MODE D'EMPLOI RO6 T5G3YTB ROSIERES
Merci d'avoir choisi notre produit. Pour garantir votre sécurité et obtenir les mêleurs résultats, veuilles tire attentivement ce manuel, y compris les consignes de sécurité, et le conserver afin de pouvoir le consulter plus tard. Avant d'installer le four, prenez note du numéro de série dont vous pourriez avoir besoin pour des réparations. Vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport et consultez un technician en cas de doute avant de l'utiliser. Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
REMARQUE: veuillez notes que les caractéristiques et les accessoires du four peuvent varier en fonction du modele que vous avez acheté.
TABLE DES MATIÈRES
2. PRÉSENTATION DU PRODUIT
2.1. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
2.2. ACCESSOIRES
2.3. PANNEAU DE COMMANDE
2.4. CONNECTIVITÉ
3. AVANT DE COMMENCER
3.1. INFORMATIONS POUR COMMENCER
3.2. PREMIÈRE UTILISATION
3.3. NETTOYAGE PRELIMINAIRE
4. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
4.1. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
4.2. FONCTIONS DE CUISSON
4.2.1. FONCTIONS STANDARD
5. DIRECTIVES DE CUISSON
5.1. TABLEAU POUR LA CUISINE GÉNÉRALE
5.2. TABLEAU POUR EVERYDAY COOKING
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
6.2. NETTOYAGE DU FOUR
6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage
6.2.2.EXTÉRIEUR DU FOUR: retrait et nettoyage de la porte en verre
6.3. NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
6.4. ENTRETIEN
7. DÉPANNAGE
8. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION
8.1. ÉLIMINATION DE L'APPAREIL
8.2. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
9. INSTALLATION
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour le nettoyage.
- Attention: afin d'éviter tout danger dû à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et étèint par le service public
- Pendant l'utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pas toucher les éléments de chauffage à l'intérieur du four.
Utiliser le four uniquement aux fins prévues, à savoir pour cuire des aliments. Toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropré et par conséquent dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dégât provoqué par un usage inadapté, incorrect ou déraisonnable.
Limites d'utilisation
- L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils comprendnent les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas'être effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, à moins d'être surveillés ou d'avoir appris à utiliser l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillance les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- A VERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds au cours de l'utilisation. Il faut veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- A VERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent devenir brûlantes au cours de l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION
- Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail.
- Avant de le fixer, vous devez garantir une bonne ventilation dans l'espace du four pour permettre une circulation correcte de l'air frais requis pour refroidir et protéger les parties situées à l'intérieur. Réalisiez les ouvertures spécifiées sur les illustrations en fonction du type de fixation. Fixez toujours le four aux meubles à l'aide des vis fournies avec l'appareil.
- Aucun réglage/opération supplémentaire n'est requis pour faire fonctionner l'appareil aux féquences nominales.
- L'appareil ne doit pas'être installé derrière une portedecorative afin d'éviter toute surchauffe.
- Pendant l'installation, le four doit être débranché pour éviter de surchauffer.
- Si l'assistance du fabricant est requise pour remédier à des défauts dérivant d'une installation incorrecte, cette assistance n'est pas couverte par la garantie. Il convient de suivre les instructions d'installation à destination du personnel disposant de qualifications professionnelles.
- Une installation incorrecte peut endommager ou blesser desgens, des animaux ou des biens. Le fabricant ne peut etre tenu pour responsable de tels dégats ou blessures.
- L'installation doit être effectuee par un technicien qualifie qui doit connaître et respecter les lois en vigueur dans le pays d'installation et les instructions du fabricant.
- Àprous avoir déballé l'appareil, vérifie toujours qu'il n'est pas endommagé. En cas de problème, contactez le service clientèle avant de l'instructor et ne le branchez pas.
- Retirez l'emballage avant d'utiliser l'appareil.
- Pendant l'installation, n'utilise pas la poignée de la porte du four pour soulever et déplacer le four.
- Les meubles d'installation et les meubles adjacents doivent résister à des températures de 95^ .
- Il est recommandé de porter des gants de protection pendant l'installation afin d'éviter les blessures par coupure.
- N'installez pas le produit dans des lieux ouverts exposés à des agents atmosphériques.
- Cet apparéil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2000 m.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES RISQUES ÉLECTRIQUES
- La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir le contact de terre raccordé et en état de fonctionnement. Le conducteur de terre est de couleur jaune-verte. Cette opération doit être effectué par un professionnel qualifié.
- Le raccordement à la source de courant peut être effectué par une fiche ou par un câblage fixe en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source de courant capable de supporter la charge raccordée maximale et qui soit conforme à la législation en vigueur.
- En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien qualifié de replacer la prise par une autre d'un type adapté. La fiche et la prise doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation.
- Le cable de terre jaune-vert ne doit pas'être interrompu par le disjoncteur. La prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le raccordement doit être facilement accessible lorsque l'appareil est installé.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le replacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d'accident. Pour toute réparation, adressez-vous uniquement au service clientèle et demandez à ce que des pieces détachées originales soient utilisées.
- Débranche l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou opération d'entretien.
- A VERTISSEMENT : vérifie que l'appareil est eteint avant de changer l'ampoule, pour éviter tout risque d'électrocution.
-
Le four doit être éteint avant dePTRirer les pièces amovibles.
Après le nettoyage, réassemblez-les selon les instructions.
L'utilisation de tout apparéil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales :
-
ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la source d'alimentation ;
- ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés;
- en général, il est déconseilé d'utiliser des adaptateurs, des multiprises et des rallonges;
-
en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et évitez de le bricoler.
-
REMARQUE: étant donné que le four peut nécessiter des travaux d'entretien, il est conseilé de garder une autre prise murale disponible afin de pouvoir brancher le four sur celle-ci s'il avait été désinstallé de l'espace dans lequel il est installé.
- Toute réparation, toute installation ou tout entretien non effectué correctement peutmettregravementendanger l'utilisateur.
- Le fabricant déclare par la présente qu'il n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects causés par une installation, une réparation ou un entretien incorrect. En outre, il n'est pas responsable des dommages provoqués par l'absence ou l'interruption du système de mise à la terre (p. ex. une décharge électrique).
- ATTENTION : afin d'éviter tout danger dû à un réarmement accidentel du disjoncteur thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement allumé et étèint par le service public.
- L'appareil n'est pas conscience pour être activé par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
UTILISATION ET MAINTENANCE
La l'echefrite recueille les résidus qui s'égouttent pendant la cuisson.
- Lorsque vous placez la plaque de friture à l'air ou la grille sur les rails latéraux, veillez à ce que la partie la plus courte du côté (entre la butée et l'extrémité) soit orientée vers l'intérieur du four. Si la grille comporte une barre métallique décorative, veillez à la positionner à l'extérieur du four de manière à ce que le logo de la marque soit visible et lisible. Pour un positionnement correct, voir également l'image au paragraphe Accessoires de ce manuel d'utilisation.
- N'utilise pas de nettoyants abrasifs agressifs ni de racloirs en métal pointus pour nettoyer les vitres de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface du verre et briser la vitre.
N'tilisez que la sonde de tempereature recommandee pour ce four.
Durant la cuisson, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur de la cavité du four ou sur la vitre de la porte. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Pour réduire cet effet, patientez 10 à 15 minutes après avoir allumé le four avant d'y placer des alimentés à l'intérieur. Dans tous les cas, la condensation disparaît lorsque le four atteint la température de cuisson.
- Faites cuire les légumes dans un écipient muni d'un couvercle plutôt que sur une plaque ouverte.
- Évitez de laisser des alimentés à l'intérieur du four pendant plus de 15 à 20 minutes après la cuisson.
- Une longue coupure de courant durant une phase de cuisson peut provoquer un dysfonctionnement du moniteur. Dans ce cas-là, contactez le service clientèle.
- A VERTISSEMENT: ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'émail chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de détériorer l'émail à l'intérieur.
- A VERTISSEMENT: ne retirez jamais le joint de la porte du four.
- Attention: ne replissez pas le fond de la cavité avec de l'eau durant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
Pour une utilisation correcte du four, il est recommendé de ne pasmettre les alimentes en contact direct avec les grilles et les plateaux, mais d'utiliser des papiers de cuisson et/ou des recipients spéciaux.
AVERTISSEMENTS (*POUR LES FOURS À PYROLYSE)
- Il faut éliminer l'excess de liquide renversé avant d'effectuer le nettoyage.
-
A VERTISSEMENT: avant de commencer le cycle de nettoyage automatique :
-
Nettoyez la porte du four ;
- Enlevez les résidus grossiers ou importants de nourriture de l'intérieur du four avec une éponge humide. N'utilise pas de détergents;
- Otez tous les accessoires et l'ensemble des rails coulissants (le cas échéant);
-
Ne mettez pas de torchons à l'intérieur.
-
Dans les jours avec sonde de cuisson, avant d'effectuer le cycle de nettoyage, il convient de boucher le trou avec l'écrou fourni. Fermez toujours le trou avec l'écrou lorsque vous n'utilise pas la sonde de cuisson.
- Pendant la pyrolyse (si disponible), les surfaces peuvent开发商chaudes et les enfants doivent être tenus à l'écart.
- Si une plaque de cuisson est installée au-dessus du four, n'utilise jamais la plaque de cuisson lorsque la pyrolyse fonctionne, cela évitera toute surchauffe de la plaque de cuisson.
AVERTISSEMENTS pour la SONDE DE TEMPERATURE SANS FIL
- Ce produit est réservé aux fours. Il ne doit être utilisé que selon les indications de cette notice d'utilisation.
- NE TOUCHEZ PAS le capteur Heat Feel À MAINS NUES JUSTE APRÉS LA CUISSON. Portez toujours des maniques pour-retirer le capteur Heat Feel des alimentés après la cuisson.
Pour utiliser correctement la sonde de température, il est essentiel d'insérer complètement la barre métallique de la sonde dans l'aliment pendant la cuisson jusqu'à ce qu'elle atteigne la partie en céramique de couleur noire située à l'extrémité de la sonde.

- N'exposez pas directement la partie métallique du capteur Heat Feel à la chaleur généraee par le four.
- N'utilise pas le capteur Heat Feel dans un autre apparéil à l'exception du four encastré.
N'tutilisez pas le capteur Heat Feel dans un four a micro-ondes.
- Le capteur Heat Feel peut être nettoyé et lavé mais ne le plongez pas trop longtemps dans l'eau.
- Ce produit n'est pas consq pour etre utilise par les enfants de moins de 12 ans.
- Le fournisseur ne pourrait être tenu pour responsable de tout dégât occasionné au capteur Heat Feel suite à une utilisation incorrecte de l'appareil.
Nettoyez le capteur Heat Feel avant de l'utiliser.
- La sonde peut fonctionner dans cette plage de températures : de 10^ jusqu'à une température maximale interne de 100^ de la partie métallique. La partie en céramique peut atteindre 350^ .
- Si la température du capteur Heat Feel dépasse 100^ , la cuisson sera interrompue et le capteur Heat Feel devra être retire du four dans les plus brefs déliés, en portant des gants, pour éviter d'abîmer la sonde.
2.1. VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT

- Panneau de commande
- Numérodes emplacements
- Grilles
- Plaques
- Couvercle du ventilateur
- Porte du four
7.Grilles laterales (si presents : uniquely pour cavite plate)
- Numéro de série et code QR

Écrivez ici votre numero de série pour consultation ultérieure.
2.2. ACCESSORIES
Grilles laterales (si presents*)

Situées de part et d'autre de la cavité du four, les grilles laterales sont conçues pour placer les plaques de cuisson et les grilles pendant la cuisson.
Plaque de cuisson (si presente*)

Une plaque de cuisson est ideale pour obtenir un fond uniformement doré, ce qui en fait un produit idéal pour les biscuits et les pâtisseries en raison de sa forme plate et peu profonde. En outre, le fait de la placer sous une grille de cuisson peut aider à récapérer les gouttes et à éviter les salissures dans le four.
Grille métallique

La grille métallique d'un four est un élément amovible et régliable qui soutient les ustensiles de cuisine, garantissant une cuisson uniforme et facilitant le nettoyage. Elle peut être utilisée pour maintenir les plats et les casseroles à différentes hauteurs pour répondre à différents besoin en matière de cuisson.
Plaque plus profonde

La plaque plus profonde est ideale pour les recettes nécessitant l'ajout de liquides ou de couches, comme les ragôuts ou les rôtis. Sa profondeur est spécialement conçue pour garantir la consistance souhaitée des alimentés qui y sont préparés.
Guides téléscopiques (si prêsentse*)

Les rails télécopiques pour four sont des grilles qui peuvent etre allongées,ce qui permet de placer ou de retirer plus facilement des plats, sans avoir a pénetrer a l'intérieur d'un four chaud. Ils améliorent la sécurité et la stabilité et peuvent etre regles à différents niveaux.
Plaque H-Lab - Mode barbecue (si presente*)

La forme concave permet une circulation correcte de l'humidité généraee lors de la cuisson, ce qui maintain le taux d'humidite des alimentes a un niveau elevé. Selon la quantite d'eau placée dans la plaque, on obtendra une cuisson plus seche ou plus « humide »
Tournebroche (si present*)

Le tournebroche fonctionne en même temps que la résistance supérieure. En tournant, les alimentés peuvent être cuits de façon homogène. Il est préférible de l'utiliser pour les alimentés de taille moyenne. L'idéal pour redécouvré le goût des rôts traditionnels.
Charnières à fermeture/ouverture douce (si Presents*)

Les charnières de fermeture et d'ouverture douce contrôle le mouvement de la porte, garantissant un mouvement fluide et évitant les clauements.
Plaque H-Lab - Mode VAPEUR (si presente*)

La forme convexe est adaptée aux grillades au four à haute température (220^) , ce qui permet d'obtenir un résultat de type barbecue même à la maison avec peu de fumée grâce à l'action d'évacuation des graisses tombant dans la plaque.
Capteur Heat Feel (si present*)

Cette sonde est un capteur de température qui, inséré dans l'aliment et connecté au four via Bluetooth, permet de contrôler la température à l'intérieur de l'aliment pendant la cuisson. Elle est principalement utilisée pour le poisson et la viande.
Plaque de friture à l'air (si présente*)

La plaque de friture à l'air permet à l'air chaud d'atteindre les alimentés de manière uniforme et tridimensionnelle, ce qui permet d'obtenir un extérieur plus croustillant tout en conservant un interieur tendre. Pour recueiller les jus et la panure, placez-la par-dessus la plaque de cuisson.
2.3. PANNEAU DE COMMANDE

Les fonctions et le classement des fonctions peuvent être modifiés selon le modele.
- Marche/Arrêt
- Contrôle à distance
- Lampe
- Fonctions
- Temps
- Température
7/8. Touches de navigation
- Demarrage/Pause
PRINCIPALES FONCTIONS
Le panneau de commande a les fonctions principales suivantes :
| Symbole | Fonction | Description |
| Marché/Arrêt | Appuyez sur cette touche pour allumer/étéindre le four. |
| Contrôle à distance ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ | Appuyez sur cette touche pour activer le contrôle à distance, après avoir apparié le four à l'application hOn (via l'application). |
| Éclairage | Appuyez sur cette touche pour allumer/étéindre la lumière de la cavité du four. |
| Fonctions | Appuyez une fois pour acceder aux fonctions manuelles, deux fois pour les programmes Everyday Cooking, trois fois pour le menu de nettoyage et quatre fois pour le menu WI-Fl. |
| Temps | Appuyez une fois pour la durée de cuisson, deux fois pour l'alarme (disponible en mode veille), trois fois pour le départ différé. En mode veille, il est possible d'utiliser la minuterie et, en appuyant pendant 3 secondes, l'heure du jour. |
| Température | Appuyez une fois pour vérifier la température de la cavité, deux fois pour activer l'option de préchauffage rapide ( disponible uniquement pendant la phase de préchauffage du four). |
| Touches de navigation | Appuyez sur les touches de navigation pour faire défilier les fonctions et régler les paramètres. |
| Démarrage/Pause | Appuyez sur cette touche pour démarrer/mettre en pause la cuisson ou pour confirmer les fonctions. |
2.4. CONNECTIVITE
Paramètres sans fil
| Technologie | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Bande(s) de fréquence [MHz] | 2401÷2483 | 2402÷2480 |
| Puisance maximale [mW] | 100 | 10 |
Paramètres sans fil et180 pour le modele de capteur Heat Feel
| Technologie | Bluetooth |
| Standard | Bluetooth v4.0 BLE |
| Bande(s) de fréquence [MHz] | 2400+2480 |
| Puisance maximale [mW] | 2,5 - (4 dBm) |
La consommation de courant du produit en veille en réseau si tous les ports de réseau câblés sont connectés et si tous les ports de réseau sans fil sont actifs : 2,0 W
Le module Wi-Fi s'allume ded que I'utilisateur appuie sur le bouton de mise sous tension.
Le module Wi-Fi se désactiveès que l'utilisateur appuie sur le bouton de mise hors tension. Le Wi-Fi peut également être désactiviè lorsque le four est allumé, en scélectionnant « off » dans les réglages Wi-Fi.
Par la presente, Candy Hoover Group Srl déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires applicables pour le marché UK. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.candy-group.com
Votre apparéil peut être connecté au réseau sans fil de votre domicile et commandé à distance à l'aide de l'application. Connectez votre apparéil pour vous assurer qu'il reste à jour avec les derniers logiciels et fonctionnalités.
REMARQUE
- Une fois le four allumé, l'icone WI-FI clignote pendant 30 minutes. Pendant cette période, il est possible d'enregistrer le produit.
Assurez-vous que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé.
- Vous serez guidé pas à pas sur votre apparéil et sur votre apparéil mobile.
La connexion de votre four peut prendre jusqu'à 10 minutes.
Pour plus de conseils et pour le dépannage, veuillez vous référer à l'application.
Téléchargez l'application sur votre smartphone.


Available on the
AppStore

GET IT ON
Google Play
INSCRIPION D'UN NOUVEL UTILISATEUR
- Cliquez sur « S'inscrite »
- Vous pouvez vous inscrire par le biais de vos comptes sociaux ou avec votre adresse électronique personnelle

Welcome!
- Sélectionnéz « Ajouter un apparéil »

Étape 2
Autorisez votre localisation.

Étape 3
- Sélectionné le four dans la catégorie des apparêils.

Étape 4
- Allumez votre apparéil ; s'il est déjà allumé, éteignez-le et rallumez-le.

Étape 5
Lorsqu'ilaura eté allumé,l'application hOn commencerà researcher votre apparéil électroménager.

- Sélectionné chez laffective ménager, appuyez sur « connecter » et attendez quelques secondes.


Étape 7
- Voiture four sera détecté et vous pourrez le contrôle par le biais de hOn.

Une fois l'appareil connecté, l'utilisateur peut modifier les paramètres du WI-Fl entre :
WI-FI ON (Wi-Fi activé) : l'application permet seulement de surveiller l'état du four.
WI-FI hOn: le four peut être utilisé exclusivement via l'application.
WI-FI OFF (Wi-Fi désactivé) : le four n'est pas connecté mais toujours enregistré avec des identifiants réseau sauvégardés.
WI-FI RESET (Remise à zéro du Wi-Fi): la connexion est réinitialisée et un nouvel enregistrement est possible.
- Appuyez sur et entrez dans le menu WI-Fl. L'écran affiche « On »
- L'écran affiche « On »
- Utilisez les flèches jusqu'à ce que « Off » ou le réglage de réinitialisation « rSt » s'affiche.




CONTRÔLÀ DISTANCE
Le contrôle à distance offre de nombreux avantages aux utilisateurs, en améliorant la commodité, l'efficacité et l'expérience globale de cuisson, en donnant la possibilité de contrôle le produit directement à partir de l'appareil et de l'application hOn.
Cette fonction permet, à travers votre apparéil, de profiter de diverses fonctionnalités, telles que le démarrage instantané ou programme de recettes ou de programmes de cuisson déjà disponibles dans l'application; le suivi en temps réel de l'avancement de vos recettes; le réglage des paramètres de cuisson en cours d'utilisation; le suivi du processus de cuisson à l'aide de la sonde. De plus, il est possible de receivevoir des notifications lorsque des programmes ou des recettes sont terminés. Le contrôle à distance ne peut être activé que lorsque le produit est enregistré.
1 REMARQUE : il est disponible pour toutes les fonctions de cuisson du produit, à l'exception des programmes Gratin, Gril et Supergrill.
- Appuyez sur pour sélectionner le mode WI-Fl.
- L'écran affiche « connect » (connector). Appuyez sur II. « On » (Activé) se mettra à clignoter.
- Appuyez sur ∨ pour Sélectionner le mode « hOn » et appuyez sur ▷l pour activer le contrôle à distance.
- Appuyez sur pour quitter le mode « hOn »
- Accedez à l'application, Sélectionnez un programme et laissez la cuisson commencer. Pendant le processus, il est possible de contrôler et de modifier les paramètres du programme à partir du produit et de l'application.




Il est également possible d'activer le contrôle à distance pendant la cuisson en appuyant sur la touche correspondante

Lorsque le programme de cuisson est en cours, il peut etre arrete directement a partir du produit lui-même en appuyant sur la touche correspondante du contrôle à distance fourni avec l'appareil.

Voussouspoucezeguallyarrerleprogrammedecuissonàdistanceàl'aide del'applicationen cliquant sur la touche « STOP » sur l'écran de l'appareil. Le four arrêté automatiquement la cuisson.
1 REMARQUE: si l'utilisateur interrompt la cuisson en cours dans le four, la cuisson interrompue sera simultanément affichée dans l'application.

Lorsque vous allumez le four pour la première fois, vous pouvez remarquer un peu de fumée. Ne vous inquiètez pas, attendez simplement que la fumée se dissipe avant d'utiliser le four. Pour les fonctions qui utilisent le grill, grâce à la technologie de l'interrupteur de porte, le four arrête automatiquement les résistances lorsque vous ouvrez la porte et poursuit la cuisson lorsque vous la fermez.
Cette fonction n'est disponible que pour certaines configurations de jours. Tous les modèles à pyrolyse l'ont.
Fonctionnement de la porte
Pour les fonctions qui utilisent le grin, grâce à la technologie de l'interrupteur de porte, le four arrête automatiquement les résistances lorsque vous ouvre la porte et poursuit la cuisson lorsque vous la fermez.
Cette fonction n'est disponible que pour certaines configurations de jours. Tous les modèles à pyrolyse l'ont.
Pendant la pyrolyse, la porte du four reste verrouillée en permanence. S'il n'est pas verrouillé, le four affiche le code d'erreur 24 et interrupt la fonction de nettoyage.
La cavité du four est éclairée par une ou plusieurs ampoules, généralement activées à chaque fois qu'une fonction de cuisson commence.
Pour les jours écipés d'un interrupteur de porte (voir ci-dessous), la lumière s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte.
Pour les jours équipés d'une touche lampe, celle-ci peut également être utilisée pour allumer la lumière.
Si la porte du four reste ouverte pendant plus de 10 minutes, la lumière s'eteint automatiquement.
Pendant la pyrolyse, la luziere reste eteinte. *
Fonctionnement du ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement sert à dissiper la chaleur, à éviter que le four et son environnement ne deviennent trop chauds et à protéger les appareils de cuisine contre les effets des températures élevées. C'est pourquoi vous continue à entendre le ventilateur de refroidissement pendant un certain temps, même après avoir étéint le four.
Il fonctionne pendant et après le cycle de cuisson en fonction de la température à l'intérieur du four.
Lorsque le ventilateur de refroidissement fonctionne, il produit généralement un léger bourdonnement ou renrondement. Vous pouvez également remarquer un flux d'air chaud émanant de l'espace entre la porte du four et le panneau de commande. Pendant la pyrolyse et lorsque la porte est verrouillée, le ventilateur de refroidissement est activé. *
Pendant la fonction ECO, la lumière reste éteinte.
(*uniquement pour les jours à pyrolyse)
3.2. PREMIÈRE UTILISATION
Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, la première étape consiste a regler l'heure de la journee, aCHOISIR entre 13 amperees et 16 amperees et a selectionner le niveau sonore.
- RÉGLEZ L'HEURE : L'écran affiche l'heure prédéfinie clignotante '12:00'. Pour la modifier, maintenez la touche enforcée et utilisez les flèches pour régler l'heure actuelle.
Appuyez sur ① pour confirmer les heures. Procedez de la même manière pour régler les minutes. Pour confirmer, appuyez sur II.








- AMPÉRAGE : par défaut, le four est régle pour fonctionner avec une puissance plus élevé, adaptée aux foyers de plus de 3 kW (16 A). Si votre logement dispose d'une puissance inférieure, vous pouvez régler ce paramètre sur 13 A. Ce paramètre affecte la vitesse de chauffage du four. Le choix de l'option la plus élevé (16 A) signifie qu'ilchauffe plus rapidement (parce que l'absorption de puissance est plus importante). Sur l'écran, deux可以选择 s'offrent à vous : 13 A et 16 A. Sélectionnez votre会选择 à l'aide des flèches. Pour confirmer, appuyez sur 11.




REMARQUE : l'option de réglage de l'ampérage n'est disponible que lors de l'installation initiale. Pour modifier l'ampérage réglé, veuillez vous reporter aux instructions postérieures à l'installation.
LUMINOSITE: L'écran affiche le symbole « brig ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité de la luminosité, modifiable à l'aide des flèches. Pour confirmer, appuyez sur II.




SON: L'écran affiche le symbole « Sound ». Les chiffres représentent le niveau d'intensité sonore, modifiable à l'aide des flèches. Pour confirmer, appuyez sur




INSTRUCTIONS POST-INSTALLATION
Il est possible de revenir aux réglages initiaux en appuyant sur la touche de la lampependant 5 secondes.

3.3. NETTOYAGE PRELIMINAIRE
Nettoyez le four avant de l'utiliser pour la première fois. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux humide.
Lavez tous les accessoires et essuyez l'intérieur du four avec une solution à base d'eau chaude et de liquide vaisselle. Réglez le four vide sur la température maximale et laissez-le allumé pendant 1 heures environ, cela éliminera toutes les odeurs résiduelles de « neuf »



4. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
4.1. FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
MISE EN MARCHE/ARRÉT DU FOUR
Pour allumer/eteindre le four, maintenez enfoncée la touche

Accedez au menu Fonction en appuyant sur
Pour naviguer à l'intérieur, appuyez autant de fois que nécessaire pour entrer dans les paramètres suivants :

| Symbole | Fonction | Description |
| — | PRINCIPALES FONCTIONS | Cette fonction permet de sélectionner le programme de cuisson souhaité à l'aide des flèches. Appuyez sur ◎ et ◎ pour régler l'heure et la température. Appuyez sur ◆ pour lancer la fonction. Pourmettre le programme en pause, cliquez à nouveau. |
| — | CATÉGORIES D'ALIMENTS | Dans ce menu, vous pouvez accéder à 4 catégories de cuisson d'aliments déjà intégrées à votre four en utilisant les flèches. L'écran affiche l'heure et la température par défaut. |
| — | WI-FI | Dans ce mode, vous pouvez connecter votre four à un réseau et l'enregistrrer avec l'application hOn. |
| — | FONCTIONS DE NETTOYAGE | Cette fonction permet de désir un système de nettoyage disponible sur votre four. |
Après avoir sélectionné le programme de cuisson, accédez au menu Temps en appuyant sur ③. Pour naviguer à l'intérieur, appuyez sur ③ autant de fois que nécessaire pour entrer dans les paramètres suivants :


REMARQUE :il n'est pas possible de régler plusieurs paramètres en même temps, donc seul le dernier régle reste en mémoire alors que le précédent est effacé.
| Symbole | Fonction | Description |
| a) DURÉE DE CUISSON | Permet de définir le temps de cuisson requis pour la recette可以选择.
Appuyez sur ◆ pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur ◆autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction « Durée de cuisson ». Utilisez ensuite les flèches pour régler la valeur et appuyez sur ◆ pour confirmer.
Le compte à rebours commence à la fin du préchauffage (le cas échéant). Pendant la phase de cuisson, il est possible de modifier la valeur de la durée en appuyant sur ◆ et en utilisant les flèches. Lorsque la durée est écoulée, l'écran affiche « End » et la cuisson s'arrête. |
| b) ALARME | Permet d'utiliser le four comme alarme.
Appuyez sur ◆ pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur ◆autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction « Alarme ». Utilisez ensuite les flèches pour régler la valeur et appuyez sur ◆ pour confirmer.
Pendant la phase de cuisson, il est possible de modifier la valeur de la durée en appuyant sur ◆ et en utilisant les flèches. Appuyez ensuite sur ◆ pour redémarrer la cuisson.
Lorsque la durée est écoulée, la cuisson se poursuit jusqu'à ce qu'elle soit interrompue manuelle.
Cette fonction peut également être réalisée lorsque le four est en mode veille en appuyant sur ◆. Lorsqu'elle est activée, l'alarme fonctionne indépendamment des fonctions de cuisson du four. |
| c) DÉPART DIFFÉRÉ | Permet deCHOISIR L'Heure de début de la cuisson.
Appuyez sur ◆ pour entrer dans le menu Temps. Appuyez sur ◆autant de fois que nécessaire pour sélectionner la fonction « Départ différé ». Utilisez ensuite les flèches pour régler la valeur et appuyez sur ◆ pour confirmer.
REMARQUE: Le départ différé ne peut être activé qu'après avoir réglé la durée de cuisson et il n'est pas disponible avec les fonctions du grill |

a.DUREE DE CUISSON



a. ALARME



a. DEPART DIFFÉRÉ


Après avoir sélectionné le programme de cuisson, accédez au menu Température en appuyant sur 8. Pour naviguer à l'intérieur, appuyez sur 8 autant de fois que nécessaire pour entrer dans les paramètres suivants :

| Symbole | Fonction | Description |
| TEMPÉRATURE | Appuyez sur Ⓞ pour régler la température et utilisez les flèches pour ajuster la valeur. |
| PRÉCHAUFFAGE RAPIDE | Appuyez deux fois sur Ⓞ pour régler la température rapide. |
FONCTION SUPPLEMENTaire
| Symbole | Fonction | Description |
| SECURITÉ ENFANT | Cette fonction vous permet de verrouiller l'écran afin d'éviter toute utilisation indésirable par des mineurs. Pour l'activer, appuyez simultanément sur les touches de la lampe et du contrôle à distancependant 3 secondes. Une icône représentant une clé apparait sur l'interface utilisateur. Dans cette situation, l'interface utilisateur du four est verrouillée et aucune modificationdes réglages ne peut être effectuée.Pour désactiver la sécurité infant, appuyezà nouveau sur les touches de la lampeet du contrôle à distancependant 3 secondes(l'icône de la clé disparait). |
4.2. FONCTIONS DE CUISSON
OPTION DE PRECHAUFFAGE RAPIDE
Afin d'accelérer la phase de préchauffage, l'option de préchauffage rapide peut être selectionnée en appuyant sur l'icone de température pendant 3 secondes après avoir selectionné le programme de cuisson et la température. Cette option active une combinaison de ventilateur et résistances, qu'elle que soit la fonction de cuisson可以选择. Pour economiser de l'énergie, lorsque le préchauffage rapide est activé, la lampe sera éteinte jusqu'à ce que le four attaigne la température souhaitatione.
4.2.1. FONCTIONS STANDARD
REMARQUE: pour les fonctions qui nécessitent un préchauffage, assurez-vous que tous les accessoires sont retirés pendant cette phase. Suivez les instructions du tableau ci-dessous pour ce qui concerne le préchauffage. « OUI/PRÉCHAUFFAGE RAPIDE » signifie que le préchauffage est nécessaire et que l'option de préchauffage rapide est disponible; « NON » signifie que le préchauffage n'est pas disponible et que les alimentés doivent être placés dans le four froid.
| Symbole | Fonction | T par défaut en °C
Plage de T en °C | Position suggérée pour la grille | Préchauf-fage | Suggestions |
| *Convection naturelle | 200 °C
30-250 °C | L2/L3 | OUI/PRÉ-
CHAUFFAGE
RAPIDE | IDÉALE POUR: gâteaux, pains, biscuits, quiches sur un niveau par chauffage supérieur et inférieur.
Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel. |
| Convection + Ventilateur | 50-250 °C | L2/L3/L4 | OUI/PRÉ-
CHAUFFAGE
RAPIDE | IDÉALE POUR: rôts, plats mijotés, légumes et tartes avec des garnitures moelleuses sur un même niveau. Idéale pour cuire des alimentés à haute teneur en eau.
Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel. |
| Multi-niveaux | 160 °C
50-250 °C | L4 pour un seul niveau L2+L5 pour deux niveaux L2+L4+L6 pour trois niveaux | OUI/PRÉ-
CHAUFFAGE
RAPIDE | IDÉALE POUR: gâteaux, biscuits et pizzas sur un ou plusieurs niveaux. Idéale pour cuire différents alimentnts.
Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel. |
| Chaleur de sole | 50-230 °C | L2 | OUI/PRÉ-
CHAUFFAGE
RAPIDE | IDÉALE POUR: crème caramel, puddings et bain-marie sur un seul niveau. Cette fonction peut également être utilisée pour terminer une préparation.
Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel |
| Chaleur de sole + ventilateur | 170 °C
50-230 °C | L2 | OUI/PRÉ-
CHAUFFAGE
RAPIDE | IDÉALE POUR: pizzas, gâteaux salés, tartes et alimentés avec des garnitures liquides sur un niveau. Peut être utilisée avec le capteur Heat Feel. |
| Gril | 01-05 | L6 pour les alimentents fins L5 pour les alimentents plus épais | NON | IDÉALE POUR: gratin, viande grillée,.POISSON, légumes. Cette fonction utilise uniquement la résistance supérieure interne. À utiliser avec la porte fermée.
Mettez une plaque dessous pour récapürer le jus. |
| **Supergrill | 05
01-05 | L6 | NON | IDEALE POUR: de grandes quantités de saucisses, de steaks et de pain grillé. La zone entière sous l'élement de la grille devient chaude. À utiliser avec la portefermée. Retournez les alimentés aux deux tiers de la cuisson (si nécessaire). |
| **Gratin | 200 °C
150-250 °C | L4/L5 | OUI/PRÉ-
CHAUFFAGE
RAPIDE | IDEALE POUR: les morceaux entiers de viande (rotis) ou les plats gratinés. À utiliser avec la portefermée. Placez la lèchefrite sous la grille pour récapérer les jus. Retournez les alimentés à mi-cuisson si nécessaire. |
| Multi-niveau + | 150-250 °C | | OUI/PRÉ-
CHAUFFAGE
RAPIDE | IDEALE POUR: la cuisson de menus complets sans mélange d'odeurs. Il n'est pas nécessaire de sortir les alimentés au même temps de cuisson. Voir le paragraphe dédié (insérer le numéro du paragraphe) pour des suggestions de menus |
| ECO | *ÉCO | 190 °C
150-220 °C | 3e/4e niveau | NON | IDEALE POUR: cuire de la viande, du poisson ou des légumes Cette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la cuisson, tout en gardant les alimentés moelleux et tendres. La lampe de la cavité est éteinte. |
| Friture à l'air | 200 °C
150-250 °C | 3e/4e niveau | NON | IDEALE POUR: préparer des alimentés surgelés ou des alimentés panés et précuits qui sont habituallément frits. Grâce à la plaque prévue à cet effet, l'air chaud peut circuler uniformément sur les alimentés. |
- Testé conformément à la norme EN 60350-1 en vue de la déclaration de consommation d'énergie et de la classe énergétique.
**A utiliser avec la porte fermée.
Avant de l'utiliser, vérifie que le capteur Heat Feel est chargé :
- Placez le capteur Heat Feel dans le chargeur et fermez le couvercle.
- Branchez le chargeur sur une source de courant USB telle qu'un adaptateur USB ou un port USB sur un PC/ordinateur portable avec le cable USB. Le chargeur pourrait ne pas fonctionner correctement avec une banque d'alimentation en raison de sa fonction de coupure automatique.
- La LED du chargeur s'allume et clignote pendant qu'elle se recharge. Elle s'estint lorsque le capteur Heat Feel est entièrement rechargé.
- Insérez la sonde dans l'aliment.
- Appuyez sur pour selectionner la fonction souhaiée et appuyez sur autant de fois que nécessaire pour selectionner l'icone de la sonde.
- Au bout d'un certain temps, le four reconnaît le code de la sonde. Appuyez sur et utilisez les flèches pour régler la température cible.
- Appuyez sur pour confirmer. À partir de ce moment, le four utilisera les données de la sonde pour contrôler la température à l'intérieur de votre aliment.
- Lorsque la température interne souhaïée est atteinte, l'alarme retentit et le four s'éteint. Retirez délicatement la sonde de l'aliment.
Astuces de cuisson
La sonde est équipée d'un seul point de mesure. Introduisez-la entièrement dans l'aliment en plaçant la pointe métallique au centre de l'aliment. Placeze ce point le plus pres possible de la partie la plus épaisse (la plus froide) de l'aliment afin de surveiller avec précision le processus de cuisson.

La sonde peut être utilisée avec les fonctions manuelles (Convection naturelle, Convection + Ventilateur, Grill, Super grill, Gratin et Multi-niveau), avec les CATEGORIES DE CUISSON DES ALIMENTS (Vianne, Poisson et Legumes) et le Gentle cooking.
| Catégorie d'aliments | T'à cœur conseillée °C | Positionnement sugéré |
| Rôti de bœuf | 45 °C | En diagonale dans la partie la plus épaisse. Pour les alimentés de forme cylindrique (p. ex. les rôts de bœuf), placez l'embout le plus près possible du centre géométrique |
| Viandes rôties | 55 °C / 60 °C / 65 °C |
| Volaille | 83-85 °C | Dans la partie la plus épaisse du blanc |
| Poisson (entier/en filets) | 65 °C | En diagonale dans la partie la plus épaisse |
| Pain/ragoûts | 90 °C | Proche du centre géométrique de l'aliment |
5.1. TABLEAU POUR LA CUISINE GÉNÉRALE
| Catégorie | Recette | Nombre de niveaux | Programme de cuisson | T°C | Préchauf-fage | Accessoire de cuisson | Empla-cement | Temps de cuisson après préchauf-fage* (min) |
| Pâtisseries sucrées | Petits gâteaux/Muffins | 1 | Convection naturelle Multi-niveau | 175 °C160 °C | O | Plaque du fourPlaque du four | L3L4 | 20-3030-40 |
| 2 | Multi-niveau | 150 °C | Plaques de cuisson + plus profundes | L2+L5 | 30-40 |
| 3 | Multi-niveau | 140 °C | Plaques du four | L2+L4+L6 | 40-50 |
| Génoises(26 cm Ø) | 1 | Convection naturelle | 170 °C | O | Grille métallique + moule à gâteau | L2 | 30-40 |
| Multi-niveau | 150 °C | Grille métallique + moule à gâteau | L4 | 40-50 |
| 2 | Multi-niveau | 150 °C | Grilles métalliques + moule à gâteau | L1+L4 | 50-60 |
| Biscuits/Shortbreads | 1 | Convection naturelle Multi-niveau | 150 °C150 °C | O | Plaque du fourPlaque du four | L3L4 | 25-3030-40 |
| 2 | Multi-niveau | 140 °C | Plaques de cuisson + plus profundes | L2+L5 | 30-40 |
| 3 | Multi-niveau | 140 °C | Plaques du four | L2+L4+L6 | 35-40 |
| Chouquettes | 1 | Convection naturelle | 190 °C | | Plaque du four | L4 | 25-35 |
| 2 | Multi-niveau | 170 °C | Plaque du four | L3 | 25-35 |
| Yorkshire pudding | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four | L3 | 20-30 |
| Meringues | 1 | Multi-niveau | 90 °C | O | Plaque du four | | 90-160 |
| Macaron | 1 | Convection naturelle | 150 °C | O | Plaque du four | L3 | 15-20 |
| Tarte aux pommes | 1 | Convection naturelle | 185 °C | O | Grilles métalliques + moule à gâteau | L2 | 60-70 |
| 1 | Multi-niveau | 170 °C | O | Grilles métalliques + moule à gâteau | L4 | 65-75 |
| Tarte tatin | 1 | Convection naturelle | 170 °C | O | Grilles métalliques + moule à gâteau | L2 | 40-60 |
| Soufflé au chocolat | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four + moules | L3 | 10-15 |
| Cheesecake | 1 | Convection naturelle | 150 °C | O | Grilles métalliques + moule à gâteau | L2 | 50-65 |
| Croissants surgelés | 1 | Convection naturelle | 180 °C | O | Plaque du four | L3 | 20-25 |
| 2 | Convection naturelle | 180 °C | Plaques du four | L2+L5 | 25-35 |
| 3 | Multi-niveau | 160 °C | Plaques du four | L2+L4+L6 | 30-40 |
| Pâtisseries sucrées | Strudel surgelé | 1 | Convection naturelle | 210 °C | O | Plaque du four | L3 | 30-45 |
| Pain de mei | 1 | Supergrill | 5 °C | N | Grille métallique | L6 | 4-6 |
| Catégorie | Recette | Nombre de niveaux | Programme de cuisson | T°C | Préchauf-fage | Accessoire de cuisson | Emplicipation | Temps de cuisson après préchauf-fage* (min) |
| Pains et galettes | Fougasse | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four | L2 ou L3 | 25-35 |
| Pain complet | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four | L3 | 25-50 |
| Tartes salées et ragôuts | Gâteaux salés / Quiches (26 cm Ø) | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Grille métallique + moule à quiche | L1 ou L2 | 30-50 |
| 2 | Multi-niveau | 180 °C | O | Grille métallique + moule à quiche | L1+L4 | 50-70 |
| Soufflé au fromage | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four + mouses | L3 | 20-35 |
| Lasagnes fraîches | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 40-60 |
| Lasagnes surgelées | 1 | Convection naturelle | 180 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 50-60 |
| Cannelloni surgelés | 1 | Convection naturelle | 180 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 45-55 |
| Pâtes cuites au four | 1 | Gratin | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L4 | 20-30 |
| Pizza | Pizza fraîche (plaque) | 1 | Convection naturelle | 250 °C | O | Plaque du four | L2 ou L3 | 15-20 |
| Pizza fraîche (plaque) | 1 | Pizza | 250 °C | N | Plaque du four | L2 ou L3 | 18-25 |
| 2 | Multi-niveau | 180 °C | O | Plaques de cuisson + plus profondes | L2+L5 | 25-35 |
| Pizza fraîche (ronde) | 1 | Convection naturelle | 250 °C | O | Plaque du four | L2 ou L3 | 8-10 |
| Pizza fraîche (ronde) | 1 | Pizza | 300 °C | N | Plaque du four | L2 ou L3 | 15-20 |
| 2 | Multi-niveau | 180 °C | O | Plaque du four + mouses | L3 | 30-40 |
| Pizza surgelée (croûte fine) | 1 | Convection naturelle | 220 °C | O | Grille métallique | L3 | 10-15 |
| 2 | Multi-niveau | 200 °C | Grille métallique | L2+L5 | 15-25 |
| 3 | Multi-niveau | 180 °C | Grille métallique | L2+L4+L6 | |
| Pizza surgelée (croûte fine) | 1 | Pizza | 200 °C | N | Grille métallique | L2 | 10-15 |
| Vande et volaille | Poulet entier rôti (1-1,2 kg) | 1 | Gratin | 220 °C | O | Grille métallique/L4 Placez la plaque du four à L1 avec 150 ml d'eau | L4 | 40-60 |
| Cuisses de poulet | 1 | Friture à l'air** | 220 °C | N | Plaque de frutta à l'air** | L4 | 30-50 |
| Canard rôti | 1 | Gratin | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 50-60 |
| Coq | 1 | Gratin | 220 °C | O | Grille métallique Placez la plaque du four à L1 | L4 | 20-40 |
| Dinde rôtie | 1 | Gratin | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 50-60 |
| Côtes de porc (1000-1200 g) | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 80-100 |
| Saucisses | 1 | Supergrill | 4 | O | Grille métallique | L5 | 40-50 |
| Filet de bœuf (1000-1500 g) | 1 | Gentle cooking** | 60 °C | N | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 60-80 |
| Rôti de bœuf (500 g) | 1 | Gratin | 220 °C | O | Plaque du four | L3 | 20-40 |
| Rôti haché (1000-1500 g) | 1 | Convection naturelle | 180 °C | O | Plaque du four | L3 | 40-50 |
| Poulet rôti avec pommes de terre | 1 | Gratin | 200 °C | O | Plaque plus profonde | L4 | 45-60 |
| Poissons et fruits de mer | Fruits de mer grillés | 1 | Supergrill | 4 | N | Grille métallique | L5 | 15-30 |
| Bâtonnets de poisson surgelés | 1 | Friture à l'air** | 200 °C | N | Plaque de friture à l'air** | L4 | 20-25 |
| Poisson cuit au four | 1 | ÉCO | 200 °C | N | Grille métallique Placez la plaque du four à L1 | L3 | 40-60 |
| Légumes | Gratin de légumes | 1 | ÉCO | 200 °C | N | Grille métallique + plat allant au four | L3 | 80-90 |
| Frites surgelées (300-500 g) | 1 | Friture à l'air** | 200 °C | N | Plaque de friture à l'air** | L4 | 18-25 |
| Gratin de pommes de terre | 2 | Gratin | 180 °C | O | Grille métallique + plat allant au four | L4 | 15-25 |
| Pommes de terre rôties | 1 | Convection naturelle | 200 °C | O | Plaque du four | L4 | 30-50 |
Les temps de cuisson peuvent varier en fonction des ingrédents et de la recette du consommateur.
Si un préchauffage est nécessaire
* En fonction du modele de four.
REMARQUE: pour la cuisson des gâteaux, quiches et autres recettes nécessitant un moule ou un填补ent sur 2 niveaux, placez les plats en quinconce : le plat supérieur sur le cote gauche et le plat inférieur sur le cote droit.
5.2. TABLEAU POUR EVERYDAY COOKING
Le menu des catégories d'aliments permet de cuisiner diverses recettes sans préchauffer le four, grâce à des programmes de cuisson spéciaux adaptés aux besoin de chaque catégorie.
Après avoir sélectionné le programme de cuisson, le temps de cuisson par défaut s'affiche et peut être modifié en tournant le bouton droit; la température de cuisson peut être modifiée en appuyant sur l'icone prévue à cet effet. Les deux paramètres peuvent être régliés dans une plage limitée, comme le montre le tableau ci-dessous.
| Symbole | Descrip-tion | Préchauf-fage | Emplace-ment | Plage de tempé-rature (°C) | Plage de temps (min) | Température du capteur Heat Feel (si disponible) | Description |
| Vienne | NON | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85 °C | Pour les rôtis de bœuf, de veau et de porc, la volaille et les morceaux de viande. |
| Poisson | NON | 3-4 | 160-180 | 15-45 | 55-65 °C | Pour les poissons entiers et les filets. |
| Légumes | NON | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90 °C | Pour les légumes et les pommes de terre rôtis |
REMARQUE: si, après avoir étéint le four, il est nécessaire de poursuivre la cuisson, il est recommendé d'éviter d'utiliser les programmes Everyday Cooking et d'opter pour les fonctions standard.
| Recette | Taille de la portion | Programme de cuisson | T°C | Accessoire de cuisson | Emplacement | Temps de cuisson (min) |
| Rôti de bœuf | 500-800 g | Vande | 190 °C | Grille métallique | L3 | 30-40 |
| Filet de bœuf | 200 g | Vande | | Grille métallique | L3 | |
| Rôti haché | 1000-1500 g | Vande | 180 °C | Grille métallique | L3 | 40-50 |
| Bœuf Wellington | 500 g | Vande | 200 °C | Grille métallique | L3 | 50-80 |
| Vande braisée | 800-1000 g | Vande | 200 °C | Grille métallique | L3 | 40-70 |
| Côtes de porc | 1000-1200 g | Vande | 200 °C | Grille métallique | L3 | 80-100 |
| Carré d'agneau | 800-1000 g | Vande | 200 °C | Grille métallique | L3 | 60-80 |
| Gigot d'agneau | 1500-2000 g | Vande | 190 °C | Grille métallique | L3 | 80-100 |
| Filets de saumon | 200-600 g | Poisson | 170 °C | Plaque du four | L3 | 20-35 |
| Darnes de thon | 600 g (env. 4 morceaux) | Poisson | 180 °C | Grille métallique | L3 | 10-20 |
| Darnes d'espadon | 700 g (env. 4 morceaux) | Poisson | 200 °C | Plaque du four | L3 | 15-20 |
| Filet de cabillaud | 600 g (env. 4 morceaux) | Poisson | 150 °C | Plaque du four | L3 | 10-20 |
| Dorade entière | 1 | Poisson | 170 °C | Plaque du four | L3 | 35-45 |
| Filet de daurade | 600 g (env. 4 morceaux) | Poisson | 150 °C | Plaque du four | L3 | 10-20 |
| Filet de bar | 600 g (env. 4 morceaux) | Poisson | 150 °C | Plaque du four | L3 | 10-20 |
| Poisson en croûte de sel | 1 | Poisson | 220 °C | Plaque du four | L3 | 30-40 |
| Brochettes de poisson | 8 morceaux | Poisson | 150 °C | Grille métallique | L3 | 20-30 |
| Calamars farcis | 4 morceaux | Poisson | 180 °C | Plaque du four | L3 | 25-40 |
| Pain complet | 1 | Produits de boulangerie | 200 °C | Grille métallique | L3 | 35-50 |
| Pain de seigle | 1 | Produits de boulangerie | 190 °C | Grille métallique | L3 | 35-50 |
| Pain de mie | 1 | Produits de boulangerie | 200 °C | Grille métallique | L3 | 35-50 |
| Baguettes surgelées | 1 | Produits de boulangerie | 200 °C | Grille métallique | L3 | 15-25 |
| Snacks surgelés en pâté feuilletée | 1 | Produits de boulangerie | 190 °C | Grille métallique | L3 | 20-30 |
| Fenouils | 1 plaque | Légumes | 200 °C | Grille métallique | L3 | 30-40 |
| Légumes variés | 1 plaque | Légumes | 190 °C | Grille métallique | L3 | 40-45 |
| Choux-fleurs | 1 plaque | Légumes | 190 °C | Grille métallique | L3 | 40-50 |
| Potirons en dés | 1 plaque | Légumes | 200 °C | Grille métallique | L3 | 30-40 |
| Poivrons farcis | 1 plaque | Légumes | 180 °C | Grille métallique | L3 | 70-80 |
| Courgettes farcies | 1 plaque | Légumes | 190 °C | Grille métallique | L3 | 35-45 |
| Bâtonnets de carotte | 1 plaque | Légumes | 180 °C | Plaque du four | L3 | 35-40 |
| Brocolis | 1 plaque | Légumes | 190 °C | Plaque du four | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 plaque | Légumes | 190 °C | Grille métallique | L3 | 40-45 |
| Flan aux légumes | 6 ramequins | Légumes | 180 °C | Plaque du four + moulés | L3 | 25-35 |
6.1. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Le nettoyage régulier peut prolonger le cycle de vie de votre apparéil. Attendez que le four refroidisse avant de procédé au nettoyage manuel.
- Àprous chaqueutilisation du four,un minimum de nettoyage contribuera àconserver le four parfaitement propre.
- Ne recouvre pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans le commerce. Au contact direct de l'email chaud, le papier aluminium ou toute autre protection risque de fondre et de déterminer l'émail à l'intérieur.
- Afin d'éviter que votre four ne se salisse trop et que cela ne provoque de fortes odeurs de fumée, nous recommendons de ne pas utiliser le four à une température très élevé. Il est préférible de prolonger le temps de cuisson et de baisser légèrement la température.
- En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats et des moules résistants aux températures très élevées.
6.2. NETTOYAGE DU FOUR
6.2.1. INTÉRIEUR DU FOUR : fonctions de nettoyage
Pyrolyse (*salon le modele de four)
Ce procédé s'appuie sur le procédé chimique du même nom, qui consiste à décomposer des substances complexes par l'application d'un traitement thermique.
Une fois lancé, il verrouille automatiquement la porte du four et élève rapidement la température jusqu'à 410 °C.
À la fin du cycle de nettoyage, les résidus alimentaires liassent une couche blanche sur les surfaces émailées. Pour éliminer ces particules, essuyez-les avec un chiffon imbibé d'eau chaude savonneuse et utilisez une Brosse ou de la laine d'acier. Les produits de nettoyage déquats sont l'eau chaude savonneuse ou le nettoyant pour four.
- Retirez tous les accessoires du four, tels que les grilles, les grilles laterales et la vis des grilles laterales (^*) ;
- Tournez le bouton de fonction sur 1 . Tournez la molette pour régler le programme Pyrolyse; Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinie. Pendant ce processus et la phase de refroidissement qui suit, la porte du four reste verrouillée.
- Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces interieures du four à l'aide d'un chiffon.
A VERTISSEMENT: assurez-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distillée ou potable.
(^*) uniquely pour les modèles à 7 niveaux.



Hydroeasy
La fonction Hydroeasy est consque pour s'attaquer sans effort aux salissures légères et offrir une solution rapide et écologique pour nettoyer la cavity de votre four grâce à la puissance de la vapeur.
- Versez 100 ml d'eau avec une goutte de liquide vaisselle dans le fond du four.
- Tournez le bouton sur 密 Si nécessaire, tournez la molette pour regler le programme Hydro clean. Laissez la fonction en marche pendant la durée prédéfinie.
- À la fin du processus de nettoyage, laissez le four refroidir.
- Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces interieures du four à l'aide d'un chiffon.
- A VERTISSEMENT: assures-vous que l'appareil est froid avant de le toucher. Il convient de faire attention à toutes les surfaces chaudes car il existe un risque de brûlures. Utilisez de l'eau distillée ou potable. Essuyez le compartment de cuisson et laissez-le sécher complètement pour éviter d'eventuelles traces de corrosion.




6.2.2.EXTÉRIEUR DU FOUR: retrait et nettoyage de la porte en verre
- Positionnez la porte à 90^ . Tournez les languettes de verrouillage de la charnière vers l'extérieur du four.


- Positionnez la porte à 45^ . Appuyez simultanément sur les deux boutons situés de part et d'autre des tranches laterales de la porte et tirez vers vous pour-retirer le couvercle de la porte des vitres supérieures.

- Retirez très soigneusement la vitre du four, en commençant par la vitre interieure. Pendant la procédure, tenez fermement la vitre avec les deux mains et placez-les sur une surface plane et rembourree (p. ex. sur un tissu).

- A VERTISSEMENT : la vente extérieure n'est pas amovible.

- Nettoyez la vitre à l'aide d'un chiffon doux et de produits de nettoyage appropriés.

- Insérez les panneaux vitrés en veillant à ce que l'étiquette « Bas » soit correctement lisible et positionnée sur le côté inférieur gauche de la porte, pres de la charnière gauche. De cette manière, l'étiquette imprimée sur la première vitre restera à l'intérieur de la porte.
- Remettez en place le couvercle de la portedes vitres supérieures en le poussant vers l'intérieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic des deux boutons lateraux.
- Ensuite, ramenez la porte à 90^ et faites pivoter les languettes de verrouillage des charnières vers l'intérieur du four.




6.3. NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
Veillez a bien nettoyer les accessoires après chaque utilisation et à les sécher à l'aide d'un torchon. En cas de résidus persistants, envisagez de laisser tremper les accessoires dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver à nouveau.
NETTOYAGE DES GRILLES LATERALES :
Modèle à 6 niveaux
- Retirez les grilles laterales en les tirant dans le sens des flèches.
- Pour nettoyer les grilles laterales, placez-les au lave-vaiselle ou utilisez une éponge humide, en veillant à ce qu'elles soient ensuite séchéées.
- ÀpRES le nettoyage, installez les grilles laterales en suivant l'ordre inverse.



6.4. ENTRETIEN
REEMPLACEMENT DES COMPOSANTS
Changement de l'ampoule du haut :
- Debranchez le four du secteur.
- Retirez le couvercle en verre de la lampe.
- Demontez l'ampoule.
- Remplacez l'ampoule par une neue du même type.
- Remettez le couvercle en verre de la lampe à sa place.
- Rebranche le four au secteur.

Étape 1

Étape 2

Étape 3

Étape 4

Étape 5

Étape 6
Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe)
Changement de l'ampoule laterale :
- Debranchez le four du secteur.
- Utilisez un tournevis à tête plate en le positionnant sur le côte de la vitre de protection et exercez une légère pression pour la prisoner.
- Saisisse délicatement l'ampoule par sa base.
- Insérez l'ampoule neue.
- Remettez la vitre de protection en appuyant doucement dessus jusqu'à ce qu'elle soit bloquée à sa place.
- Rebranchez le four au secteur.

Étape 1

Étape 2

Étape 3

Étape 4

Étape 5

Étape 6
Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G (Lampe)
7. DÉPANNAGE
Si une erreur se produit pendant l'utilisation du four, l'écran affiche le code « ER » suivi de deux chiffres qui identifient l'erreur.
Procedez en éteignant le four et en le débranchant, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si l'erreur disparait, vous pouze à nouveau utiliser le four. Si ce n'est pas le cas,appelez le service clientèle et communiquez le code (ERXX) que vous voyez à l'écran.

Erreur
Fumée

8. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION
8.1. ÉLIMINATION DE L'APPAREIL
Cet apparéil est étiquétique conformément à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (pouvant avoir un effet négatif sur l'environnement) et des éléments de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE fassent l'objet detraitements spécifique pour enlever etmettre au rebut les polluants et pour récapérer tous les matériaux.

Tout le monde peut jouer un role important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental; il est essentiel de suivre quelques règles fondamentales:
- les DEEE ne doivent pas etre traites comme des déchets menagers ;
- les DEEE doivent etre amenés sur des sites de collecte spéciaux (déchetteries) gérés par la mairie ou une entreprise agrée.
Dans de nombreux pays, la collecte chez les particuliers peut etre disponibles pour les grands DEEE. Lors de I'achat d'un nouvel appeareil, I'ancien peut etre returne au vendeur qui doit I'accepter gratuitemment sous forme d'échange, a condition que I'appareil soit d'un type équivalent et qu'il possede les memes fonctions que I'appareil acheté.
8.2. PROTECTION ET RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Lorsque cela est possible, évitez de préchauffer le four et voirlez à plusieurs le replir.
Ouvrez la porte du four le moins possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque ouverture. Pour des économies d'énergie significatives, éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson, et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue à générer.
Maintenez les joints propres et en bon état, afin d'éviter toute dispersion de chaleur à l'extérieur de la cavité. Si vous disposez d'un contrat d'électricité avec un tarif horsaire, le programme « cuisson différée » facilitite les économies d'énergie, en déplaçant la cuisson afin qu'elle démarre dans le créneau horsaire à tarif réduit.


Vue arrête

Vue arrête








mm

BENVENUTI
- Nombre de série e numéro QR

Escrevaquiryouenoumberdeserieparareferenciafutura.
2.2. ACESSORIOS
Grades de arame laterais (apenas se presentes*)
