SPIDO CDW400 7000 L/H - Bomba de evacuação

CDW400 7000 L/H - Bomba de evacuação SPIDO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CDW400 7000 L/H SPIDO em formato PDF.

📄 51 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SPIDO CDW400 7000 L/H - page 45

Perguntas dos utilizadores sobre CDW400 7000 L/H SPIDO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de evacuação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CDW400 7000 L/H - SPIDO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CDW400 7000 L/H da marca SPIDO.

MANUAL DE UTILIZADOR CDW400 7000 L/H SPIDO

Declaração CE de conformidade

Nós, abaixo assinados DIPRA, 65 rue de Luzais 38297 Saint-Quentin Fallavier - França, declares na)nossa qualida de importador, que o produits.

Art. CDW-400 - ref. 002250

EU dir. 2014/35/EU- Basse Tension / Low Voltage Dir.

2014/30/EU-CEM/EMC Dir.

2011/65/EU-RoHs

Normes suivies / applied standards

EN 55014-1
EN55014-2
EN61000-3-2/EN61000-3-3
EN61000-6-1/EN61000-6-3
EN60335-1
EN60335-2-41
EN62233

SPIDO CDW400 7000 L/H - Normes suivies / applied standards - 1

SPIDO CDW400 7000 L/H - Normes suivies / applied standards - 2

COMPOSANTS DE LA POMPE / DÉTAILS

1 Orificio de descarga
2 Pé regulavel: 1 / posicao de agua limpa 2 / posicao de agua suja
2b Bloqueio / desbloqueio
3 Modo automático (botão)
4 Cobertura flutuante
5 Pega
Orificios para a passagem do cabo de suspensao (incluido)
7 Junta + valvula de retencion
8 Conduta de descarga

HA: Altura de aspiração.

HI: Estado entre a superficie da agua e a entrada do tubo sucoa (min 0,3 m).

A: Nivel de arranque.
B:Nivel de paragem
C: Nível minimo de sifão.

Para poder aproveitar de todas asvantagens
técnicas,leia atentamente este manual de
instruções. Ilustrações explicativas podem ser
encontradas no apendice destemanual.

INDICE

  1. Aviso de segurarca
  2. Área de uso
  3. Dados技术和
  4. Conteudo do produits
    5.Instalacao
  5. Conexão eletrica
  6. Colocação emestrutura
  7. Manutenção e detenção das avarias
  8. Garantia
  9. Encomenda de peças sobressalentes
  10. Servico

1. AVISO DE SEGURANCA

Leia atentamente as instruções e familiarize-se com os componentes e o uso correto deste produto.

O fabricante não endossa a responsabilitad em caso de danos resultante não observacao das instruções e indicatores.

Os Danos causados devido ao não respeito das instruções e指示ões não são cobertos pela garantia. Conservar este manual de instruções.

Ele devera ser entrega a todo os futuro realizados a quem teria Cedido a bomba.

  • Pessoas que não está familiarizadas com o conteudo de este manual de instruções não devem usar este aparelho.
  • Este aparelho não pode ser uso por crianças de menos 8 anos e por pessoas com habilidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e de conheascimento somente se eles são vigiadas ou foram educados sobre o uma utilização segura do aparelho e que comprehendem os riscos resultantes. Crianças não devem jogar com o aparelho. Limpeza e manutençao por o 用户 não pode ser realizado por crianças sem vigilência.
  • A bomba não deve ser usada quando as pessoas estão na água.
  • A bomba deve ser alimentada por um dispositivo de protecao contra a corrente de falha (interruptor RCD / FI) com uma corrente de falha medida não sentido maior que 30mA .
  • O cabo eletrico da bomba não deve ser substituído, se o cabo for danificado, o aparelho deve ter que ir ao lixo.
  • Desconecte o cabo de alimentacao do aparelho e deixe esfriar antes de limpeza, manutencao e armazenamento.
  • Proteger os componentesétricos contra a umidade. Nunca vergulhe em

água ou及其他 liquido duringa a limpeza ou operação para fazer qualquer你怎么eletétrico. Nunca coloque o aparecido sobágua corrente. Siga as instruçõesindicadas na�� "Manutenção edetença de avarias".

  • Preste especial atenção às indicações precedidas Pelosi seguições síbolos:

SPIDO CDW400 7000 L/H - AVISO DE SEGURANCA - 1

Aviso do que a não conformidade com a instrução envolve um risco muito sério para pessoas eagens.

SPIDO CDW400 7000 L/H - AVISO DE SEGURANCA - 2

O não respeito esta instrução, pode fazerchoqueétrico suscétivel de causar lesões e /ou materiais.

Verifique se a bomba não foi danificada durante o transporte. Em caso de danos notifies o revendedor dentro de oito dias a partir da data de compra.

2.ÁREA DE USO

As bombas de jardim SPIDO são bombas electrolyicas auto-ferrante paraentargar agua clara, limpa ou ligeiramente suja que contentem corporos solidos ate o tamanho Tmaximo mentionado nos dados&Tecnicos.

Bombas submersíveis SPIDO foram concebidas para um uso para instalações temporárias ou fixas. Estes apareiros foram desenvolidas para Unternehmen privado e não para entrega industrial ou para��amento continuo. A bomba não foi concebida para ser usadas nas fontes exteriores e aquários.

SPIDO CDW400 7000 L/H - 2.ÁREA DE USO - 1

Não usarágua salgada ou materiais fecais, produits inflamáveis, substancias corrosivas, explosivas ou outros liquidos perigosos. O liquido não deve superar aatura Tmaxa ou ficar abaixo da temperatura (estas temperatasão são indicadas nos tecnicos).

SPIDO CDW400 7000 L/H - 2.ÁREA DE USO - 2

Na bomba encontrarsem lubricantes que no caso de um uso inadequado ao de uma danificacao pode poluir o liquido bombeado. Os lubricantes usadosão

biodegradavel e não são nocivos para a saude.

  1. DADOS TECNICOS
ModeloCDW-400
Tensão / frequência (V / Hz)220-240
Potência absorvida (Watt)400
Tipo de proteção (IP)x8
Conexão de descargaM40/49
Caudal maior (Qmax)(1) (1 / h)7000
Pressão maior (bar)0,5
Altura maior de elevação (Hmax) (1) (m)5
Profundidade de imersão maior (m)5
Dimenso maior das partículas bombeadas (mm)25
Temperatura maior do líquido bombeado (Tmax) (°C)35
Temperatura minima do líquido bombeado (°C)5
Comprimento do cabo (m)10
Tipo de caboH05-RNF
Peso (liquido) (kg)5,3
Dimensoes (L x P x H) (mm)242 x 157 x 359

1) As potências Tmaxas indicadas foram calculadas com saída desobstruida e sem dispositivo de redução.
2) Os dados indicados entre parenteses referem se as ilustrações no fim destemanual de instruções.

4. CONTENDO DO PRODUCTO

O produto vem com os seguients itens: uma bomba com cabo de conexão, uma conexão, uma corda de suspensorao de 3 metros, umaVEDAÇÃO comvalvula de retençao e instruções de uso.

Verifique se a entrega está completeness. Em funcão do destino pretendido, outros acessórios podem ser necessários (ver capítulos "Instalacao", "Automatização com acessórios especialis" e "Encomendar peças sobressalentes").

Se possível, mantenha a embalagem até a cessação da garantia. Livrar-se de materiais de embalagem de acordo com as regras de proteção do meio ambiente.

5. INSTALLACAO

5.1.AVISOS GERAIS

SPIDO CDW400 7000 L/H - 5.1.AVISOS GERAIS - 1

Durante a instalação, a bomba não deveserconectadaàredeelétrica.

SPIDO CDW400 7000 L/H - 5.1.AVISOS GERAIS - 2

A bomba, e todo o Sistema de conexão deve estar livre da geada.

Todas as conexões devem ser absolutamente estanque à água, porque os tubos com fazamento está alterando desempinho da bomba e podem provocar danos consideraveis. Conforme o caso, use um material apropriado para garantir que a montagem sera herética.

Evite apertar os fechamentos com muita para poderia danificá-los bem como a bomba.

Certifique-se de que todas as conexões de parafuso sejam herméticas. Entretanto deve se evaporar um esforço excessivo na ligação das conexões roscadas ou outros componentes. Ao instalar as conexões, deve ser asseguirado que não há vibrações ou tenções. Da mesma forma, os tubos não devem ter dobras ou contrapesos.

Preste atencion as ilustracoes que está em apendice deeste manual.Os dados e as otheras informacoes mencionadas entre parenteses nas seguentes explicacoes,referem-se as suas ilustracoes.

5.2. INSTALLação DO TUBO DE DESCARGA

O tubo de descarga carrega o liquido da bomba ao punto de amostragem. Para evitar perda de fluxo é aconseñvel usar um tubo de descarga que tenha (pelo menos) um diametro igual à da conexão de descarga (1).

  1. Fixar o cotovelo (9) à ponteira de saída da bomba.
  2. Fixar um tubo sobre o conector.

O Conector pode ser cortado segundo o tubo utilisé. Usa o maior diametro de tubo possivel.

5.3. INSTALLACAO FIXA

No caso de uma instalação fixa, é melhor usar um tubo rigido. E aconselhado equipar na conduita de descarga mesmo a saida da bomba uma valvula com bola, com uma união roscada desmontável, porque uma vez que bomba sera parada, o liquido não dese. A ventagem, e que quando se desmonta a bomba para manutenção, a conduita de descarga não se esvizazia.

5.4 COLOCAÇÃO EM SERVICO

A bomba dispõe de uma boa (por boa da cobertura) que liga e desliga a bomba automaticamente, de acordo com o nível de água.

MODO AUTOMÁTICO:

Quando o botão (3) está na posção “AUTO”, a bomba liga e des Liga de acordo com as definições de fábrica (verabela das caracteristicas tíncicas).

MODO MANUAL:

Quando o botão (3) está na posção "MANU", a bomba liga e apenas se deslga quando o utilizesdor deslagar a bomba, ou colocar o botão na posção "AUTO" (se o;nível de agua estiver abaixo da altera de arranque definida na fibrica).

Atença:这是我 do, se faltar aigua, a sua bomba ficar é seriamente danificada. Evitar todo o acontecimiento a seco.

O pé deslizante permite ajustar a alta da bomba, o que permite ajustar a alta de secagem, e o tamanho das particulas que podem ser aspiradas.

ALTURA DE ÁGUA (MM)ÁGUA LIMPIA ÁGUA SUJA
Modo auomaticode Arranque160190
de paragem75105
Modo manualmin. para o arranque80105
Max.Residual525

Em posicionando a bomba, delve se verificar a profundura de imersão Tmaxima para não a superar.

Coloque a bomba em um piso solido, idealmente num reservatório betonado de 60^40 cm. Não colocoque a bomba em areia ou pedras. Cuidado que a bomba não cai ou afunda se no solo, cobrindo assim as abertas de aspiração (7). E necessário evitar a aspiração de areia, lama, pedras, etc.

Para positional, levantar e transporte a bomba use uniquamente a pega.

Se necessário, utilize uma corda que sera fixada a pegá para descher e subir a bomba.

Nunca utilizes o tubo, o cabo de alimentação ou o cabo do interruptor fluctuante para posicaoar, levantar ou carregar a bomba.

6. CONEXão ELECTRICA

SPIDO CDW400 7000 L/H - CONEXão ELECTRICA - 1

  • A bomba possui um cabo de conexão para a rede com ficha. Cabo e ficha devem ser substituídos por pessoal especializzato para fazer danos. Não transporte a bomba por o cabo e não use o cabo para disconnectar o aparelho. Proteja a bomba contra o calor, oleo e ângulos afiados.
  • Os dados tecnicos devem responder a tension da rede. A pessoa responsavel da instalação deve garantir que a conexão eletricista tenha uma liação à terra adequada as normas.
    A rede eletrica deve estar equipada com um disjuntor diferencial de alta sensibilidade: = 30mA
  • Os cabos de extensão não devem ter uma��o不要太 que a da tubulação em borracha (3 x 1,0 mm²) (Ver Caracteristicas tímeicas, tipo de cabo). A ficha e os acessórios devem ser protegidos de pingas de agua.

7. COLOÇÃO EM FUNCIONAMENTO

SPIDO CDW400 7000 L/H - COLOÇÃO EM FUNCIONAMENTO - 1

  • Durante o funcionalmente, é proibido ter pessoas dentro da água.
  • A bombasoleve ser usada paracharacteristicaincidas na plac.
  • Evite o funciona absolutamente em seco da bomba porque a falta de agua pode causar superaquecimiento. Isso pode causar graves danos ao disposativo.
  • Certifique-se de que as conexoes elticas sejam colocadas em locais seguros e seguros de inundacoes.
  • É absolutamente proibido colocar as mãos na abertura da bomba quando o aparecido é conectado à rede.

Antes de usar a bomba, sujeite-a a uma verificacao visual (especially os cabos e a ficha). Garantir que os parafusos são aperturedo e que todas as conexoes está em ordem. Se a bomba for danificada não deve ser usada. Neste caso, a bomba deve ser verificada exclusivamente pelo um Servico pos-venda especializzato.

Antes de cada uso, deve se verificar que a bomba está colocada de maneira estável e segura. Para iniciar a bomba é preciso ligar a FHA numa tomada de corrente alterna. Se o nível da agua atinge ou excede o nível de entrada em funcaoamento, a bomba arranque. Para parar a bomba, deslige a ficha da tomada. As bombas SPIDO tem protecao Motor ttemico integrado. Em caso de

sobreaquecimento, o interruptor do motor desligo o aparelho automaticamente. Após um intervalo de arrefecimento, o aparelho volta a ligar-se automaticamente. Por possíveis causes e reparos, ver capítulo "Manutenção e detenção de avarias". Para garantir um funcionalmente tímo, sua bomba está equipada de uma purga que serve a evacuar o ar (e um pouco de água durante o的功能amento). Tenha cuidado de guardar a purga limpa.

Antes de realizar qualquer operacao de manuteniao,desconecte a bomba da rede elétrica. Se a bomba não for desconectada,

corremos o risco de iniciar a bomba involuntariamente.

SPIDO CDW400 7000 L/H - COLOÇÃO EM FUNCIONAMENTO - 2

A garantia do fabricante não cobre quando quer danos causados por manipulações inadequadas.

Manutenção regular e um uso preocupado reduz o risco de mauFUNICAMENTO e ajuda para prolongar o tempo de vidautildo seu aparelho.A aspiracao de areia ou outros materiais abrasivos provoca um maior desgaste e reduz as capacidades da bomba.

A bomba não precisá manutenção se for Manipulada de forma adequada. Caso necessário, limpar as peças hidrálicas. Isso pode ser feito com um

enxaguamento com agua clara com um tubo ligado sobre um cotovelo de descarga. Para remover sujidades persistentes, é possivel desapertar os parafusos do pé da bomba (13). Para fazer riscos, toda desmontagem ou mudanças de peças deve ser feito por o fabricante ou um técnico especializzato.

O gel pode causar danos consideraveis se a agua congela. E porque é preciso esvaziar completenessa bomba quando a temperatura abaixa até havar geada.

Colocar a bomba em local seco, protegida da geada.

Em caso de avaria verificar se não vem de uma manipulação inadequada ou及其他 fazer que não é devo a uma falha na bomba, p. ex. uma avaria eletrica.

Na lista a seguir, você encontrar avarias possíveis, causas e conselhos para as reparações. Todas as medidas devem ser realizadas quando a bomba está desconnectada da rede electrica. Se você não pode reparar a bomba, contacte o seu revendador ou o service pos-venda. Reparos principais são devem ser feitos por pessoal especializzato. Por favor, note que nos concordamos que não é minha responsabilité em caso de danos causados por manipulacao impropriaria.

AvariasCausas possíveisResolução
A bomba não aspiraAusência de alimentação.Verifique a Presence de uma tensão com um aparhão com norma GS (segurança certificada). (Respeitar a instruções de segança). Verficar se a ficha está ligada corretramente.
Intervemos da proteção tírmica do motor (num caso de um Functionamento com um liquo>50°C, ver indicação nas caractéctricas tínicas).Desligar a bomba,deerar arr foceir oSYSTEMA, reparar a avaria.
O[nível de aspiração não é atingido, o flutuador está mal posicionado, não se pode movimentar livramente ou esta avariado.Faça com que o[nível de aspiração está atingido, caso necessário, posicionar corretamente o flutuador e verficar que ele pode se movimentar livramente.
Condensador defeitoso.Contactar o的服务 Pós-venda.
Turbina bloqueada.Remover a obstruição.
O interruptor de[nível está avariado.Contactar o的服务 Pós-venda.
O motor funciona mas a bomba não impulsiona liquidoO orifácio de aspiração está obstruído.Remover a obstruição.
O orifácio de descarga está obstruído.Remover a obstruição.
Entrada de ar no corpo da bomba.Arranque a bomba varías vezes para a esvaziar de ar.
A válula de retenção se há uma é bloqueada ou avariada.Remover a obstruição da válula de retenção ou muda a válula.
A bomba para apos um curto periodo deestrutura porcause da Intervençadoprotetor tírmicoA alimentação não está emconformidade com os dados da placac.Controle a Presence de uma tensão comum aparecido com norma GS (seguranca certificada). (Respeitar a instruções desegurança). VerIFICAR se a ficha estagliada corretamente.
Corpos solidos bloqueiam a bomba ouos orificios de aspiraçãoEliminar a razão do bloqueio.
O liquido é demasiado espesso.A bomba não está apta a este liquido.
A temperatura do liquido ou doambiente está demasiado elevada.Verficar que a temperatura doliquido bombeado e do ambiente nãoultrapassam os values(Maximos).
Funcolvimento a seco da bomba.Eliminar as causas de umfunistroamento a seco.
A bomba arranque oupara freqüentementeCorpos solidos travem a turbina.Remover os corpos solidos.
A tensão da rede é fora de tolerânciaCuidado que a tensão da rede estája emconformidade com os dados da placac.
Motor ou roda de trabalho avariados.Contactar o service Pós-venta.

9. GARANTIA

Esta bomba é garantida 2 anos a partir do dia da compra. Esta garantía inclui substituição gratuity a peças defeituosas ou do disposito, das a escolha sentido deixada para a livre inciactiva do vendedor, sujeito a uso de acordo com as instruções.

Termos de validade da garantia: o dispositove deveser sempre manu deado de modo apropriadose,segundo as instruçõesdeste manual. o disposito\n\nnão devestido modifiedo submetido areparação ou other intervenção por uma personaalém do Servico Pós-Venda Autorizzato.\n\n

A garantia não se aplicá mais nos seguintes casos: nen huma :

  • Não das instruções (em particular, respeito proteção contra geadas, bombamente de areia,等功能amento a seco, liação eletrica incorreta...)
  • Tentativa de reparacao do disposicao,
    Modificacoes tecnicas do dispositivo,
  • Uso de peças de reposicao发展目标 das originais.
  • Danos / actos dolosos (quedes ou vestigios deCHOque no disposicao).
  • Uso inadequado (por exemple, uso industrial, funciona continuo) e, em especial: passagem de particulas duras e pesadas (pedras), passagem de quantidade excessiva de areia, agua salgada, agua rica em calcário...
  • Defeito de manutengao ou de limpeza.

Peças excluidas da garantia, àspm dos primeiros 6meses (uno caso estas peças sejam fornecidas

com a bomba): cabo de suspensao, ligation, tubo de drenagem, tampas baculo e cana de succao, valvula, plugues, chave de filtro, filtro bexiga do reservatorio.

Uma intervenção sob garantia ou troca por um novo produits durante o período de garantia não prolonga a duração inicial da garantia.

O所提供 para dispositivos de garantia é fornecida pelo revendedor do produits. O produit doivent ser accompanying com todos os seu’s accesórios e do recibo ou fatura original, bem como do que um correiro explicando o motivo do returno ou a sintomas de falha observados.

INFORMAÇAO:

  1. No Case que o aparecido não funciona, verifique primeiro se não a outras motivos, como uma Interrupção da alimentação eletrica ou uma Manipulação inadequada que pode ser a causa.
  2. No caso de una reparacao: Certifique-se de que o aparecido defeitouso é accompaniesado pelo segunte documents:

-Fatura

  • Descrição da avaria (Uma descrição tao precisa quando possível acelerara a reparação).
  • Antes de enviar o seu aparelho, remove todo accebiros não fazem parte dos componentes originais fornecidos com a bomba. Nós não endossamos a responsabilité no caso desses accebiros estarão faltando na entrega da bomba.

10. ENCOMENDA DE PEÇAS SOBRESSELENTES

Para obter una lista de peças disponible, entre em conta com o seu revendedor.

DIPRA esforca-se para fornecer as principales

peças sobresselentes (ditas de desgaste) para este produit dentro e fora do periodo de garantia. A duração prevista é de cinco anos a partir da data de fabricação do produits que aparece na sua plac sinalética.

11. SERVICO

Em caso de pedido de intervenção da garantia ou de avaria, entre em conta com seu revendedor.

Uma intervenção sob garantia ou troca por um novo produits durante o periodo de garantia não prolonga a duração inicial da garantia.

SPIDO CDW400 7000 L/H - SERVICO - 1

Somente para os País do U.E.

Não descarte dispositivosétricos / eletrónicos no lixo!

De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19 /UE em equipamentos elétricos antigos e sua aplicação na legisização nacional, apareiros usados às vezes tipo delem se的对象e de uma coleção separada para ser recicados de acordo com as regras de proteção do ambiente. Se você tiver dúvidas, entre emAGO com o服务于o local de tratamento de resíduos.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SPIDO

Modelo : CDW400 7000 L/H

Categoria : Bomba de evacuação