B85M Pro4 - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato B85M Pro4 ASROCK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B85M Pro4 - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B85M Pro4 de la marca ASROCK.
MANUAL DE USUARIO B85M Pro4 ASROCK
Español 1 Introducción Gracias por comprar la placa base ASRock B85M Pro4, una placa base able fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
1.1 Contenido del paquete
- Placa base ASRock B85M Pro4 (Factor de forma Micro ATX)
- Guía de instalación rápida de ASRock B85M Pro4
- CD de soporte de ASRock B85M Pro4
- 2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
- 1 escudo panel I/O Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.62 Español
- Diseño de los Condensadores: All Solid CPU
- Compatible con 4.ª Generación de Intel® Core
- Diseño de 4 fases de alimentación
- Compatible con la Tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0 Conjunto de chips
- Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
- Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB (consulte la ADVERTENCIA)
- La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
- Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
- Memoria compartida máxima: 1792MB
- Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMIB85M Pro4
- Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz
- Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz
- Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta 1920x1200 @ 60Hz
- Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible con HDMI)
- Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
- Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p con puertos DVI-D y HDMI Audio
- 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC892 Audio Codec)
- Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel®
- Compatible con Wake-On-LAN
- Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía 802.3az
- Compatible con PXE Panel trasero I/O
- 1 puerto de teclado PS/2
- 1 puerto de salida SPDIF óptica
- Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono64 Español Almace- namiento
- 1cabezaldepuertodeimpresión
- 1cabezaldeintrusióndechasis
- 1conectordeventiladordealimentación(de3pines)
- 1conectordealimentaciónATXde24pines
- 1conectordealimentaciónde12Vde8pines
- 1cabezalUSB3.0(compatiblecon2puertosUSB3.0) Característi- cas del BIOS
- Controladores,Utilidades,SowareAntiVirus(Versiónde prueba),VersióndepruebadeCyberLinkMediaEspresso6.5, ExploradoryBarradeherramientasdeGoogleChrome, Start8 Monitor del hardware
- MétododesensordetemperaturadelaCPU/Chasis
- Tacómetrodelventiladordealimentación/CPU/Chasis
- DeteccióndeCUBIERTAABIERTAB85M Pro4
- Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7 de 64 bits Certicaciones
- Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación compatible con ErP/EuP) Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
- Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.66 Español
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines. Puente de borrado de CMOS (CLRCMOS1) (consulte la pág.1, N.º 22) CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. Borrado de CMOSPredeterminado Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del chasis.B85M Pro4
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 12) Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables. PWRBTN (Interruptor de alimentación): conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación. RESET (Interruptor de reseteo): conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal. PLED (Indicador LED de alimentación del sistema): conéctelo al indicador del estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/ S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5). HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos. El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente. Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.68 Español Conectores Serie ATA2 (SATA_4_5: consulte la pág.1, N.º 9) Estos dos conectores SATA2 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0 Gb/s. Conectores Serie ATA3 (SATA_0_1: consulte la pág.1, N.º 11) (SATA_2_3: consulte la pág.1, N.º 10) Estos cuatro conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. Cabezales USB 2.0 (USB6_7 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 17) (USB8_9 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 16) Además de cuatro puertos USB 2.0 en el panel I/O, esta placa base contiene dos cabezales. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos. Cabezal USB 3.0 (USB10_11 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.º 8) Además de dos puertos USB 3.0 en el panel I/O, esta placa base contiene un cabezal. Cada cabezal USB 3.0 admite dos puertos. Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 23) Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal. SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3B85M Pro4
Español Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 13) Conecte el altavoz del chasis a este cabezal. Conector de salida SPDIF (SPDIF_OUT1 de 2 pines) (consulte la pág.1, N.º 24) Conecte el conector SPDIF_OUT de una tarjeta VGA HDMI a este cabezal con un cable. Conectores del ventilador de alimentación y del chasis (CHA_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 15) (CHA_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 25) (PWR_FAN1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 1) Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor
de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, instálelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los siguientes pasos: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente para el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).70 Español Conectores del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 3) (CPU_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 2) Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3. Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.º 7) Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13. Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 pines) (consulte la pág.1, N.º 4) Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 12V y 8 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5. Cabezal de módulo infrarrojo (IR1 de 5 pines) (consulte la pág.1, N.º 14) Este cabezal admite un módulo infrarrojo opcional de transmisión y recepción inalámbrico. Cabezal de puerto serie (COM1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 21) Este cabezal COM1 admite un módulo de puerto serie.
Español Cabezal de intrusión de chasis (CI1 de 2 pines) (consulte la pág.1, N.º 19) Esta placa base es compatible con la función de detección de CUBIERTA ABIERTA que detecta si se ha retirado la cubierta del chasis. Esta función requiere un chasis diseñado para la detección de intrusión del chasis. Cabezal TPM (TPMS1 de 17 pines) (consulte la pág.1, N.º 18) Este conector es compatible con el sistema Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura claves, certicados digitales, contraseñas y datos. Un sistema TPM también ayuda a aumentar la seguridad en la red, protege identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma. Cabezal de puerto de impresión (LPT1 de 25 pines) (consulte la pág.1, N.º 20) Ésta es una interfaz para el cable del puerto de impresión que permite una cómoda conexión de dispositivos de impresión.72
- 1 x Porta de saída SPDIF óptica
- 1xConectordesaídaSPDIF
ManualFacil