RO6 T5G3YTB - Four pyrolyse ROSIERES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RO6 T5G3YTB ROSIERES em formato PDF.

Page 195
Índice Clique num título para ir à página
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROSIERES

Modelo : RO6 T5G3YTB

Categoria : Four pyrolyse

Baixe as instruções para o seu Four pyrolyse em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RO6 T5G3YTB - ROSIERES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RO6 T5G3YTB da marca ROSIERES.

MANUAL DE UTILIZADOR RO6 T5G3YTB ROSIERES

ES Heat Feel Sensor model et180 wireless parameters

£ 3 o 2 8 Roast beef 45°C Diagonally in the thickest part. For 6 cylindrical shape foods (Le. beef roasts) z de eoeciece place the tip as close as possible to the É Roasted meats 55°C /60°C/65°C Beometrie center £ © REMARQUE : veuillez noter que les caractéristiques et les accessoires du four peuvent varier en fonction du modèle que vous avez acheté.

à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public

Pendant l’utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pas toucher les éléments de chauffage à l’intérieur du four.

Utilisation conforme à l’usage prévu

Utiliser le four uniquement aux fins prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage inadapté, incorrect ou déraisonnable.

Limites d’utilisation

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins d’être surveillés ou d’avoir appris à utiliser l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

À AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds au cours de l’utilisation. Il faut veiller à ne pas toucher les

éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.

À AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir brûülantes au cours de l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.

Fixez toujours le four aux meubles à l’aide des vis fournies avec l'appareil. Aucun réglage/opération supplémentaire n’est requis pour faire fonctionner l’appareil aux fréquences nominales.

L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe.

Pendant l'installation, le four doit être débranché pour éviter

Si l’assistance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d’une installation incorrecte, cette assistance n’est pas couverte par la garantie. Il convient de suivre les instructions d'installation à destination du personnel disposant de qualifications professionnelles.

Une installation incorrecte peut endommager ou blesser des gens, des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tels dégâts ou blessures.

L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié qui doit connaître et respecter les lois en vigueur dans le pays d'installation et les instructions du fabricant.

Après avoir déballé l'appareil, vérifiez toujours qu'il n'est pas endommagé. En cas de problème, contactez le service clientèle avant de l'installer et ne le branchez pas.

Retirez l'emballage avant d'utiliser l’appareil.

à des températures de 95 °C.

Il est recommandé de porter des gants de protection pendant l'installation afin d'éviter les blessures par coupure.

N'installez pas le produit dans des lieux ouverts exposés à des agents atmosphériques.

Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m.

être effectuée par un professionnel qualifié. Le raccordement à la source de courant peut être effectué par une fiche ou par un câblage fixe en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l’appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur. En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien qualifié de remplacer la prise par une autre d’un type adapté. La fiche et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le raccordement doit être facilement accessible lorsque l’appareil est installé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d’accident. Pour toute réparation, adressez-vous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pièces détachées originales soient utilisées. Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien. À AVERTISSEMENT : vérifiez que l'appareil est éteint avant de changer l’ampoule, pour éviter tout risque d’électrocution. Le four doit être éteint avant de retirer les pièces amovibles. Après le nettoyage, réassemblez-les selon les instructions. L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales : - ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la source d’alimentation ; - ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés ; - en général, il est déconseillé d’utiliser des adaptateurs, des multiprises et des rallonges ; - en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et évitez de le bricoler.

à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public.

L'appareil n'est pas conçu pour être activé par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.

UTILISATION ET MAINTENANCE La lèchefrite recueille les résidus qui s’égouttent pendant la cuisson.

Lorsque vous placez la plaque de friture à l’air ou la grille sur les rails latéraux, veillez à ce que la partie la plus courte du côté (entre la butée et l'extrémité) soit orientée vers l'intérieur du four. Si la grille comporte une barre métallique décorative, veillez à la positionner à l'extérieur du four de manière à ce que le logo de la marque soit visible et lisible. Pour un positionnement correct, voir également l’image au paragraphe Accessoires de ce manuel d’utilisation. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ni de racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et briser la vitre. N'utilisez que la sonde de température recommandée pour ce four. Durant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l’intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet effet, patientez 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d’y placer des aliments à l’intérieur. Dans tous les cas, la condensation disparaît lorsque le four atteint la température de cuisson. Faites cuire les légumes dans un récipient muni d’un couvercle plutôt que sur une plaque ouverte.

Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas-là, contactez le service clientèle.

À AVERTISSEMENT : ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail

À AVERTISSEMENT : ne retirez jamais le joint de la porte du four.

À ATTENTION : ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l’eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud.

Pour une utilisation correcte du four, il est recommandé de ne pas mettre les aliments en contact direct avec les grilles et les plateaux, mais d'utiliser des papiers de cuisson et/ou des récipients spéciaux.

AVERTISSEMENTS (*POUR LES FOURS À PYROLYSE)

Il faut éliminer l’excès de liquide renversé avant d'effectuer le nettoyage.

À AVERTISSEMENT : avant de commencer le cycle de nettoyage automatique : - _ Nettoyez la porte du four ; - _ Enlevez les résidus grossiers ou importants de nourriture

de l’intérieur du four avec une éponge humide. N'utilisez

- Ôtez tous les accessoires et l’ensemble des rails coulissants

- Ne mettez pas de torchons à l’intérieur. Dans les fours avec sonde de cuisson, avant d'effectuer le cycle de nettoyage, il convient de boucher le trou avec l’écrou fourni. Fermez toujours le trou avec l’écrou lorsque vous n’utilisez pas la sonde de cuisson. Pendant la pyrolyse (si disponible), les surfaces peuvent devenir chaudes et les enfants doivent être tenus à l'écart. Si une plaque de cuisson est installée au-dessus du four, n’utilisez jamais la plaque de cuisson lorsque la pyrolyse fonctionne, cela évitera toute surchauffe de la plaque de cuisson.

Heat Feel des aliments après la cuisson.

Pour utiliser correctement la sonde de température, il est essentiel d'insérer complètement la barre métallique de la sonde dans l'aliment pendant la cuisson jusqu'à ce qu'elle atteigne la partie en céramique de couleur noire située à l'extrémité de la sonde.

L N'exposez pas directement la partie métallique du capteur Heat Feel

à la chaleur générée par le four.

N'utilisez pas le capteur Heat Feel dans un autre appareil à l'exception du four encastré.

N'utilisez pas le capteur Heat Feel dans un four à micro-ondes.

Le capteur Heat Feel peut être nettoyé et lavé mais ne le plongez pas trop longtemps dans l’eau.

Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants de moins de 12 ans.

Le fournisseur ne pourra être tenu pour responsable de tout dégât occasionné au capteur Heat Feel suite à une utilisation incorrecte de l’appareil.

Nettoyez le capteur Heat Feel avant de l'utiliser.

La sonde peut fonctionner dans cette plage de températures : de 10 °C jusqu’à une température maximale interne de 100 °C de la partie métallique. La partie en céramique peut atteindre 350 °C.

Si la température du capteur Heat Feel dépasse 100 °C, la cuisson sera interrompue et le capteur Heat Feel devra être retiré du four dans les plus brefs délais, en portant des gants, pour éviter d’abîmer la sonde.

La grile métallique d'un four est un élément amovible et réglable qui soutient les ustensiles de cuisine, garantissant une cuisson uniforme et facilitant le nettoyage. Elle peut être utilisée pour maintenir les plats et les casseroles à différentes hauteurs pour répondre à différents besoins en matière de cuisson.

Plaque plus profonde

Bluetooth, permet de contrôler la température à l'intérieur de l'aliment pendant la cuisson. Elle est principalement utilisée pour le poisson et la viande.

(a) ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ | après avoir appairé le four à l'application On (via l'application)

Appuyez sur cette touche pour allumer/éteindre la lumière de la cavité du four.

Appuyez une fois pour accéder aux fonctions manuelles,

O0 Fonctions deux fois pour les programmes Everyday Cooking, trois fois pour le menu de nettoyage et quatre fois pour le menu WiI-FI Appuyez une fois pour la durée de cuisson, deux fois pour

Appuyez une fois pour vérifier la température de la cavité, deux

on Température | fois pour activer l'option de préchauffage rapide (disponible uniquement pendant la phase de préchauffage du four)

A Touches de | Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler

V navigation les fonctions et régler les paramètres.

Dil Démarrage/Pause Appuyez sur cette touche pour démarrer/mettre en pause

la cuisson ou pour confirmer les fonctions.

Bande(s) de 2401-2483 2402:2480 = fréquence [MHz] 2 Puissance 100 50 8 maximale [MW] È É Le module Wi-Fi s'allume dès que l'utilisateur appuie sur le bouton de mise sous tension.

Comment désactiver le port de réseau sans fil:

Le module Wi-Fi se désactive dès que l'utilisateur appuie sur le bouton de mise hors tension. Le Wi-Fi peut également être désactivé lorsque le four est allumé, en sélectionnant « off » dans les réglages Wi-Fi.

Par la présente, Candy Hoover Group Sri déclare que l'équipement radio est conforme à la directive

2014/53/UE et aux exigences réglementaires applicables pour le marché UK. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.candy-group.com

° Vous serez guidé pas à pas sur votre appareil et sur votre appareil mobile.

+ La connexion de votre four peut prendre jusqu'à 10 minutes.

° Pour plus de conseils et pour le dépannage, veuillez vous référer à l'application.

2 s > itialisée et un nouvel

Appuyez sur [let entrez dans le menu Wi-FI. L'écran affiche « On ».

L'écran affiche « On ». Utilisez les flèches jusqu'à ce que « Off » ou le réglage de r

jalisation « rSt » s'affiche.

Le contrôle à distance ne peut être activé que lorsque le produit est enregistré.

il est disponible pour toutes les fonctions de cuisson du produit, à l'exception des

programmes Gratin, Gril et Supergrill.

Comment activer le contrôle à distance :

Appuyez sur [] pour quitter le mode « hOn ».

Accédez à l'application, sélectionnez un programme et laissez la cuisson commencer. Pendant le processus, il est possible de contrôler et de modifier les paramètres du programme à partir du produit et de l'application.

Lorsque le programme de cuisson est en cours, il peut être arrêté directement à partir du produit lui-même en appuyant sur la touche correspondante du contrôle à distance fourni avec l'appareil.

Vous pouvez également arrêter le programme de cuisson à distance à laide de l'application en cliquant sur la touche « STOP » sur l'écran de l'appareil. Le four arrête automatiquement la cuisson.

© REMARQUE : si l'utilisateur interrompt la cuisson en cours dans le four, la cuisson interrompue sera simultanément affichée dans l'application.

Ne vous inquiétez pas, attendez simplement que la fumée se dissipe avant d'utiliser le four. Pour les fonctions qui utilisent le gril, grâce à la technologie de l'interrupteur de porte, le four arrête automatiquement les résistances lorsque vous ouvrez la porte et poursuit la cuisson lorsque vous la fermez.

Cette fonction n'est disponible que pour certaines configurations de fours. Tous les modèles

Fonctionnement de la porte

Pour les fonctions qui utilisent le gril, grâce à la technologie de l'interrupteur de porte, le four arrête automatiquement les résistances lorsque vous ouvrez la porte et poursuit la cuisson lorsque vous la fermez.

Cette fonction n'est disponible que pour certaines configurations de fours. Tous les modèles

Pendant la pyrolyse, la porte du four reste verrouillée en permanence. S’il n’est pas verrouillé,

le four affiche le code d'erreur 24 et interrompt la fonction de nettoyage.

Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 10 minutes, la lumière s'éteint automatiquement.

Pendant la pyrolyse, la lumière reste éteinte. *

Fonctionnement du ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement sert à dissiper la chaleur, à éviter que le four et son environnement ne deviennent trop chauds et à protéger les appareils de cuisine contre les effets des températures

élevées. C'est pourquoi vous continuez à entendre le ventilateur de refroidissement pendant

un certain temps, même après avoir éteint le four.

Il fonctionne pendant et après le cycle de cuisson en fonction de la température

à l'intérieur du four.

Lorsque le ventilateur de refroidissement fonctionne, il produit généralement un léger bourdonnement ou ronronnement. Vous pouvez également remarquer un flux d'air chaud

émanant de l'espace entre la porte du four et le panneau de commande. Pendant la pyrolyse

et lorsque la porte est verrouillée, le ventilateur de refroidissement est activé. *

Pendant la fonction ÉCO, la lumière reste éteinte.

{*uniquement pour les fours à pyrolyse)

à 4 catégories de cuisson d'aliments déjà intégrées à votre four en utilisant les flèches.

L'écran affiche l'heure et la température

WI-FI Dans ce mode, vous pouvez connecter votre four à un réseau et l'enregistrer avec l'application hOn.

Minuterie Valeur du temps

Départ différé — Indicateur de temps

Signal du capteur Heat Feel

G a)ourée De | fonction « Durée de cuisson ». Utilisez ensuite les flèches x) pour régler la valeur et appuyez sur Pll pour confirmer.

de modifier la valeur de la durée en appuyant sur © et en

utilisant les flèches. Lorsque la durée est écoulée, l'écran

affiche « End » et la cuisson s'arrête.

Pendant la phase de cuisson, il est possible de modifier la valeur de la durée en appuyant sur © et en utilisant les ©) b) ALARME flèches. Appuyez ensuite sur Pl pour redémarrer la cuisson. Lorsque la durée est écoulée, la cuisson se poursuit jusqu'à ce qu'elle soit interrompue manuellement.

Cette fonction peut également être réglée lorsque le four est en mode veille en appuyant sur ©. Lorsqu'elle est activée, l'alarme fonctionne indépendamment des fonctions de cuisson du four.

Permet de choisir l'heure de début de la cuisson.

Appuyez sur © pour entrer dans le menu Temps. Appuyez | sur © autant de fois que nécessaire pour sélectionner ©) DÉPART | la fonction « Départ différé ». Utilisez ensuite les flèches DIFFÉRÉ pour régler la valeur et appuyez sur dll pour confirmer. REMARQUE : Le départ différé ne peut être activé qu'après avoir réglé la durée de cuisson et il n’est pas disponible avec les fonctions du gril

Pour désactiver la sécurité enfant, appuyez

änouveau sur les touches de la lampe et du contrôle à distance pendant 3 secondes {l'icône de la clé disparaît).

“convection 20° ouvrré | quiches sur un niveau par chauffage

12/18 [CHAUFFAGE] supérieur et inférieur. naturelle 30-250 °C : ; RAPIDE | Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel, IDÉALE POUR: rôti, plats miotés, légumes et tartes avec des garnitures — oui/PRÉ- | moelleuses sur un même niveau. Idéale ni Convection + k En 50-250 °C L/L3/L4 |CHAUFFAGE| pour cuire des aliments à haute teneur Ventilateur RAPIDE | eneau. Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel, u 1 ë à pourun seu IDÉALE POUR : gâteaux, biscuits et pizzas niveau ; . i6oc Dhs odur [OUVRE | sur un ou plusieurs niveaux. Idéale pour Mutt-niveaux P CHAUFFAGE cuire différents aliments. 50-250 °C deux niveaux ‘ } RAPIDE | Peut être utilisée avec le capteur L2+L8+L6 pour Heat Feel, trois niveaux IDÉALE POUR : crème caramel, puddings oué. | rase ru nn ue Chaleur de sole | 50-230°C u CHAUFFAGE Pett épars RAPIDE | Pour terminer une préparation. — Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel Chaleur . oupré. | IPÉALE POUR: pizas, gâteaux salés, 170°C tartes et aliments avec des garnitures ES de sole + . u CHAUFFAGE . : 50-230 °C liquides sur un niveau. Peut être utilisée = | ventilateur RAPIDE avec le capteur Heat Feel 16 pourles IDÉALE POUR: gratin, viande grilée, poisson, légumes. Cette fonction utilise — aliments fins uniquement la résistance supérieure Gril 01-05 L5 pour les NON iqueme périeut interne. À utiliser avec la porte fermée, aliments plus paies Mettez une plaque dessous pour récupérer le jus.

La lampe de la cavité est éteinte.

* Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaration de consommation d'énergie et de la classe énergétique.

USB sur un PC/ordinateur portable avec le câble USB. Le chargeur pourrait ne pas fonctionner correctement avec une banque d'alimentation en raison de sa fonction de coupure automatique.

La LED du chargeur s'allume et clignote pendant qu’elle se recharge. Elle s'éteint lorsque

le capteur Heat Feel est entièrement rechargé.

Comment enregistrer et utiliser le capteur Heat Feel :

Insérez la sonde dans l'aliment.

Appuyez sur [] pour sélectionner la fonction souhaitée et appuyez sur © autant de fois que nécessaire pour sélectionner l'icône de la sonde.

Au bout d’un certain temps, le four reconnaît le code de la sonde. Appuyez sur Dllet utilisez les flèches pour régler la température cible.

Appuyez sur Dll pour confirmer. À partir de ce moment, le four utilisera les données

de la sonde pour contrôler la température à l'intérieur de votre aliment.

Lorsque la température interne souhaitée est atteinte, l'alarme retentit et le four s'éteint.

Retirez délicatement la sonde de l'aliment.

Introduisez-la entièrement dans l'aliment en plaçant la pointe métallique au centre de l'aliment. Placez ce point le plus près possible de la partie la plus épaisse (la plus froide) de l'aliment afin de surveiller avec précision le processus de cuisson.

La sonde peut être utilisée avec les fonctions manuelles (Convection naturelle, Convection +

Ventilateur, Gril, Super grill, Gratin et Multi-niveaux), avec les CATÉGORIES DE CUISSON DES ALIMENTS (Viande, Poisson et Légumes) et le Gentle cooking.

5 les rôtis de bœuf), placez l'embout

Viandes rôties 55°c/60°C/65 °C (p.ex les rôti de bœuf, placez l'embout à

le plus près possible du centre géométrique a

* Si un préchauffage est nécessaire ** En fonction du modèle de four.

© REMARQUE : pour la cuisson des gâteaux, quiches et autres recettes nécessitant un moule ou un récipient sur 2 niveaux, placez les plats en quinconce : le plat supérieur sur le côté gauche et le plat inférieur sur le côté droit.

être modifié en tournant le bouton droit ; la température de cuisson peut être modifiée en appuyant

sur l'icône prévue à cet effet. Les deux paramètres peuvent être réglés dans une plage limi

comme le montre le tableau ci-dessous.

Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur.

° Afin d'éviter que votre four ne se salisse trop et que cela ne provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommandons de ne pas utiliser le four à une température très élevée.

Il est préférable de prolonger le temps de cuisson et de baisser légèrement la température.

° En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats et des moules résistants aux températures très élevées.

6.2. NETTOYAGE DU FOUR

6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage

pyrolyse (*selon le modèle de four)

Ce procédé s'appuie sur le procédé chimique du même nom, qui consiste à décomposer des substances complexes par l'application d'un traitement thermique.

Une fois lancé, il verrouille automatiquement la porte du four et élève rapidement la température jusqu'à 410 °C.

À la fin du cycle de nettoyage, les résidus alimentaires laissent une couche blanche sur les surfaces

émaillées. Pour éliminer ces particules, essuyez-les avec un chiffon imbibé d’eau chaude savonneuse et utilisez une brosse ou de la laine d'acier. Les produits de nettoyage adéquats sont l'eau chaude savonneuse ou le nettoyant pour four.

1. Retirez tous les accessoires du four, tels que les grilles, les grilles latérales et la vis des grilles latérales (*) ;

2. Tournez le bouton de fonction sur #. Tournez la molette pour régler le programme Pyrolyse ;

Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinie. Pendant ce processus et la phase de refroidissement qui suit, la porte du four reste verrouillée.

3. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four à l'aide d’un chiffon.

À AVERTISSEMENT : assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures.

Utilisez de l’eau distillée ou potable.

{*) uniquement pour les modèles à 7 niveaux.

3. À la fin du processus de nettoyage, laissez le four refroidir.

4. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four à l'aide d'un chiffon.

À AVERTISSEMENT : assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient defaire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l’eau distillée ou potable. Essuyez le compartiment de cuisson et laissez-le sécher complètement pour éviter d'éventuelles traces de corrosion.

ï Ë mm À ] 2. Positionnez la porte à 45°. Appuyez simultanément sur les deux boutons situés depart et d'autre des tranches latérales de la porte et tirez vers vous pour retirer le couvercle de la porte des vitres supérieures.

3. Retirez très soigneusement la vitre du four, en commençant par la vitre intérieure.

Pendant la procédure, tenez fermement la vitre avec les deux mains et placez-les sur une surface plane et rembourrée (p.ex. sur un tissu).

4. À AVERTISSEMENT : la vitre extérieure n'est pas amovible.

à l'intérieur de la porte.

Remettez en place le couvercle de la porte des vitres supérieures en le poussant vers l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic des deux boutons latéraux.

Ensuite, ramenez la porte à 90° et faites pivoter les languettes de verrouillage des charnières vers l'intérieur du four.

- Modèle à 6 niveaux

1. Retirez les grilles latérales en les tirant dans le sens des flèches.

2. Pour nettoyer les grilles latérales, placez-les au lave-vaisselle ou utilisez une éponge humide, en veillant à ce qu’elles soient ensuite séchées.

3. Après le nettoyage, installez les grilles latérales en suivant l'ordre inverse.

Retirez le couvercle en verre de la lampe.

Remplacez l'ampoule par une neuve du même type.

Remettez le couvercle en verre de la lampe à sa place. Rebranchez le four au secteur.

2. Utilisez un tournevis à tête plate en le positionnant sur le côté de la vitre de protection et exercez une légère pression pour la retirer.

3. Saisissez délicatement l'ampoule par sa base.

… Insérez l’ampoule neuve.

6. Rebranchez le four au secteur.

Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4

Si l'erreur disparaît, vous pouvez à nouveau utiliser le four. Si ce n'est pas le cas, appelez le service clientèle et communiquez le code (ERXX) que vous voyez à l'écran.

être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l'objet de traitements spécifiques pour enlever et mettre au rebut les polluants et pour récupérer tous les matériaux.

Tout le monde peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales :

- les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ;

- les DEEE doivent être amenés sur des sites de collecte spéciaux (déchetteries)

MR gérés par la mairie ou une entreprise agréée.

Dans de nombreux pays, la collecte chez les particuliers peut être disponibles pour les grands DEEE.

Lors de l'achat d’un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au vendeur qui doit l’accepter gratuitement sous forme d'échange, à condition que l'appareil soit d’un type équivalent et qu’il possède les mêmes fonctions que l'appareil acheté.

8.2. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT Lorsque cela est possible, évitez de préchauffer le four et veillez à toujours le remplir.

Ouvrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque ouverture.

Pour des économies d'énergie significatives, éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer.

Maintenez les joints propres et en bon état, afin d'éviter toute dispersion de chaleur à l'extérieur de la cavité. Si vous disposez d’un contrat d'électricité avec un tarif horaire, le programme

«cuisson différée » facilite les économies d'énergie, en déplaçant la cuisson afin qu’elle démarre dans le créneau horaire à tarif réduit.

AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE Il forno pub essere collocato in alto, in colonna, o sotto un piano

AVVERTENZE per la SONDA DI TEMPERATURA WIRELESS Il presente prodotto à pensato per essere utilizzato esclusivamente con i forni e secondo le indicazioni riportate nel presente Manuale per l’utente. ne

utilizzando le frecce. Toccare © e À per impostare tempo e temperatura. Premere

DIl per avviare la funzione. Per mettere in pausa il programma, farvi nuovamente clic.

El cable de tierra amarillo-verde no debe ser interrumpido por elinterruptor. Cuando se instala el electrodoméstico, la toma de corriente o el interruptor omnipolar utilizado para la conexién deben ser fâcilmente accesibles.

Si el cable de alimentaciôn est dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos. Para cualquier reparacién, dirijase exclusivamente al departamento de atencién al cliente y solicite el uso de repuestos originales. Desconecte el dispositivo de la red eléctrica antes de realizar cualquier operacién o mantenimiento sobre este. À ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de descargas eléctricas, asegürese de que el electrodoméstico esté apagado antes de cambiar la bombilla. Antes de retirar las piezas extraibles, hay que apagar el horno. Después de realizar la limpieza, vuelva a montarlas siguiendo las instrucciones. El uso de cualquier aparato eléctrico implica el cumplimiento de algunas reglas fundamentales:

- No tire del cable de alimentacién para desconectar este

Usted también puede notar una corriente de aire caliente que emana del hueco entre la puerta del horno y el panel de control. Durante la limpieza pirolitica y cuando la puerta esté bloqueada, se enciende el ventilador de enfriamiento. * Durante la funcién ECO, la luz permaneceré apagada.

Csélo para hornos piroliticos)

Pescado (entero/en filetes) 65°C Diagonalmente en la parte més gruesa

Pan/guisos 90°C Cerca del centro geométrico del alimento

É niveles de cocciôn lentar elestante

6.2.2. EXTERIOR DEL HORNO: retirada y limpieza de la puerta de cristal

Retire la cubierta de cristal de la lémpara. Desmonte la bombilla.

Sustituya la bombilla por una nueva del mismo tipo.

Vuelva a colocar la cubierta de cristal de la lémpara. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.

(apenas se presentes*)

Dobradiças de fecho suave/abertura suave

(apenas se presentes*)

A5 calhas telescépicas para fornos säo prateleiras que podem ser estendidas, facilitando a colocaçäo ou remoçäo de artigos, sem necessidade de alcançar o interior de um forno quente.

Melhoram a segurança, a estabilidade e podem ser ajustadas para diferentes posiçôes de nivel.

+ STRUJA U AMPERIMA: Prema zadanim postavkama, peénica je podesena na rad veéom snagom prikladnom za kuéanstva s viëe od 3 kW (16 A). Ako snaga vaëeg doma niza, moete promijeniti ovu postavku na Dil 13 A. Ova postavka utjeée na brzinu zagrijavanja peénice.

Odabir veée vrijednosti (16 A) znaëi da ée zagrijavanje biti brée (jer se poveéava apsorpcija snage). Na zaslonu éete vidjeti dva izbora: 13 À i 16 A. Strelicama odaberite £eljenu opciju. Za potvrdu pritisnite Dil. . UPUTE NAKON UGRADNIE Moguée je vratiti se na poëetne postavke pritiskom gumba lampice i zadréavanjem na 5 sekundi