PHS2112 - Prancha de cabelo BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PHS2112 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PHS2112 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PHS2112 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PHS2112 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PHS2112 BOSCH
pt Instruções de utilização
el Osnyiec xphonc
tr Kullanim kilavuzu
Instruções de segurarca
Leia o manual de instruções atentamente e na integra antes deutilizar o aparecido e(beforees guarde-o! Entregar as presentes instruções sempre que emprestar o aparecido.
Este aparecido destiná-se ao uso dométrico ou similar não comercial. Aplicações similares incluem, por exemplo: Utilização em instalações para collaboradores em lojas,cretórios,explorações agrícolas ou outros estabelecimentos commerciais,assim como autilização por hospedes em pensões,peguenos HOTés e modalidades residenciais semelhantes.
Perigo deCHOQUEelctrico de incendio!
Ligar e utilizes o aparelho apenas em conformidade com as indicações da placá de caractéristicas.
O aparecido não deve ser utilizado por crianças com idade inferior a 8 anos.
Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ouinentais limitadas ou com falta de experiencia e/ou conheçimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como travaíhar com oaporelho de forma segura e instruções sobre os perigos inerentes.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
As crianças não podem proceder à limpeza e manutençao do aparvelho sem a supervisao de umadulto.
Utilizar apenas se o cabo de alimentação e o aparecido não presentarem danos.
Para registrar situações de perigo, as reparações do aparelho, como por exemplo, a substituição de um cabo eletrico danificado, aparas podem ser realizadas pelos outros serviços de assistência técnica.
Nunca
-deer o cabo perto de peças quentes;
- puxar o cabo sobre arestas vivas;
- utilizes o cabo como pega.
As placas aquecem. Pegar no aparecidoapanas pela pega. Utilizarapanas em@cabelos secos, nunca em@cabelos postigos.
Colocar o aparelho apenas sobre superficies resistentes ao calor. Evitar o contacto com a pele.

Não utilizes na proximidade de banheiras, lavatórios ou outros recipientes com água.
Perigo de morte!
Nunca colocar o aparecido em contacto com a água. É perigosismo como o aparecido desligado, por istso, desligar a fichte(before de usar e sempre que a utilização está interrompida.
A instalação de uma proteção térmica até 30 mA oferece mais segurarà instalação. Para mais informações, consulte um técnico electricista.
Perigo de asfixia!
Não permitir a crianças brincar com o material da embalagem.
ParabénsPGA
casa Bosch.
Acabou de adquirir um produto de eleva qualidade e Ihe vai dar muito prazer.
Elementos e Acessórios
1 Bloqueio 日
2 Botão de ligar / desligar com níveis de aquecimento
3 Ligar/desligar Iampada de controlo
4 Placas de aquecimiento
5 Anel de suspensao
Colocação em funct ionamento
- Encaixar o aparelho e colocá-lo sobre uma superficie plana e insensivel ao calor.
- Com o botão 2, ajustar o;nível de temperatura desejado. A lâmpada de controlo 3 acende-se a vermelho.
0 = desligado
1 = 160^
2 = 200^
- O aparecido aquece quando e pode ser realizado antes apos aprox. 35 segundos.
- Para desligar, colocar o botão 2 na posicao "0".
Utilização
Perigo de queimaduras!
Evitarrialquercontactocomapele (courocabeludoouorelhas).
Desbloquear 1 o aparecido antes de o utilizez, pressionando sobre
O alisador permite tanto alisar como enrolar@cabelos.
- Utilizar o aparelho apenas com cabelo seco.
Nota: O seu uso frequente pode danificar o Cableo. Cabelos finos respondem muito rapidamente ao tratamento com asplacedes de aquecimento.
Gracias à temperatura regular das placas de aquecimento, o Cableo é tratado com todo o cuidado conferindo-lhe um brilho aveludado e intenso.
Important: Nunca fiar mais de 2 segundos no mesmo local.
Alisar@cabelos (figuras A)
O aparelho é proprietary para@cabelos compridos e curtos.
- Dividir o Cableo penteado em madeixas de largura uniforme (aprox. 5 cm de largura)
- Colocar una madeixa preparada junto ao couro Cableudo entre as placas de aquecimento.
- Fechar as placas de aquecimento e pu-xar o aparelho sem fazer esforço e de forma uniforme para a ponta da madeixa.
- Repetir o procedimento com todas as madeixas. Antes de finalizar o penteado deixar arrefecer totalmente o Cableo.
Dica: No caso de Cableo até aos ombros, o alisamento por madeixa não deve ser superior a 10 segundos.
Enrolar@cabelos
Para cada um é necessário dividir o Cableo seco em madeixas uniformes de aprox. 2 cm cada. Quanto mais Fiona for a madeixa, maior sera o caracol.
Caracois em todo o Cableo (figuras B)
-
Segurar o alisador horizontalmente, colocar a madeixa entre as placas de aquecimento e fechar as placas sobre a madeixa.
-
Rodar o alisador em 180^ e enrolar a madeixa uma vez à volta da placá de aquecimento superior.
- Fechar as plagas de aquecimiento com firmeza e puxá-las continually até as起点 da madeixa.
- Abrir asplacesdeaquecimento.
Caracois na parte inferior do Cableo (figuras C)
- Segurar o alisador horizontalmente, colocar a madeixa entre as placas de aquecimento e fechar as placas sobre a madeixa.
- Rodar o alisador em 180^ e enrolar a madeixa uma vez à volta da placá de aquecimento inferior.
- Fechar as placas de aquecimento com firmeza e puxá-las continually até às pontas da madeixa.
- Abrir asplacesdeaquecimento.
Caracóis em espiral para penteados festivos (figuras D)
- Segurar o alisador verticalmente, colocar a madeixa entre a parte inferior das plascas de aquecimento e fechar as plascas sobre a madeixa.
- Rodar o alisador em 180^ e enrolar a madeixa uma vez à volta da placá de aquecimento que não está livre.
- Fechar as plagas de aquecimento com firmeza e puxa-las num angulo obliquo continuamente até as起点 da madeixa.
- Abrir as placas de aquecimiento.
Nota: Tenha cuidado em nãovoltar a alisar o caracol.
Dica para manter o penteado: Voltar a enrolar o caracolaina quente e fixa-lo com um gancho de Cableo até arrefecer. Para mais informacoes sobre Bosch styling, visite
www.bosch-personalstyle.com
Limpeza e conservação
Antes de guardar ou limpar o aparelho,
deixar arrefeche-lo por completeness.
Perigo deCHOQUEelctrico!
Antes de limpar o aparelho, desligar a ficha da tomada.
Não colocar o aparecido em contacto com água.
Não utilizes aparelho de limpeza a vapor.
- Limpar o aparelho apenas por fora com um pano humido e, em seguida, secá-lo com um pano. Não utilizear deterentes agressivos ou abrasivos.
Dados技术和
Ligaçao eletrica
(tensão / frequência)
220-240V/
50 Hz
Potência 31 W
Eliminação do aparecido

Eliminar a embalagem de forma ecológica.
Estaquina cumpre a Direciva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE). A direcixa define as regras para a retoma e reciclagem de aparelhos usados em todo o espaço da UE.
Contactar o revendedor especializzato para mais informacoes.
Garantia
Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo mesmo repre-sen tante no País em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho poderá dar-lhe mais pormenores sobre this assunto. Para a prestação de qualquer service dentro da garantia é, no entanto, necessária a presenteação do documento de compra do aparelho.
Salvo alteracoes和技术icas.
YtOeIeIc aOpaAeiaC
Δiaβáστε πapakaw πpooεktiká tic oynieç xρnσç, ενεpynoTe σúφωva με αutεç kai φuλáξte tic! H σuokéun θa πpétεi va ouvodεúεtai aπo tic πapouóεç oynieç otav πapadidεtai σε εvav áλlo xρnσtn.
Autn n ouokun npoopizetai yia oikiakn xpno n yia xpno n 6e n 6muTopiKa, oikiaKou tuTou TepiBaalovta. TIC oikiaKecxpnoic TEPiAubovtai eTaTu aAAwv n xpno n 6xwpouc auvepyatwv 6kataotnata, ypaefia, yewpyikec kai aAee c iKpec ETIIXeipnoic, Ka-0wC kai n xpno n aTO pAATEc Tavdoxeiwv, iKpwv EEvodoxiwv kai aAawv npooiw v kataluatwv.
Kivduvo nλεκtpoπληiας και kivduvoσ πρκayiας!
- Bônocca Maé o6OB'ra3KoBO 6yTu cyxM.
Ppimitka: He KopnctyTecB npnaDOM 3aHaTo YactO, 60 ue MoKe np3BecTu DO NookJKeHH BOLocr. ToHKe BOLOccs OcO6nBO WbNko pearye Ha diIO HarpBaIbHnx PnactnH.
PIBHOMIPHE BINPOMiHOBaHHa TENJa HarpiBaJIbHmN PnactnHaMn 3a6e3neUc dYxKe DeJIkaThe HarpBaHH BOLOccr.
Pe3yIbTaTOM e rnaKe BOLOcc3 iHTeHCNBHN MOBKOBN 6JNCOM.
Ybara: HikoJn He 3aCTOCOByIe B ODHOMY MICci DOBwe 2 cekyHd.
BupibHOBaHHBOJocca
(MaJIIOHKnA)
PpnaD nixoHTb k dny DOBoro, taK i DnKOPOTKOrO BOIOCCr.
- Po3cheiTB BOLOCs i po3diIITb Ioro Ha oHaKoBi npAkn (npn6Jn3Ho nO 5 cm 3aBwnpkn).
-Почиючи 3 корсiv,po3miuуTe npяdkn BOLOCCMIXK HarpiBaJIbHIMN Пл actHAM.
CTyniTb nlaactnHKn i obepeXHo, 3 pIBHO-MipHOIO WBNkicTIO BeiTb npacky DOHN3Y, B Haprmi KINKIB BOLOCCR.
3po6iTe came 3 ycima npaKamn. DaI-Te BOIOccIO NOBHCIO OXOIOHyTN, nepu HIX yKnaDaTNIoro B 3aUICKy.
Iopada: KaIO BaUe BOLOCCa IOBXHIO DO IIeue, To Ha KOxHy pRdKy MaE IITN np6n3Ho no 10 cekynd.
3aBnBka
IChyE TpN MeToDN 3aBnBKn BOJocC. B ycix BnnaKax BOJocC HEO6XiDn HO pO3diNt N Ha OndaKoBi PpAkn 3aBwnPskn np6n3- Ho 2 cm. Ym ToHsa npAka, Tm Tyiwa 3aBnBka.
3aBnBka no Bcii DOBXnHi BOLOccr (MaJIHOHKn B)
- TpmaTe npnaTROPn3oHTaIbHo, no-MictiB npAky BOnocMix HarpibaIbHmN pNaCTnHAMi i CtyiTb ix.
-Поверніть пилад ha 180° i obephiTB npяdkу OINH pa3 DOBkOJa BepxHbOi Ha-rpiBaIbHOI ПпactHH.
CTyIb nIactHn MiHcMo mix co6oIO i Be- dItb npnaad DOHN3y, B HApPmIo KOiHnKIB BOLOccs, 3 OHaKOBOIO WBNkICTHO. - Nicna zuoro po3tynlithnactHH.
3aBnBka TiIbKn KInuKIB BOLOCCa (MaJIIOHKn C)
- Tpmaite npacky ropn3oHTaIbHo, nomictiB npAky BOIOccMix HarpiBaJIbHmN nactnHaMn i cTynItb ix.
-Поверніть пpackу на 180° i oберпьnpяdkу оин pa3 DOВКОЛа HIXHbOi HarpiBaJIbHOI ПlaCTиH.
CTyIb nactHn MiHQ mix co6oIO i Be-ITb npacky DOHN3y, B HApPmIo KINKIB BOLOCC8, 3 OHaKOBOIO WBNIKICTHO. - Nicna zuoro po3tynlitb nlaactnH.
CnipaIbHa 3aBnBka IJIa OcO6nBnx 3aicok (MaJIHOHKn D)
- Tpmaite npnaad BepTKaJIbHo, nomictb npAky BOLOcM iK HxHIMN NOOBHKAMn HarpiBaJIbHnx I nactnH i CTynitb ix.
-Поверніть пилад ha 180° i obephiь npяdkу оин pa3doBkoJa BiNbHOi YacTNH HarpiBaIbHOi ПпactNH.
CTyIb nactHn MiHQ mix co6oIO i Be- dItb npnaD oHn3y NiD KytOM Do KiHnKIB BOLOCC, 3 OHaKOBOO WBNkICTHO. - Nicna zuoro po3tynlitb nlaactnH.
Ybara:KoNn BnIMaTmTe npua, ciiKyuTe 3a Tm, o6 He BnnpMaNTn Kyepi.
Iopada,Як 3po6ntu TAK,uo6 3auchka Tpimanalacr DOBRO: NOKN JOKOH ue rapyaH, 3BepHtB noRo i 3aqiKcyte 3aTnCKaYem dIy BONoc. KOni Bin OxonoHe, 3Hi-MITb 3aTnCKaU.
Дя OTPIMaHЯДODaTKOBoi iHΦopMaci3 yKnaHaHH BOLoCCs 3a DOnOMOrOIO npnA-dIb Bosch BiDbIaIte Be6-caT
www.bosch-personalstyle.com
UHHeHHa Ta DOrJaD
Ipeed 06cnyrobyBaHHaM qHnueHN Hm 06OB'ra3KOBO daIte npnaDy ciJNKOM oxoJohTu!
He6e3neka ypaXeHHa eJIekTpHnM cTpymOM!
Ipeed ouHsEHHm npnady cnid wTenCeJIb 3 pO3ETKn.
Eletrodomésticos Ltda.
Rua Barao Geraldo Rezende, 250
13020-440 Campinas/SP
Tel.: 0800 704 5446
Fax: 0193737769
mailto:bshconsumidor@
ATENTO.com.br
www.boscheletrodomesticos.com.b r
BY Belarus, Bénapycb
OOO"BCX BbITOBaTeXnka"
TeJ.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse,
mailto:hibabejentes@bsh.hu
Alkatrészrendelés
Tel.: 014895463
Fax: 01 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu
www.bosch-home.com