MANUAL DE USUARIO B85M Pro4 ASROCK
Gracias por comprar la placá base ASRock B85M Pro4, una placá base fiable fabricada según el rigurosíimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excellente con un Diseño resistidente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.

Ya que las specifications de la plac base y el software del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documento está sujejo a modificaciones sin previo avis. Si esta documentación sufle unamericanación, la version actualizada está disponible en el situ web de ASRock sin previo avis. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta plac base, visite我们的sitio web para Obtener informacion española sobre el modelo que esté utilizing. Podrá encontrar las ultimas tarjetas VGA, asi como la lista de compatibiliidad de la CPU, en el Sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenso del paquete
- Placa base ASRock B85M Pro4 (Factor de forma Micro ATX)
Guia de instalacion rapiida de ASRock B85M Pro4
CD de soporte de ASRock B85M Pro4
2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Optional)
1 escudo panel I/O
1.2 Especillasiones
| Plataforma | • Factor de forma Micro ATX
• Diseño de los Condensadores: All Solid |
| CPU | • Compatible con 4.a Generación de Intel® Core™ i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en paquete LGA1150
• Diseño Digi Power
• Diseño de 4 fases de alimentación
• Compatible con la Tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0 |
| Conjunto de chips | • Intel® B85
• Compatible con Intel® Small Business Advantage 2.0 |
| Memoria | • Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
• 4 ranuras DDR3 DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3 1600/1333/1066
• Capacidad máximo de la memoria del sistema: 32GB (consulte la ADVERTENCIA)
• Compatible con Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 de Intel® |
| Ranura de expansión | • 1 ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)
• 1 ranura PCI Express 2.0 x16 (PCIE2: modo x4)
• 2 ranuras PCI
• Compatible con AMD Quad CrossFireX™ y CrossFireX™ |
| Gráficos | • La Tecnología visual integra de gráficos HD de Intel® y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
• Compatible con la Tecnología visual integra de gráficos HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru™ 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® Insider™, Intel® HD Graphics 4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria partida maximizing: 1792MB
• Tres.optiones de salute VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI |
- Compatible con monitores triples
- Compatible con Tecnología HDMI con Tmaxima resolution hasta 1920x1200 @ 60Hz
- Compatible con DVI-D con Tmaxa resolution hasta 1920x1200@60Hz
- Compatible con D-Sub con Tmaxima resolution hasta 1920 × 1200 @ 60 ~Hz
- Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible con HDMI)
Compatible confuncion HDCP con puertos DVI-Dy HDMI
- Compatible con reproduccion Blu-ray (BD) Full HD de 1080p con puertos DVI-D y HDMI
Audio
7.1 Audio CH HD con Proteccion de contenido (Realtek ALC892 Audio Codec)
Compatible con audio Blu-ray Premium
LAN
LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
Giga PHY Intel I217V
Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel
Compatible con Wake-On-LAN
- Compatible con Ethernet de consumo eficiente de energia 802.3az
Compatible con PXE
Paneltrasero I/O
1 puerto de teclado PS/2
1puerto D-Sub
1puerto DVI-D
1puertoHDMI
1 puerto de salute SPDIF optica
4puertosUSB2.0
2puertosUSB3.0
- 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)
- Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves / Entrada de linea / Altavoz frontal / Microfono
| Almacenimiento | ·4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con lasfunciones NCQ, AHCI y “Hot Plug”·2 conectores SATA2 de 3,0 Gb/s, compatibles con lasfunciones NCQ, AHCI y “Hot Plug” |
| Conectores | ·1 casingal IR·1 casingal de puerto de impresión·1 casingal de puerto COM·1 casingal de intrusión de chassis·1 casingal TPM·2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3pines)·2 conectores de ventilador del chassis (1 de 4 pines y 1 de 3pines)·1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)·1 conector de alimentación ATX de 24 pines·1 conector de alimentación de 12V de 8 pines·1 conector de audio del panel frontal·1 conector de salute SPDIF·2 bzcales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)·1 casingal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0) |
| Característica del BIOS | ·BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfazgrárica de usuario multilingüe·Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1·Compatible con SMBIOS 2.3.1·Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V |
| CD de soporte | ·Controladores, Utilidades, Software AntiVirus (Version depruba), Version de pruneba de CyberLink MediaEspresso 6.5,Explorador y Barra de herramrientas de Google Chrome,Start8 |
| Monitor delhardware | ·Método de sensor de temperature de la CPU/Chasis·Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis·Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustarautomática le velocidad del ventilador del chassismediante la temperature de la CPU)·Control multivelocuidad del ventilador de la CPU/Chasis·Detección de CUBIERTA ABIERTA |
Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V , CPU Vcore
so
- Compatible con Microsoft® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de 64 bits
Certificaciones
FCC,CE,WHQL
- Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentacion compatible con ErP/EuP)
- Para Obtener más información acerca del producto, visite nuestro Sitio web: http://www.asrock.com

Tenga en cuenta que existen ciertos ríegos relacionados con el overclocking (sobreacceleración), incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizing las herramrientas de overclocking de三等奖 parte. El overclocking podra afectar la estabilitad de su sistemas o incluso daßar los componentes y dispositivos de su sistemas. Si lo realiza, todos los ríegos y gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles días producidos por el overclocking.

Debido a las limitaciones, el时间为 real de la memoriaoulda ser inferior a 4GB para reserved es的空间。Por un momento, el time of operation would be 32 bits. Los sitemas operativos Windows de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podra utiliser XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows no pueda usar.
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra como deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda "Corto". Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda "Abierto". La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son "Cortos" cuando se coloca una tapa de puente en"These 2 pines.

Short

Open

Puente de borrado de CMOS
(CLRCMOS1)
Borrado de CMOSPredeterminado
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordinador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 seguidos, utilise un tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5seguidos. Sin embargo, no borre el CMOS justo après que hayaactualizzatoelBIOS.Si necessitiesborrarel CMOS cuando acumbe deactualizarelBIOS,deberaarrancarelistemaprimeroy,acontinuacion,deferabapagarloantesdequerealiceelcorrado delCMOS.Tenga en@cuenta que la contraseña,la Fecha,la hora y el perfil de usuario predeterminado seran eliminadosunicamente siseireta la pila del CMOS.

Si borra el CMOS,oulda detectarse la cubierta abierta.Ajuste la option del BIOS "Clear Status" (Borrar estado) para borrar el registrar del estado de intrusion anterior del chasis.
1.4 Conectores y cabezas incorporedos

Los cabezas y conectores incorporedos NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre这些东西 cabezas y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezas y conectores dañará de forma permanente la placā base.
Cabezal del panel del
sistema
(PANEL1 de 9 pines)
Conecte el interruptor de alimentacion, restablezca el interruptor y el indicator del estado del systema del chasis a los values de este CZezeal, segun los values asignados a los pines como se indica a continuacion. Cerciorese de cuales son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables.

PWRBTN (Interruptor de alimentacion):
conectelo al interruptor de alimentacion del panel frontal del chasis. Debera configurar la forma en la que su sistemas se apagara mediante el interruptor de alimentacion.
RESET (Interruptor de reseteo):
conectelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordinador si este está bloqueado y no se pueda reinecer de forma normal.
PLED (Indicator LED de alimentacion del sistema):
conectelo al indicator del estado de la alimentacion del panel frontal del chasis. El indicator LED permanece encendido cuando el systema está的功能ando. El indicator LED parpadea cuando el systema secciona en estado de suspENSION S1/ S3. El indicator LED se apaga cuando el systema secciona en estado de suspENSION S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicator LED de activités en el disco duro):
conectelo al indicator LED de activités en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicator LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El Diseño del panel frontal pueda ser diferente dependiendo del chasis. Un modulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicator LED de alimentación, indicator LED de activités en el disco duro, altovoz, etc. Cuando conecte su modulo del panel frontal del chasis a este cebazal, asegürese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
| Conectores Serie ATA2
(SATA_4_5:
consulte la pág.1, N° 9) | SATA_4_5SATA_0_1SATA_2_3 | Estos dos connectores
SATA2 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almaceniento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 3,0 Gb/s. |
| Conectores Serie ATA3
(SATA_0_1:
consulte la pág.1, N° 11)
(SATA_2_3:
consulte la pág.1, N° 10) | | Estos quatre connectores
SATA3 son compatibles
con cables de datos SATA
para dispositivos de
almaceniento interno
con una velocidad de
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s. |
| Cabezas USB 2.0
(USB6_7 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N° 17)
(USB8_9 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N° 16) | USB_PWR
P+GND
P+DUMMY
USB_PWR | Además de quatre puertos
USB 2.0 en el panel I/O,
esta placía base contiene
dos cabezas. Cada
cabezal USB 2.0 admite
dos puertos. |
| Cabezal USB 3.0
(USB10_11 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N° 8) | Vbus
Ia.PA.SBX.
Ia.PA.SRX+
GND
Ia.PA.SSTX-
Ia.PA.SSTX+
GND
Ia.PA.D-
Ia.PA.PB.D-
Ia.PA.PB.D+
Germany | Además dezos puertos
USB 3.0 en el panel I/O,
esta placía base contiene
un cabezal. Cada cabezal
USB 3.0 admite dos
puertos. |
| Cabezal de audio del
panel frontal
(HD=AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N° 23) | GND PRESENCE#
MIC_RET
OUT_RET
OUT2_L
MIC2_R
MIC2_L | Este c眩al se utilizes
para conectar dispositivos
de audio al panel de audio
frontal. |

- El Audio de Alta Definencia (HDA, en ingles) es compatible con el método de sensor de connectores, sin embargo, el cable del panel del chassis deben ser compatible con HDA para que pueda functionar correctamente. Siga las instrucciones que se indicaten en nuestro manual y en el manual del chassis para instalar su sistemas.
- Si utilizes un panel de audio AC'97, instalelo en el cabeza del audio del panel frontal siguiendo los siguientes pasos:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L
B. Connecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizes únicamente para el panel de audio HD. No es requisite que los connecte en el panel de audio AC'97.
E. Para activar el microfono frontal, vaya a la lista "microfono frontal" (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el "Volumen de grabacion" (Recording Volume).
Cabezal de altevoces del chasis
(SPEAKER1 de 4 pines)
Conecte el altoz del chasis a este cebazal.
Conector de calidad SPDIF
(SPDIF_OUT1 de 2 pines)
Conecte el conector SPDIF_OUT de una tarjeta VGA HDMI a este cazal con un cable.
Conectores del ventilador de alimentacion y del chasis
(CHA_FAN1 de 4 pines)
Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.
(CHA_FAN2 de 3 pines)
| Conectores del ventilador de la CPU(CPU_FAN1 de 4 pines)(consulte la pág.1, N.° 3) | +12V
GND
CPU_FAN_SPEED
FAN_speed_CONTROL | Esta plac base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conectelo al Pin 1-3. |
| (CPU_FAN2 de 3 pines)(consulte la pág.1, N.° 2) | CND
+12V
FAN_SPEED | Esta plac base contiene un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para utiliser una toma de alimentación ATX de 20 pines, conectela en los Pines del 1 al 13. |
| Conectar de alimentación ATX(ATXPWR1 de 24 pines)(consulte la pág.1, N.° 7) | 12
24
1
13 | Esta plac base contiene un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para usar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conectela en los Pines del 1 al 13. |
| Conectar de alimentación ATX de 12V(ATX12V1 de 8 pines)(consulte la pág.1, N.° 4) | 8
5
4
1 | Esta plac base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 8 pines. Para usar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conectela en los Pines del 1 al 5. |
| Cabezal de número infrarrojo(IR1 de 5 pines)(consulte la pág.1, N.° 14) | IRTX
+5VSD
DUMMY
1
GND
IRHX | Este cazal admite un número infrarrojo optional de transmisión y recepción inalámbrico. |
| Cabezal de puerto serie(COM1 de 9 pines)(consulte la pág.1, N.° 21) | RRXD1
DDTR#1
DUSH#1
CCTS#1
1
OQOQ
RRR#1
HKT#1
TTXD1
DDCD#1 | Este cazal COM1 admite un número de puerto serie. |
Cabezal de intrusion de chasis
(C11 de 2 pines)
Esta placabase es compatible con la funcion de detectacion de CUBIERTA ABIERTA que detecta si se ha retirado la cubierta del chasis.Esta funcion requiere un chasis disenado para la detectacion de intrusion del chasis.
Cabezal TPM
(TPMS1 de 17 pines)
Este conector es compatible con el sistema Módulo de Plataforma Segura (TPM, en ingles), que pueda almacenar de forma segura claves, certificados digitales, restrasñas y datos. Un sistema TPM también funciona a augmentar la seguridad en la red, protege identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma.
Cabezal de puerto de impresión
(LPT1 de 25 pines)
(consulte la pag.1, N.° 20)

Ésta es una interfaz para el cable del puerto de impresión que permit une coma moda conexión de dispositivos de impresión.
1 BBeJeHne
BlaOaHm Bac 3a IIpno6peHne HaJeKHO MaTePHsCOI IaTb ASRock B85M Pro4, BbluCKaemoiIOIIOCToHHbIM CTPOHM KOHTPOEM KOMHaHN ASROck. Ta MaTePNHcKaIIaTa OBeCIIeHuBaET BeINKOJIeIHyIO IpON3BOJNTeJIbHOCTb H XapaKTepn3yeTcIpoHNOI KOHCTpyKIIeN B COOTBeTCTBUN C Tpe6OBaHnMn KOMHaHN ASROck B OTHOHeHm KaYeCTBa N DOITROBeHocTn.

IIO npuune obnoBneHn cneuufkaauu Ha mapeunckyo nnamfopmy u npozpammozo oecneueHnBIOS codekumoe hacmonue dokyemnauu moKem sbmb u3meHno 6e3 npedapumenebHOO ybeDmienu. Ipu u3meHnucodekumoo hacmonueo dokyemnae o2o noHOBENHa epcua bydem docmynha ha be6-caime ASRock 6e3 npedapumenebHOO ybeDmienu. Ipu neobxodmocmu mexnuceckou noodepKku, cBa3aHNo C mapeunckou nAmoi, nocemume be6-caum u naudume Ha hem unfpopmauio o modenu ucnonb3yemoi bamu mapeunckou nAmbl. Ha be6-caime ASrock maKe moKnHO haumu cambl nocdeHn nepeuhenb noodepKuaebx VGA-Kapm u lII. Be6-caum ASRock http:// www.asrock.com.
1.1 KomnneKT noctabkn
- Marepnckaj IIaTa ASRock B85M Pro4 (ΦopM-ΦakTop Micro ATX)
KpaTkoe pyKOBOCTBO IIO yctaHOBKe ASRock B85M Pro4
IINCK cIO IIA ASRock B85M Pro4
2xKa6eIηpeaun daHHbIX Serial ATA (SATA) (pnpo6peTaioTc oTdeBHO)
1x3KpaHnHeHcIopTaMNBBOJa-BBBOJa
1.2 Cpeunfkaua
| Платфорma | Φорм-фakтор Micro ATX
Испльзоваиме только Тьердотельные КONDенcaTopов |
| цр | Посаджka поз ECCOPOB 4-ю поколени Intel® Core™ i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® в escрлени LGA1150
Digi Power Design
Систema пitaлия 4
Посаджka texholоги Intel® Turbo Boost 2.0 |
| чирset | Intel® B85
Посаджka Intel® Small Business Advantage 2.0 |
| Памяты | Двухсаньая памяты DDR3
4х гесло DDR3 DIMM
Посаджka мodyULEй памяты DDR3 1600/1333/1066 Non-ECC Unbuffered
Масималыний объем систеки Памяты: 32 Г6 (сm. «ПЕДОCTЕРЖЕНЕ»)
Посаджka Intel® Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 |
| Гнeftа
pacширения | 1хPCI Express 3.0 x16 гесло (PCIE1: рожим x16)
1хPCI Express 2.0 x16 гесло (PCIE2: рожим x4)
2х гесло PCI
Посаджka AMD Quad CrossFire™ и CrossFire™ |
| Гразфочская
сИстema | Посаджka виздьх си人格ов Intel® HD Graphics Built-in Visuals и VGA BOЗMOЖHA только рри ИспOLTбовни поз ECCOPOB с布置унimi рразфочемп
празeccорам.
Посаджka Intel® HD Graphics Built-in Visuals: Intel® Quick Sync Video c AVC, MVC (S3D) и MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru™ 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® Insider™, Intel® HD Graphics 4600
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
Масималыний объem с布置но ИспOLTбуемп памяты: 1792 M6
Три визда VGA: D-Sub, DVI-D и HDMI |
| •Ποιπερχκa pa60tbi c trpeMMy MOHITOPAMN
•Ποιπερχκa texhIoIogmHDMI c MaKcImaJIbHbIM
pa3peIeHemdo 1920x1200 ppi 60 Γι
•Ποιπερχκa DVI-D c MaKcImaJIbHbIM pa3peIeHemdo 1920x1200 ppi 60 Γι
•Ποιπερχκa Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC n
HBR (High Bit Rate Audio) no HDMI (heo6xoIaIM HDMI-
coBmeCTHMbI MOHITOP)
•Ποιπερχκa ΦyHKIaIIHDCP chepe3 nopTbI DVI-I n HDMI
•Ποιπερχκa BocIpoIaIBeHemn Full HD 1080p Blu-ray (BD)
chepe3 nopTbI D I n HDMI |
| Aydno | •7.1-KaHaIbHbI 3Byk BbICOoi YeTKoCTn HD Audio c
3aIHTOJ daHNbIX (ayIIOKOJeK Realtek ALC892)
•Ποιπερχκa Premium Blu-ray Audio |
| JBC | •Gigabit LAN 10/100/1000 M6/c
•Giga PHY Intel® I217V
•Ποιπερχκa texhIoIogm Intel® Remote Wake Technology
•Ποιπερχκa Wake-On-LAN
•Ποιπερχκa Energy Efficient Ethernet 802.3az
•Ποιπερχκa PXE |
| ΠoptbI | •1 x PS/2 ΠIaKbIaTypbI |
| BBOda-
BbIBOda | •1 x D-Sub |
| Ha 3aIaHem | •1 x HDMI |
| ηaHEm | •1 x ΜηTtueckn BbIXOДHoi SPDIF |
| •4 x USB 2.0 |
| •2 x USB 3.0 |
| •1 x RJ-45 ΠIa JIBC c CIIΩ (CIIΩ ACT/LINK n MIIΩ SPEED |
| •Pa3bEmbI HD Audio: 3aIaIe ΠINaMnK / ΠeHTpAlbHbI
dINaMnK / ca6ByΦep / liHeHbI BxOД / πepeIaHne
dINaMnK / mIKpOΦon |
3aONMaIOuNe yCTpOICTBa
(consultar p.1, N.° 22)


Se limpar o CMOS, poder ser detectada a abertura da caixa. Ajuste a opcao do BIOS "Limpar estado" para limpar o registo anterior de estado de intrusao no chassis.
1.4 Terminais e connectores integrados

(consultar p.1, N.° 12)

PWRBTN (Botao de alimentacao):
Ligue ao botao de alimentacao no pailen frontal do chassis. Pode configurar a forma para desigar o seu systema atraves do botao de alimentacao.
HDLED (LED de activités do disco rigido):
(consultar p.1, N.° 13)

Terminal TPM (TPMS1 de 17 pinos) (consultar p.1, N.° 18)

Terminal de porta de impressao (LPT1 de 25 pinos) (consultar p.1, N.° 20)
