B85M Pro4 - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho B85M Pro4 ASROCK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B85M Pro4 - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B85M Pro4 da marca ASROCK.
MANUAL DE UTILIZADOR B85M Pro4 ASROCK
Português 1 Introdução Obrigado por ter comprado a placa principal ASRock B85M Pro4, uma placa principal ável produzida sob os rigorosos critérios de controlo de qualidade da ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
1.1 Conteúdo da embalagem
- Placa principal ASRock B85M Pro4 (Formato Micro ATX)
- Guia de instalação rápida do ASRock B85M Pro4
- 1 x Painel de E/S Dado que as especicações da placa principal e o soware do BIOS poderão ser actualizados, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações a esta documentação, a versão actualizada estará disponível no Web site da ASRock sem aviso prévio. Se necessitar de assistência técnica relacionada com esta placa principal, visite o nosso Web site para obter informações especícas acerca do modelo que está a utilizar. Também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no Web site da ASRock. Web site da ASRock http://www.asrock.com.84 Português
i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® de 4ª geração em socket LGA1150
- Design com 4 fases de alimentação
- Suporta memória DDR3 1600/1333/1066, não ECC, sem memória intermédia
- Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA apenas podem ser suportados com processadores com GPU integrada.
- Memória partilhada máxima de 1792MB
- Três opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D e HDMIB85M Pro4
- Suporta conguração com três monitores
- Suporta tecnologia HDMI com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
- Suporta DVI-D com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
- Suporta D-Sub com resolução máxima de até 1920x1200 @ 60Hz
- Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) com HDMI (É necessário um monitor compatível com HDMI)
- Suporta a função HDCP com portas DVI-D e HDMI
- Suporta reprodução Blu-ray (BD) Full HD a 1080p com portas DVI-D e HDMI Áudio
- Áudio HD de 7.1 canais com protecção de conteúdo (Codec de áudio Realtek ALC892)
- Suporte áudio Blu-ray superior LAN
- Suporta PXE E/S do painel traseiro
- 1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIGAÇÃO e LED DE VELOCIDADE)
- Ficha de áudio HD: Altifalante traseiro / Central / Graves / Entrada de linha / Altifalante frontal / Microfone86 Português Armazena- mento
- 1xTerminaldeportadeimpressão
- 1xTerminaldeportaCOM
- 1xTerminaldeintrusãonochassis
- 1xConectordaventoinhadealimentação(3pinos)
- 1xconectordealimentaçãode24pinosATX
- 1xconectordealimentaçãode12Vde8pinos
- EventosdereactivaçãocompatíveiscomACPI1.1
- Multi-ajustedetensãodeCPU,DRAM,PCH1.05V,PCH1.5V CD de suporte
- Controladores,Utilitários,Sowareantivírus(versão deavaliação),CyberLinkMediaEspresso6.5-Versão deavaliação,NavegadoreBarradeFerramentasGoogle Chrome,Start8 Monitor de hardware
- SensordetemperaturadeCPU/Chassis
- TaquímetrodeventoinhadeCPU/Chassis/Alimentação
- VentoinhadeCPU/Chassissilenciosa(Permiteoajuste automáticodavelocidadedaventoinhadochassisatravésda temperaturadaCPU)
- ControlodevelocidadedaventoinhadeCPU/Chassis
- DetecçãodeABERTURAdaCAIXAB85M Pro4
- Monitorização da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore Sistema Operativo
- Compatível com Microso® Windows® 8 / 8 64-bits / 7 / 7 64- bits Certicações
- Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) Tenha em atenção que o overclocking inclui um determinado grau de risco, incluindo o ajuste das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afectar a estabilidade do sistema, ou mesmo causar danos aos componentes e dispositivos do seu sistema. Overclocking deverá ser efectuado por sua conta e risco. Não nos respon- sabilizamos por possíveis danos causados pelo overclocking.
- Para obter informações detalhadas acerca do produto, visite o nosso Web site: http://www.asrock.com Devido às limitações, o tamanho real da memória de 4GB reservada para utilização em sistemas operativos Windows® 32-bits poderá ser inferior. Os sistemas operativos Windows® 64-bits não possuem essas limitações. Pode utilizar o ASRock XFast RAM para dar uso à memória que o Windows® não utiliza.88 Português
1.3 Conguração dos jumpers
A imagem abaixo ilustra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem ilustra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos. Jumper para limpar o CMOS (CLRCMOS1) (consultar p.1, N.º 22) CLRCMOS1 permite-lhe limpar os dados no CMOS. Para limpar e repor os parâmetros do sistema para os valores predenidos, encerre o computador e desligue a cha da tomada. Depois de aguardar 15 segundos, utilize uma tampa de jumper para ligar o pino2 e o pino3 no CLRCMOS1 durante 5 segundos. No entanto, não limpe o CMOS logo após ter efectuado a actualização da BIOS. Se precisar de limpar o CMOS logo após ter terminado uma actualização da BIOS, deverá primeiro iniciar o sistema e voltar a encerrá-lo antes de efectuar a acção de limpeza do CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data, hora e perl predenido de utilizador apenas serão limpos se a pilha do CMOS for retirada. Limpar CMOSPredenição Se limpar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opção do BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.B85M Pro4
Terminal do painel de sistema (PAINEL1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 12) Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este terminal de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos. PWRBTN (Botão de alimentação): Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode congurar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação. RESET (Botão de reposição): Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar normalmente. PLED (LED de alimentação do sistema): Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. O LED cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará intermitente quando o sistema estiver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado de suspensão S4 ou desligado (S5). HDLED (LED de actividade do disco rígido): Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED cará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados. O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de actividade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel frontal do chassis a este conector, certique-se de que os os e os pinos têm uma correspondência exacta. Os terminais e conectores integrados NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa principal.90 Português Conectores ATA2 de série (SATA_4_5: consultar p.1, N.º 9) Estes dois conectores SATA2 suportam cabos de dados SATA para dispositivos de armazenamento interno com uma velocidade de transferência de dados de até 3,0 Gb/s. Conectores ATA3 de série (SATA_0_1: consultar p.1, N.º 11) (SATA_2_3: consultar p.1, N.º 10) Estes quatro conectores SATA3 suportam cabos de dados SATA para dispositivos de armazenamento interno com uma velocidade de transferência de dados de até 6,0 Gb/s. Terminais USB 2.0 (USB6_7 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 17) (USB8_9 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 16) Para além das quatro portas USB 2.0 no painel de E/S, existem dois terminais nesta placa principal. Cada terminal USB 2.0 é capaz de suportar duas portas. Terminal USB 3.0 (USB10_11 de 19 pinos) (consultar p.1, N.º 8) Para além das duas portas USB 3.0 no painel de E/S, existe um terminal nesta placa principal. Cada terminal USB 3.0 é capaz de suportar duas portas. Terminal de áudio do painel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 23) Este terminal destina-se à ligação de dispositivos áudio ao painel de áudio frontal. SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3B85M Pro4
Português Terminal do altifalante do chassis (SPEAKER1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.º 13) Ligue o altifalante do chassis a este terminal. Conector de saída SPDIF (SPDIF_OUT1 de 2 pinos) (consultar p.1, N.º 24) Ligue o conector SPDIF_ OUT da placa VGA HDMI a este terminal através de um cabo. Conectores da ventoinha do chassis e alimentação (CHA_FAN1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.º 15) (CHA_FAN2 3 pinos) (consultar p.1, N.º 25) (PWR_FAN1 de 3 pinos) (consultar p.1, N.º 1) Ligue os cabos da ventoinha aos conectores da ventoinha colocando o cabo preto no pino de ligação à terra.
1. O Áudio de alta denição suporta Detecção de cha, mas o cabo de painel no
chassis deverá suportar HDA para funcionar correctamente. Siga as instruções no nosso manual e no manual do chassis para instalar o seu sistema.
2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel
frontal de acordo com os passos abaixo: A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Ligue Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Ligue Terra (GND) a Terra (GND). D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Não precisa de os ligar para o painel de áudio AC’97. E. Para activar o microfone frontal, aceda ao separador “Microfone Frontal” no painel de controlo Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.92 Português Conectores da ventoinha da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.º 3) (CPU_FAN2 de 3 pinos) (consultar p.1, N.º 2) Esta placa principal inclui um conector de ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa) de 4 pinos. Se pretender ligar uma ventoinha de CPU de 3 pinos, ligue-a ao Pino 1-3. Conector de alimentação ATX (ATXPWR1 de 24 pinos) (consultar p.1, N.º 7) Esta placa principal inclui um conector de alimentação ATX de 24 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 20 pinos, introduza-a no Pino 1 o Pino 13. Conector de alimentação de 12V ATX (ATX12V1 de 8 pinos) (consultar p.1, N.º 4) Esta placa principal inclui um conector de alimentação de 12V ATX de 8 pinos. Para utilizar uma fonte de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 o Pino 5. Terminal do módulo de infra-vermelhos (IR1 de 5 pinos) (consultar p.1, N.º 14) Este terminal suporta um módulo de infra-vermelhos opcional para transmissão e recepção sem os. Terminal de porta de série (COM1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 21) Este terminal COM1 suporta um módulo de porta de série.
Português Terminal de intrusão do chassis (CI1 de 2 pinos) (consultar p.1, N.º 19) Esta placa principal suporta a função de detecção de ABERTURA da CAIXA que detecta se a tampa do chassis foi removida. Esta função requer um chassis com design de detecção de intrusão. Terminal TPM (TPMS1 de 17 pinos) (consultar p.1, N.º 18) Este conector suporta um sistema com Módulo de Plataforma Conável (TPM), que pode armazenar com segurança chaves, certicados digitais, palavras-passe e dados. Um sistema TPM também ajuda a melhorar a segurança de rede, a proteger identidades digitais e a garantir a integridade da plataforma. Terminal de porta de impressão (LPT1 de 25 pinos) (consultar p.1, N.º 20) Esta é uma interface para cabo de porta de impressão que permite a ligação conveniente de dispositivos de impressão.94 Türkçe 1 Giriş ASRock'ın zorlu kalite kontrol süreçlerinden geçmiş olan ASRock B85M Pro4 anakartını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Sağlam tasarımı ile ASRock'ın kalite ve dayanıklılık taahhüdüne uygun şekilde mükemmel performans sağlar.
X O O O O O X O O O O O
Notice-Facile