnnaHnB
5-BNHTbIKMOHTAXHONIaHEINI
6-ka6ebnha npoxoKa
7-甲06e8n

Yka3aHnI NO TexHnKe 6e3oNaChOCTN
YKa3aHHe:peepTeKAKyCTaHObTHfoHAp b 6a3aTeNbHO npouHTaTE CneDyUOuNE yKa3aHn. Peep YcTaHOBKO fOpap y6eNTecb TOM, yTO cTeBOe HAnpJxKeHne OTKIIOyeHO. IpOuec yctaHOBKn fOpap pa3peWaeTc nPoBOmTb TOnbKO KBaHnHnUPOBAHbIM CneuaNtAm.