RO6 T5G3YTB - Forno pirolítico ROSIERES - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RO6 T5G3YTB ROSIERES em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno pirolítico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RO6 T5G3YTB - ROSIERES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RO6 T5G3YTB da marca ROSIERES.
MANUAL DE UTILIZADOR RO6 T5G3YTB ROSIERES
FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO
4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
4. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO
BEM-VINDO Obrigado por ter escolhido o nosso produto. Para garantir a sua segurança e obter os melhores resultados, leia atentamente este manual, incluindo as instruçôes de segurança, e guarde-o para consulta futura. Antes de instalar o forno, anote o nümero de série, que pode ser necessärio para reparaçôes. Verifique se houve danos durante o transporte e consulte um técnico se näo tiver a certeza antes de o utilizar. Mantenha os materiais de embalagem longe do alcance das crianças. © NOTA: As caracteristicas e os acessérios do forno podem variar consoante o modelo que adquiriu.
APRESENTAÇAO DO PRODUTO
FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
COMO FUNCIONA O PRODUTO
AVISOS GERAIS Näo utilize um dispositivo de limpeza a vapor para operaçôes de limpeza. À CUIDADO: À fim de evitar perigo devido a reposiçäo inadvertida da proteçäo térmica, este aparelho näo deve ser alimentado por um dispositivo de comutaçäo externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço Durante a utilizaçäo, o aparelho fica quente. Proceda com cuidado para evitar tocar nas resistências dentro do forno. Utilizar de acordo com a utilizaçäo prevista Sé utilize o forno para o fim a que se destina, ou seja, para cozinhar alimentos: qualquer outra utilizaçäo, por exemplo como fonte de calor, é considerada inadequada e, por conseguinte, perigosa. O fabricante näo pode ser responsabilizado por quaisquer danos que resultem de utilizaçäo imprépria, incorreta ou näo razoävel. Limitaçôes de utilizaçäo Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisäo ou instruçôes relativas à utilizaçäo do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. As crianças näo devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençäo näo deve ser realizada por crianças sem supervisäo. Este aparelho näo se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, exceto se estiverem sob supervisäo ou instruçäo referente à utilizaçäo do aparelho por uma pessoa responsävel pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que näo brincam com o aparelho. À AvIS0: o aparelho e suas peças acessiveis ficam quentes durante a utilizaçäo. Deve ter-se o cuidado de evitar tocar nas resistências. As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas, exceto se forem permanentemente vigiadas. À AvIso: As peças acessiveis podem ficar quentes durante a utilizaçäo. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas. PTS À
O forno pode ser montado num local alto numa coluna ou sob uma bancada. Antes de o fixar, deve assegurar uma boa ventilaçäo no espaço do forno para proporcionar a circulaçäo adequada de ar fresco necessäria para arefrigeraçäo e proteçäo das peças internas. Efetue as aberturas indicadas nas ilustraçües em funçäo do tipo de ligaçäo. Fixe sempre o forno aos armärios com os parafusos fornecidos com o aparelho. Näo é necesséria qualquer operaçäo/definiçäo adicional de forma a operar o aparelho nas frequências indicadas. Este aparelho näo pode ser instalado atrâs de uma porta decorativa de forma a evitar sobreaquecimento. Durante a instalaçäo, o forno deve ser desligado da rede de alimentaçäo elétrica para evitar sobreaquecimento. Se for necessäria assistência do fabricante para corrigir avarias que decorram de uma instalaçäo incorreta, esta assistência näo esté abrangida pela garantia. Devem ser seguidas as instruçôes de instalaçäo para pessoal profissionalmente qualificado. Uma instalaçäo incorreta pode prejudicar ou ferir pessoas, animais ou danificar objetos materiais. O fabricante näo pode ser considerado responsävel por tais danos ou lesôes. A instalaçäo deve ser efetuada por um técnico qualificado que deve conhecer e respeitar as leis em vigor no pais de instalaçäo e as instruçôes do fabricante. Depois de desembalar o aparelho, verifique sempre se näo est4 danificado. Em caso de problema, contacte o serviço de apoio ao cliente antes de o instalar e näo o ligue à rede elétrica. Retire o material de embalagem antes de colocar o aparelho em funcionamento. Durante a instalaçäo, näo use a pega da porta do forno para levantar e deslocar o forno. O armério de instalaçäo e os adjacentes devem resistir a temperaturas de 95°C Recomenda-se a utilizaçäo de luvas de proteçäo durante a instalaçäo para evitar ferimentos por corte. Näo instale o produto em ambientes abertos expostos a agentes atmosféricos.
Este aparelho foi concebido para ser utilizado a uma altitude inferior a 2000 m.
A tomada deve ser adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter o contacto com a terra ligado e em funcionamento. O condutor de terra tem uma cor amarelo-verde. Esta operaçäo deve ser efetuada por um profissional devidamente qualificado. Aligaçäo à fonte de alimentaçäo pode ser feita através de uma ficha ou por cablagem fixa colocando um disjuntor omnipolar, com separaçäo de contacto em conformidade com os requisitos para a categoria III de sobretensäo, entre o aparelho e a fonte de alimentaçäo que pode suportar a carga méxima conectada e que esté em conformidade com a legislaçäo vigente. No caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outra de tipo adequado. A ficha e a tomada têm de estar em conformidade com as normas atuais do pais de instalaçäo. O cabo de terra amarelo-verde näo deve ser interrompido pelo disjuntor. À tomada ou o disjuntor omnipolar utilizados para a ligaçäo devem estar facilmente acessiveis quando o aparelho é instalado. Se o cabo de alimentaçäo estiver danificado, tem de ser substituido pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo. Para quaisquer reparaçôes, consulte apenas o Departamento de Assistência ao Cliente e solicite peças sobressalentes originais. Desligue o aparelho da alimentaçäo elétrica antes de realizar qualquer trabalho ou manutençäo. À aviso: certifique-se de que o aparelho est4 desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choques elétricos. O forno deve ser desligado antes de se retirar as partes amoviveis. Ap6s a limpeza, volte a monté-las de acordo com as instruçôes. A utilizaçäo de qualquer aparelho elétrico implica a observaçäo de algumas regras fundamentais: - näo puxe o cabo de alimentaçäo para desligar o aparelho da fonte de alimentaçäo; - nâo toque no aparelho com mäos ou pés molhados; - em geral, näo se recomenda a utilizaçäo de adaptadores, tomadas mültiplas e cabos de extensäo; PT7 À
- no caso de avaria e/ou funcionamento incorreto, desligue o aparelho e näo efetue qualquer intervençäo no mesmo. © NOTA: uma vez que o forno pode necessitar de trabalho de manutençäo, recomenda-se que tenha outra tomada de parede disponivel de forma que o forno possa ser ligado à mesma se for removido do espaço em que esté instalado. Qualquer reparaçäo, instalaçäo ou manutençäo näo efetuada corretamente pode pôr seriamente em perigo o utilizador. A empresa fabricante declara que näo assume qualquer responsabilidade por danos diretos ou indiretos causados por trabalhos de instalaçäo, manutençäo ou reparaçäo incorretos. Além disso, näo é responsävel por danos causados pela ausência ouinterrupçäo do sistema de ligaçäo à terra (por exemplo, choque elétrico). À CUIDADO: A fim de evitar perigo devido a reposiçäo inadvertida da proteçäo térmica, este aparelho näo deve ser alimentado por um dispositivo de comutaçäo externo, como um temporizador, où ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo serviço. © aparelho näo foi concebido para ser ativado por um temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto separado.
UTILIZAÇÂO E MANUTENÇAO
© tabuleiro de forno recolhe os residuos que gotejam durante a cozedura. Quando colocar o tabuleiro Airfry ou a grelha nos suportes laterais, certifique-se de que a parte lateral mais baixa (entre o batente e a extremidade) est virada para o interior do forno. Se a grelha tiver uma barra metälica decorativa, posicione-a voltada para o exterior doforno para que o logétipo da marca seja visivel e legivel. Para o posicionamento correto, consulte também a imagem na secçäo Acessérios deste manual do utilizador. Näo use produtos de limpeza abrasivos ou raspadores afiados de metal para limpar o vidro da porta do forno, uma vez que podem arranhar a superficie, o que pode fazer estalar o vidro. Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno. Durante a cozedura, pode ocorrer condensaçäo de humidade dentro da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta situaçäo 6 normal. Para reduzir este efeito, aguarde 10 a 15 minutos, depois de ligar o forno, antes de colocar alimentos no interior. Em qualquer caso, PT8
a condensaçäo desaparece quando o forno atingir a temperatura de cozimento. Cozinhe os legumes num recipiente com tampa em vez de ser num tabuleiro aberto. Evite deixar a comida dentro do forno depois da cozedura durante mais de 15/20 minutos. Uma falha de alimentaçäo prolongada durante uma fase de cozedura em curso pode provocar uma avaria do monitor. Neste caso contacte a assistência ao cliente. À AVISO: Näo forre as paredes do forno com pelicula de aluminio nem com proteçôes descartäveis disponiveis em lojas. Folha de aluminio ou outra proteçäo, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior. À AVISO: Nunca remova o vedante da porta do forno. À CUIDADO: Näo encha o fundo do forno com âgua durante a cozedura où quando o forno esté quente. Para um uso correto do forno, é aconselhävel näo colocar o alimento em contato direto com os suportes e os tabuleiros, mas usar papel de forno e/ou recipientes especiais. AVISOS (*PARA FORNOS PYRO) Derrames em excesso devem ser removidos antes da limpeza. À AVISO: antes de iniciar o ciclo de limpeza automätico: - _ Limpe a porta do forno; - _ Remova residuos grandes ou grosseiros do interior do forno utilizando uma esponja hümida. Näo use detergentes; -__ Remova todos os acessérios e o kit da prateleira deslizante (caso presente); - _ Näo use panos da loiça. Nos fornos com sonda para carne é necessärio, antes de fazer o ciclo de limpeza, fechar o orificio com a porca fornecida. Feche sempre o orificio com a porca quando a sonda para carne nâo estiver a ser utilizada. Durante o processo de limpeza pirolitica (se disponivel), as superficies podem ficar quentes - as crianças devem ser mantidas afastadas. Se uma placa estiver equipada sobre o forno, nunca utilize a placa enquanto o Pirolisador estiver a funcionar, isto impedirä o sobreaque- cimento da placa. PT9 À
AVISOS para a SONDA DE TEMPERATURA SEM FIOS Este produto é exclusivo para fornos. Apenas deve ser utilizado conforme descrito neste Manual do Utilizador. NÂO TOQUE NO Sensor Heat Feel COM AS MÂOS DESPROTEGIDAS IMEDIATAMENTE APÔS À COZEDURA. Use sempre luvas para forno para remover o Sensor Heat Feel da comida depois de cozinhar. Para utilizar corretamente a sonda de temperatura, é essencial introduzir totalmente a barra metélica da sonda nos alimentos durante a cozedura até atingir a parte cerâmica de cor preta situada na ponta da sonda.
Näo exponha a parte de metal do Sensor Heat Feel ao calor gerado pelo forno diretamente. Näo use o Sensor Heat Feel noutro aparelho exceto para o forno encastrado. Näo utilize o Sensor Heat Feel num forno micro-ondas. O Sensor Heat Feel pode ser limpo e lavado, mas näo mergulhe demasiado tempo em âgua. Este produto nâo se destina a ser utilizado por pessoas com idade igual ou inferior a 12 anos. O fornecedor näo é responsävel por qualquer dano no Sensor Heat Feel devido a mé utilizaçäo do dispositivo. Limpe o Sensor Heat Feel antes de o utilizar. A sonda consegue trabalhar neste intervalo de temperatura: 10 °C até um intervalo de temperatura mäéxima de 100°C da peça metälica. A peça de cerâmica pode alcançar 350 °C. Se a temperatura do Sensor Heat Feel exceder os 100 °C, a cozedura ser4 interrompida e o Sensor Heat Feel deve ser retirado do forno o mais râpido possivel, usando luvas, para evitar danos na sonda. PT 10
Localizadas em ambos os lados do foo, os suportes laterais foram concebidas para colocar o tabuleiro de forno e as grades durante a cozedura. Tabuleiro de forno (apenas se presente*) Uma grelha metélica num forno é uma prateleira amovivel e ajustével que suporta utensilios de cozinha, garantindo uma cozedura uniforme € facilitando a limpeza. Pode ser utilizada para pousar pratos e frigideiras a diferentes alturas para vérias necessidades culinérias. Tabuleiro mais fundo
Um tabuleiro de forno € ideal para obter um dourado uniforme no fundo, tornando-0 perfeito para biscoitos e bolos devido ao seu design raso € plano. Além disso, a sua colocaçäo sob uma grelha de cozedura pode ajudar a recolher pingos e evitar sujidade no forno. O tabuleiro mais fundo € ideal para receitas com liquidos ou em camadas, como travessas de forno ou assados. A sua profundidade foi especificamente concebida para garantir aconsisténcia desejada dos alimentos nele preparados. PT11 ff
Guias telescépicos (apenas se presentes*) Dobradiças de fecho suave/abertura suave (apenas se presentes*) A5 calhas telescépicas para fornos säo prateleiras que podem ser estendidas, facilitando a colocaçäo ou remoçäo de artigos, sem necessidade de alcançar o interior de um forno quente. Melhoram a segurança, a estabilidade e podem ser ajustadas para diferentes posiçôes de nivel. Tabuleiro H-Lab - Modo BBQ (apenas se presente*) As dobradiças de fecho e abertura suaves controlam o movimento da porta, assegurando um movimento suave e evitando bater. Tabuleiro H-Lab - Modo VAPOR (apenas se presente*) A forma côncava permite uma correta circulaçäo da humidade gerada na cozedura, mantendo ataxa de humidade dos alimentos elevada. Consoante a quantidade de âgua introduzida no tabuleiro, obtém-se uma cozedura mais seca ou mais "hümida”. Espeto rotativo (apenas se presente*) A forma convexa é adequada para grelhar no forno a alta temperatura (220°) permitindo um resultado de churrasco mesmo em casa com pouco fumo graças à açäo de drenagem das gorduras no fundo do tabuleiro. Sensor Heat Feel (apenas se presente*) O espeto rotativo funciona em conjunto com aresisténcia superior, rodando os alimentos podem ser cozinhados de forma homogénea. Resulta melhor em alimentos de tamanho médio. Ideal para redescobrir o sabor dos assados tradicionais. Esta sonda é um sensor de temperatura que, inserido nos alimentos e ligado ao forno por bluetooth, permite controlar a temperatura interior dos alimentos durante à cozedura. É utilizado principalmente para peixe e carne. À PT12
Tabuleiro Airfry (apenas se presente*) © tabuleiro Airfry garante que o ar quente chegaaos alimentos de forma uniforme etridimensional, o que resulta num exterior mais estaladiço, mantendo a maciez no interior. Para recolher sucos e migalhas, coloque-o em cima do tabuleiro de forno.
O painel de controlo tem as seguintes funçôes principais: O] Ligado/Desligado | Prima para ligar/desligar o forno. NI Controlo Remoto | Prima o botäo para ativar o controlo remoto, depois de O ON/OFF emparelhar o forno com a aplicacäo hOn (através da aplicaçäo) @ Luz Prima para ligar/desligar a luz da cavidade do forno Prima uma vez para aceder às funçôes manuais, duas vezes para O0 Funçôes programas Everyday Cooking, três vezes para o menu Limpeza e quatro vezes para o menu WIFI Prima uma vez para a duraçäo da cozedura, duas vezes para o contador de minutos (disponivel no modo standby), trs vezes [©] Tempo para o inicio retardado. No modo de espera, estäo disponiveis otemporizador de cozinha e, premindo durante 3 segundos, a Hora do dia Prima uma vez para verificar a temperatura do interior, & Temperatura | duasvezes para ativar a opçäo de pré-aquecimento répido apenas disponivel durante a fase de pré-aquecimento do forno) A Botôes de Prima os botôes de navegaçäo para se deslocar entre as funçôes V navegaçäo e para ajustar os parâmetros bi Iniciar/Pausa | "me Para iniciar/pauser à cozedurs ou pars confirmer as funçôes. PT 14
2.4. CONETIVIDADE Parâmetros Wireless Tecnologia Wi-Fi Bluetooth Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE Banda(s) de frequência [MHz] 2401+2483 2402+2480 Poténcia méxima [MW] 100 10 Parâmetros wireless do Sensor Heat Feel modelo et180 Tecnologia Bluetooth Standard Bluetooth v4.0 BLE Banda(s) de frequência [MHz] | 2400+2480 Poténcia méxima [MW] 2.5- (4 dBm) INFORMAÇÂO SOBRE O PRODUTO PARA EQUIPAMENTOS EM REDE O consumo de poténcia do produto com a rede em standby, se todas as portas de rede estiverem conectadas e todas as portas de rede wireless estiverem ativadas: 2,0 W Como ativar a porta de rede sem fios: O médulo Wifi liga-se assim que o utilizador prime o botäo Ligar. Como desativar a porta de rede sem fios: O médulo Wifi desativa-se assim que o utilizador prime o botäo Desligar. O wi-fi também pode ser desativado quando o forno esté ligado, selecionando "off" no menu no menu de definiçôes Wi-fi. A Candy Hoover Group Sri declara, por este meio, que o equipamento de rädio esté em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os requisitos estatutérios pertinentes para o mercado do Reino Unido. O texto integral da declaraçäo de conformidade esté disponivel no seguinte endereço Internet: www.candy-group.com PT15 À
O seu aparelho pode ser ligado à sua rede wireless doméstica e operado remotamente através da aplicaçäo. Ligue o seu aparelho para garantir que este se mantém atualizado com o software € as funcionalidades mais recentes. © NOTA + Quando se liga o forno, os icones WIFI piscam durante 30 minutos. Durante este periodo é possivel registar o produto. Certifique-se de que a sua rede Wi-Fi doméstica esté ligada. Ser-lhe-äo dadas orientaçôes passo a passo no seu aparelho e no seu dispositivo môvel. A ligaçäo do forno pode demorar até 10 minutos. Para mais orientaçôes e resoluçäo de problemas, consulte a aplicaçäo. avatar L App Store
(Oh Descarregue no seu smartphone.
REGISTO DE NOVO UTILIZADOR
+ Clique em "Registar"
e Pode registar-se através de contas de redes sociais ou inscrever-se com o seu e-mail Welcome! pessoal ue # scnupwmracenook EMPARELHAMENTO RAPIDO Passo 1 + Selecione "Adicionar aparelho". rs PT 16
Passo 5 + Depois de ligar, a aplicaçäo hOn começa a procurar o seu eletrodoméstico.
Passo 6.1-6.2 . Selecione o seu aparelho, toque em Searching your appliance “connect” e aguarde alguns segundos. °"""""""
7 COMO ALTERAR AS DEFINIÇOES DE WIFI Quando 0 aparelho estiver ligado, o utilizador pode alterar as definiçôes de WiFi entre: + WIFION: Sé é possivel monitorizar o estado do forno através da aplicaçäo. + WIFIhOn: O forno pode ser utilizado exclusivamente através da aplicaçäo. . WIFI DESLIGADO: O forno nâo esté conectado, mas estä inscrito com as credenciais de rede guardadas. . WIFI RESET: A conexäo é redefinida e uma nova matricula é possivel.
1. Toque em [le entre no menu WIFI. No ecrä aparece "On".
3. Utilize as setas até aparecer "Off" ou a definiçäo de reposiçäo "rst".
© Controlo Remoto oferece inümeras vantagens para os utilizadores, melhorando a conveniéncia, aeficiéncia e a experiéncia geral de cozinhar, dando a capacidade de controlar o produto diretamente a partir do aparelho e da aplicaçäo hOn. Esta funçäo permite, através do seu dispositivo, usufruir de vérias funcionalidades, tais como: inicio instantäneo ou programado de receitas ou programas de cozedura jé disponiveis na aplicaçäo; monitorizaçäo em tempo real do progresso das suas receitas; ajuste dos parâmetros de cozedura em utilizaçäo; monitorizaçäo do processo de cozedura utilizando a sonda. Além disso, é possivel receber notificaçôes quando os programas ou receitas säo concluidos. © controlo remoto pode ser ativado exclusivamente quando o produto esté registado.
© NOTA: Esté disponivel para todas as funçôes de cozedura do produto, exceto para os programas Gratinar, Grill e Supergrill. Como ativar o controlo remoto: Toque em [] para selecionar o modo WIFI. No ecrä aparece "ligar". Toque em Pl. "On" começaré a piscar. Toque em V para selecionar o modo "hOn" e toque em Pl para ativar o Controlo Remoto. Prima [] para sair do modo "hOn". Aceda à aplicaçäo, selecione um programa e deixe a cozedura começar. Durante o processo é possivel controlar e alterar os parämetros do programa tanto a partir do produto como da aplicaçäo. mn e&e w nn © 3 Q 8 Q 4 PT19 À
Também é possivel ativar o Controlo Remoto durante o processo de cozedura, premindo o botäo correspondente Como parar o Controlo Remoto: Enquanto o programa de cozedura esté em curso, pode ser interrompido diretamente a partir do préprio produto, premindo o botäo correspondente do controlo remoto que acompanha o seu aparelho. Também pode parar o programa de cozedura remotamente usando a aplicaçäo clicando no botäo "STOP' no ecrä do dispositivo. O forno para automaticamente a cozedura. © NOTA: Se o utilizador parar a cozedura em curso a partir do forno, esta cozedura parada seré, ao mesmo tempo, vista na aplicaçäo.
Quando se liga o forno pela primeira vez, pode notar-se algum fumo. Näo se preocupe, espere que o fumo se dissipe antes de utilizar o forno. Para as funçôes que utilizam o grelhador, graças à tecnologia de interrutor de porta, o forno pausa automaticamente as resistências quando abre a porta e continua a cozinhar quando a fecha. Esta funçäo esté disponivel apenas em configuraçôes especfficas de fornos. Todos os modelos piroliticos tm esta funçäo. Como funciona a porta Para as funçôes que utilizam o grelhador, graças à tecnologia de interrutor de porta, o forno pausa automaticamente as resisténcias quando abre a porta e continua a cozinhar quando a fecha. Esta funçäo esté disponivel apenas em configuraçôes especificas de fornos. Todos os modelos piroliticos tm esta funçäo. Durante o processo de limpeza pirolitica, a porta do forno permanece sempre fechada. Se näo estiver bloqueada, o forno exibiré o cédigo de erro 24 e interromperé a funçäo de limpeza.
Como funciona a iluminaçäo © forno é iluminada por uma ou mais lâmpadas, normalmente ativadas sempre que se inicia uma funçäo de cozedura. Nos fornos equipados com um interrutor de porta (ver abaixo), a luz acende-se automaticamente quando a porta é aberta. Nos fornos equipados com botäo de lâmpada, pode também ser utilizado para ativar a iluminaçäo. Se a porta do forno permanecer aberta durante mais de 10 minutos, as luzes apagam-se automaticamente. Durante o processo de limpeza pirolitica, a luz permanece apagada. * Como funciona a ventoinha de refrigeraçäo Aventoinha de refrigeraçäo é responsävel pela dissipaçäo do calor, impedindo que o forno e as suas imediaçôes fiquem demasiado quentes e protegendo os aparelhos de cozinha dos efeitos das altas temperatura. Por este motivo, a ventoinha de refrigeraçäo permanece audivel durante algum tempo, mesmo depois do forno ter sido desligado. Funciona durante e apés o ciclo de cozedura em funçäo da temperatura interna do forno. Quando a ventoinha de refrigeraçäo esté a funcionar, gera normalmente um zumbido suave ou um zumbido. O utilizador pode também notar um fluxo de ar quente que emana do espaço entre a porta do forno e o painel de controlo. Durante a limpeza pirolitica e quando a porta esté fechada, a ventoinha de arrefecimento esté ligada. * Durante a funçäo ECO, a luz permanece apagada. (*apenas para fornos Pyro) PT21 ff
Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, o primeiro passo € definir a hora do dia, escolher entre 13 amperes ou 16 amperes e selecionar o nivel sonoro.
DEFINIR A HORA: O ecrä apresentaré a hora predefinida ‘12:00' a piscar. Para a modificar, mantenha premido () e utilize as setas para definir a hora atual. Prima © para confirmar as horas. Siga o mesmo procedimento para definir os minutos. Para confirmar, prima Pl.
PREMIR ACERTAR À HORA
À A A V ACERTAR A HORA Éonnaman AMPERAGEM: Por predefiniçäo, o forno esté configurado para funcionar com uma poténcia mais elevada, adequada para agregados familiares com mais de 3 kW (16 A). Se a sua casa tiver uma potência mais baixa, pode alterar esta definiçäo paraDll13 A. Esta definiçäo afeta à rapidez com que o forno aquece. Escolher a opçäo mais elevada (16) significa que aquece mais rapidamente (porque a absorçäo de energia é maior). No ecrä, aparecem duas opçôes: 13A e 16A. Selecione o seu preferido utilizando as setas. Para confirmar, prima Dll. © ë © à à A
+ INSTRUÇOES APÔS A INSTALAÇAO É possivel voltar às definiçôes iniciais premindo o botäo da limpada durante 5 segundos 3.3. LIMPEZA PRELIMINAR Limpe o forno antes de utilizar pela primeira vez. Limpe as superficies externas com um pano macio hümido. Lave todos os acessérios e limpe dentro do forno com uma soluçäo de gua quente e liquido de lavagem. Defina o forno vazio para a temperatura méxima e deixe ligado durante cerca de 1 hora, isto ir remover quaisquer cheiros residuais decorrentes do facto de ser novo. PT23 À
4. FUNCIONAMENTO DO PRODUTO
4.1. COMO FUNCIONA O PRODUTO
Para navegar para tocar tantas vezes quantas forem necessérias para introduzir Esta funçäo permite selecionar o programa de cozedura desejado através das setas. Toque em @ e À para definir o tempo e a temperatura. Prima D1| para iniciar a funçäo. Para colocar o programa em pausa, clique novamente. Neste menu, pode aceder às 4 categorias de CATEGORIAS cozedura de alimentos jé integradas no seu Ë DE ALIMENTOS forno utilizando as setas. O ecrä apresentaré a hora e a temperatura predefinidas. SN Neste modo, pode conectar o seu forno a WIFI er bacs = a uma rede e registé-lo com a aplicaçäo hOn.
MENU TEMPO Depois de ter selecionado o programa de cozedura, aceda ao menu Tempo premindo ©. Para navegar para tocar © tantas vezes quantas forem necessärias para introduzir as seguintes definiçées: Duraçäo Definir a hora do dia Temporizador de cozinha Valor de tempo Atraso de inicio — Indicador de tempo Feedback do Sensor Heat Feel Sensor Heat Feel nor Heat tee {estado da bateria e do sinal) näo é possivel definir vérios parämetros ao mesmo tempo, pelo que apenas o ültimo parämetro definido permanece na meméria enquanto o anterior é apagado. Simbolo Descriçäo Permite pré-ajustar o tempo de cozedura neces para a receita escolhida. Prima © para aceder ao menu Tempo. Toque em © tantas vezes quantas as necessärias para selecionar a funçäo <o | "Duraçäo da cozedura”. Em seguida, utilize as setas para a) DURAÇÂO g u guides P regular o valor e prima Pl para confirmar. À contagem DA COZEDURA . à : eu decrescente começa no final do pré-aquecimento (se existir). Durante a fase de cozedura, é possivel alterar o valor da duraçäo premindo © e utilizando as setas. Quando a duraçäo é ultrapassada, o visor indica "Fim" a cozedura para. Permite utilizar © forno como despertador. Prima © para aceder ao menu Tempo. Toque em © tantas vezes quantas as necessérias para selecionar a funçäo "Contador de minutos". Em seguida, utilize as setas para regular o valor e prima Pl para confirmar. Durante a fase de cozedura, é possivel alterar o valor da duraçäo premindo © e utilizando as setas. Em seguida, b)CONTADOR | ne : prima Pl para reiniciar a cozedura. Quando a duraçäo DE MINUTOS |© - es . é ultrapassada, a cozedura continua até ser interrompida manualmente.
Esta funçäo também pode ser definida quando o forno esté no modo standby, premindo ©. Quando ativado, © contador de minutos funciona independentemente das funçôes de cozedura do forno. Permite selecionar à hora de inicio da cozedura. Prima © para aceder ao menu Tempo. Toque © tantas vezes quantas as necessérias para selecionar a funçäo c) ATRASO | "Atraso de inicio". Em seguida, utilize as setas para regular DE INICIO o valor e prima Pl para confirmar. NOTA: O inicio retardado s6 pode ser ativado apôs à definiçäo da duraçäo da cozedura e näo esté disponivel com as funçôes do grelhador PT25 À
UECIMENTO RAPIDO Prima À duas vezes para definir a temperatura répida.
Esta funçäo permite-Ihe bloquear o ecrä para evitar qualquer utilizaçäo indesejada por menores. Para o ativar, prima simultanea- mente os botôes da lâmpada e do controlo remoto durante 3 segundos. Um icone com uma chave apareceré na interface do utilizador. Neste estado, a interface de utilizador do forno esté bloqueada e näo é possivel efetuar alteraçôes nas definiçôes. Para desativar o bloqueio para crianças, prima novamente os botôes da lmpada edotelecomando durante 3 segundos {o icone com a chave desaparece). PT27
Para acelerar a fase de pré-aquecimento, a opçäo de pré-aquecimento répido pode ser selecionada premindo o icone da temperatura durante 3 s depois de ter selecionado o programa de cozedura e a temperatura. Esta opçäo ativa uma combinaçäo de ventilador e resisténcias, independentemente da funçäo de cozedura escolhida. Para poupar energia, quando o pré-aquecimento répido é ativado, a lâmpada é desligada até o forno atingir a temperatura desejada
» quiches em um nivel utilizando tanto ; 200°C AQUECI- *Estético =. L/3 © aquecimento superior como o inferior.
Pode ser utilizado com o Sensor
RAPIDO Heat Feel. IDEAL PARA: assados, travessas de forno, SIM/PRÉ- | legumes e tortas com recheios hümidos Convecçäo + AQUECI- |de um nivel. Ideal para cozinhar Ventilador 50-250°C L/314 MENTO | alimentos com alto teor de égua R4PIDO | Pode ser utilizado com o Sensor Heat Feel. LA para nivel ünico SIM/PRÉ- 160°C L#Spara | AQUECI 50-250°C nivel duplo | MENTO L2+L4+L6 para | RAPIDO nivel triplo IDEAL PARA: bolos, biscoitos e pizzas em um ou mais niveis. Ideal para cozinhar diferentes alimentos. Pode ser utilizado com o Sensor Heat Feel. Muttinivel IDEAL PARA: leite creme, pudins SIM/PRÉ- | a banho-Maria em um nivel. Est funçäo Aquecimento S0-230"C n AQUECI- | também pode ser usada para terminar inferior MENTO | uma preparaçäo. — RAPIDO | Pode ser utilizado com o Sensor Heat Feel SIM/PRÉ- | IDEAL PARA: pizzas, tartes salgadas, Aquecimento 170°C n AQUECI |tortes e alimentos com coberturas inferior + ventilador | 50-230°C MENTO | liquidas em um nivel. Pode ser utilizado RAPIDO | com o Sensor Heat Feel
IDEAL PARA: gratinados, carne grelhada, ispars eixe, legumes. Este funçäo utiliza — alimentos finos pe ere sou ño | spenss à resisténcia superior interior. Grill 01-05 L5 para NÂo P pe Utile com a porta fechada. Coloque alimentos mais um tabuleiro por baixo para recolher espessos os sucos. rs PT 28
IDEAL PARA: grandes quantidades de salsichas, bifes e päo torrado. Toda a rea abaixo do elemento do grelhador fica quente. Utilize com à porta fechada. Vire os alimentos à dois terços do tempo de cozedura {Se necessério). **Gratinar 200°C 150-250°C La/Ls SIM/PRÉ- AQUECI- MENTO RAPIDO IDEAL PARA: pedagos inteiros de carne (assados) ou alimentos _gratinados. Utilize com a porta fechada. Faça deslizar a bandeja por baixo da prateleira para recolher os sucos. Volte os alimentos a meio da cozedura se necessério. Multinivel + 150-250°C SIM/PRÉ- AQUECI- MENTO RAPIDO IDEAL PARA: cozedura de menus completos sem mistura de odores. Os alimentos näo tém de ser extraidos 20 mesmo tempo de cozedura Ver parégrafo especifico (inserir nümero do parägrafo) para sugestôes de menus *ECO 190°C 150-220 °C nivel3/4 IDEAL PARA: cozinhar carne, peixe ou legumes Esta funçäo permite poupar energia durante a cozedura, mantendo os alimentos hmidos e tenros. A lmpada da cavidade esté desligada.
Airfry 200°C 150-250°C nivel3/4 IDEAL PARA: preparar alimentos conge- lados ou alimentos panados pré cozinhados que säo normalmente fritos. Graças 20 tabuleiro dedicado, o ar quente pode circular uniformemente sobre os alimentos. “ Testado de acordo com 0 EN 60350-1 para efeitos de declaraçäo de consumo de energia € classe de energia. PT 29 **Utilize com a porta fechada.
Antes da utilizaçäo, verificar a carga do Sensor Heat Feel:
Coloque o Sensor Heat Feel no carregador e feche a tampa. Conecte o carregador a uma fonte de alimentaçäo USB, tal como um adaptador USB ou tomada USB de PC/notebook com o cabo USB. O carregador pode näo estar a funcionar adequadamente com o power bank devido à sua funçäo de desativaçäo automética. O LED do carregador acende-se e pisca durante o carregamento. Iré desligar quando o Sensor Heat Feel estiver completamente carregado. Como registar e utilizar o Sensor Heat Feel: Introduzir a sonda no alimento. Toque em [] para selecionar a funçäo pretendida e toque em © tantas vezes quantas as necessérias para selecionar o icone Sonda. Ap6s algum tempo, o forno reconheceré o cédigo da sonda. Toque Dlle utilize as setas para definir a temperatura alvo. Toque Pl para confirmar. À partir desse momento, o forno utilizaré os dados da sonda para monitorizar a temperatura interna dos alimentos. Quando a temperatura interna desejada é atingida, o alarme soa e o forno desliga-se. Retire cuidadosamente a Sonda dos alimentos. PT 30
Dicas de cozinha À sonda esté equipada com um ünico ponto de mediçäo. Introduza-a completamente no alimento com a ponta metélica posicionada no centro do alimento. Coloque este ponto o mais préximo possivel da parte mais espessa {mais fria) do alimento para monitorizar com precisäo © processo de cozedura. A sonda pode ser utilizada com as funçôes manuais (Estético, Convecçäo + Ventilador, Grill, Super grill, Gratinar e Multinivel), com as CATEGORIAS DE COZEDURA DE ALIMENTOS (Carne, Peixe e Legumes) e com Gentle Cooking. Categoria alimentar T°C do nücleo sugerida Posicionamento sugerido Diagonalment q Rosbife asc jagonalmente na parte mais grossa Para alimentos com forma cilindrica {ou seja assados de carne) coloque 2] Carnes assadas s5°c/60"C/65 2 ponta o mais préximo possivel à do centro geométrico © Aves 83-85°C Na parte mais grossa do peito o Peixe (inteiro/bifes) 65°C Diagonalmente na parte mais grossa 2 à Préximo do centro geométrico 5 Päo/travessas de forno 90€ # 2 do alimento <
- Dependendo do modelo do forno. © NOTA: Para cozinhar bolos, quiches e outras receitas que exijam uma forma où um recipiente em 2 niveis, coloque o tabuleiro escalonado: o tabuleiro superior do lado esquerdo e o tabuleiro inferior do lado direito.
O menu de categorias de alimentos permite cozinhar uma variedade de receitas sem pré-aquecer o forno, graças a programas de cozedura dedicados e adaptados às necessidades de cada categoria. Depois de selecionar o programa de cozedura, o tempo predefinido ser apresentado e pode ser editado rodando o botäo direito; a temperatura de cozedura pode ser alterada premindo o icone dedicado. Ambos os parâmetros podem ser definidos dentro de um intervalo limitado, conforme indicado no quadro seguinte. Pré- Intervalo de Temperatura do Posiçäo da Intervalo de {°"P Simbolo Descriçäo aqueci- tempera- © Sensor Heat Feel| Descriçäo prateleira tempo (min) mento turas (°C) (se disponivel) Para assados de carne de vaca, 180-200 20-80 55-85°C vitela e porco, aves e cortes de carne. Carne NAO 2- Para peixe Peixe NAO 3-4 160-180 15-45 55-65°C : inteiro e filetes. Para legumes Legumes | NAO 34 180-200 30-80 70-90"C | assados e batatas © NOTA: se, depois de ter desligado o forno, for necessério continuar a cozinhar, recomenda-se evitar a utilizaçäo dos programas Everyday Cooking e optar pelas funçües padräo.
A limpeza regular pode prolongar o ciclo de vida do seu aparelho. Aguarde que o forno arrefeça antes de efetuar a limpeza manual. + Ap6s cada utilizaçäo do forno, se efetuar uma limpeza minima i perfeitamente limpo. + Näo forre as paredes do forno com folha de aluminio ou proteçôes descartéveis à venda no mercado. Folha de aluminio ou outra proteçäo, em contacto direto com esmalte quente, apresenta o risco de derreter e deteriorar o esmalte do interior. + Por forma a evitar sujidade excessiva no seu forno e os cheiros fortes a fumo dai resultantes, recomendamos näo utilizar o forno com uma temperatura muito alta. É melhor prolongar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura um pouco. + Além dos acessérios fornecidos com o forno, recomendamos a utilizaçäo apenas de pratos e formas resistentes a temperaturas muito altas. ajudar a manter o forno
#5 Limpeza pirolitica (*consoante o modelo do forno) Este processo baseia-se no processo quimico com o mesmo nome, que consiste na decomposiçäo de substäncias complexas através da aplicaçäo de um tratamento térmico. Uma vez iniciado, bloqueia automaticamente a porta do forno e eleva rapidamente a temperatura para uns abrasadores 410°C. No final do ciclo de limpeza, os residuos alimentares deixaräo uma camada branca nas superficies de esmalte. Para remover estas particulas, limpe com um pano embebido em égua quente com sabäo e utilize uma escova ou palha de aço. Os agentes de limpeza adequados säo 4gua quente com sabäo ou detergente para foros. Como é que funciona:
1. Retirar todos os acessérios do forno, como as grelhas, os suportes laterais e o parafuso dos
Deixar a funçäo funcionar durante o tempo predefinido. Durante este processo e a fase de arrefecimento seguinte, a porta do forno permanece fechada.
3. Quando o aparelho estiver frio, limpar as superficies interiores do forno com um pano.
À aviso: certifique-se de que o aparelho esté frio antes de Ihe tocar. É necessério ter cuidado com todas as superficies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar gua destilada ou potävel. (+) apenas para modelos com 7 niveis. rs PT 38
#8 Hidroeasy A funçäo Hydroeasy foi concebida para eliminar sem esforço a sujidade ligeira e proporcionar uma soluçäo répida e ecolégica para limpar o forno utilizando o poder do vapor. Eà QI 2 Como é que funciona:
1. Verta 100 ml de égua com uma gota de detergente para a loiça no fundo do forno.
3. No final do processo de limpeza, deixe o forno arrefecer.
4. Quando o aparelho estiver frio, limpar as superficies interiores do forno com um pano.
A avis0: Certifique-se de que o aparelho estä frio antes de Ihe tocar. É necessério ter cuidado com todas as superficies quentes, pois existe o risco de queimaduras. Utilizar égua destilada ou potével. Limpe o compartimento de cozedura e deixe-o secar completamente para evitar possiveis corrosües. A _—_— ï Ë mm À ] PT 39 ff
de bloqueio das dobradiças para fora do forno.
2. Posicionar a porta a 45°. Prima simultanea-
mente os dois botôes situados em ambos os lados dos ombros laterais da porta e puxe para si para retirar a tampa superior da porta dos vidros.
3. Retirar com muito cuidado o vidro do forno,
começando pelo interior. Durante o procedi- mento, segurar firmemente o copo com asduas mäos e colocélas sobre uma superficie plana e almofadada (por exemplo, sobre um tecido).
5. Limpe o vidro com um pano macio e produtos
Insira os painéis de vidro, certificando-se de que a etiqueta "Low-E" estä corretamente legivel e posicionada no lado inferior esquerdo da porta, perto da dobradiça do lado esquerdo. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro permaneceré no interior da porta. Volte a colocar a tampa superior da porta dos vidros, empurrando-a para dentro até ouvir um clique dos dois botëes laterais. Em seguida, volte a colocar a porta a 90° e rode as patilhas de bloqueio das dobradiças para dentro, em direçäo ao interior do forno.
Certifique-se de que limpa bem os acessérios apés cada utilizaçäo e seque-os com uma toalha. Para residuos persistentes, considere a possibilidade de mergulhar os acessérios numa mistura de égua e sabäo durante cerca de 30 minutos antes de os lavar novamente. LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS: - Modelo de 6 niveis
1. Retire os suportes laterais puxando-os na direçäo das setas.
2. Para limpar os suportes laterais, coloque-os numa mäquina de lavar loiça ou utilize uma
esponja molhada, certificando-se de que ficam bem secos posteriormente.
3. Apés o processo de limpeza, instale os suportes laterais pela ordem inversa
Trocar a lâmpada no topo:
3. Desmonte a lâmpada.
4. Substitua a lâmpada por uma nova do mesmo tipo.
Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiëncia energética G (Lämpada) PT43 ff
2. Utilize uma chave de parafusos de cabeça plana, posicionando-a no lado do vidro de proteçäo
e aplique uma ligeira pressäo para o retirar.
3. Agarre cuidadosamente a lâmpada pela sua base.
5. Volte a instalar o vidro de proteçäo, pressionando-o suavemente até encaixar na sua posiçäo.
6. Reconectar o forno da alimentaçäo de rede.
Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Este produto contém uma ou mais fontes de luz de classe de eficiëncia energética G (Lämpada) À PT 44
Se, durante a utilizaçäo do forno, ocorrer um erro, o visor apresentaré o cédigo "ER" seguido de dois digitos, que identificaräo o erro. Desligue o forno e retire a ficha da tomada, aguarde alguns minutos e volte a ligé-la. Se o erro desaparecer, pode voltar a utilizar o forno. Se isso no acontecer, contacte o serviço de apoio ao cliente e comunique o cédigo (ERXX) que vê no visor. Fumo
Este aparelho esté rotulado de acordo com à Diretiva Europeia 2012/19/EU relativamente a aparelhos elétricos e eletrénicos (REEE). Os REEE incluem substäncias poluentes (que podem ter um efeito nocivo no ambiente) e elementos base (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos à tratamentos especificos para remover e eliminar corretamente os poluentes e recuperar todos os materiais. Os individuos têm um papel importante em assegurar que os REEE näo se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regras bésicas: - os RÉEE näo devem ser tratados como residuos domésticos; - os REEE devem ser entregues em éreas de recolha dedicadas geridas pela câmara où uma empresa registada. Em muitos paises, podem estar disponiveis recolhas domésticas para REEE de grandes dimensôes. A0 comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao fornecedor que tem de o recolher sem qualquer custo, pontualmente, desde que o equipamento seja de um tipo equivalente e tenha as mesmas funçôes que o eletrodoméstico comprado.
8.2. POUPAR E RESPEITAR O AMBIENTE
Sempre que possivel, evite pré-aquecer o forno e tente sempre enché-lo. Abra a porta do forno o menor nümero de vezes possivel, porque o calor da cavidade do forno dispersa-se de cada vez que este é aberto. Para obter uma poupança de energia significativa, desligue o forno entre 5 e 10 minutos antes do fim planeado para o tempo de cozedura e use o calor residual que o forno continua a gerar. Mantenha os vedantes limpos e em ordem, para evitar qualquer dispersäo de calor para fora da cavidade. Se tiver um contrato de eletricidade com uma tarifa horéria, o programa “cozedura diferida" simplifica a poupança de energia, fazendo com que o processo de cozedura comece no horério de tarifa reduzida. À PT 46
Notice-Facile