WEST - Aquecedor ventilador EQUATION - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WEST EQUATION em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aquecedor ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WEST - EQUATION e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WEST da marca EQUATION.
MANUAL DE UTILIZADOR WEST EQUATION
Instruções de Montagem, Utilização e Manutenção
UA KepiBHNuTBo No 36ipui i EKcnnyataaui
| Leia atentamente estas instruções | |
| ! | Atença |
| Aviso | |
| Ligado | |
| Desligado da alimentação | |
| Linhação da alimentação | |
| Correcto | |
| Incorrecto |
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA TODOS OS APARELHOS DE AQUECIMENTO MÔVEIS
Leia sempre atentamente as instruções antes de montar e de utilizes o seu aparecido e conserve-as para referencia futura.
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas que tenham capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência ou conheçimento, se estas foram correctamente viagiadas ou se lhes foram dadas instruções relativas à utilizesçao do aparecido com toda a segurança e se os riscos potenciais foram bem comprehendidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutençãoeloutilizador nãodeveser feita porcriançassem supervisão.
- Manter fora do alcance de crianças com menos de 3 anos, a menos que estejam sob vigilência continua. As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos devem apenas ligar e deslugar o aparelho, desde que esteultimate esque colocado ou instalado na posicao normal prevista e que estas crianças estejam sob supervisao ou tenham recebido instruções quando autilizaçãodo aparelho com toda a segurarce compreendam bem os potenciais perigos. As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos não devem regular nem limpar, nem realizar a manutenção do aparelho.
ATENÇÃO - Algumas partes deste aparecido podem ficar muito quentes e provocar queimaduras. É preciso prestar especial atenção na presence de crianças e de pessoas vulnárveis.
- Se o fio de alimentação do aquecedor estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,leo seu service pós-venda ou por pessoas com qualificação similar,a fim de evaporar qualquer perigo.
- ATENÇão: a fim de evitar qualquer perigo devido ao rearmamento intempestivo do disjuntor tírmico, este aparecido não deve ser alimentado por intermédiao de um interruptor externo, como um temporizador, ou ser ligado a um circuito que sera regularamente ligado e desligado pelo fornecedor de electricidade.
- ADVERTÊNCIA: a fim de fazer sobraquecido, não cobrir o aparecido de aquecido.

- O aparecido de aquecimento não deve ser colocado imeditamente por baixo de uma tomada de corrente.
- Não utilizes este aparecido de aquecimento jinto de uma banheira, de um ducha ou de uma piscina.
- ATENÇA: Este aquecedor muito destiná-se a ser utilizes principalmente em oficina de artesões ou de automóveis. Não utilizez em casas de banho.
- É importante conectar o produit a uma tomada corretemente dimensionada, porque o produits dispõe de uma alta potência.
3. INSTALAÇÃO
ATENÇÃO: Este aquecedor destino-se a ser utilizes principalmente em ofecinas, por artesões ou em garagens.
ATENÇão: Este aquecedor é de tipo molev e pode ser deslocated apenas pelas pegas, respeitando as instruções de segança.
Não deslocar quando estiver em functimento.
Não deixar este aquecedor à chuva ou num ambiente humido.
Coloque-o apenas sobre una superficie plana, limpa e desobstrúa.
ATENÇÃO:Deve ser respitada uma distência minima de 1 metro entre as paredes do aparelho e qualquer obstáculo ou objecto (móveis, paredes...).
4. UTILIZACAO
Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada de corrente220-240V 50-60Hz. O aquecedor possui um interruptor de 4 posi 念 : 0 (Desligado) - Apenas ventilacao - Ventilação e aquecidoamento baixa temperatura - Ventilação e aquecidoamento alta temperatura.
Rode o termostato no sentido dos ponteiros de um relógio paraLERntar a temperatura.
Selezione o tempo de lavoroamento com a ajuda do temporizador (0-180 minutos).
Quando utilizes o temporizador, o cursor deve estar em « OFF » ouvirá um "clique", quando pode configurar a duração desejada de 0 a 180 minutos. O termoventilador começará a funcional uma vez que o tempo configurado tenha decorrido, o cursor está em « OFF » e o termoventilador desiga-se-á automaticamente.
Nota : quando utilizes o programador, tenha em conta o facto de que o aquecedor está suscritivel de funciona sem vigilência.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de qualquer limpeza, deslige o aparelho de aquecimento e retire-o da alimentacao eletrica.
Limpecretuidosamenteasuperficiedo produto comajuda de um pano macioe, eventually,deuma solucao de agua com sabao.
ATENÇA: Deixe arrefecer completeness o produits antes de qualquer manuseamento ou limpeza.
Evite que a agua, ou qualquer除外 liquido, escorra para o interior do produits, poi isso poderá provocar um incêndio e/ou perigo eletrico.
Recomendamos que limpe regularamente este aparecido; passe delicadamente a ponta do aspirador sobre a greha de proteção para eliminar as poerias e sujidades que se possam ter acumulado no produits ou no interior do mesmo.
ATENÇA: Não utilize qualquer detergente agressivo, produits de limpeza químico ou solvente驻村 estes poderiam alterar a superficie dos compostos plácicos.
6.AMBIENTE
Significado do símbolo do caixote de lixo barrado :

Não elemine os apareiros electricos juntamente com os detritos domesticos nãoSeparated. Utilize um dispositivo de recolha apropriadó.
Dirija-se à autoridade local competente para obter informações relativas aos dispositivos de recolha disponíveis. Os aparelhos electricos eliminados nas lixeiras e na natureza podem libertar substancias perigosas susceptíveis de poluir os lenções freáticos e de ter impacto sobre a cadeia alimentar, a saudé o o bem-estar.
Quando comprar um aparelho novo, o revendedor é obligado a retomar gratuitoamente o seu aparelho antigo para que sera reciclado.


| Identificador(es) de modelo: IFH04-33A-N (03) | |||||
| Elemento | Símbolo | Valor | Unidade | Elemento | Unidade |
| Potência calorífica | Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambientele local electrolycos de accumulação (selectonar uma opção) | ||||
| Potência calorífica nominal | Pnom | 3,3 | kW | Comando manual da energia tírmica, com termôstato integrado | [não] |
| Potência calorífica minima (indicativa) | Pmin | 1,65 | kW | Comando manual da energia tírmica, com retroação da temperatura interior e/ou exterior | [não] |
| Potência calorífica continua maior | Pmax,c | 3,3 | kW | Comando eletrônico da energia tírmica, com retroação da temperatura interior e/ou exterior | [não] |
| Consumo de eletricidade auxiliar | Potência calorífica com ventilador | [não] | |||
| A potência calorífica nominal | elmax | N.A. | kW | Tipo de potência calorífica/comando da temperatura interior (selectonar uma opção) | |
| A potência calorífica minima | elmin | N.A. | kW | Potência calorífica numa faseúnica, sem commando da temperatura interior | [não] |
| Em estado de vigilia | elSB | 0 | kW | Em das ou mais fases manuais, sem commando da temperatura interior | [não] |
| Commando da temperatura inferior por termóstato mecanico | [sim] | ||||
| Commando eletrônico da temperatura interior | [não] | ||||
| Commando eletrônico da temperatura interior e temporizador diário | [não] | ||||
| Commando eletrônico da temperatura interior e temporizador semanal | [não] | ||||
| Outras opções de commando (seLECTIONMultipla possível) | |||||
| Comando da temperatura inferior, com detectação de presence | [não] | ||||
| Comando da temperatura inferior, com detectação de janelas abertas | [não] | ||||
| Com opção de commando à distância | [não] | ||||
| Commando de arranque adaptativo | [não] | ||||
| Com limitação do tempo de funzonamento | [sim] | ||||
| Com sensor de corpo negro | [não] | ||||
| Elementos de contacto | ADEO Services135 rue Sadi Carnot - CS 0000159790 RONCHIN - FRANCE | ||||
1. SIMBOLI DI AVVERTIMENO
FR: Utilisation / ES: Utilização / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Xpηση /
PL: Uzytkowanie / RU:Исторistically / UA:Викоростань / RO: Utilizare / EN: Use

1


220-240V\~50-60Hz
2



3


| I | 1650W |
| II | 3300W |
| FR | ES | PT | IT | EL | PL | RU | UA | RO | EN | |
| O | Arrêt | Apagar | Desligar | Spegni | Σβίνω | Zatrzymać | Выклоуенья | ВимKKANHA | Oprire | Off |


3H





FR: Utilisation / ES: Utilizacion / PT: Utilizacao / IT: Uso / EL: Xpnjqn /
ManualFácil