FLIP - Aquecedor ventilador EQUATION - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FLIP EQUATION em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aquecedor ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FLIP - EQUATION e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FLIP da marca EQUATION.
MANUAL DE UTILIZADOR FLIP EQUATION
Instruções de Montagem, Utilização e Manutenção
RU RykoBoJcTBo ITO C6OpKe n3Kcnjyatauun
PT: Avisos Legais e instruções de Segurança / IT: Istruzioni Legali e di Sicurezza /
4. RECICLADO Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS

Queira ler o manual de utilizesao com atencao e siga as instruções fornecidas. Utilize as instruções para conhecer melhor este produits, a sua利用率 adequada e as instruções de segurança. Guarde estemanual em lugar seguro para consulta ulterior.

Conforme às normas de segurânia vigentes.

Para registrar qualque risco de sobraquecimento, não tapar o aquecedor.
1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE
- Este aparecido pode ser realizado por crianças comazo些 8 anos e por pessoas que tenham capacidades fisicas, sensoriais ou men-tais reduzidas ou sem experiência ou conheci-mento, se estas foram corretoamente vigiadas ou se lhes foram dadas instruções relatives àutilização do aparecido com toda a segurar e se os riscos potenciais foram preendidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutençãoelo Utilizador não deve ser feita por crianças sem supervisão.
É conveniente manter à distância as crianças com menos de 3 anos, a menos que estejam sob vigilência continua.
- As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos devem apenas ligar e desligar o aparecido, desde que esteultimate esteja colocado ou instala-do na posicao normal prevista e que estas crianças estejam sob supervisao ou tenham recebido instruções quando autilização do
apa-relho com toda a segurança e comprehendam bem os potecáis perigos. As crianças com idades entre os 3 e os 8 anos não devem ligar, nem regular, nem limpar, nem realizar a manutençao do aparelho.
ATENÇÃO — Algumas partes deste produits poder ficar muito quentes e provocar queimadu-ras. É preciso prestar especial atençao na pre-sença de crianças e de pessoas vulnárveis.
- Se o fio de alimentação do aquecedor estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seuServiço pos-venda ou por pessoas com qualificação similar, a fim de evitar qualquer perigo.
- ATENÇÂO: a fim de evitar qualquer perigo devido ao rearmamento intempestivo do disjun-tor tírmico, este aparelho não deve ser alimenta-do por intermedio de um interruptor除外, como um temporizador, ou ser ligado a um circuito que sera regularmente ligado e desligado pelo fornecedor de electricidade.

ADVERTÊNCIA: a fim de fazer sobrea-quecimento, não cobrir oho de aquecimento.
- O aparecido de aquecimento não deve ser colocado imeditamente por boa do uma tomada de corrente.
- Não utilizes este aparecido de aquecimento perto de banheiras, duches ou piscinas.
- A grade do ar de saía é extremamente quente, nunca��á-lo.
- Não use este aquecedor se ele tiver caído.
- Não use se houver sinais visíveis de danos no aquecedor.
- Use este aquecedor em una superficie horizontal e estável, ou fixe-o na parede, conforme aplicável.
-
AVISO: Para reduzir o risco de incência, mantenha tecidos, cortinas ou qualquer及其他 material inflamível a uma distência minima de 1 m da saía de ar.
-
ADVERTÉNCIA: Não use este aquecedor em salasopenhagenas quando estiveremoccupationas por pessoas incapazes de sair sozinhas da sala, a menos que Hajasupervisãoconstante.
2. INSTALLAÇAO
O seu aparecido é apenas de tipo móvil (por favor, respeite todas as instruções de segurarça mentionadas abaixo)
Deve ser prevista uma distência minima de 1m entre as paredes laterais do seu aparecido e qualquer obstáculo (móveis ou paredes, por exemplo) para permitir a boa circulação de ar.
Oriente o fluxo de ar de forma a optimizar o aquecimento da divisão. Evite os cantos, espacços reduzidos, tectos ou chão...
3. LIMPEZA E MANUTENÇAO
(1) Desligar sempre o aparelho da rede electrica antes de o limpar.
(2) A fim de evacitar possíveis perigos, utilize apenas um pano ligeiramente humido.
NUNCA IMERGIR O APARELHO PARA O LIMPAR.
(3) A fim de fazer qualquer risco de descarga eletrica, limpe o aparelho com um pano macio e seco para lheutar a poeira. Pode, igualmente, utilizear um aspirador para limpar os orificios de ventilacao.
(4) Limpe o aparelho com regularidade.
(5) Tenha o cuidado de respeitar o meio ambiente quando descartar baterias.
4. RECICLAGEM E TRATAMENTO DOS RESIDUOS

Este símbolo indica que este produit não deve ser deitado fora com o lixo dométrico dentro da EU. A eliminação não controlada dos resíduos pode prejudicar o meio ambiente ou a Saúde humana. Queira recicular este produits de modo
responsível para promover a reutilização sustentavel dos recursos materiais. Para reenviar o seu aparecido uso, queira recorrer os sistemas de reenvio e de recolha adequados, ou contacte o revendedor que lhe vendeu. Eles podem retomar este produto para que possa ser reciclado de modo respeitador do meio ambiente. As pilhas contém substancias perigosas para o meio ambiente; devem ser retradas do aparecido antes da sua desativação e recicladas com toda a segança em conformidade com a regulamentação vigente.
NTH20-17BR (2)
220-240V~50Hz
2000W



Requisitos de informação para aqueceções de ambiente local electrolycos
| Identificadores (es) de modelo: NTH20-17BR(O2) | |||||
| Elemento | Simbolo | Valor | Unidade | Elemento | Unidade |
| Potência calorifica | Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecadores de ambiente local electrolycos de accumulação (selectonar uma opção) | ||||
| Potência calorifica nominal | Pren | 2.0 | KW | Comando manual da energia tírmica, com termóstato integrado | [não] |
| Potência calorifica minima (indicativa) | Pmin | 1.2 | KW | Comando manual da energia tírmica, com retroação da temperatura inferior e/ou exterior | [não] |
| Potência calorifica continua maior | Pmax | 2.0 | KW | Comando eletrônico da energia tírmica, com retroação da temperatura inferior e/ou exterior | [não] |
| Consumo de electrolytica dupaxi | Potência calorifica com ventilador | [não] | |||
| Â potência calorifica nominal | elmax | N/A | KW | Tipo de potência calorifica/comando da temperatura inferior (selectonar uma opção) | |
| Â potência calorifica minima | elmin | N/A | KW | Potência calorifica numa faseunjica, sem commando da temperatura inferior | [não] |
| Em estado de vigilia | elst | N/A | W | Em das ou mais fasesmanuals, sem commando da temperatura inferior | [não] |
| Commando da temperatura inferior por termostato mecanico | [não] | ||||
| Commando eletrônico da temperatura inferior | [sim] | ||||
| Commando eletrônico da temperatura inferior e temporizador diário | [não] | ||||
| Commando eletrônico da temperatura inferior e temporizador semanal | [não] | ||||
| Outras opções de commando (seleção multiplapossivel) | |||||
| Comando da temperatura inferior, com deletão de presença | [não] | ||||
| Comando da temperatura inferior, com deletão de janelas abertas | [não] | ||||
| Com opção de commando à distência | [não] | ||||
| Commando de arranque adaptativo | [não] | ||||
| Com limitação do tempo de funcaoamento | [não] | ||||
| Com senor de corpo negro | [não] | ||||
| Elementos de contacto | ADEO Services135 rue Sadi Carnot - CS 0000158790 RONCHIN - FRANCE | ||||
http://www.ERP-equation.com/healers

ManualFácil