710DWS2-225.1001 - Lixadeira de gesso DEXTER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 710DWS2-225.1001 DEXTER em formato PDF.

📄 202 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DEXTER 710DWS2-225.1001 - page 46
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEXTER

Modelo : 710DWS2-225.1001

Categoria : Lixadeira de gesso

Baixe as instruções para o seu Lixadeira de gesso em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 710DWS2-225.1001 - DEXTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 710DWS2-225.1001 da marca DEXTER.

MANUAL DE UTILIZADOR 710DWS2-225.1001 DEXTER

(K) (6) Utilize uma mscara de proteçäo contra 0 pô um método de avaliaçäo da conformidade com estas diretivas. Simbolo Weee para recidagem. Ucränia. Utilizar sempre com as duas mâos Desligar a ficha de alimentaçäo da tomada elétrica "CRE

Este aviso de perigo alerta para a possibilidade de danificar o aparelho ou outros bens, 0 produto estä em conformidade com as diretivas europeias aplicäveis e foi realizado Marcaçäo da conformidade do produto com os regulamentos técnicos aplicäveis da

Obrigado por adquirir este produto. Leia as presentes instruçôes de funcionamento e guarde-as para consulta futura. Esta mâquina foi projetada para lixar paredes e pavimentos irregulares, etc. Näo utilize os acessérios da mäquina para trabalhos diferentes daqueles para os quais foram concebidos! Todas as outras aplicaçües estäo expressamente excluidas. Apôs a embalagem, certifique-se de que o produto esté completo com os respetivos acessôrios (caso existam). Se o produto estiver danificado ou se tiver qualquer defeito, näo o utilize e devolva-o ao seu vendedor. Se oferecer esta ferramenta a outra pessoa, forneça também este manual de instruçôes. Tenha em atençäo que o nosso equipamento näo foi concebido para utilizaçäo em aplicaçües comerciais, de mercados ou industriais. À nossa garantia serd anulada se a mäquina for utilizada em atividades comerciais, de mercados ou industriais ou para fins equivalentes. Por motivos de segurança, crianças e jovens menores de 16 anos, bem como pessoas que nâo estejam familiarizadas com estas instruçôes de funcionamento, näo podem utilizar este produto. As pessoas com capacdades fisicas ou mentais reduzidas apenas podem utilizar o produto se forem supervisionadas ou instruidas por alguém responsävel.

2. INSTRUÇÔES DE SEGURANÇA

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DAS FERRAMENTAS ELÉTRICAS VAN AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruçôes, ilustraçôes e espedificaçôes fornecidos com esta ferramenta elétrica. O näo cumprimento de todas as instruçôes enumeradas abaixo pode resultar em choques elétricos, incéndios e/ ou ferimentos graves. GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇOES PARA REFERÉNCIA FUTURA. 0 termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se à sua ferramenta elétrica operada à partir da rede de alimentaçäo elétrica (com fios) ou operada à bateria (sem fios).

A. Mantenha a ârea de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou escuras säo propensas a acidentes. B. Näo utilize ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de liquidos inflamäveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas criam faiscas que podem incendiar as poeiras ou os fumos. €. Mantenha as crianças e as pessoas presentes no local afastadas durante o funcionamento de uma ferramenta elétrica. As distraçües podem causar a perda do controlo.

2) SEGURANÇA ELÉTRICA

À. As fichas das ferramentas elétricas devem corresponder à tomada de alimentaçäo. Nunca modifique de forma alguma a ficha. Näo utilize fichas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra (aterradas). Fichas näo modificadas e correspondentes às tomadas de alimentaçäo elétrica reduzem o risco de choque elétrico. B. Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra ou aterradas, como tubos, radiadores, gamas e frigorificos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra ou em contacto com dispositivos aterrados. €. Näo exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a condiçôes de humidade. À entrada de ägua numa ferramenta elétrica iré aumentar o risco de choque elétrico. D. Tenha cuidado com o cabo. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo longe do calor, 6leo, rebordos afiados ou peças méveis. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. E. Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um cabo de extensäo adequado para esse fim. À utilizaçäo de um cabo adequado para utilizaçäo no exterior reduz o risco de choque elétrico. F. Se for inevitävel operar uma ferramenta elétrica num local hümido, utilize uma fonte de alimentaçäo protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD). À utilizaçäo de um RCD reduz o risco de choque elétrico.

3) SEGURANÇA PESSOAL

A. Mantenha-se atento, veja o que estä a fazer e use o bom senso ao operar uma ferramenta elétrica. Näo utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob à influéncia de drogas, älcool ou medicaçäo. Um momento de desatençäo durante o funcionamento de ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

. Utilize equipamento de proteçäo individual. Utilize sempre proteçäo ocular. Os equipamentos de proteçäo, tais como mäscara antipoeira, calçados de segurança antiderrapantes, cpacete ou proteçäo para os ouvidos, utilizados em condiçües adequadas, reduziräo a possibilidade de ferimentos. C. Prevençäo de arranque involuntärio. Certifique-se de que o interruptor est na posiçäo de desligado antes de ligar à fonte de alimentaçäo, agarrar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou ligar à energia ferramentas elétricas que tenham ointerruptor ligado é propicio a acidentes. , Remova qualquer chave de torque ou de ajuste antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave de torque ou de ajuste deixada abandonada sobre uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em ferimentos pessoais. . Näo ultrapasse os limites. Mantenha sempre o apoio dos pés e o equilibrio adequados. Isto permite um melhor controlo da ferramenta elétrica em situaçôes inesperadas. Use o vestuärio adequado. Näo use roupa solta ou joias. Mantenha o seu cabelo e roupa afastados de peças em movimento. Roupas soltas, joias ou cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento. G. Se forem fornecidos dispositivos para a ligaçäo de instalaçôes de extraçäo e recolha de poeiras, certifique-se de que estes estäo ligados e säo utilizados devidamente. À utilizaçäo de instalaçües de recolha de poeiras pode reduzir os perigos relacionados com poeiras. |. Näo deixe que a familiaridade adquirida com o uso frequente de ferramentas lhe permita tornar-se complacente e ignorar os seus principios de segurança. Uma açäo descuidada pode ausar ferimentos graves numa fraçäo de segundos.

A. Näo force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a sua aplicaçäo. À ferramenta elétrica correta far o trabalho da melhor forma e da maneira mais segura ao ritmo para o qual foi concebida. . Näo utilize a ferramenta elétrica se o interruptor näo a ligar e desligar. Qualquer feramenta elétrica que näo possa ser controlada com 0 interruptor é perigosa e deve ser reparada. €. Desligue a ficha da fonte de alimentaçäo e/ou remova a bateria da ferramenta elétrica, se esta for amovivel, antes de fazer quaisquer ajustes, substituir acessérios, ou armazenar ferramentas elétricas. Tais medidas preventivas de segurança reduzem o risco de arranque acdental da ferramenta elétrica.

D. Guarde as ferramentas elétricas inativas fora do alcance das crianças e näo permita que pessoas näo familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruçôes possam operar a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas säo perigosas nas mäos de utilizadores näo formados. E. Faça a manutençäo das ferramentas elétricas e os acessérios. Verifique se hà desalinhamento ou ligaçäo de peças méveis, quebra de peças e qualquer outra condiçäo que possa afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se danificada, mande reparar a ferramenta elétrica antes de a utilizar. Muitos acidentes säo causados por ferramentas elétricas com manutençäo deficiente. F. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com arestas cortantes afiadas com uma manutençäo adequada tèm menos probabilidades de se prenderem e säo mais féceis de controlar. G. Utilize a ferramenta elétrica, os acessérios e as brocas, etc., de acordo com as presentes instruçôes, tendo em conta as condiçôes de trabalho e o trabalho a realizar. À utilizaçäo da ferramenta elétrica para utilizaçôes diferentes das previstas poderia resultar numa situaçäo perigosa. H. Mantenha as pegas e as superficies de agarrar secas, limpas e isentas de 6leo e gordura. As pegas e as superficies de apreensäo escorregadias näo permitem um manuseamento e controlo seguros da mâquina em situaçes inesperadas.

INSTRUÇÔES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA TODAS AS OPERAÇÔES Ressalto e avisos relacionados 0 ressalto é a reaçäo sûbita de uma m6 rotativa, almofada de apoio, escova ou qualquer outro acessério comprimido ou preso. 0 acessério comprimido ou preso provoca uma paragem répida do acessdrio rotativo que, por sua vez, faz com que a ferramenta elétrica no controlada seja impulsionada na direçäo oposta à rotaçäo do acessôrio no ponto preso. Se, por exemplo, uma m6 abrasiva estiver agarrada à peça a trabalhar, a aresta da m6 que esté a entrar no ponto de aperto pode penetrar na superficie do material, provocando a saida da m6 ou um ressalto. À m6 pode saltar na direçäo do operador ou na direçäo oposta, dependendo da direçäo do movimento da m6 no ponto de aperto. As ms abrasivas também se podem partir nestas condiçües. Oressalto é o resultado da utilizaçäo indevida da ferramenta elétrica e/ou de procedimentos ou condiçües de funcionamento incorretos, que pode ser evitado tomando as precauçôes adequadas indicadas abaixo. A. Segure bem a ferramenta elétrica com as duas mäos e posicione o seu corpo e o seu braço de modo a resistir às forças do ressalto. Utilize sempre o punho auxiliar, caso exista, para controlar ao mäximo o ressalto ou a reaçäo de binärio durante o arranque. O operador pode controlar as reaçôes de binério ou as forças do ressalto, se forem tomadas as devidas precauçües. Nunca coloque a mäo perto do acessôrio em rotaçäo. 0 acessôrio pode ser projetado sobre a sua mao. Näo posicdione o seu corpo na direçäo do movimento da ferramenta elétrica em caso de ressalto. O ressalto impulsionaré a ferramenta na direçäo oposta ao movimento da m6 no ponto em que fica presa. Tenha especial cuidado ao trabalhar em cantos, arestas vivas, etc. Evite saltar e prender o acessério. Cantos, arestas vivas ou saltos têm tendência a prender o acessrio rotativo e causar perda de controlo ou ressalto. Näo coloque uma corrente de serra, lâmina de escultura em madeira, disco diamantado segmentado com uma abertura periférica superior a 10 mm ou lâmina de serra dentada. Estas läminas provocam ressaltos frequentes e perda de controlo.

Avisos de segurança espedificos para operaçôes de lixagem: A. Utilize um disco de lixa de tamanho adequado. Siga as recomendaçôes do fabricante ao selecionar a lixa. Uma lixa maior que se estende demasiado para além da almofada de lixa representa um risco de laceraçäo, 0 que pode causar entalhamentos, rasgamentos do disco ou ressaltos.

Precauçôes na utilizaçäo da lixadora para gesso cartonado Atençäo! Ao utilizar ferramentas elétricas, devem ser respeitadas as seguintes medidas bésicas de segurança contra choques elétricos, ferimentos e perigo de incéndio. Leia e cumpra estas instruçôes antes de começar a utilizar quaisquer ferramentas. Estas instruçôes devem ser guardadas num local seguro. + 0 aparelho nunca deve ser utilizado em ambientes onde exista uma atmosfera explosiva. + Näo deixe que o cabo toque qualquer parte do seu corpo. + Utilize apenas o cabo de extensäo aprovado para utilizaçäo na ârea de trabalho. + Näo force à realizaçäo de trabalhos inadequados na mäquina, por exemplo, esmerilagem grosseira, escovagem etc. Caso conträrio, existe a possibilidade de perigos e danos. + Para à manutençäo, utilize apenas peças de substituiçäo idênticas. Caso conträrio, näo é possivel assegurar um funcionamento sem riscos + Näo utilize acessrios danificados. Antes de utilizar, verifique sempre se os acessôrios estäo partidos ou rachados. Por exemplo, verifique se à placa de suporte näo esté rachada. Certifique-se de que todos estäo fora da érea de rotaçäo da mquina e ponha à mäquina à funcionar à velocidade mâxima durante um minuto, o que permite testar completamente os acessérios. + Näo pouse a mquina quando no estiver completamente parada. Caso contrério, perderé o controlo da mäquina. + Limpe regularmente o respiradouro de pô da mäquina. + Durante o trabalho, controle firmemente à mäquina com as duas mäos para assegurar um funcionamento sequro. + Ao lixar, nâo utilize uma folha de lixa demasiado grande. À folha de lixa que é maior que o bloco de lixamento provoca 0 risco de cortes e ferimentos, além de causar encravamentos. + Amäquina pode ser ligada, no mäximo, a um tubo de extensäo. + Recomendamos que utilize sempre luvas e éculos de proteçäo industriais quando trabalhar com a lixadeira para gesso cartonado. + Éobrigatério o uso de roupas justas. + Utilize uma méscara de proteçäo para se proteger das poeiras perigosas e escolha um aspirador adequado.

® Proteçäo combinada para esmerilar 5 Botäo de bloqueio © Gatilho do interruptor

Modelo TIODWS2-225.1001 Tensäo nominal: 220-240 Velocidade nominal: 800-1800 min Poténdia nominal: T0w Diämetro da almofada de moagem 215mm Diämetro da folha de lixa 25 mm Peso 36kg Proteçäo dass Il Valor de emissäo de ruido L=85,24B (A), Liy=93,2dB (A) Incerteza K=3dB(A) Valor de emissäo de vibraçôes <2,5 m/s Incerteza K<1.5m/s NOTA: Os valores totais de vibraçäo declarados e os valores declarados de emissäo de rufdo foram medidos de acordo com um método de ensaio normalizado e podem ser utilizados para comparar uma ferramenta com outra; Os valores totais declarado da vibraçäo e os valores declarados de emissäo de ruido podem também ser utilizados para uma avaliaçäo preliminar da exposiçäo. AVISO! As emissôes de vibraçôes e de ruido durante a utilizaçäo efetiva da ferramenta elétrica podem diferir dos valores declarados, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada e, em especial, do tipo de peça a trabalhar; As emissôes têm de identificar medidas de segurança para proteger 0 operador, baseadas numa estimativa da exposiçäo nas condiçôes reais de utilizaçäo (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os periodos em que a ferramenta estä desligada e em que esté a funcionar em vazio, para além do tempo de disparo). AVISO! à esmerilagem de chapas finas de metal ou outras estruturas que vibram fadlmente com uma grande superficie pode resultar numa emissäo total de ruido muito mais elevada (até 15 dB) do que os valores de emissäo de ruido declarados. Deve evitar-se, na medida do possivel, que tais peças emitam som através de medidas adequadas, tais como a aplicaçäo de tapetes amortecedores pesados e flexiveis. O aumento da emissäo de ruido também deve ser considerado tanto para a avaliaçäo do risco de exposiçäo ao ruido como para a seleçäo da proteçäo auditiva adequada. AVISO! Recomendaçäo para o operador utilizar proteçäo auditiva.

@ NOTA: Antes da montagem e do ajuste, desligue sempre a ferramenta da tomada. + Desdobre completamente o eixo superior na direçäo conträria à do eixo inferior. + Fixe a ligaçäo com o aparelho de bloqueio. + Utilize o eixo de extensäo de acordo com a operaçäo prevista para uma superficie de trabalho mais elevada + Desaperte à manga na saida de extraçäo de poeiras do eixo de extensäo superior. Näo retire à manga da tomada. + Alinhe a pega traseira com o punho principal e insira à manga no eixo de extensäo na saida com um movimento de rotaçäo até ao batente. + Ajuste o comprimento do eixo de extensäo, se necessrio. Preste atençäo à marcaçäo "Max 1,65 m" no eixo de extensäo. Aperte a manga depois de montar/ajustar o eixo de extensäo. + Alinhe o padräo dos orificios da folha de lixa com o da placa de base antes de fixar à folha de lixa à placa para assegurar uma extraçäo efidente do p6 e um resultado satisfatôrio. + Pressione ligeiramente à folha de lixa para a fixar à placa de base. + Insira o conetor da mangueira de aspiraçäo na saida de extraçäo de p6 até ao fim. + Fixe a ligaçäo apertando depois à manga na saida. + Ligue um aparelho de extraçäo de p6, por exemplo, um aspirador adequado, ao adaptador de vécuo. Desaperte a manga na saida de extraçäo de p6, segure as pegas e puxe o conetor para fora da saida para retirar a mangueira de aspiraçäo do produto. + Certifique-se de que a superficie de trabalho esteja livre de obstäculos como pregos ou parafusos antes da operaçäo. Deve retird-las, se necessärio.

+ Segure o produto com uma mäo no punho principal e com à outra mäo na superficie de segurar. + Segure o produto com uma mäo no punho principal e com à outra mäo na pega traseira quando o eixo de extensäo estiver montado. + Ligue o produto premindo o gatilho e aguarde até que funcione a toda velocidade antes de o colocar na superficie de trabalho. + Para desligar o produto, basta soltar o gatilho + Para bloquear o produto no modo ON, prima o botäo laranja situado acima do gatilho quando o produto estiver a funcionar. + Para aumentar à velocidade de rotaçäo, prima o botäo + situado no punho principal. Para diminuir à velocidade de rotaçäo, prima o botäo - localizado no punho principal. + Mantenha à placa de base 0 mais paralela possivel à superficie de trabalho. + Certifique-se de que à cabeça da mäquina esté em contacto com a superficie de trabalho. + Movimente o produto para a frente e para trés com uma velocidade lenta e uniforme. + Aplique apenas à pressäo necesséria para manter o produto na superficie de trabalho. Uma pressäo mais elevada näo aumenta, mas diminui o desempenho do produto e conduz a resultados desiguais. + Mantenha o produto sempre em movimento, nâo pare em nenhuma posiçäo para evitar ranhuras. + Retire o produto da superficie de trabalho antes de o desligar.

VAN PERIGO! Risco de ferimentos devido a choque elétrico. Aviso! Retire sempre a ficha da tomada antes de efetuar operaçües de manutençäo, limpeza ou armazenamento. + Mantenha o produto limpo. Retire os detritos apôs cada utilizaçäo e antes de guardar o produto. + Uma limpeza regular e correta ajudaré a assegurar uma utilizaçäo segura e à prolongar à vida ütil do produto. + Inspecione o produto antes de cada utilizaçäo para verificar se existem peças gastas ou danificadas. Näo o utilize se encontrar peças partidas ou gastas. + Limpe o produto com um pano seco. Utilize uma escova para as zonas de dificil acesso. + Limpe, em particular, as saidas de ar apôs cada utilizaçäo com um pano e uma escova. + Remova a sujidade persistente com ar de alta pressäo (mâx. 3 bar). + Verifique se existem peças gastas ou danificadas. Substitua as peças gastas conforme necessärio ou contacte um centro de assisténcia autorizado para reparaçäo antes de voltar a utilizar o produto. + Antes e depois de cada utilizaçäo, verifique se o produto e os acessôrios apresentam desgaste ou danos. Se necessärio, devem ser substituidos por novos, tal como descrito neste manual de instruçôes. Respeite os requisitos técnicos. + Este produto näo contém quaisquer peças que possam ser reparadas pelo consumidor. Contacte um centro de assistência autorizado ou uma pessoa com qualificaçôes semelhantes para que o aparelho seja verificado ereparado. + Se for necessäria a substituiçäo do cabo de alimentaçäo, deve ser efetuada pelo fabricante ou por um de seus representantes, a fim de evitar um risco de segurança Se as escovas de carbono precisarem de ser substituidas, solicite à uma pessoa qualificada que o faça (substitua sempre as duas escovas ao mesmo tempo). + À chave hexagonal é utilizada para desmontar o parafuso hexagonal no prato de lixar.

VAN PERIGO! Risco de ferimentos devido a choque elétrico. @ Aviso! Antes de qualquer resoluçäo de problemas, retire a ficha da tomada. Problemas Causas proväveis Açäo corretiva O produto näo arranca No esté ligado à fonte de alimentaçäo Ligue-o à fonte de alimentaçäo Cabo ou ficha com defeito Verifique junto de um eletricista especalizado Outro defeito elétrico no produto Verifique junto de um eletricista especalizado 0 produto näo atinge à poténcia méxima 0 cabo de extensäo näo é adequado para funcionar com este produto Utilize um cabo de extensäo adequado A fonte de alimentaçäo (ex.: Ligue o aparelho à outra fonte de gerador) tem uma tensäo alimentaçäo demasiado baixa As aberturas de ar estäo Limpe as aberturas de ar bloqueadas Resultado insatisfatôrio À cinta de lixa esté gasta Substitua-a por uma nova À dinta de lixa näo é adequada para o material da peça à ser trabalhado Utilize uma cinta de lixa adequada Forte formaçäo de poeiras Saia tipo escova gasta Substitua a saia tipo escova Sistema de extraçäo de p6 no ligado/ligado Ligue-o ao sistema de extraçäo de pô

es eo À embalagem é feita com material ecolégico. Pode ser eliminada em pontos de reciclagem. # CUIDADO! Este produto foi marcado com um simbolo relativo à eliminaçäo de residuos elétricos PT e eletrônicos. lsto significa que este produto näo deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico, mas deve ser descartado junto à um sistema de recolha que esteja em conformidade IT com à Diretiva Europeia REEE. Contacte as autoridades locais ou o ponto de recicagem para obter conselhos sobre a reciclagem. Em seguida, serd reciclado ou desmontado, a fim de reduzir EL o impacto no ambiente. Os equipamentos elétricos e eletrônicos podem ser perigosos para 0 ambiente e para a saüde humana, uma vez que contêm substäncias perigosas. PL

PROTEÇAO AMBIENTAL UA

Os residuos de produtos elétricos näo devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Recicle-os onde existirem instalaçües para tal. Consulte as suas autoridades locais ou o revendedor para obter conselhos sobre a reciclagem. Em seguida, seré reciclado ou desmontado, RO a fim de reduzir o impacto no ambiente. a

10. ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE

ARMAZENAMENTO Guarde sempre o produto num local inacessivel a crianças. À temperatura ideal de armazenamento é entre 10°Ce30°C. Recomendamos utilizar a embalagem original para armazenar ou cobrir a rebarbadora angular com um pano ou invélucro adequado para proteger do p6. TRANSPORTE Desligue o produto. Proteja a rebarbadora angular de qualquer impacto forte ou vibraçües intensas que possam ocorrer durante o transporte em veiculos. Proteja a rebarbadora angular para evitar que escorregue ou caia.

PREFACIO Agradecemos por escolher este produto. Ao concebermos e fabricarmos os nossos produtos, dedicamos todos os nossos esforços para assegurar uma qualidade excelente que satisfaça as necessidades dos utilizadores. IMPORTANTE! LEIA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, SIGA OS AVISOS DE SEGURANÇA BÂSICA NELE CONTIDOS E GUARDE-0 COM CUIDADO. Assim que abrir a embalagem, recomendamos que se certifique de que todos os elementos necessärios para a montagem do produto estäo induidos. Se o produto estiver danificado ou tiver defeitos, näo o utilize e devolva-o na loja mais préxima. Este produto destina-se apenas à utilizaçäo no exterior e näo deve ser utilizado dentro de um edificio em drcunstäncia alguma. Este produto 56 pode ser colocado no interior de um edificio depois de ter repousado durante duas horas ap6s a ltima utilizaçäo. Agradecemos a sua confiança e esperamos que este produto Îhe traga total satisfaçäo na sua utilizaçäo. Teremos todo o gosto em receber todas as suas observaçües no nosso site da loja online. Garantia Os produtos DEXTER säo concebidos com base nos mais rigorosos padrôes de qualidade para produtos destinados ao püblico em geral. À ferramenta est coberta por uma garantia de 5 anos que se inida a partir da data de compra. Esta garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou do material. Em caso de avaria, consulte primeiro a pägina de resoluçäo de problemas (problemas e soluçôes) do folheto; se o problema persistir, contacte a loja mais prôxima. À sua loja näo poupar a esforços para resolver o problema. As reparaçües e a substituiçäo de peças näo prolongam a duraçäo da garantia inicial. As avarias resultantes do desgaste normal ou de uma utilizaçäo incorreta do produto näo estäo cobertas pela garantia. Isto inclui, entre outros, os interruptores, o disjuntor de segurança e os motores, em caso de desgaste. Tenha em atençäo que existem condiçôes de garantia especificas para determinados paises. Em caso de dévida, consulte o seu ponto de venda. Para que as redamaçües relativas à garantia sejam tidas em conta, é necessärio o seguinte: + Fornecer uma prova de compra + Que näo tenha sido efetuada qualquer reparaçäo e/ou substituiçäo de peças por terceiros. + Que o problema näo é uma questäo de desgaste normal. + Que os trabalhos de manutençäo e reparaçäo necessärios tenham sido executados corretamente.

+ Que näo se tenha verificado qualquer deterioraçäo em resultado de uma regulaçäo incorreta do carburador. + Que o dispositivo nâo tenha sido forçado, tenha havido um manuseamento incorreto, utilizaçäo näo autorizada ou acidentes + Que näo se tenha registado qualquer deterioraçäo devido a sobreaquecimento, resultante de obstruçäo do bloco do ventilador. + Que o produto näo tenha sido utilizado por uma pessoa näo qualificada e que näo tenham sido tentadas reparaçôes incorretas. + Que a ferramenta nunca tenha sido desmontada ou aberta. + Que à ferramenta nunca tenha estado num ambiente hümido (orvalho, chuva, submersa em égua...) + Que näo tenham sido utilizadas peças incorretas, peças näo fabricadas pela DEXTER e que à causa da deterioraçäo tenha sido comprovada. + Que à ferramenta näo tenha sido utilizada de forma incorreta (sobrecarga da ferramenta ou utilizaçäo de acessrios no aprovados). + Que nenhum dano tenha resultado de causas externas ou corpos estranhos, como areia ou pedras. + Que nenhum dano tenha resultado do incumprimento das recomendaçües de segurança e das instruçües de utilizaçäo. 0 produto deve ser utilizado em crcunstäncias normais de utilizaçäo, e para fins nâo profissionais. Por conseguinte, estäo exduidos desta garantia os produtos utilizados por empresas de paisagismo, autoridades locais, bem como empresas que oferecem alugueres pagos ou empréstimos gratuitos de equipamento.