1173340 - Iluminación BRENNENSTUHL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1173340 BRENNENSTUHL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 1173340 BRENNENSTUHL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1173340 - BRENNENSTUHL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1173340 de la marca BRENNENSTUHL.
MANUAL DE USUARIO 1173340 BRENNENSTUHL
Instruetiones de realizacion y de seguidad
a
LED sveTLo
ES Instrucciones de uso y de seguidad Pagina 26
- Descripción de las piezas

Tornillos de la caja de empalmes.
2 Regleta
3 Botón de bloqueo
4 Placa de montaje
5 Tornillos para la plac de montaje
6 Guia del cable
Taco

Indicaciones de seguridad
Nota: Le rogamos que lea las siguientes advertencias antes de instalar la lampara. Asegúrese de que la corriente está apagada antes de conectar la lampara. La lampara soloDebe ser instalada por personalístico综合素质.

jADVERTENCIA! jNo está permitido el uso de la lampara si no cuenta con un anillo de junta del grosor indicado!
Las lamparas LED son muy luminosas. No mire bajo ningúnconcepto directamente al rayo de luz emitido por las lamparas LED, ya que thiso podría causarle daños irreparables en los ojos.


iPELIGRO DE INCENDIO! Monte la lampara a una distancia de al menos 1 m de materiales iluminados. Si se demasiado calor, podra provocarse dia.

Si el vidrio se rompe, este deben ser sustituido por un vidrio de proteccion original de Brennenstuhl antes de volzar la lampara.

iPELIGRO DE QUEMADURAS!Asegürese de que la lampara está apagada y fria antes de tocarla.
- Characteristicas先进技术
Tensión nominal: 220 - 240V , 50/60Hz
Potencia nominal: 27 × 0.5W LED
Tipo de proteccion: IP44
Clase de proteccion: I
La lampara LED está disnada para un uso en conditiones normales, no debe utilizes en conditiones extremas.
Solo para el modelo L2705 PIR:
Área de alcance del
sensor de movimiento: 130^ , max. 10 metros (regulable)
Lapso de tiempo: regulable de 10 (±5) segundos a 4 (±1) horas
Montaje
Nota: la lampara debe montarse sobre una superficie seca, estable y consistente, tal y como se muestra en la fig. B.
La posicion ideal para la lampara LED es de entre 1,8 a 2,5 metros sobre el sueño (ver fig. B).
Solo para el modelo L2705 PIR:
No coloque el sensor de movimiento en direccion a fuentes de calor como parrillas, aires acondicionados, otheras fuentes de iluminacion exteriores, coches en movimiento o salidas de gases, asi evitara posibles molestias.
No coloque el sensor de movimiento en lugares con fuertes interferencias electromagnéticas, asi evitara posibles molestias.
No dirija el aparato hacía superficies reflejantes como paredes blancas, piscinas, etc. Las caractéristicas del aire de alcance (máx. 10 metros en 130^ ) pueda variar según la.altura de montaje y el lugar. El aire de alcance del aparato también puede variar si se producen Cambios de temperatura. Antes de elegir el lugar en el que
instalar el aparato, es importante que tengac en cuenta que el sensor funciona de forma mas efectiva cuando los movimientos se producen transversalmente que cuando se producen de forma directa (ver fig. C). Si los movimientos se producen directamente hacía o desde el sensor se reducirá notablemente el area de alcance del mesmo (ver fig. C).
Cómo instalar la lampara (ver fig. A)
Desenosque los tornillos 1 de la caja de empalmes, pulse el boton de bloqueo 3 y retire先进技术 la placac de montaje 4.
Sirvase de la placacemontaje para senalar las posiciones dels agujeros para los tornillos en la superficie de montaje.
Important: asegürese de que no taladra ninguna tuberia o cableado oculto.
Dirija el cable de red a trovés de la guía 6 de la placac de montaje y fijela mediante los tornillos 5 y el taco 7 a la pared.
Conecte el cable de red a la regle t al y como se muestra en la fig. A (N = cable azul, symbolo de toma de tierra = cable verde / amarillo, L = cable marrón).
Vuelva a asegurar el foco a la placac de montaje. Para ello pulse la tecla de bloqueo 3 y colque la lampara en la placac de montaje hasta que la tecla de bloqueo 3 encaje Completely. Asegure la union en la caja de empalmes 1 mediating los tornillos. Ajuste la orientacion de seada de la luz y apriete los tornillos.
Encienda el suministro principal de corriente.
Solo para el Modelo L2705 PIR (ver fig. D):
Configuración del tiempo (TIME):
El tiempo que la luz permanece encendida desde que esta se activa pueda ser de entre 10 (±5) segundos y 4 (±1)minutos. Al girar el regulator TIME de (+) a (-) se acorta el lapso de tiempo.
Nota: si la luz se enciende debido al sensor de movimiento, el lapso de tiempo comenzará aatar desde el prinicio cada vez que el sensor registre un nuevo movimiento.
Configuración de la luz (LUX):
El regulator LUX funciona gratias a un escaner in- tegrado (fotocelula) que reconoce la luz del dia y la oscuridad. El symbolo 喜 indica que el sensor de movimiento recciona tanto de dia como de noche, );mueras que el symbolo indica que solo recciona durante la noche.
Sensibilidad (SENS):
La sensibilitadmarca el espacio maximo en el que el sensor de movimiento se activa al percibir algo nmovimiento.Al girar el sensor SENS de (+) a(-)se reduce la sensibility.
Cómo configurar el regulador (ver fig. D)
Coloque el regulator LUX en el simbo y espere medio minuto para que el regulator se estabilice. Asegürese de que el regulator TIME está en el minimum (-). Se encenderá la luz y permanecerá encendida uno segundos.
Al instalar el sensor de movimiento colocuelo de tal forma que alcance el area deseada.
Haga que una persona camine por la zona de seada y cambie el ángulo del sensor hasta que el aparato registre la presencia de la persona, eskaar, hasta que se encienda la luz (ver fig.C).
Indique en el regulador TIME el tiempo de connexión deseado.
Paraajustar el umbral de LUX en el que la luz se enciende automatically por las noches, cambie el regulador LUX de dia" a "noche".
Nota: si quiere que el bajo se enciende antes (por exemple al amanecer), espere hasta que haya el nivel de luz que desea y gire lentamente el regulator LUX a la posicion "dia" cuando alguien camina por el area de alcance del sensor. Suelte el regulator LUX cuando se enciende la luz.
- Solución de problemas eindicaciones de uso
| Problema Posible | motivo Solución recomendada | |
| No se enciende la luz al producirse movimientos en el aire de alcance. | 1. No hay corriente electrica Revise todas las conexiones y todos los fusibles/interruptores. | |
| 2. Hay demasiada luz en el lugar. Vuelva aJKLM el sensor de movimientos o cambie el aparato de lugar. | ||
| 3. El regulator está malJKLM. Vuelva aJKLM del sensor o el regulator. | ||
| La luz se enciende sinreason aparente (des-encadenante erróneo) | 1. El sensor de Movemento se activamediana fuentes de calor como elaire acondicionado, sistemas deventilación, calefactores, parrillas,otras fuentes de iluminación exterior-res o el movemento de los coches. | Oriente el sensor en另一边 direction. |
| 2. Animales/pájaros o animalesdométricos. | Puede serle útil Cambiar la orientación delsensor. | |
| 3. Reflejos de piscinas o superficies reflejantes. | Vuelva aJKLM el sensor de movemento. | |
| Nota: Los aparatos con sensor PIR rereactionan de forma más sensible en conditionesclimáticas frias que calidas. | ||
- Mantenimiento y limpieza
Ninguno de los componentes del foco LED requiere mantenimiento deitariano. Los LED no se pueda携带. Para la limpieza del aparato utilise unicamente un pano seco o ligeramente humedecido, no utilise disolventes o productos corrosivos.
- Desecho del producto
dEsche su aparato electrico respectando el medio ambiente!

jNo tire los aparatos electronicos bajo con la basura domestica!
De acuerdo a la normativa europea 2002/96/EG sobre aparatos electricos y electronicos usados thesebden recogerse por分开ado y ser reciclados respetando el medio ambiente.
Para Obtener información sobre las posibles formas de eliminación del producto al final de su vidautil, acuda a la administración de su municipio o Ciudad.
Fabricante
Para más información, le recomendamos que visite la sección „Asistencia técnica / FAQ" en nuestro situó web www.brennenstuhl.com.
Lampa LED
Ustawianie reguladora (p. rys. D)
Nastavenie reguladora (p.OCR D)
Nastavte LUX-regulator na symbol a cakajte minutu, kym sa cyklus reguladora stabilizuje.
Zabezpěte pritom, aby bol TIME-regulator nastavený na minimum (-). Svetlo sa teraz zapne a ostane svietíť niedolko sekünd.
Prestavenim nasmerujte senzor pohybu tak, aby zachytával Želanú oblast.
Nechajte urcitu osobu prejst cez prehladavanu oblast' a meinte uhol senzora tak dlho, kym pri stroj spozoruje pritomnost osoby tym, ze sa svetlo zapne (p.OCR.C).
Nastavte TIME-regulator na zeelany cas zapinania.
Pre nastavenie prahu LUX, pri ktorom sa svetlo v noci automaticky zapne, otocte LUX-regulator z davoneho svetla na noc.