MANUAL DE UTILIZADOR B85M Pro4 ASROCK
Obrigado por ter comprado a placá principal ASRock B85M Pro4, uma placá principal fiavel produzida sob os rigorosos criterios de controlo de qualidade da ASRock.Esta placá principal oferece um excellente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produits de qualidade e resistentes.

Dado que as espécografções da placá principal e o software do BIOS poderão ser actualizados, o conteúdo esta documentação está sujeito a alterações sem食欲 prévio. Caso ocorrém modifications a esta documentação, a versãoactualizada estáriad disponível no Web site da ASRock sem食欲 prévio. Se necessitar de assistência Tecnica relacionada com esta placá principal, visite onoxo Web site para obter informações espécicas acerca do Modelo que está autilizar. Não podera encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no Web site da ASRock. Web site da ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Conteudo da embalagem
- Placa principal ASRock B85M Pro4 (Formato Micro ATX)
Guia de instalacao rapiida do ASRock B85M Pro4
CD de suporte do ASRock B85M Pro4
- 2x Cabos de dados Serial ATA (SATA) (Optional)
1 x Paine de E/S
1.2 Especificações
| Plataforma | · Formato Micro ATX
· Design de condensador=sólo |
| CPU | · Suporta processadores Intel® Core™ i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® de 4ª geração em socket LGA1150
· Design Digi Power
· Design com 4 fases de alimentação
· Suporta a Tecnologia Intel® Turbo Boost 2.0 |
| Chipset | · Intel® B85
· Suporta a Tecnologia Intel® Small Business Advantage 2.0 |
| Memória | · Tecnologia de memória DDR3 deinous canais
· 4 x ranhuras DIMM DDR3
· Suporta memória DDR3 1600/1333/1066, não ECC, sem memória intermédia
· Capacidade maior da memória doSYSTEM: 32GB (consultar AVISO)
· Suporta Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 da Intel* |
| Ranhuras de expansão | · 1 x ranhura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)
· 1 x ranhura PCI Express 2.0 x16 (PCIE2: modo x4)
· 2 x ranhuras PCI
· Suporte para AMD Quad CrossFire™ e CrossFireX™ |
| Gráfeicos | · Os graficos incorporealos Intel® HD e as saídas VGA apenas podem ser suportados com processadores com GPU integra.
· Suporta graficos incorporealos Intel® HD: Intel® Quick Sync Video com AVC, MVC (S3D) e MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru™ 3D, Tecnologia Intel® Clear Video HD, Intel® Insider™, Graficos Intel® HD 4600
· Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
· Memória partilhada maior de 1792MB
· Três opções de saía VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI |
- Suporta configuraçao com tres monitores
- Suporta Tecnologia HDMI com resolutione maxima de ate 1920x1200@60Hz
- Suporta DVI-D com resolutione maxima de até 1920x1200 @ 60Hz
- Suporta D-Sub com resolutione maxima de até 1920x1200 @ 60Hz
- Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC e HBR (High Bit Rate Audio) com HDMI (É necessário um monitor compatível com HDMI)
- Suporta a funcao HDCP com portas DVI-D e HDMI
- Suporta reprodução Blu-ray (BD) Full HD a 1080p com portas DVI-D e HDMI
Áudio
- Áudio HD de 7.1 canais com proteção de conteudo (Codec de audio Realtek ALC892)
- Suporte audio Blu-ray superior
LAN
LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel ^® I217V
- Suporta Tecnologia Intel® Remote Wake
- Suporta Wake-On-LAN
- Suporta IEEE 802.3az
- Suporta PXE
E/S do pannel traseiro
1xPortaPS/2para teclado
1xPortaD-Sub
1xPortaDVI-D
1xportahHDMI
1 x Porta de saida SPDIF optica
4xportasUSB2.0
2xportasUSB3.0
- 1 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIGACAO e LED DE VELOCIDADE)
Ficha de audio HD: Altifalante traseiro / Central / Graves / Entrada de LINHA / Altifalante frontal / Microfone
| Armazenamento | 4 x connectores SATA3 a 6,0 Gb/s, com suporte para NCQ, AHCI e funções “Hot Plug”2 x connectores SATA2 a 3,0 Gb/s, com suporte para NCQ, AHCI e funções “Hot Plug” |
| Conector | 1 x Terminal IV1 x Terminal de porta de impressão1 x Terminal de porta COM1 x Terminal de intrusão no chassis1 x Terminal TPM2 x Conectores da ventoinha da CPU (1 x 4 pinos, 1 x 3 pinos)2 x Conectores da ventoinha do chassis (1 x 4 pinos, 1 x 3 pinos)1 x Conector da ventoinha de alimentação (3 pinos)1 x conector de alimentação de 24 pinos ATX1 x conector de alimentação de 12V de 8 pinos1 x conector de audio do pail frontal1 x Conector de saía SPDIF2 x terminals USB 2.0 (suporte para 4 portas USB 2.0)1 x terminal USB 3.0 (suporte para 2 portas USB 3.0) |
| Funcionaldades da BIOS | BIOS UEFI oficial da AMI com 64Mb com suporte de interface multíngueEventos de reactivação compatíveis com ACPI 1.1Suporta SMBIOS 2.3.1Multi-ajuste de tensão de CPU, DRAM, PCH 1.05V, PCH 1.5V |
| CD de suporte | Controladores, Utilários, Software antivirus (verso de avaliação), CyberLink MediaEspresso 6.5 - Verso de avaliação, Navegador e Barra de Ferramentas Google Chrome, Start8 |
| Monitor de hardware | Sensor de temperature de CPU/ChassisTaquímetro de ventoinha de CPU/Chassis/AlimentaçãoVentoinha de CPU/Chassis silenciosa (Permite o ajuste automatico da velocidade da ventoinha do chassis atraves da temperatura da CPU)Controlo de velocidade da ventoinha de CPU/ChassisDetecção de ABERTURA da CAIXA |
Monitorização da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
Sistema Operativo
- Compatével com Microsoft Windows 8 / 8 64-bits / 7 / 7 64-bits
Certificacoes
FCC,CE,WHQL
- Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP)
- Para obter informações detailhadas acerca do produits, visite o,isso Web site: http://www.asrock.com

Tenha em atençao que o overclocking inclui um determinado grau de risco, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de Tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de overclocking de terreiros. O overclocking pode afechar a estabilitadodeystema,ou mesmo causar danos aos componentes e dispositivos do seuSYSTEMA.Overclockingdevera sereffectuado por sua conta e risco.Nao nos respon-sabilizamos por possiveis danos causados pelo overclocking.

Devido às limitações, o fazer no real da memória de 4GB reservada para utilizes em sistemas operativos Windows 32-bits poderá ser inferior. Os sistemas operativos Windows 64-bits não possuemisas limitações. Pode usar o ASRock XFast RAM para dar uso à memória que o Windows* não utilize.
1.3 Configuração dos jumpers
A imagem abaixo ilustra como os jumpers são configurados. quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem ilustra um jumper de 3 pinos@cujos pino1 e pino2 está "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada OSDes 2 pinos.

Jumper para limpar o CMOS
(CLRCMOS1)
Limpar CMOSPredefinição
CLRCMOS1 permite-lhe limpar os dados no CMOS. Para limpar e repor os parâmetros doSYSTEMA para os values predefinidos, encrer o computador e deslgue a ficha da tomada. Depois de aguardar 15 segundos, utilize uma tampa de jumper para ligar o pino2 e o pino3 no CLRCMOS1 durante 5 segundos. No entanto, não limpe o CMOS logo antes ter effectuado aactualização da BIOS. Se precisar de limpar o CMOS logo antes ter terminado umaactualização da BIOS,deerá primeiro.iniciar oSYSTEMA e voltar a encerrá-lo antes deeffectuar a acçao de limpeza do CMOS. Tenha em atençao que aPALavra-passe, data, hora e perfil predefinido deutilizador apenas sera limpos se a pilha do CMOS for retirada.

Os terminais e connectores integrados NAO são jumpers. NAO coloque tampas de jumpers sobre these terminais e connectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e connectores ira Causear danos permanentes a plac principal.
Terminal do paine de
sistema
(PAINEL1 de 9 pinos)
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposicao e o indicator do estado do sistema no chassis a este terminal de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atençao os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos.

RESET (Botão de reposicao):
Ligue ao botao de reposicao no pailen frontal do chassis. Prima o botao de reposicao para reinicair o computador caso este bloqueie e nao sera possivel reiniciar normalmente.
PLED (LED de alimentação doSYSTEMA):
Ligue ao indicator do estado da alimentacao no pailen frontal do chassis. O LED ficar acesso quando osystema estiver em funcaoamento. O LED ficar a intermitente quando o systema estiver nos Estados de suspensao S1/S3. O LED ficar desligado quando o systema estiver no estado de suspensao S4 ou desligado (S5).
Ligue ao LED de atividade do disco rigo no pailen frontal do chassis. O LED ficar acesso quando o disco rigido estiver a ler ou a escrever dados.
O design do pailen frontal podera variar dependendo do chassis. Um modulo de pailen frontal consiste principalmente em um botao de alimentacao, um botao de reposicao, um LED de alimentacao, um LED de atividade do disco rigido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu modulo de pailen frontal do chassis a este conector, certifique-se de que os fios e os pinos tem uma correspondencia exacta.
| Conectores ATA2 de série
(SATA_4_5:
consultar p.1, N.° 9) | SATA_4_5SATA_0_1SATA_2_3 | Estes Doyles connectores
SATA2 suportam
cabos de dados SATA
para dispositivos de
armazenamento interno
com uma velocidade de
transferência de dados de
até 3,0 Gb/s. |
| Conectores ATA3 de série
(SATA_0_1:
consultar p.1, N.° 11)
(SATA_2_3:
consultar p.1, N.° 10) | | Estes quatro connectores
SATA3 suportam
cabos de dados SATA
para dispositivos de
armazenamento interno
com uma velocidade de
transferência de dados de
até 6,0 Gb/s. |
| Terminais USB 2.0
(USB6_7 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.° 17)
(USB8_9 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.° 16) | USB_PWR
P+GND
P- DUMMY
USB_PWR | Para alcém das quatre
portas USB 2.0 no pailen
de E/S, existem Doyles
terminais esta plac
principal. Cada terminal
USB 2.0 é capaz de
suportar两大as portas. |
| Terminal USB 3.0
(USB10_11 de 19 pinos)
(consultar p.1, N.° 8) | Vbus
Ia PA_SSHX-
Ia PA_SBRY-
Ia PA_SBRY+
GND
GND
Ia PA_PSTX-
Ia PA_PSTX+
GND
GND
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D+
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D-
Ia PA_PB_D-
Ib PA_SUSF
OUT_2_L
MIC2_R
MIC2_L | Para alcém das quatre
portas USB 3.0 no pailen de E/S,
existe um terminal esta
placa principal. Cada
terminal USB 3.0 é capaz
de suportar两大as portas. |
| Terminal de.audio do
painel frontal
(HD=AUDIO1 de 9 pinos)
(consultar p.1, N.° 23) | GND
PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
Ia SENSE
OUT_2_L
MIC2_R
MIC2_L | Este terminal destinase-se
à ligaçao de dispositivos
áudio ao pailen de录音
frontal. |

- O Áudio de alta definição suporta Detecção de ficha, mas o cabo de painel no chassis deverá suportar HDA para funcional correctamente. Siga as instruções nonoxso manual e no manual do chassis para instalar o seuSYSTEMA.
- Se utilizes um painei de audio AC'97, instale-o no terminal de audio do painei frontal de acordo com os passos abaixo:
A. Ligue Mic_IN (MIC) a MIC2_L
B. Ligue Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Ligue Terra (GND) a Terra (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao pailel de audio HD. Não precisa de os ligar para o pailel de audio AC'97.
E. Para fazer o microfone frontal, acada ao separators "Microfone Frontal" no panei de controlo Realtek e ajuste o "Volume de gravacao".
Terminal do altifalante do chassis
Ligue o altifalante do chassis a este terminal.
Conector de saida SPDIF (SPDIF_OUT1 de 2 pinos) (consultar p.1, N.° 24)

Ligue o conector SPDIF_OUT da plac VGA HDMI a este terminal através de um cabo.
Conectores da ventoinha do chassis e alimentacao (CHA_FAN1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.° 15)

Ligue os cabos da ventoinha acos conectores da ventoinha colocando o cabo preto no pino de ligaçao a terra.
(CHA_FAN2 3 pinos) (consultar p.1, N.° 25)

(PWR_FAN1 de 3 pinos) (consultar p.1, N.° 1)

| Conectores da ventoinha da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.°3)
(CPU_FAN2 de 3 pinos) (consultar p.1, N.°2) | +12V
CND
CPU_FAN_SPEED
FAN_speed_CONTROL | Esta placaprincipal inclui um conector de ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa) de 4 pinos.
Sepretender ligar um ventoinha de CPU de 3 pinos, ligue-a ao Pino 1-3. |
| Conectar de alimentacao ATX (ATXPWR1 de 24 pinos) (consultar p.1, N.°7) | 12
24
1
13 | Esta placaprincipal inclui um conector de alimentacao ATX de 24 pinos. Para utilizesuma fonte de alimentacao ATX de 20 pinos, introduza-a no Pino 1 o Pino 13. |
| Conectar de alimentacao de 12V ATX (ATX12V1 de 8 pinos) (consultar p.1, N.°4) | 6
5
4
1 | Esta placaprincipal inclui um conector de alimentacao de 12V ATX de 8 pinos. Para utilizesuma fonte de alimentacao ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 o Pino 5. |
| Terminal do modulo de infra-vermelhos (IR1 de 5 pinos) (consultar p.1, N.°14) | IRTX
+5VAD
DUMMY
1
GND
IRRX | Este terminal suporta um modulo de infra-vermelhos optional para transmissao e recepcao sem fios. |
| Terminal de porta de série (COM1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.°21) | RRXD1
DUTRE1
DUSH1
CCTS1
RRI#1
RHISR1
TTXD1
DDCD1 | Este terminal COM1 suporta um modulo de porta de série. |
Terminal de intrusao do chassis (CI1 de 2 pinos) (consultar p.1, N.° 19)

Esta placaprincipal suportaafuncao de detecao deABERTURA daCAIXAque detecta seatampa do chassis foi removida.Esta funcaorequireum chassis com design dedetecao de intrusao.
Este conector suporta umsystemacomModulo dePlataformaConfiavel (TPM),que podera armazenar com segurarca chaves,certificados digitais,palavras-passedeados.Umsistema TPM tambemajudaamelhorar a segurarcdere,a protegeridentidas digitaiseagariraintegridadeplataforma.
Esta é uma interface para cabo de porta de impressão que permit a ligaçao conveniente de dispositivos de impressao.
1 Giris