RO6 T5G3YTB - Four pyrolyse ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RO6 T5G3YTB ROSIERES au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à chaleur tournante, capacité de 65 litres, classe énergétique A |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 59,5 cm x 59,5 cm x 56,7 cm |
| Poids | Environ 35 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrées standards |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 2200 W |
| Fonctions principales | Grill, convection, cuisson traditionnelle, nettoyage par pyrolyse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile grâce à la fonction pyrolyse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte, refroidissement de la façade |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - RO6 T5G3YTB ROSIERES
Questions des utilisateurs sur RO6 T5G3YTB ROSIERES
Pour savoir s'il faut valider une intensité de 13 ampères ou 16 ampères pour votre four ROSIERES RO6 T5G3YTB, il est important de prendre en compte la puissance électrique de l'appareil ainsi que les caractéristiques de votre installation électrique domestique.
Étapes pour déterminer l'intensité appropriée :
- Vérifiez la puissance du four : Cette information est généralement indiquée sur une étiquette apposée sur le four, souvent à l'arrière ou sur le côté. La puissance est exprimée en watts (W).
- Calculez l'intensité électrique : Utilisez la formule suivante :
I = P / U, où :
- I est l'intensité en ampères (A)
- P est la puissance en watts (W)
- U est la tension du réseau électrique, généralement 230 volts en France - Interprétez le résultat :
- Si le calcul donne une intensité proche ou inférieure à 13 A, vous pouvez valider 13 ampères.
- Si l'intensité est supérieure à 13 A mais ne dépasse pas 16 A, il faudra valider 16 ampères.
- Considérez votre installation électrique : Assurez-vous que votre circuit électrique est compatible avec l'intensité requise. Un disjoncteur ou un fusible inadapté pourrait provoquer des coupures ou des risques électriques.
Remarque importante : Si vous avez un doute sur la puissance exacte du four ou sur la capacité de votre installation électrique, il est recommandé de faire appel à un électricien qualifié pour éviter tout risque et garantir une installation conforme et sécurisée.
Le code erreur 65 sur un four ROSIERES modèle RO6 T5G3YTB indique généralement un problème lié à la sonde de température ou au système de chauffage. Ce code apparaît lorsque la sonde ne détecte pas correctement la température ou qu'il y a un dysfonctionnement de l'élément chauffant.
Causes possibles :
- Défaillance ou mauvais contact de la sonde de température.
- Problème avec l'élément chauffant (résistance endommagée ou coupée).
- Problème de connexion électrique interne.
Étapes pour tenter de résoudre le code erreur 65 :
- Vérification de la sonde de température : Assurez-vous que la sonde est propre, bien fixée et que ses connexions sont intactes. Parfois, des résidus alimentaires ou un mauvais contact peuvent perturber sa lecture.
- Redémarrage du four : Éteignez le four, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le et rallumez-le. Cela peut réinitialiser le système électronique.
- Inspection des éléments chauffants : Contrôlez visuellement les résistances pour détecter des signes de brûlure ou de rupture. Si vous avez un multimètre, vous pouvez aussi vérifier leur continuité.
Si le code erreur persiste après ces vérifications, il est recommandé de faire appel à un technicien qualifié pour un diagnostic et une réparation adaptés, car cela peut nécessiter le remplacement de composants internes.
Téléchargez la notice de votre Four pyrolyse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RO6 T5G3YTB - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RO6 T5G3YTB de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RO6 T5G3YTB ROSIERES
BIENVENUE Merci d’avoir choisi notre produit. Pour garantir votre sécurité et obtenir les meilleurs résultats, veuillez lire attentivement ce manuel, y compris les consignes de sécurité, et le conserver afin de pouvoir le consulter plus tard. Avant d'installer le four, prenez note du numéro de série dont vous pourriez avoir besoin pour des réparations. Vérifiez qu'il n’a pas été endommagé pendant le transport et consultez un technicien en cas de doute avant de l'utiliser. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. © REMARQUE : veuillez noter que les caractéristiques et les accessoires du four peuvent varier en fonction du modèle que vous avez acheté.
INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage EXTÉRIEUR DU FOUR : retrait et nettoyage de la porte en verre
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. À ATTENTION : afin d'éviter tout da nger dû à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public Pendant l’utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pas toucher les éléments de chauffage à l’intérieur du four. Utilisation conforme à l’usage prévu Utiliser le four uniquement aux fins prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage inadapté, incorrect ou déraisonnable. Limites d’utilisation L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins d’être surveillés ou d’avoir appris à utiliser l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. À AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds au cours de l’utilisation. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. À AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir brûülantes au cours de l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail. Avant de le fixer, vous devez garantir une bonne ventilation dans l’espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à l’intérieur. Réalisez les ouvertures spécifiées sur les illustrations en fonction du type de fixation. Fixez toujours le four aux meubles à l’aide des vis fournies avec l'appareil. Aucun réglage/opération supplémentaire n’est requis pour faire fonctionner l’appareil aux fréquences nominales. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe. Pendant l'installation, le four doit être débranché pour éviter de surchauffer. Si l’assistance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d’une installation incorrecte, cette assistance n’est pas couverte par la garantie. Il convient de suivre les instructions d'installation à destination du personnel disposant de qualifications professionnelles. Une installation incorrecte peut endommager ou blesser des gens, des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tels dégâts ou blessures. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié qui doit connaître et respecter les lois en vigueur dans le pays d'installation et les instructions du fabricant. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez toujours qu'il n'est pas endommagé. En cas de problème, contactez le service clientèle avant de l'installer et ne le branchez pas. Retirez l'emballage avant d'utiliser l’appareil. Pendant l'installation, n’utilisez pas la poignée de la porte du four pour soulever et déplacer le four. Les meubles d'installation et les meubles adjacents doivent résister à des températures de 95 °C. Il est recommandé de porter des gants de protection pendant l'installation afin d'éviter les blessures par coupure. N'installez pas le produit dans des lieux ouverts exposés à des agents atmosphériques. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m. FR6
La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonctionnement. Le conducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cette opération doit être effectuée par un professionnel qualifié. Le raccordement à la source de courant peut être effectué par une fiche ou par un câblage fixe en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l’appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur. En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien qualifié de remplacer la prise par une autre d’un type adapté. La fiche et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le raccordement doit être facilement accessible lorsque l’appareil est installé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d’accident. Pour toute réparation, adressez-vous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pièces détachées originales soient utilisées. Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien. À AVERTISSEMENT : vérifiez que l'appareil est éteint avant de changer l’ampoule, pour éviter tout risque d’électrocution. Le four doit être éteint avant de retirer les pièces amovibles. Après le nettoyage, réassemblez-les selon les instructions. L'utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales : - ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la source d’alimentation ; - ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés ; - en général, il est déconseillé d’utiliser des adaptateurs, des multiprises et des rallonges ; - en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et évitez de le bricoler. FR7 À
Ô REMARQUE : étant donné que le four peut nécessiter des travaux d'entretien, il est conseillé de garder une autre prise murale disponible afin de pouvoir brancher le four sur celle-ci s’il devait être désinstallé de l’espace dans lequel il est installé. Toute réparation, toute installation ou tout entretien non effectué correctement peut mettre gravement en danger l'utilisateur. Le fabricant déclare par la présente qu'il n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects causés par une installation, une réparation ou un entretien incorrect. En outre, il n'est pas responsable des dommages provoqués par l'absence ou l'interruption du système de mise à la terre (p. ex. une décharge électrique). À ATTENTION : afin d'éviter tout da nger dû à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public. L'appareil n'est pas conçu pour être activé par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
UTILISATION ET MAINTENANCE
La lèchefrite recueille les résidus qui s’égouttent pendant la cuisson. Lorsque vous placez la plaque de friture à l’air ou la grille sur les rails latéraux, veillez à ce que la partie la plus courte du côté (entre la butée et l'extrémité) soit orientée vers l'intérieur du four. Si la grille comporte une barre métallique décorative, veillez à la positionner à l'extérieur du four de manière à ce que le logo de la marque soit visible et lisible. Pour un positionnement correct, voir également l’image au paragraphe Accessoires de ce manuel d’utilisation. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ni de racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et briser la vitre. N'utilisez que la sonde de température recommandée pour ce four. Durant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l’intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet effet, patientez 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d’y placer des aliments à l’intérieur. Dans tous les cas, la condensation disparaît lorsque le four atteint la température de cuisson. Faites cuire les légumes dans un récipient muni d’un couvercle plutôt que sur une plaque ouverte. FR8
Évitez de laisser des aliments à l’intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson. Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas-là, contactez le service clientèle. À AVERTISSEMENT : ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l’intérieur. À AVERTISSEMENT : ne retirez jamais le joint de la porte du four. À ATTENTION : ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l’eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud. Pour une utilisation correcte du four, il est recommandé de ne pas mettre les aliments en contact direct avec les grilles et les plateaux, mais d'utiliser des papiers de cuisson et/ou des récipients spéciaux. AVERTISSEMENTS (*POUR LES FOURS À PYROLYSE) Il faut éliminer l’excès de liquide renversé avant d'effectuer le nettoyage. À AVERTISSEMENT : avant de commencer le cycle de nettoyage automatique : - _ Nettoyez la porte du four ; - _ Enlevez les résidus grossiers ou importants de nourriture de l’intérieur du four avec une éponge humide. N'utilisez pas de détergents ; - Ôtez tous les accessoires et l’ensemble des rails coulissants (le cas échéant) ; - Ne mettez pas de torchons à l’intérieur. Dans les fours avec sonde de cuisson, avant d'effectuer le cycle de nettoyage, il convient de boucher le trou avec l’écrou fourni. Fermez toujours le trou avec l’écrou lorsque vous n’utilisez pas la sonde de cuisson. Pendant la pyrolyse (si disponible), les surfaces peuvent devenir chaudes et les enfants doivent être tenus à l'écart. Si une plaque de cuisson est installée au-dessus du four, n’utilisez jamais la plaque de cuisson lorsque la pyrolyse fonctionne, cela évitera toute surchauffe de la plaque de cuisson. FR9 À
AVERTISSEMENTS pour la SONDE DE TEMPÉRATURE SANS FIL Ce produit est réservé aux fours. Il ne doit être utilisé que selon les indications de cette notice d’utilisation. NE TOUCHEZ PAS le capteur Heat Feel À MAINS NUES JUSTE APRÈS LA CUISSON. Portez toujours des maniques pour retirer le capteur Heat Feel des aliments après la cuisson. Pour utiliser correctement la sonde de température, il est essentiel d'insérer complètement la barre métallique de la sonde dans l'aliment pendant la cuisson jusqu'à ce qu'elle atteigne la partie en céramique de couleur noire située à l'extrémité de la sonde.
N'exposez pas directement la partie métallique du capteur Heat Feel à la chaleur générée par le four. N'utilisez pas le capteur Heat Feel dans un autre appareil à l'exception du four encastré. N'utilisez pas le capteur Heat Feel dans un four à micro-ondes. Le capteur Heat Feel peut être nettoyé et lavé mais ne le plongez pas trop longtemps dans l’eau. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants de moins de 12 ans. Le fournisseur ne pourra être tenu pour responsable de tout dégât occasionné au capteur Heat Feel suite à une utilisation incorrecte de l’appareil. Nettoyez le capteur Heat Feel avant de l'utiliser. La sonde peut fonctionner dans cette plage de températures : de 10 °C jusqu’à une température maximale interne de 100 °C de la partie métallique. La partie en céramique peut atteindre 350 °C. Si la température du capteur Heat Feel dépasse 100 °C, la cuisson sera interrompue et le capteur Heat Feel devra être retiré du four dans les plus brefs délais, en portant des gants, pour éviter d’abîmer la sonde. FR 10
2.2. ACCESSOIRES Grilles latérales (si présentes*)
1. Panneau de commande
2. Numéros des emplacements
5. Couvercle du ventilateur
6.Porte du four 7.Grilles latérales (si présentes : uniquement pour cavité plate)
8. Numéro de série et code QR
Evan none ere pur carton dé. Grille métallique
Situées de part et d'autre de la cavité du four, les grilles latérales sont conçues pour placer les plaques de cuisson et les grilles pendant la cuisson. Plaque de cuisson (si présente*) La grile métallique d'un four est un élément amovible et réglable qui soutient les ustensiles de cuisine, garantissant une cuisson uniforme et facilitant le nettoyage. Elle peut être utilisée pour maintenir les plats et les casseroles à différentes hauteurs pour répondre à différents besoins en matière de cuisson. Plaque plus profonde
Une plaque de cuisson est idéale pour obtenir un fond uniformément doré, ce qui en fait un produit idéal pour les biscuits et les pâtisseries en raison de sa forme plate et peu profonde. En outre, le fait de la placer sous une grille de cuisson peut aider à récupérer les gouttes et à éviter les salissures dans le four.
La plaque plus profonde est idéale pour les recettes nécessitant l'ajout de liquides ou de couches, comme les ragoûts ou les rôtis. Sa pro- fondeur est spécialement conçue pour garantir la consistance souhaitée des aliments qui y sont préparés. 11 ff
Guides télescopiques (si présents*) Charnières à fermeture/ouverture douce (si présentes*) Les rails télescopiques pour four sont des grilles qui peuvent être allongées, ce qui permet de placer ou de retirer plus facilement des plats, sans avoir à pénétrer à l'intérieur d'un four chaud. Ils améliorent la sécurité et la stabilité et peuvent être réglés à différents niveaux. Plaque H-Lab - Mode barbecue (si présente*) Les charnières de fermeture et d'ouverture douce contrôlent le mouvement de la porte, garantissant un mouvement fluide et évitant les claquements. Plaque H-Lab - Mode VAPEUR (si présente*) La forme concave permet une circulation correcte de l'humidité générée lors de la cuisson, ce qui maintient le taux d'humidité des aliments à un niveau élevé. Selon la quantité d'eau placée dans la plaque, on obtiendra une cuisson plus sèche ou plus « humide ». Tournebroche (si présent*) La forme convexe est adaptée aux grillades au four à haute température (220°C), ce qui permet d'obtenir un résultat de type barbecue même à la maison avec peu de fumée grâce äl'action d'évacuation des graisses tombant dans la plaque. Capteur Heat Feel (si présent*) Le tournebroche fonctionne en même temps quela résistance supérieure. En tournant, les aliments peuvent être cuits de façon homogène. Il est préférable de l'utiliser pour les aliments de taille moyenne. L'idéal pour redécouvrir le goût des rôtis traditionnels. Cette sonde est un capteur de température qui, inséré dans l'aliment et connecté au four via Bluetooth, permet de contrôler la température à l'intérieur de l'aliment pendant la cuisson. Elle est principalement utilisée pour le poisson et la viande. ff FR 12
Plaque de friture à l'air (si présente*) La plaque de friture à l'air permet à l'air chaud d'atteindre les aliments de manière uniforme ettridimensionnelle, ce qui permet d'obtenir un extérieur plus croustillant tout en conservant un intérieur tendre. Pour recueillir les jus etlapanure, placez-la par-dessus la plaque de cuisson.
Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être modifiés selon le modèle. 1 Marche/Arrêt 2 Contrôle à distance
PRINCIPALES FONCTIONS Le panneau de commande a les fonctions principales suivantes : Marche/Arrêt | Appuyez sur cette touche pour allumer/éteindre le four.
N | Contrôle à distance | Appuyez sur cette touche pour activer le contrôle à distance, (a) ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ | après avoir appairé le four à l'application On (via l'application) Appuyez sur cette touche pour allumer/éteindre la lumière de la cavité du four. Appuyez une fois pour accéder aux fonctions manuelles, Éclairage O0 Fonctions deux fois pour les programmes Everyday Cooking, trois fois pour le menu de nettoyage et quatre fois pour le menu WiI-FI Appuyez une fois pour la durée de cuisson, deux fois pour Oo) Temps l'alarme (disponible en mode veille), trois fois pour le départ différé. En mode veille, il est possible d'utiliser la minuterie et, en appuyant pendant 3 secondes, l'heure du jour. Appuyez une fois pour vérifier la température de la cavité, deux on Température | fois pour activer l'option de préchauffage rapide (disponible uniquement pendant la phase de préchauffage du four) A Touches de | Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler V navigation les fonctions et régler les paramètres. Dil Démarrage/Pause Appuyez sur cette touche pour démarrer/mettre en pause la cuisson ou pour confirmer les fonctions. À FR 14
2.4. CONNECTIVITÉ Paramètres sans fil Technologie Bluetooth Paramètres sans fil et180 pour le modèle de capteur Heat Feel Technologie Bluetoo! Standard IEEE 802.11b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE 5
Standard Bluetooth v4.0 BLE Bande(s) de fréquence [MHz] | 2400+2480 Puissance 2,5- (4 dm) maximale [mW] INFORMATIONS SUR LE PRODUIT POUR LES ÉQUIPEMENTS EN RÉSEAU La consommation de courant du produit en veille en réseau si tous les ports de réseau câblés sont connectés et si tous les ports de réseau sans fil sont activés : 2,0 W Comment activer le port de réseau sans fil : Le module Wi-Fi s'allume dès que l'utilisateur appuie sur le bouton de mise sous tension. Comment désactiver le port de réseau sans fil: Le module Wi-Fi se désactive dès que l'utilisateur appuie sur le bouton de mise hors tension. Le Wi-Fi peut également être désactivé lorsque le four est allumé, en sélectionnant « off » dans les réglages Wi-Fi. Par la présente, Candy Hoover Group Sri déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires applicables pour le marché UK. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.candy-group.com FR15 À
Votre appareil peut être connecté au réseau sans fil de votre domicile et commandé à distance äl'aide de l'application. Connectez votre appareil pour vous assurer qu'il reste à jour avec les derniers logiciels et fonctionnalités. © REMARQUE ° Une fois le four allumé, l'icône WI-FI clignote pendant 30 minutes. Pendant cette période, il est possible d'enregistrer le produit. . Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé. ° Vous serez guidé pas à pas sur votre appareil et sur votre appareil mobile. + La connexion de votre four peut prendre jusqu'à 10 minutes. ° Pour plus de conseils et pour le dépannage, veuillez vous référer à l'application.
Téléchargez l'application sur votre smartphone.
INSCRIPTION D'UN NOUVEL UTILISATEUR
. Cliquez sur « S'inscrire » + Vous pouvez vous inscrire par le biais de vos comptes sociaux ou avec votre adresse Welcome! électronique personnelle sentant à saumeooue # scnupwmracenook APPAIRAGE RAPIDE Étape 1 + Sélectionnez « Ajouter un appareil ». À FR 16
Étape 3 e + Sélectionnez le four dans la catégorie des appareils. Select your appliance category Gi wéhingmachine ; O mm 0 Étape 4 = + Allumez votre appareil ; s'il est déjà allumé, éteignez-le Turn OFF and then ON et rallumez-le. your appliance FR 17 À
Étape 5 + Lorsqu'il aura été allumé, l'application hOn commencera à rechercher votre appareil électroménager.
Searching your appliance 00:00:40 Creer Étape 6.1-6.2 + Sélectionnez votre appareil ménager, appuyez sur « connecter » et attendez quelques secondes. aeparce comectien
Searching your appliance | Searching your appliance LL Longs nant. o lance 4 0 “0 LL toimolneenamete_ a © © mnen Étape 7 + Votre four sera détecté et vous pourrez le contrôler par le biais de hOn. FR 18 © --— 0 Your appliance has been correctly identified!
7 COMMENT MODIFIER LES PARAMÈTRES DU WiI-FI Une fois l'appareil connecté, l'utilisateur peut modifier les paramètres du WI-FI entre : WI-FI ON (Wi-Fi activé) : l'application permet seulement de surveiller l'état du four. WI-FI hOn : le four peut être utilisé exclusivement via l'application. WI-FI OFF (Wi-Fi désactivé) : le four n’est pas connecté mais toujours enregistré avec des identifiants réseau sauvegardés. WI-FI RESET (Remise à zéro du Wi-Fi) : la connexion est réi enregistrement est possible. itialisée et un nouvel Appuyez sur [let entrez dans le menu Wi-FI. L'écran affiche « On ». L'écran affiche « On ». Utilisez les flèches jusqu'à ce que « Off » ou le réglage de r jalisation « rSt » s'affiche. CHANGER D'ÉTAT k
À CONTRÔLE À DISTANCE
Le contrôle à distance offre de nombreux avantages aux utilisateurs, en améliorant la commodité, l'efficacité et l'expérience globale de cuisson, en donnant la possibilité de contrôler le produit directement à partir de l'appareil et de l'application hOn. Cette fonction permet, à travers votre appareil, de profiter de diverses fonctionnalités, telles que le démarrage instantané ou programmé de recettes ou de programmes de cuisson déjà disponibles dans l'application ; le suivi en temps réel de l'avancement de vos recettes ; le réglage des paramètres de cuisson en cours d'utilisation ; le suivi du processus de cuisson à l’aide de la sonde. De plus, il est possible de recevoir des notifications lorsque des programmes ou des recettes sont terminés. Le contrôle à distance ne peut être activé que lorsque le produit est enregistré. © REMARQU il est disponible pour toutes les fonctions de cuisson du produit, à l'exception des programmes Gratin, Gril et Supergrill. Comment activer le contrôle à distance :
Appuyez sur [] pour sélectionner le mode WI-FI. L'écran affiche « connect » (connecter). Appuyez sur D1l. « On » (Activé) se mettra à clignoter. Appuyez sur V pour sélectionner le mode « hOn » et appuyez sur Pl pour activer le contrôle à distance. Appuyez sur [] pour quitter le mode « hOn ». Accédez à l'application, sélectionnez un programme et laissez la cuisson commencer. Pendant le processus, il est possible de contrôler et de modifier les paramètres du programme à partir du produit et de l'application. © 3 Q 8 Q 4 FR 19 À
Il est également possible d'activer le contrôle à distance pendant la cuisson en appuyant sur la touche correspondante Comment arrêter le contrôle à distance : Lorsque le programme de cuisson est en cours, il peut être arrêté directement à partir du produit lui-même en appuyant sur la touche correspondante du contrôle à distance fourni avec l'appareil. Vous pouvez également arrêter le programme de cuisson à distance à laide de l'application en cliquant sur la touche « STOP » sur l'écran de l'appareil. Le four arrête automatiquement la cuisson. © REMARQUE : si l'utilisateur interrompt la cuisson en cours dans le four, la cuisson interrompue sera simultanément affichée dans l'application.
Lorsque vous allumez le four pour la première fois, vous pouvez remarquer un peu de fumée. Ne vous inquiétez pas, attendez simplement que la fumée se dissipe avant d'utiliser le four. Pour les fonctions qui utilisent le gril, grâce à la technologie de l'interrupteur de porte, le four arrête automatiquement les résistances lorsque vous ouvrez la porte et poursuit la cuisson lorsque vous la fermez. Cette fonction n'est disponible que pour certaines configurations de fours. Tous les modèles à pyrolyse l'ont. Fonctionnement de la porte Pour les fonctions qui utilisent le gril, grâce à la technologie de l'interrupteur de porte, le four arrête automatiquement les résistances lorsque vous ouvrez la porte et poursuit la cuisson lorsque vous la fermez. Cette fonction n'est disponible que pour certaines configurations de fours. Tous les modèles à pyrolyse l'ont. Pendant la pyrolyse, la porte du four reste verrouillée en permanence. S’il n’est pas verrouillé, le four affiche le code d'erreur 24 et interrompt la fonction de nettoyage.
La cavité du four est éclairée par une ou plusieurs ampoules, généralement activées à chaque fois qu'une fonction de cuisson commence. Pour les fours équipés d'un interrupteur de porte (voir ci-dessous), la lumière s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte. Pour les fours équipés d'une touche lampe, celle-ci peut également être utilisée pour allumer la lumière. Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 10 minutes, la lumière s'éteint automatiquement. Pendant la pyrolyse, la lumière reste éteinte. * Fonctionnement du ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement sert à dissiper la chaleur, à éviter que le four et son environnement ne deviennent trop chauds et à protéger les appareils de cuisine contre les effets des températures élevées. C'est pourquoi vous continuez à entendre le ventilateur de refroidissement pendant un certain temps, même après avoir éteint le four. Il fonctionne pendant et après le cycle de cuisson en fonction de la température à l'intérieur du four. Lorsque le ventilateur de refroidissement fonctionne, il produit généralement un léger bourdonnement ou ronronnement. Vous pouvez également remarquer un flux d'air chaud émanant de l'espace entre la porte du four et le panneau de commande. Pendant la pyrolyse et lorsque la porte est verrouillée, le ventilateur de refroidissement est activé. * Pendant la fonction ÉCO, la lumière reste éteinte. {*uniquement pour les fours à pyrolyse) FR21 ff
Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, la première étape consiste à régler l'heure de la journée, à choisir entre 13 ampères et 16 ampères et à sélectionner le niveau sonore.
RÉGLEZ L'HEURE : L'écran affiche l'heure prédéfinie clignotante ‘12:00’. Pour la modifier, maintenez la touche () enfoncée et utilisez les flèches pour régler l'heure actuelle. Appuyez sur ® pour confirmer les heures. Procédez de la même manière pour régler les minutes. Pour confirmer, appuyez sur Dil.
© Li] À pl LEZ Ur HEURE ÉONeRMER AMPÉRAGE : par défaut, le four est réglé pour fonctionner avec une puissance plus élevée, adaptée aux foyers de plus de 3 kW (16 A). Si votre logement dispose d'une puissance inférieure, vous pouvez régler ce paramètre sur Dil 13 A. Ce paramètre affecte la vitesse de chauffage du four. Le choix de l'option la plus élevée (16 A) signifie qu'il chauffe plus rapidement (parce que l'absorption de puissance est plus importante). Sur l'écran, deux choix s'offrent à vous: 13 À et 16 A. Sélectionnez votre choix à l'aide des flèches. Pour confirmer, appuyez sur PI. CONFIRMER © REMARQUE : l'option de réglage de l'ampérage n'est disponible que lors de l'installation initiale. Pour modifier l'ampérage réglé, veuillez vous reporter aux instructions postérieures à l'installation.
LUMINOSITÉ : L'écran affiche le symbole « brig». Les chiffres représentent le niveau d'intensité de la luminosité, modifiable à l'aide des flèches. Pour confirmer, appuyez sur Pl. FR 22
+ SON: L'écran affiche le symbole « Sound ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité sonore, modifiable à l'aide des flèches. Pour confirmer, appuyez sur Pl. © ë © V_f- RÉGLEZ LE SON APPUYEZ POUR CONFIRMER . INSTRUCTIONS POST-INSTALLATION Il est possible de revenir aux réglages initiaux en appuyant sur la touche de la lampe pendant 5 secondes.
3.3. NETTOYAGE PRÉLIMINAIRE
Nettoyez le four avant de l'utiliser pour la première fois. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humide. Lavez tous les accessoires et essuyez l'intérieur du four avec une solution à base d’eau chaude et de liquide vaisselle. Réglez le four vide sur la température maximale et laissez-le allumé pendant 1 heure environ, cela éliminera toutes les odeurs résiduelles de « neuf ». FR23 À
MISE EN MARCHE/ARRÊT DU FOUR Pour allumer/éteindre le four, maintenez enfoncée la touche suivants :
Accédez au menu Fonction en appuyant sur Cl. Pour naviguer à l'intérieur, appuyez autant de fois que nécessaire pour entrer dans les paramètres Fonction PRINCIPALES FONCTIONS Description Cette fonction permet de sélectionner le programme de cuisson souhaité à l'aide des flèches. Appuyez sur @ et & pour régler l'heure et la température. Appuyez sur dll pour lancer la fonction. Pour mettre le programme en pause, cliquez à nouveau.
CATÉGORIES D'ALIMENTS
Dans ce menu, vous pouvez accéder à 4 catégories de cuisson d'aliments déjà intégrées à votre four en utilisant les flèches. L'écran affiche l'heure et la température par défaut. WI-FI Dans ce mode, vous pouvez connecter votre four à un réseau et l'enregistrer avec l'application hOn.
FONCTIONS DE NETTOYAGE
Cette fonction permet de choisir un système de nettoyage disponible sur votre four. FR 24
MENU TEMPS Après avoir sélectionné le programme de cuisson, accédez au menu Temps en appuyant sur ©. Pour naviguer à l'intérieur, appuyez sur © autant de fois que nécessaire pour entrer dans les paramètres suivants : Durée Régler l'heure du jour Minuterie Valeur du temps Départ différé — Indicateur de temps Signal du capteur Heat Feel Capteur Heat Feel . Pi état de la batterie et du signal) OREMARQUE :il n'est pas possible de régler plusieurs paramètres en même temps, donc seul le dernier réglé reste en mémoire alors que le précédent est effacé. Symbole Fonction Desci Permet de définir le temps de cuisson requis pour la recette choisie. Appuyez sur © pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur © autant de fois que nécessaire pour sélectionner la G a)ourée De | fonction « Durée de cuisson ». Utilisez ensuite les flèches
x) pour régler la valeur et appuyez sur Pll pour confirmer.
CUISSON s » n 2, Le compte à rebours commence à la fin du préchauffage (le cas échéant). Pendant la phase de cuisson, il est possible de modifier la valeur de la durée en appuyant sur © et en utilisant les flèches. Lorsque la durée est écoulée, l'écran affiche « End » et la cuisson s'arrête.
Permet d'utiliser le four comme alarme. Appuyez sur © pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur © autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction « Alarme ». Utilisez ensuite les flèches pour régler la valeur et appuyez sur Pl pour confirmer. Pendant la phase de cuisson, il est possible de modifier la valeur de la durée en appuyant sur © et en utilisant les ©) b) ALARME flèches. Appuyez ensuite sur Pl pour redémarrer la cuisson. Lorsque la durée est écoulée, la cuisson se poursuit jusqu'à ce qu'elle soit interrompue manuellement. Cette fonction peut également être réglée lorsque le four est en mode veille en appuyant sur ©. Lorsqu'elle est activée, l'alarme fonctionne indépendamment des fonctions de cuisson du four. Permet de choisir l'heure de début de la cuisson. Appuyez sur © pour entrer dans le menu Temps. Appuyez | sur © autant de fois que nécessaire pour sélectionner ©) DÉPART | la fonction « Départ différé ». Utilisez ensuite les flèches DIFFÉRÉ pour régler la valeur et appuyez sur dll pour confirmer. REMARQUE : Le départ différé ne peut être activé qu'après avoir réglé la durée de cuisson et il n’est pas disponible avec les fonctions du gril FR25 À
Après avoir sélectionné le programme de cuisson, accédez au menu Température en appuyant sur À. Pour naviguer à l'intérieur, appuyez sur & autant de fois que nécessaire pour entrer dans les paramètres suivants : Symbole
Verrouillage des touches Préchauffage Préchauffage rapide. —| Valeur de la température Fonction TEMPÉRATURE Verrouillage de la porte Signal Wi-Fi | signal de préchauffage etrefroidissement Indicateur de température Description Appuyez sur À pour régler la température et utilisez les flèches pour ajuster la valeur.
Appuyez deux fois sur D pour régler la température rapide. Symbole
Description Cette fonction vous permet de verrouiller l'écran afin d'éviter toute utilisation indésirable par des mineurs. Pour l'activer, appuyez simultanément sur les touches delalampe et du contrôle à distance pendant 3 secondes. Une icône représentant une clé apparaît sur l'interface utilisateur. Dans cette situation, l'interface utilisateur du four est verrouillée et aucune modification des réglages ne peut être effectuée. Pour désactiver la sécurité enfant, appuyez änouveau sur les touches de la lampe et du contrôle à distance pendant 3 secondes {l'icône de la clé disparaît). FR 27 À
Afin d'accélérer la phase de préchauffage, l'option de préchauffage rapide peut être sélectionnée en appuyant sur l'icône de température pendant 3 secondes après avoir sélectionné le programme de cuisson et la température. Cette option active une combinaison de ventilateur et résistances, quelle que soit la fonction de cuisson choisie. Pour économiser de l'énergie, lorsque le préchauffage rapide est activé, la lampe sera éteinte jusqu'à ce que le four atteigne la température souhaitée.
4.2.1. FONCTIONS STANDARD
© REMARQUE : pour les fonctions qui nécessitent un préchauffage, assurez-vous que tous les accessoires sont retirés pendant cette phase. Suivez les instructions du tableau ci-dessous pour ce qui concerne le préchauffage. « OUI/PRÉCHAUFFAGE RAPIDE » signifie que le préchauffage est nécessaire et que l'option de préchauffage rapide est disponible; «NON» signifie que le préchauffage n'est pas disponible et que les aliments doivent être placés dans le four froid. Position T par défaut en °C Préchauf- Symbole | Fonction à sug sa sm | Plage de Ten °C pour la grille fage IDÉALE POUR : gâteaux, pains, biscuits, “convection 20° ouvrré | quiches sur un niveau par chauffage 12/18 [CHAUFFAGE] supérieur et inférieur. naturelle 30-250 °C : ; RAPIDE | Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel, IDÉALE POUR: rôti, plats miotés, légumes et tartes avec des garnitures — oui/PRÉ- | moelleuses sur un même niveau. Idéale ni Convection + k En 50-250 °C L/L3/L4 |CHAUFFAGE| pour cuire des aliments à haute teneur Ventilateur RAPIDE | eneau. Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel, u 1 ë à pourun seu IDÉALE POUR : gâteaux, biscuits et pizzas niveau ; . i6oc Dhs odur [OUVRE | sur un ou plusieurs niveaux. Idéale pour Mutt-niveaux P CHAUFFAGE cuire différents aliments. 50-250 °C deux niveaux ‘ } RAPIDE | Peut être utilisée avec le capteur L2+L8+L6 pour Heat Feel, trois niveaux IDÉALE POUR : crème caramel, puddings oué. | rase ru nn ue Chaleur de sole | 50-230°C u CHAUFFAGE Pett épars RAPIDE | Pour terminer une préparation. — Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel Chaleur . oupré. | IPÉALE POUR: pizas, gâteaux salés, 170°C tartes et aliments avec des garnitures ES de sole + . u CHAUFFAGE . : 50-230 °C liquides sur un niveau. Peut être utilisée = | ventilateur RAPIDE avec le capteur Heat Feel 16 pourles IDÉALE POUR: gratin, viande grilée, poisson, légumes. Cette fonction utilise — aliments fins uniquement la résistance supérieure Gril 01-05 L5 pour les NON iqueme périeut interne. À utiliser avec la porte fermée, aliments plus paies Mettez une plaque dessous pour récupérer le jus. À FR 28
NON IDÉALE POUR: de grandes quantités de saucisses, de steaks et de pain grillé. La zone entière sous l'élément de la grille devient chaude. À utiliser avec la porte fermée. Retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson (si nécessaire). **Gratin 200°€ 150-250 La/Ls OUI/PRÉ- CHAUFFAGE RAPIDE IDÉALE POUR : les morceaux entiers de viande (rôtis) ou les plats gratinés. À utiliser avec la porte fermée. Placez la léchefrite sous la grille pour récupérer les jus. Retournez les aliments à mi-cuisson si nécessaire. Multi-niveaux + 150-250 °C OUI/PRÉ- CHAUFFAGE RAPIDE IDÉALE POUR : la cuisson de menus complets sans mélange d'odeurs. n'est pas nécessaire de sortir les aliments au même temps de cuisson: Voir le paragraphe dédié {insérer le numéro du paragraphe) pour des suggestions de menus *ÉcO 190°C 150-220 °C 3: / 4° niveau NON IDÉALE POUR: cuire de la viande, du poisson ou des légumes Cette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la cuisson, tout engardant les aliments moelleux ettendres. La lampe de la cavité est éteinte.
Friture à l'air 200°C 150-250 °C 3: / 4° niveau NON IDÉALE POUR : préparer des aliments surgelés ou des aliments panés et précuits qui sont habituellement frits. Grâce à la plaque prévue à cet effet, l'air chaud peut circuler uniformément sur les aliments.
- Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaration de consommation d'énergie et de la classe énergétique. FR 29 “A ut er avec la porte fermée.
Avant de l'utiliser, vérifiez que le capteur Heat Feel est chargé :
Placez le capteur Heat Feel dans le chargeur et fermez le couvercle. Branchez le chargeur sur une source de courant USB telle qu’un adaptateur USB ou un port USB sur un PC/ordinateur portable avec le câble USB. Le chargeur pourrait ne pas fonctionner correctement avec une banque d'alimentation en raison de sa fonction de coupure automatique. La LED du chargeur s'allume et clignote pendant qu’elle se recharge. Elle s'éteint lorsque le capteur Heat Feel est entièrement rechargé. Comment enregistrer et utiliser le capteur Heat Feel : Insérez la sonde dans l'aliment. Appuyez sur [] pour sélectionner la fonction souhaitée et appuyez sur © autant de fois que nécessaire pour sélectionner l'icône de la sonde. Au bout d’un certain temps, le four reconnaît le code de la sonde. Appuyez sur Dllet utilisez les flèches pour régler la température cible. Appuyez sur Dll pour confirmer. À partir de ce moment, le four utilisera les données de la sonde pour contrôler la température à l'intérieur de votre aliment. Lorsque la température interne souhaitée est atteinte, l'alarme retentit et le four s'éteint. Retirez délicatement la sonde de l'aliment. FR 30
Astuces de cuisson La sonde est équipée d'un seul point de mesure. Introduisez-la entièrement dans l'aliment en plaçant la pointe métallique au centre de l'aliment. Placez ce point le plus près possible de la partie la plus épaisse (la plus froide) de l'aliment afin de surveiller avec précision le processus de cuisson. La sonde peut être utilisée avec les fonctions manuelles (Convection naturelle, Convection + Ventilateur, Gril, Super grill, Gratin et Multi-niveaux), avec les CATÉGORIES DE CUISSON DES ALIMENTS (Viande, Poisson et Légumes) et le Gentle cooking. Catégorie d'alimen ur conseillée °C sitionnement suggéré Rôti de bœuf 45°C En diagonale dans la partie la plus épaisse. Pour les aliments de forme cylindrique 5 les rôtis de bœuf), placez l'embout Viandes rôties 55°c/60°C/65 °C (p.ex les rôti de bœuf, placez l'embout à le plus près possible du centre géométrique a
Volaille 83-85°C Dans la partie la plus épaisse du blanc &
Poisson (entier/en filets) 65°C En diagonale dans la partie la plus épaisse = pain/ragoûts 30°C Proche du centre géométrique ë de l'aliment È
Temps de Nombre à, | César M Programme mple-… uisson après mue de cuisson cement préchauf- sa fage* (min) Convect Fougasse 1 onvecton |'200-c Plaque du four | L2ou13 | 25-35 Pains et naturelle alettes Convect 8 Pain complet | 1 envection | 209€ Plaque du four E 25:50 naturelle Convection Grille métallique + a é 1 200°c * Liout2 | 30-50 Gâteaux salés / naturelle moule à quiche ou Quiches ere rille métallique + (26 em @) 2 | Muitiniveaux | 180°c seu usa 50-70 moule à quiche Soufflé au ï Conveation | 55-c Plaque du four + G 3 fromage naturelle moules arts salées | Lasagnes ï Conveation | 5-c Grile métalique+ | 1; 00 etragoûts | fraîches naturelle plat allant au four Lasagnes Conveation | 35€ Grile métalique+ | 13 550 surgelées naturelle plat allant au four Cannellont Convection | :35-c Grile métalique+ | 13 ns surgelés naturelle plat allant au four Patescuites | entr we Grile métallique | {4 uen aufour plat allant au four Pia fraiche | 1 Convection | 250-c Plaque dufour | 12ou13 | 15-20 (plaque) naturelle à 1 Pizza 250°c Plaque du four | 12ou13 | 18-25 Pizza fraîche laque n (plaque) 2 | mutiniveaux | 180°c Plaques decuisson + [ts 25-35 plus profondes Piratraïche | conecten |'2s0-c Plaque dufour | 12ou13 | 8-10 {ronde) naturelle : 1 Pizra 300°c Plaque dufour | 12ou13 | 15-20 Pizza fraîche res (ronde) Plaque du four + 2 Mut-niveaux | 180°c ù u 30-40 moules 1 Convection | 320-c Grille métallique E 10-15 naturelle riaasugelée [2 | 'iuniniveaux | 200°c Grille métallique | 12415 15-25 {croûte fine) 3 | mutiniveaux | 180°c Grille métallique | L2+L4+16 Fi 1 : mresugele | 1 Pizza 200°c Grille métallique u 1015 {croûte fine) Grile métalique/Là Poulet entier Placez la plaque du à 1 Grati 20°C < u 40-60 rôti (1-1,2 kg) ratin four à Li avec 150 ml d'eau cuisses 1 | friturea l'aire | 220°c Plaque de friture u 30-50 de poulet al'air Canardrôti | 1 Gratin 200*c Grille métalique + u 50-60 plat allant au four Viande et = ae Grile métallique Coq 1 Gratin 20°C Placez la plaque u 20-40 du four à LL Dinderôtie | 1 Gratin 200*c Grille métallique + u 50-60 plat allant au four Côtes de porc Convection Grile métallique + 1 200°c u 80-100 {1000-1200 g) naturelle plat allant au four Saucisses 1 Supergril 4 Grille métallique is 40-50 FR33 À
Catégori Nombre niveaux Programme de cuisson Préchauf- fage Accessoire de cuisson Empla- cement Temps de cuisson après. préchauf- fage* (min) Filet de bœuf Grille métallique + 1 [Gentie cooking] 6o-c | u 60-80 {1000-1500 g) entie cooking plat allant au four ROt de bœuf , “500 a 1 Gratin moc| o Plaque du four u 20-40 RÔt haché Convection 1 80c | o Plaque du u 40-50 (1000-1500 g) naturelle aque du four Poulet rôti avec pommes 1 Gratin 200°c | 0 [Plaque plusprofonde| La 45-60 de terre Fruits de mer | 5 Supergril a N Grille métallique 5 15-30 grillés Bâtonnets Poissons et | de poisson 1 |rturearant | 200 | Peas ce lrture u 2025 fruits de mer | __ surgelés Poisson cuit Grille métallique 1 éco 200 | on Placez la plaque u 40-60 au four x du four à LL Gratin de ï Eco oo | n | Orile mételiques = 20.50 légumes plat allant au four Frites surgelées ; Plaque de friture 1 | priturea lait N : u 1825 (300-500 g) nuearar alairt Légumes | [TT Gratin de Grille métallique + pommes de 2 Gratin 180°C o 9 a 15-25 plat allant au four terre pommes de 1 conecten | 200 o Plaque du four u 30-50 terre rôties naturelle Les temps de cuisson peuvent varier en fonction des ingrédients et de la recette du consommateur.
- Si un préchauffage est nécessaire ** En fonction du modèle de four. © REMARQUE : pour la cuisson des gâteaux, quiches et autres recettes nécessitant un moule ou un récipient sur 2 niveaux, placez les plats en quinconce : le plat supérieur sur le côté gauche et le plat inférieur sur le côté droit. FR 34
Le menu des catégories d'aliments permet de cuisiner diverses recettes sans préchauffer le four, grâce à des programmes de cuisson spéciaux adaptés aux besoins de chaque catégorie. Après avoir sélectionné le programme de cuisson, le temps de cuisson par défaut s'affiche et peut être modifié en tournant le bouton droit ; la température de cuisson peut être modifiée en appuyant sur l'icône prévue à cet effet. Les deux paramètres peuvent être réglés dans une plage limi comme le montre le tableau ci-dessous. Descrip- tion Viande Préchauf- fage NON Emplace- 2-34 180-200 Plage de temps (min) 20-80 Température du capteur Heat Feel (si disponible) 55-85 °C Description Pour les rôtis de bœuf, de veau et de porc, la volaille et les morceaux de viande Poisson NON
160-180 15-45 55-65 °C Pour les poissons entiers et les filets.
Légumes NON 3-4 180-200 30-80 70-90 °C Pour les légumes et les pommes de terre rôtis O REMARQUE : si, après avoir éteint le four, il est nécessaire de poursuivre la cuisson, il est recommandé d'éviter d'utiliser les programmes Everyday Cooking et d'opter pour les fonctions standard. FR 35
Tailledela Programme Temps de Recette portion de cuisson œui Rôtide bœuf | 500.800€ Viande 190°c [Grille métallique & 30-40 Filet de bœuf 2008 Viande Grile métallique & Rôtihaché | 1000-1500 € Viande 180°c [Grille métallique & 40-50 Bœuf Wellington] 500€ Viande 200*c [crie métalique & 50-80 Viande braisée | 800-1000 Viande 200*c [grille métalique & 40-70 Côtes de porc | 1000-1200 Viande 200*c [crie métalique & 80-100 Carré d'agneau | 800-1000 € Viande 200*c [crie métalique & 60-80 Gigot d'agneau | 1500-2000 € Viande 190°c [Grille métallique & 80-100 Filets de saumon | 200-600 € Poisson 170°c | Plaque du four & 2035 ET: : Darnes de thon Poisson 180°c [Grille métallique & 10-20 {env. 4 morceaux) pres JD0E Poisson 200*c Plaque du four u 15-20 d'espadon | {env.4 morceaux) ET: Filet de cabillaud Poisson 150°c | Plaque du four & 10-20 {env. 4 morceaux) Dorade entière 1 Poisson 170°c | Plaque du four & 3545 Filet de daurade Poisson 150°c | Plaque du four & 10-20 {env. 4 morceaux) Filet de bar sos Poisson 150°C Plaque du four u 10-20 {env. 4 morceaux) poisson en 1 Poisson 220°c | Plaque dufour & 30-40 croûte de sel Brochettes de | à rceaux Poisson 150*c crie métalique E 20:30 poisson Calamars farcis | 4 morceaux Poisson 180°c | Plaque du four & 25-40 Produits d : Pain complet 1 roquits de 200 °C Grille métallique E 35-50 boulangerie Pain de seigle 1 Produits de 190°c [Grille métallique E 35-50 boulangerie Pain de mie 1 Produits de 20°C [Grille métallique u 35-50 boulangerie Baguettes 1 Produits de 200*c [crile métalique u 15-25 surgelées boulangerie Snacks surgelés en pâte 1 Produits de 190°c [Grille métallique u 20-30 ; boulangerie feuilletée Fenouils 1 plaque Légumes 200*c [crie métalique & 30-40 Légumes variés | 1 plaque Légumes 190€ [Grille métallique & 40-45 Choux-fleurs 1 plaque Légumes 190€ [Grille métallique & 40-50 Potirons en dés | 1 plaque Légumes 200*c [grille métalique & 30-40 f FR 36
Le nettoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre appareil. Attendez que le four refroïdisse avant de procéder au nettoyage manuel. ° Après chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage contribuera à conserver le four parfaitement propre. Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur. ° Afin d'éviter que votre four ne se salisse trop et que cela ne provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommandons de ne pas utiliser le four à une température très élevée. Il est préférable de prolonger le temps de cuisson et de baisser légèrement la température. ° En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats et des moules résistants aux températures très élevées.
6.2. NETTOYAGE DU FOUR
6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage
pyrolyse (*selon le modèle de four) Ce procédé s'appuie sur le procédé chimique du même nom, qui consiste à décomposer des substances complexes par l'application d'un traitement thermique. Une fois lancé, il verrouille automatiquement la porte du four et élève rapidement la température jusqu'à 410 °C. À la fin du cycle de nettoyage, les résidus alimentaires laissent une couche blanche sur les surfaces émaillées. Pour éliminer ces particules, essuyez-les avec un chiffon imbibé d’eau chaude savonneuse et utilisez une brosse ou de la laine d'acier. Les produits de nettoyage adéquats sont l'eau chaude savonneuse ou le nettoyant pour four. Comment ça marche :
1. Retirez tous les accessoires du four, tels que les grilles, les grilles latérales et la vis des grilles
2. Tournez le bouton de fonction sur #. Tournez la molette pour régler le programme Pyrolyse ;
Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinie. Pendant ce processus et la phase de refroidissement qui suit, la porte du four reste verrouillée.
3. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four à l'aide d’un chiffon.
À AVERTISSEMENT : assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l’eau distillée ou potable. {*) uniquement pour les modèles à 7 niveaux. À FR 38
ae | #8 Hydroeasy La fonction Hydroeasy est conçue pour s'attaquer sans effort aux salissures légères et offrir une solution rapide et écologique pour nettoyer la cavité de votre four grâce à la puissance de la vapeur. Eà CP? Comment ça marche :
1. Versez 100 ml d’eau avec une goutte de liquide vaisselle dans le fond du four.
2. Tournez le bouton sur Ÿ£e. Si nécessaire, tournez la molette pour régler le programme Hydro
clean. Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinie.
3. À la fin du processus de nettoyage, laissez le four refroidir.
4. Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces intérieures du four à l'aide d'un chiffon.
À AVERTISSEMENT : assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient defaire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l’eau distillée ou potable. Essuyez le compartiment de cuisson et laissez-le sécher complètement pour éviter d'éventuelles traces de corrosion. A _—_— ï Ë mm À ] FR 39 ff
6.2.2. EXTÉRIEUR DU FOUR : retrait et nettoyage de la porte en verre
1. Positionnez la porte à 90°. Tournez les
languettes de verrouillage de la charnière vers l'extérieur du four.
2. Positionnez la porte à 45°. Appuyez
simultanément sur les deux boutons situés depart et d'autre des tranches latérales de la porte et tirez vers vous pour retirer le couvercle de la porte des vitres supérieures.
3. Retirez très soigneusement la vitre du four,
en commençant par la vitre intérieure. Pendant la procédure, tenez fermement la vitre avec les deux mains et placez-les sur une surface plane et rembourrée (p.ex. sur un tissu).
4. À AVERTISSEMENT : la vitre extérieure n'est
5. Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux
et de produits de nettoyage appropriés. ff FR 40
Insérez les panneaux vitrés en veillant à ce que l'étiquette « Bas » soit correctement lisible et positionnée sur le côté inférieur gauche de la porte, près de la charnière gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée sur la première vitre restera à l'intérieur de la porte. Remettez en place le couvercle de la porte des vitres supérieures en le poussant vers l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic des deux boutons latéraux. Ensuite, ramenez la porte à 90° et faites pivoter les languettes de verrouillage des charnières vers l'intérieur du four.
Veillez à bien nettoyer les accessoires après chaque utilisation et à les sécher à l'aide d'un torchon. En cas de résidus persistants, envisagez de laisser tremper les accessoires dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver à nouveau. NETTOYAGE DES GRILLES LATÉRALES : - Modèle à 6 niveaux
1. Retirez les grilles latérales en les tirant dans le sens des flèches.
2. Pour nettoyer les grilles latérales, placez-les au lave-vaisselle ou utilisez une éponge humide,
en veillant à ce qu’elles soient ensuite séchées.
3. Après le nettoyage, installez les grilles latérales en suivant l'ordre inverse.
Changement de l'ampoule du haut : Débranchez le four du secteur. Retirez le couvercle en verre de la lampe. Démontez l'ampoule. Remplacez l'ampoule par une neuve du même type. Remettez le couvercle en verre de la lampe à sa place. Rebranchez le four au secteur. nuRwREe
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe) FR43 ff
Changement de l'ampoule latérale :
1. Débranchez le four du secteur.
2. Utilisez un tournevis à tête plate en le positionnant sur le côté de la vitre de protection et exercez
une légère pression pour la retirer.
3. Saisissez délicatement l'ampoule par sa base.
… Insérez l’ampoule neuve.
5. Remettez la vitre de protection en appuyant doucement dessus jusqu'à ce qu'elle soit bloquée
6. Rebranchez le four au secteur.
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe) ff FR 44
Si une erreur se produit pendant l'utilisation du four, l'écran affiche le code « ER » suivi de deux chiffres qui identifient l'erreur. Procédez en éteignant le four et en le débranchant, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si l'erreur disparaît, vous pouvez à nouveau utiliser le four. Si ce n'est pas le cas, appelez le service clientèle et communiquez le code (ERXX) que vous voyez à l'écran. Erreur Fumée FR45 ff
Cet appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l’environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l'objet de traitements spécifiques pour enlever et mettre au rebut les polluants et pour récupérer tous les matériaux. Tout le monde peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales : - les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ; - les DEEE doivent être amenés sur des sites de collecte spéciaux (déchetteries) MR gérés par la mairie ou une entreprise agréée. Dans de nombreux pays, la collecte chez les particuliers peut être disponibles pour les grands DEEE. Lors de l'achat d’un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au vendeur qui doit l’accepter gratuitement sous forme d'échange, à condition que l'appareil soit d’un type équivalent et qu’il possède les mêmes fonctions que l'appareil acheté.
8.2. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Lorsque cela est possible, évitez de préchauffer le four et veillez à toujours le remplir. Ouvrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque ouverture. Pour des économies d'énergie significatives, éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer. Maintenez les joints propres et en bon état, afin d'éviter toute dispersion de chaleur à l'extérieur de la cavité. Si vous disposez d’un contrat d'électricité avec un tarif horaire, le programme «cuisson différée » facilite les économies d'énergie, en déplaçant la cuisson afin qu’elle démarre dans le créneau horaire à tarif réduit. À FR 46
Vue arrière Vue arrière
Notice Facile