URBAN GLIDE All Road 2 - Patinete elétrico

All Road 2 - Patinete elétrico URBAN GLIDE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho All Road 2 URBAN GLIDE em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice URBAN GLIDE All Road 2 - page 43
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre All Road 2 URBAN GLIDE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Patinete elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual All Road 2 - URBAN GLIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. All Road 2 da marca URBAN GLIDE.

MANUAL DE UTILIZADOR All Road 2 URBAN GLIDE

No deben usar el producto personas que tengan seguínto o tratamente Médico como: pessoas cardiacas, mulheres embarazadas, pessoas no responsables, pessoas con problemas de espalda o cuello.

- Uso del cargador

URBANGLIDE é uma marca importada pelo PACT GROUP, Localização em 29 Promenade Michel Simon- 93160 Noisy Le Grand - Franca

Urbanglide.fr

URBAN GLIDE All Road 2 - - Uso del cargador - 1

Urbanglide

URBAN GLIDE All Road 2 - - Uso del cargador - 2

Urbanglide Channel

URBAN GLIDE All Road 2 - - Uso del cargador - 3

Segurarça e precação

Observar e ler as instruções deste manual sobre métodos de operação, incluindo igniação, arranque, travagem, manutençao e armazenamento.

Por favor, esteja atente aos perigos e dicas de seguranca do manual. Autilizaao de um produit eletrico pode ser perigosa se o uso não for城市建设o. O mau uso e o não cumprimento das instruções de seguranca não torna a Empresa responsavel por accidentes. O uso de使用者 o auto-julgamento e o bom senso para detectar possiveis perigos. Verifique os regulamentos e leis do seu pais para saber onde e como utilizear legalmente o seu produits. Deve seguir as regras e leis aplicaveis aos veiculos e peoes.

- Equipamento de proteção

Usar sempre o seguito equipamento de segurarça:

  • Capacete aprovado e certificado de acordo com a sua localização
    Joelheiras e cotovoleiras
    T-shirt de manga comprida e calças compridas
    Lucas
  • Nunca conducir descalço ou de sandálias.

URBAN GLIDE All Road 2 - - Equipamento de proteção - 1

Certifique-se de que tem os atacadores feitos, e mantenha-os o mais longe possivel das rodas e do systema interno.

Outilizador nao deve ter mais de 120kg,uma vez que a altera e o peso nao garantem totalmente que outilizador tera o controlo total do voceulo. E da sua responsabilitadede garantir que todos osutilizadores esteyam conscientes dos riscos.Aidade recomendada para autilizaaoeste producto e de 12 anos.E da sua responsabilitadecolocar uma crianca mais nova no comando, tendo em conta as suas competencias, maturidade e capacidade de seguir as regras.Nao tocar no motor ou nos travoes do produto imeditamente apsoa sua utilizaao,estas peças podem estar extremamente quentes.

- Conselho de Segurarca

  • A idade do conductor deve terelo menos 12 anos,para um passeeio comfortavel a anca do conductor nao deve ultrapassar o guiador da trotinete, e a sua visibilidade deve estarelo menos 30cm acima do guiador.
  • Contactar o vendedor para ser encaminhado para uma organizeação de formação apropriadá;
  • Evitar o refrego elevado ou和地区 congestionadas;
  • Em todos os casos, antecipe a sua轨道交通e velocidade, respeitando o@cdoigo da estrada, o@cdoigo pedestre e as pessoas mais vulnárveis

Em todos os casos, antecipe a sua轨道交通e velocidade, respeitando o��do da estrada, o号码 pedestre e as pessoas mais vulnárveis;

  • Passeio a pé através de passagens pedonais;
  • Não desviar o(bevelo da sua finalidade original;
  • Verificar regularamente o aperto dos various elementos aparafusados, particulamente os eixos das rodas, o Sistema de dobramem, o Sistema de direcção e o eixo de travagem;
  • Remover arestas vivas causadas pela utilização;
  • Não modificar ou alterar o(be)culo, incluindo o tubo da cabela e a manga, a haste, o mecanismo de dobragem e o travao traseiro.

Uso geral

Conduzir na cidadene involvve atravessar muchos obstaculos, tais como calcadas e degraus. Recomenda-se evitar,. saltar por cima de obstaculos. E importante antecipar e adaptar a sua轨道交通a veiculosidade as de um peao.
antes de atravessar estes obstaculos. Tatem e recomendado sair do voiculo quando estes obstaculos se
tornam perigosos devido a sua forma, alterua ou ao risco de derrapagem que aparem

Em caso de acidente, passes para a segurar e colque um colete amarelo para que possa ser visto na estrada, desligue a trotinete e peça ajuda.

A velocidade Tmaxima da trotinete (25 km/h) pode variar em funcao do peso do'utilizar, das condições meteorologicas e da inclinação da estrada.

Se for propriétário de una scooter électrique,deerá subscrever um seguro especialico de responsabilitadede civil.

- Bom funciona

Para operar esta trotinete, ajuste e manutençao antes e(depis de cada utilização é necessário, não se exponha a qualquer risco ao realizar estas operações, use equipamento de proteçao pessoal e contacte o fabricante se tiver quaisquer duvidas ou perguntas, tenha también em conta qualquer Utilização indevida razoavelmente previsível.

QualquerAwayaoguiadorafectarayestabildadodeveiculo,poriso naotransportarcargaspesadasou anexaracessariosouitensadiconaisnaoaprovadospelofabricante,poisisto podetornaropasseio mucho instavel.

- Procedimentos e condições de condução

Por favor, verifique as leis e regulamentos do seu País antes de utilizes o produits. Em Franca, a velocidade linear em terreno plano e uma pessoa que nao exceeda a cargo maxima admissivel é de 25km / h . Olhe à sua volta quando utilizez o produits, e preste atencao a quaisquer ricos possiveis. É importante respeitar os direitos e a propria de todos. Para sua segurance, não ligue o acelerador se não estiver sobre o produits. Este produit não é concebido para saltos, acrobacias e derrapagens. Nunca andar em estradas, perto de veiculos, escadas, colinas, piscinas ou outros@cuOs de agua. Por favor, segure o guiador com ambas as mao. Nunca montar com mais do que um pessoas no produits. Manter os dedos e otheras partes do corpo longe de partes que possam aquecer durante autilizaçao (travao, motor, corrente). Nunca utilize o produits com um leitor de audio, ou com o seu smartphone na mao.

Nunca utilizes o produit para puxar nada, bois isto pode danificar os componentes e desgastar a bateria. Nunca colocar o produits em contacto com a agua, bois isto pode danificar os componentes electrolycicos e Criar uma situacao perigosa.

Cavalgar apenas em superficies planas e solidas. Evitar superficies com cascalho, buracos, gelo, que pode causar a perda de controlo do produits. Não montar à noite ou em和地区 com pouca visibiliédade. Não montar em interiores ondê tapetes e tapetes possam estar no caminho.

O[nivel de pressão sonora de emissão ponderado A no banco do conductor não excede 70dB(A). O valor total de vibração a que oSYSTEMa maior-braco está exposto não excede 2,5m / s^2 , o valor medio quadratico da raiz ponderada em frequência da acceleração a que todo o corpo está exposto não excede 0,5m^2 . (Precisão de medicacao incerta)

Após cada utilizesação, verifiar se cadaça está no seu devido lugar e se não está danificada. Antes de cada utilizesação, verifiar os següntes pontos:

  • Os travões está em bom estado deestrutura
  • Todos os componentes está em bom estado e nos seu devidos lugares
  • As peças que estavam defeitosas durante a ultima'utilisation foram reparadas ou alteradas de acordo com as condições do fabricante.

Verificar a pressão do pneu antes da primeira'utilisation, assegurando que os pneus está cheiros até um máximo de 2,4 bar.

As pessoas que estao sob supervisao medica ou tratamento como: pessoas com doenças cardiacas, mulheres gravidas, pessoas que nao sao responsaveis, pessoas com problemas de costas ou pescoço, nao devem utilizear o produits.

- Usando o carregarador

Antes de utilizes o produits, é necessario corregá- lo. Poderá ser necessária um longação antes da primeira'utilisation. Consultar o indicator no indicator de bateria. É possível corregar a bateria em qualquer alta para assegurar uma alimentação constante, não é necessário esperar até que a bateria esteja completenesse vaporia para a correbar. Por favor, não utilize qualquer outra marca de correbarador, poi estas poder danificar a bateria do seu produits. É importante correbar a sua baterialeo menos uma vez a cada 3 meses, mesmo que não estea a utilizing o produits, para assegurar um ciclo de vida normal. Evitar choques e contacto com agua, uma vez que estes factores não está cobertos pelga garantia e poder danificar a bateria. O correbarador fornecido é "intelligent", é concebido para parar a 100% da energia e não danificar a bateria. O correbarador deve estar em perfeito estado cada vez que éutilizzato, verifcar os fios, o estado das pontas e dos conectores. Se o produit não correbarag, o correbarador pode estar defeituoso e deve ser substituido. O correbarador so deve ser realizado por um adulto, é importante desligá- lo de ambos os lados quando não estiver a correbarag. Não corregue a sua scooter sem vigilência.

Bacteria

Por favor, não armazenar a bateria a temperatas demasiado extremas. Abaixo de 30^ e acima de 0^ . Se não utilizes o seu produto durante 60-90 dias, a bateria pode não ter um desempenho tão bom como no inico. Esta perda de autonoma deve-se à falta de utilização e não está coberta pela garantia.

No final do seu ciclo, a bateria deve ser eliminada separamente dos resíduos genéricos não diferenciados. Eliminar as baterias nos recipientes previstos para oefeito. A recuperação e reciclagem de baterias contribui para a proteção do ambiente e para a conservação dos recursos materiais. Este produit contém uma bateria de iões de litio, qualquer incéndio deve ser extinguido com um extintor químico seco (Fogo Classe D)

- Manutenção

Guarde o seu produit num local seco e sem pó, e evitearethúmago húmido ou sob o sol durante demasiado tempo. Para limpar o seu dispositivo, utilize um pano humido e um detergente suave. Não utilize alcool, gasolina, parafina ou outros solventes químicos corrosivos para limpar a sua unidade, uma vez que isso prejudicará o seu aspecto e estrutura.

Verifique sempre o estado dos componentes do seu produto, se alguma coisa estiver danificada, por favor substitua-a antes de utilizeso produit. Se algo parte nao estiver em condições de functiOnamento, pode cair e ferir-se.

Transporte

Se desejar transporte o seu produto e a sua bateria por via airea ou及其他o meio de transporte,queira contactar previamente as autoridades locais competentes e a transporte para se inteirar de quaisquer probições e limitacoes de transporte. As baterias de litio são consideradas perigosas em muitos paises. Por favor, certifique-ese antes de viajar de que o acesso e o transporte sao permitidos. O direito internacional proibe o transporte de baterias de litio por via airea.

- Utilização do produits

Para ligar o seu produto, prima o botão de ligar/desligar do seu guiador. Para seguir em frente, dé um impulso com o pé e pressione o acelerador también localizo no guidão. Colocar eles os pés sobre o produits e apertar o gatilho do acelerador. Para fazer, utilizes os travões de maior localizados no guiador. Não pode utilizeo o guarda-lamas traseiro, se o seu produto estiver equipado com um. Antes de cada'utilização, verifies as rodas está livres de obstruções e se os travões functionam. A fim de fazer eles ajustes bxásicos, em particular o jogo do controlo de travagem, descubra os nossois videos tutorrais disponíveis nonoxo canal YouTube: URBANGLIDE CHANNEL.

Autilização deste tipo de produits durante um longo período de tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regularamente. Para征求意见 os outros Utilizadores da sua presence, use a buzina no seu guiador, se o seu produit estiver equipado com uma. Utilize o LED frontal para iluminar o seu caminho em locais escuros. quando parar o seu產品, utilize o suporte de pontapé para o estabilizar.

Sucata

ESTE PRODUCTO CONTÉM BATORIAS DE LITIO QUE DEVEM SER RECICLADAS SEGURANÇA: A bateria deve ser removida antes de ser eliminada. Lembre-se de desligar e desconectar a bateria da tomada antes de qualquer trabalho..

AVISO: Como comMASTER mecanico, um vculo está sujeito a grande tensao e desgaste. Diferentes materiais e componentes podem reagir de forma differente ao desgaste ou a facigia. Se a vida util esperada de um componente for excedida, este pode quebrar-se subitamente e correr o risco de ferir o'utilizar. Rachaduras, arranhoes e descoloracao em areas de grande tensao indicam que o componente exceedu a sua vida util e delve ser substituido.

(Esta trotinete não se destina a ser'utilizada ou estacionada em和地区 Púbicas)

Algumas peças necessitam de ser substituções em funcão do grau de desgaste e do tempo de'utilização, as peças sobressalentes podem ser obtidas no segunte endereço (Secção ALLROAD 2):

https://boutique.urbanglide.com

Peças sobressalentesCritérios de substituiçãoCritérios de aceituldadeMétodo de substituiçãoReferências
PneusPerda da sua forma original, presence de fissuras, lascas ou qualquer及其他 de desgasteVídeo online no YouTube URBANGLIDE ChannelA pedido do service ao cliente
Discos de trabalhoRuídos de travagem anormais, baixa espessura (<2,5mm)Conduzir a 15Km/h Traveo durante 1m, o produits deve pararVídeo online no YouTube URBANGLIDE ChannelA pedido do service ao cliente
Guarnições de travõesTravagem anormal ou ruidos de fricaçãoVídeo online no YouTube URBANGLIDE Channel
O cabo de controlo do trabalhoDesgaste de cabosVídeo online no YouTube URBANGLIDE ChannelA pedido do service ao cliente
Fita retrorreflectoraQuando saiYouTube URBANGLIDE Channel videoo onlineA pedido do service ao cliente
RolamentosRuidos anormaisContacte o meu服务于 ao clienteContacte o meu服务于 ao cliente

O número de série tem o ano de fabrico como um prefixo na etiqueta de informação do seu produto.

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 1
Não é recomendado andar à chuva ou em maior condições climáticas

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 2
Ao conducir em terreno instavel e intransitavel, reduza a sua velocidade.

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 3
Saia da sua trotinete quando passar por uma porta, num elevador ou nas escaladas.

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 4
Para sua seguranca, não acelere nos trechos de descida

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 5
Não fique em cima do guardalamas do seu produits para evitar danificá-lo.

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 6
Quando andar de trotinete,
mantenha ambas as mãos na sua trotinete

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 7
Não toque nos travões de disco\ deposis de utilizes a sua trotinete,\ estas peças podem estar quentes\ deposis de uma longa viagem

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 8
Não suba ouança escadas quando estiver a andar de trotinete.

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 9
É proibido conducir a sua lambretá électrique na estrada

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 10
Não conduza numa poça de agua com mais de 2cm de alta

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 11
É proibido andar com两大 pessoas na sua trotinete ou com uma criança com menos de 12 anos de idade

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 12
Não corregue no acelerador quando não estiver na trotinete

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 13
Não anexe quaisquer objectos à sua trotienete que possam afectar a distribuição do peso e causar a sua queda.

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 14
Deixe osinous pés na plataforma da sua trotinete.

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 15
As differentes partes

1Botão de luz + Buzina6Luz frontal11Roda traseira
2Guidão7Sistema de dobragem12Luz traseira e pára-lamas
3Acelerador + Ecrã8Disco de trabalho dianteiro13Bandeja
4Disparador do trabalho9Roda dianteira
5Coluna10Roda motriz

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 16

1Acelerador
2Botão On/Off
3Botão de velocidade

Botão On/Off : Pressione uma vez para ligar, pressione novamente para desligar.

Botão de velocidade quando a trotínete estiver ligada, corregar uma vez para mudar de velocidade. Existem 3 modelos de engrenagem.

URBAN GLIDE All Road 2 - Sucata - 17
Un kilometrage unico

Visualização da velocidade

Montante da energia de bateria

Indicação do tempo

Distência acumulada

Exibicao devalores numéricos

Passos dobráveis

URBAN GLIDE All Road 2 - Passos dobráveis - 1
Para做不到 sua trotinete, remove a trava de segurar e empurre para做不到 a trotinete.

URBAN GLIDE All Road 2 - Passos dobráveis - 2
Depois, puxe a pegá dobrável para desdobrar a sua trotinete. Endireitar o tronco, e levantar o guiador para cima. Uma vez endireitado ao máximo, devolver a pegá dobrável à sua posão original.

URBAN GLIDE All Road 2 - Passos dobráveis - 3
Ajuste o tamanho do seu guiador desapertando a pinça no tronco. Ter o cuidado de não excesser o limite de alta指示。Verifique se o seu guiador está está e se a braçadeira está apertada.

URBAN GLIDE All Road 2 - Passos dobráveis - 4
Depois de desenvar sua trotinete, não se esqueça de colocar a trava de segurar

Carregamento e alimentacao

Retire a tampa de borracha, insira o carregarador na porta de energia da sua trotinete. Uma vez carregada, substituir a tampa e certificar-se de que está bem colocada.

URBAN GLIDE All Road 2 - Carregamento e alimentacao - 1

Aoregarra sua trotinete, certificque-se de que o porto de carregamento está em boas condições e que não há resíduos presos nele. Se for, limpe-o com um pano seco. Utilizar o carregador fornecido com o produto, e apenas esse carregarador. Se tiver perdido o seu carregarador, ou se este estiver defeitouoso, contacte o apoio Urbanglide. Assim que o carregarador做不到 uma luz verde, desluge o seu produto da tomada. NãoDEXIAR o carregarador ligado durante demasiado tempo antes de o carregamento estar completeness.

URBAN GLIDE All Road 2 - Carregamento e alimentacao - 2

O seu disposicao está a carregar. Por favor aguarde ate o LED vermelho ficar verde.
Se o LED estiver verde, então o seu disposicao está carregado, deslige-o e también deslige o carregarao da sua fonte de alimentacao.

Para mais informações, contacte por favor o"Our Departamento de serviços ao cliente no segunte endereço :

Também encontrará muitos videos tutoriais sobre o custado e manutençao do seu produto no/DDD. YouTube :

UrbanGlide Channel

Finalmente, nãohesive em seguir-nos nas)nossas redes sociais Instagram e Facebook para se manter a par das.nossas novidades.

Pode encontrar a ultimaactualização destemanual emformatodigital fazendo login no nosso)sítio :

www.urbanglide.com

(Rubrica modelos em questioned).

A versão em papel ser-lhe-á fornecida a pedido do meu assunto de serviços ao cliente.

Todo os nomes de produits, logótipos escaras registadas são propriedade dos seures respectivos propriétários. Todos os nomes de entreprises, produits e serviços mentionados在此manual são apenas para fins de identificacao. A(CCDA)destes nomes, logótipos emarcas registadas não constitui uma recomendação deutilização..

Problema Possívelcauses SolutçõesProblema Possívelcauses SolutçõesProblema Possívelcauses Solutções
O meu produit nãofunçãoA bateria não está corregradaCarregue a sua bateria. Verifique se o seucarregador在哪 uma luz vermelha.
Os cabos de ligação estádesconectadosVerificar se todos os cabos estoado ligados e senhum deles está danIFICado.
O meu produit nãofunçãocontinuamenteA bateria précisa de sercarregadaCarregue a sua bateria, verifique se o seucarregador在哪 uma luz vermelha
A bateria não estátotalmente carregadaVerificar se o cabo do motor estádevidamenteligado
A bateria pode precisar de ser substituía.
O produits deixousubitamente defunicionarSobrecarga/DesactivaçãoA sobrecarga pode fazer com que o produitsfalhe. Desligar o produit, esperar 15 segundos edeposligá-lo novamente.
Um rastilho queimouVerifique primaryo estado de todos os cabos.
O meu produto movespentamenteOs travões não estádevidamente ajustadosVerificar o estado dos travões e tentar libertá-los.Se isto não funciona, por favor contactoe的服务o ao cliente.
O produit estásobrecarregado.Verificar se o utilizespesa menos do que opespo previamente recomendado.
Está a utilizear o seu produtoem mais condições.Verificar se não existem objects no caminho do制品.
As rodas e os pneus sãodanificadosAsseguem-se de que está em terreno plano,seco e até moído.

DECLARATION DE CONFORMIDADE ORIGINALE

Nós, Grupo PACT abaixo assinado, declaramos que o produits.

Modelo: URBANGLIDE RIDE AR 2

Tipo: Lambretalelectrica

Função: Lambretá eletrica para transporte individual

Descrição do produits : Trotinete eletrica com motor de 500W, bateria de 10Ah, luz frontal e traseira

Fabrio do lote : 092023UGAR2BKFS

Anode fabrio: 2022

Cumpre todas as següntes normas e directizes tíncicas:

DIRECTIVAS

2011/65/EU2014/30/EU2014/35/EU

PADRAO DE TESTES

EN 55014-1 :2006+A1+A2EN 55014-1 :2017IEC 62321-5 :2013
EN 61000-3-2 :2014EN 55014-2 :2015IEC 62321-7-1 :2015
EN 61000-3-2 :2013IEC 62321-3-1 :2013IEC 62321-7-2 :2017
EN 55014-2 :1997+A1+A2IEC 62321-4 :2013+AMD1 :2017IEC 62321-6 :2015
IEC 62321-2 :2013IEC 62321-8 :2017EN 61000-6-1 :2007
EN 61000-6-3 :2007+A1 :2011EN IEC 61000-3-2 :2019EN 61000-3-3 :2013+A1
IEC 60335-2-29 :2016IEC 60335-1 :2010+A1+A2EN 60335-1 :2012+A11+A13
EN 60335-2-29 :2004+A2+A11EN 62233 :2008EN 60204-1 :2018

Todostestesforamrealizadospeloslaboratorioslistedabaixo:

Shenzhen Most Technology Service Co., Ltd.

Esta declaração é emitida sob a responsabilité do fabricante e, se aplicável, do seu representante

Autorizzato em 19/09/2023

URBAN GLIDE All Road 2 - PADRAO DE TESTES - 1

Representante da Empresa

PACT GROUP

29 Promenade Michel Simon-

Noisy le Grand Franca

Maurice Bodokh

CEO

UrbanGlide

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : URBAN GLIDE

Modelo : All Road 2

Categoria : Patinete elétrico