URBAN GLIDE All Road 2 - Trottinette électrique

All Road 2 - Trottinette électrique URBAN GLIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil All Road 2 URBAN GLIDE au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice URBAN GLIDE All Road 2 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Trottinette tout terrain
Caractéristiques techniques principales Pneus tout terrain, cadre en aluminium, système de freinage à disque
Dimensions approximatives Longueur : 115 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 110 cm
Poids 12 kg
Compatibilités Convient pour les utilisateurs de 14 ans et plus, poids maximum : 100 kg
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 36 V
Puissance 250 W
Fonctions principales Vitesse maximale de 25 km/h, autonomie jusqu'à 30 km
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les freins et pneus
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces de rechange sur demande
Sécurité Éclairage avant et arrière, réflecteurs, casque recommandé
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - All Road 2 URBAN GLIDE

Comment charger la batterie de l'URBANGLIDE All Road 2 ?
Pour charger la batterie, utilisez le chargeur fourni et branchez-le sur la prise dédiée de l'URBANGLIDE All Road 2. Assurez-vous que le scooter est éteint pendant le chargement.
Quelle est l'autonomie maximale de l'URBANGLIDE All Road 2 ?
L'URBANGLIDE All Road 2 a une autonomie maximale d'environ 30 kilomètres, selon les conditions de conduite et le poids du conducteur.
Comment régler la vitesse de l'URBANGLIDE All Road 2 ?
La vitesse peut être réglée à l'aide du bouton de contrôle situé sur le guidon. Appuyez plusieurs fois pour choisir entre les différents modes de vitesse.
Que faire si l'URBANGLIDE All Road 2 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si elle est chargée et que le scooter ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le système en éteignant le scooter puis en le rallumant.
Comment entretenir les pneus de l'URBANGLIDE All Road 2 ?
Vérifiez régulièrement la pression des pneus et assurez-vous qu'ils sont gonflés à la pression recommandée. Inspectez les pneus pour détecter tout signe d'usure ou de dommage.
L'URBANGLIDE All Road 2 est-il étanche ?
L'URBANGLIDE All Road 2 a un indice de protection IPX4, ce qui signifie qu'il est résistant aux éclaboussures d'eau, mais il ne doit pas être immergé dans l'eau.
Comment plier et déplier l'URBANGLIDE All Road 2 ?
Pour plier le scooter, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le cadre et pliez le guidon vers l'arrière. Pour le déplier, tirez simplement le guidon vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Quels types de surfaces l'URBANGLIDE All Road 2 peut-il parcourir ?
L'URBANGLIDE All Road 2 est conçu pour être utilisé sur diverses surfaces, y compris les routes pavées, les chemins de gravier et les surfaces légèrement accidentées.
Comment contacter le service client pour l'URBANGLIDE All Road 2 ?
Vous pouvez contacter le service client via le site web officiel ou par téléphone en utilisant le numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.
Y a-t-il une garantie pour l'URBANGLIDE All Road 2 ?
Oui, l'URBANGLIDE All Road 2 est couvert par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur All Road 2 URBAN GLIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice All Road 2 - URBAN GLIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil All Road 2 de la marque URBAN GLIDE.

MODE D'EMPLOI All Road 2 URBAN GLIDE

URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT GROUP, Localisée au 29 Promenade Michel Simon- 93160 Noisy Le Grand - France

Urbanglide.fr

URBAN GLIDE All Road 2 - 1

Urbanglide

URBAN GLIDE All Road 2 - 2

Urbanglide Channel

URBAN GLIDE All Road 2 - 3

Sécurité et précaution

Respecter et dire les instructions de ce manuel sur les méthodes d'utilisation, notamment l'allumage, le démarriage, le freinage, l'entretien et l'entreposage.

Veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité present dans le manuel. L'utilisation d'un produit électricque peut être dangereux si l'utilisteur n'est pas vigilant. La mauvaise utilisation et le non-respect des consignes de sécurité ne met pas en cause l'entreprise en cas d'accident. L'utilisteur doit faire preuve d'auto-jugement et de bon sens pour détecter les dangers évventuels. Veuillez vérifier les règlementations et les lois en vigueur dans votre pays pour savoir où et comment utiliser votre produit légalement. Vous devez respecter les règles et les lois applicables aux vehicules et aux piétons.

- Equipement de protection

Veillez à toujours porter les équipements de sécurité suivant :

URBAN GLIDE All Road 2 - - Equipement de protection - 1

Casqueapprovédetcertifiéenfonctiondevoretelocalisation
- Genouillères et coudières
- Tee-shirt à manche longues et un pantalon long
Gants
- Des chaussures avec des semelles en caoutchouc, ne jamais conduire pieds-nus ou en sandale.

Vérifiéz d'avoir les lacets faits, et de les maintainir le plus loin possible des roues et du système interne.

Conseil conducteur

L'utiliseur ne doit pas faire plus de 100kg , la taille et le poids ne certifient pas pleinement que l'utiliseur aura une entiere maitrise du vehicule. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l'ensemble des utilisateurs ont bien conscience des risques. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 14 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance. Il est de votre responsabilité demettre un enfant plus jeune enPNANT en compte ses competences, sa maturité et sa capacité à suivre les条规定. Ne touche pas le moteur ou les freins du produit juste après son utilisation, ces parties peuvent être extrémement chaudes.

- Conseil de sécurité

Prenez le temps d'apprendre les bases de la pratique pour éviter tout accidents grave pendant l'utilisation du produit, cela passée par les points suivants :

  • L'âge du conducteur doit être d'au moins 14 ans, pour une conduite agréable la hanche du conducteur ne doit pas dépasser le guidon de la trottinette, et sa visibilité doit être d'au moins 30cm au-dessus du guidon. La taille maximale de l'utilisateur ne doit pas dépasser 2 m.
  • Se rapprocher du vendeur pour être orienté vers un organisme de formation approprié ;
  • Éviter les zones à fort traffic ou les zones encombriées ;
  • Dans tous les cas, anticiper sa trojectoire et sa vitesse en respectant le code de la route, le code du piéton et les étres les plus vulnérables ;
  • Franchir les passages protégés en marchant ;
  • Ne pas detourner le vehicule de son usage initial;
  • Contrôler régulierrement le serrage des différents éléments boulonnés, notamment les axes de roue, le système de piage, le système de direction et l'axe de frein ;
  • Éliminer les arêtes vives engendrées par l'utilisation ;
  • Ne pas modifier ni transformer le vehicule, y compris le tube de direction et le manchon, la potentie, le mecanisme de piage et le frein arrriere.

Il est de votre responsabilité de conduire la trottinette électrique en faisant preuve de bon jugement afin de réduire le risque de blessure. N'utilise pas la trottinette électrique lorsque vous étés sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments susceptibles d'alterer votre jugement. Faites preuve de bon sens pour détecter et éviter les dangers qui doivent un risque pour vous, pour les autres et les biens des autres lorsque vous utilisez leur trottinette électrique.

URBAN GLIDE All Road 2 - - Conseil de sécurité - 1

Utilisation générale

La circulation en ville implique de franchir de nombreux obstacles, comme les trottoirs ou les marches. Il est recommandé d'éviter les sauts d'obstacles. Il est important d'anticiper et d'/adapter sa projection et sa vitesse à celles d'un piéton avant de franchir ces obstacles. Il est également recommandé de descendre du vehicule lorsque ces obstacles deviennent dangereux en raison de leur forme, de leur hauteur ou du risque de dérapage qu'ils serontent

En cas d'accident, se mettre en sécurité etmettre un gilet jaune pour etre repere sur la chaussee, eteindre la trottinette et prevenir les secours. La vitesse maximum de la trottinette (25km / h) peut varier suivant le poids de l'utilisateur, les conditions meteo et l'inclinaison de la route. Si you possedez une trottinette electrique, you nevez souscrite une assurance responsabilitie civile specifique, pour cela veuillez-vous renseigner aprous de suaive assureur.

Bon fonctionnement

Pour faire fonctionner cette trottinette un réglage et un entretien avant et après chaque utilisation est nécessaire, ne vous exposez pas unquelconque risque lorsque ces opérations sont accomplies, portez des équipements de protections individuels et contactez le fabricant en cas de questions ou doutes, tenez compte également de tout mauvais usage raisonnablement prévisible.

Toute charge fixée au guidon aura une incidence sur la stabilité du vehicule, veuillez ne pas porter de charge lourde ou accrocher des accessoires ou éléments supplémentaires nonapprovés par le constructeur au risque de rendre la conduite très instable.

- Procedures et conditions de conduite

Veuillez vérifier les lois et les règles en vigueur dans votre pays avant d'utiliser le produit. En France, la vitesse linéaire sur sol plan et une personne n'excédant pas la charge maximale admissible est de 25km / h . Regardez autour de vous lorsque vous utilisez le produit, et prétez attention a tous les risques éventuels. Il est important de respecter les droits et les propriétés de chacun. Pour toute sécurité n'enclenchez pas l'accélérateur si vous n'êtes pas sur le produit. Ce produit n'est pas conçu pour faire des sauts, des figures acrobatiques et des dérapages. Ne conduisez jamais sur des routes, près de vehicule, d'escaliers, de collines, de piscine ou d'autre cours d'eau. Veuillez maintainir le guidon avec vos deux mains. Ne montez jamais a plus d'une personne sur le produit. Veillez à garder vos doigs et toutes autres parties du corps loin des parties pouvant chauffer durant l'utilisation (Frein, moteur, chaine). N'utiliser jamais le produit avec un lecteur audio, ou avec votre smartphone a la main.

Ne jamais utiliser le produit pour tirer quelque chose sous peine d'abimer les composants et d'util la batterie. Ne mettez jamais le produit en contact avec de l'eau, les composant électriques peuvent s'endommager et créé une situation dangereuse.

Roulez uniquement sur des surfaces plates et solides. Evitez les surfaces avec du gravier, des trous, de la glace, qui peuvent entrainer une perte de contrôle du produit. Ne roulez pas la nuit ou dans des zones ou la visibilité est réduite. Ne roulez pas non plus en interieur, dans des endroits ou la moquette et les tapis peuvent vous génér. Le niveau de pression acoustique d'émission pondéré A au poste de conduite ne dépasse pas 70dB(A). La valeur totale des vibrations auxquelles est exposé le système main bras ne dépasse pas 2.5m / s^2 , la valeur moyenne quadratique maximaie pondérée en fréquence de l'accelération à laquelle est exposée l'ensemble du corps ne dépasse pas 0.5m^2 . (Precision de mesure incertaine)

Après chaque utilisation, vérifie que chaque piece est bien à sa place, et qu'elle n'est pas endommagée. Avant chaque utilisation, vérifie les points suivants :

  • Les freins sont en bon état de fonctionnement
    Tous les composants sont en et bien a leurs places
  • Les pièces ayantprésenté des anomalies lors de la première utilisation ont bien été réparées ou changées selon les conditions du fabricant.

Vérifier la pression des pneus avant la première utilisation, assurez-vous que les pneus soit gonflé à 2.4 bars MAX

Les personnes qui disposent d'un suivi Médical ou d'un traitement tels que : les personnes cardiaques, les femmes enceintes, les personnes non responsables, les personnes qui ont un problème au dos ou au cou, ne doivent pas se servir du produit.

Utilisation du chargeur

Avant d'utiliser le produit, il est nécessaire de le charger. Une longue charge peut être nécessaire avant la première utilisation. Veuillez-vous fier auvoyant lié隣 sur l'indicateur de batterie. Il est possible de charger voiture batterie à tout moment afin d'assurer une puissance constante, il n'est pas nécessaire d'attendre que la batterie soit entierement vide pour la mesure en charge. Utiliser uniquement avec l'unité d'alimentation PS65D294Y2000S, Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l'unité d'alimentation amovible fournie avec l'appareil. Il est important de charger votre batterie au moins une fois tous les 3 mois, même si vous ne vous servez pas du produit, Afin de lui assurer un cycle de vie normal. Evitez les chocs et le contact avec l'eau, il s'agit de facteurs non-pris en charge par la garantie pouvant endommager la batterie. Le chargeur fournis est « intelligent», il est pensé pour s'arreter à 100% de la charge et ne pas endommager la batterie. Le chargeur doit être en parfait et à chaque utilisation, vérifiez les fils, l'état des embouts et des connecteurs. Si le produit ne charge pas, il se peut que le chargeur soit defectueux, il est alors nécessaire de le changer. Le chargeur doit être utilisé uniquement par unadulte, il est important de le débrancher des deux cots lorsqu'il ne charge pas. Veillez à ne pas laisserz charger votre trottinette sans surveillance.

Le cache du connecteur de charge doit etre fermé lorsque la trottinette n'est pas en charge Le cable souple externe de ce transformateur ne peut pas etre remplaced ; en cas d'endommagement du cordon, il convient de metre le transformateur au rebut

- Batterie

Veuillez ne pas stocker la batterie a des températures trop extrêmes. En dessous de 0^ et au-dessus de 30^ . Si vous n'utilise pas votre produit durant 60-90 jours, il se peut que la batterie soit moins performante qu'au début. Cette perte d'autonomie est due au manque d'utilisation et n'est donc pas pris en charge par la garantie. A la fin de son cycle, la batterie doit être jetée séparément des déchets génériques non différentiés. Jetez les batteries dans les conteneurs prévus à cet effet. La récapétation et le recyclage des batteries contribuent à la protection de l'environnement et à la conservation des ressources matérielles. Ce produit contient une batterie au Li-ion, l'extinction d'un évientuel incendie doit se faire à partir d'un extincteur à poudre (Incendie classe D) (La batterie est un élément sujet à l'usure).

Cet apparéil contient une batterie qui ne peut être remplacée que par des personnes qualifiées. MISE EN GARDE : Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l'unité d'alimentation amovible fournie avec l' apparéil." Récurrence du chargeur (PS65D294Y2000S).

Entretien

Veuillez stocker votre produit dans un endroit sec et sans poussière, et évitez de le laisser trop longtemps dans un espace humide ou sous le soleil. Pour nettoyer votre apparéil, utilisez un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez pas d'alcool, d'essence, de kerosène ou d'autre solvant chimiques corrosifs, pour nettoyer votre apparéil, ce qui endommagerait son appearance et sa structure.

Vérifiez constamment l'etat des composants de votre produit, si une partie est endommagée, veillez la replacer avant d'utiliser le produit. Si une piece n'est pas en état de fonctionner, vous risque de tomber et de vous blesser.

Transport

Si vous souhaitez transporter votre produit, ainsi que sa batterie, en avion ou via d'autres moyen de transport, veuillez contacter préalablement les autorités locales compétentes et le transporteur afin de vous informer sur les éventuelles interdictions et limites de transport. Les batteries au lithium sont considérées comme dangereux dans de nombreux pays. Veuillez-vous assurer avant un voyage, que l'accès et le transport soit autorisé. Le droit international interdit le transport par avion des batteries au lithium.

Manutention de la trottinette :

Utilisez toujours vos deux mains sur la potentie afin de porter et déplacer la trottinette en toute sécurité, portez des chaussures adaptées, vérifier que le système de fermeture soit bien verrouillé et sécurisé.

Utilisation du produit

Pour allumer votre produit, appuyez sur le bouton Power situé sur votre.Guidon. Faites avancer la trottinette avec le pied pour atteindre une vitesse d'environ 3 km/h puis appuyer sur la gâchette d'accélération, le système électrique se mettra en route automatiquement, gérrez votre vitesse avec la gâchette d'accélération. Pour freiner utilisez les freins manuels situé sur le.Guidon. Avant chaque utilisation, veuillez vérifier que les roues ne sont pas enconn brées, que les freins fonctionnent. Afin d'effectuer certains réglages de base notamment le jeu de la commande de frein, venez découvert nos videos tutoriels disponible sur notre chaine YouTube : URBANGLIDE CHANNEL.

L'utilisation de ce type de produit sur de longue durée peut entrainer des vibrations qui peuvent être désagréable, faites des pauses régulièrement. Pour prévenir les autres usagers de votre présence, utilisée l'avertisseurs sonore situé sur votre guidon, si votre produit en est équipé. Utilisez la LED avant pour éclairer votre chemin dans les lieuxASFere. Lorsque vous stoppez libre produit, servez-vous de la bequille pour le stabiliser.

Rebut

CE PRODUIT CONTIENT DES BATTERIES LITHIUM QUI DOIVENT ETRE RECYCLEES DE FAÇON SURE : La batterie doit être retiree avant d'être mise au rebus. Avant toutes interventions, pensez à l'éteindre et la débrancher de la prise de courant.

AVERTISSEMENT : Comme il en est de tout composant mecanique, un vehicule est soumis à de fortes contraintes et à l'usure. Les divers matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si l'on dépasse la durée de vie prévue pour un composant, il peut se rompre soudainement et risquer de blesser l'utilisateur. Les fissures, rayures et décolorations dans les zones soumises à de fortes contraintes indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et qu'il convient de le remplacer.

(Cette trottinette n'est pas destinée à être utilisée ou stationnée dans des lieux publics)

Listing des pieces sujettes à usure :

Certaines pieces nécessitent un remplacement suivant le degré d'usage et son temps d'utilisation, vous pouvez vous procurer les pieces détaches à l'adresse suivante (Section ALLROAD 2):

https://boutique.urbanglide.com

Pièces détachéesCritères de remplacementCritère d'acceptabilitéMéthode de remplacementRéférences
Les pneumatiquesPerte de sa forme d'origine, présence de fissures, éclats ou tout autre signe d'usureVidéo en ligne sur YouTube Urbanglide ChannelSur demande au service client
Les disques de freinBruits anormaux lors d'un freinage, faible épaisseur (<2.5mm)Roulez à 15Km/h Freinez sur 1m, le produit doit s'arrêtierVidéo en ligne sur YouTube Urbanglide ChannelSur demande au service client
Les garnitures de freinBruits anormaux lors d'un freinage ou bruits de frottement anormauxVidéo en ligne sur YouTube Urbanglide Channel
La câtable de commande des freinsCâble qui s'effilocheVidéo en ligne sur YouTube Urbanglide ChannelSur demande au service client
Bandes rétroréflchéissantesLorsque celle-ci se décolleVidéo en ligne sur YouTube Urbanglide ChannelSur demande au service client
RoulementsBruits anormauxContactez notre service clientContactez notre service client

Le numéro de série dispose de l'année de fabrication en préfixe situé sur l'étiquette d'information de votre produit.

Conseils d'utilisation

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 1

Il est déconseilé de rouler sous la pluie ou dans de mauvaise condition climatique

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 2

Lorsque vous roulez sur un terrain instable et peu praticable, réduisez votre vitesse.

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 3

Descendez de votre trottinette lorsque vous passez dans une portedans un ascenseur ou des escaliers.

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 4

Pour votre sécurité, n'accélérez pas dans les descentes

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 5

Ne vous mettez pas debout sur le garde boue de votre produit pour éviter de l'abimer.

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 6

Lorsque vous roulez, laissez vos deux mains sur votre trottinette

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 7

Ne touchez pas les freins à disque après l'utilisation de votre trottinette, ces parties peuvent être chaudes après un long parcours

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 8

Ne montez pas et ne descendez pas d'escalier en étant que votre trottinette.

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 9
Il est interdit de rouler sur la route avec votre trottinette électrique

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 10
Lorsque vous tournez,
ralentissez pour éviter tout risque de chute

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 11
Ne roulez pas dans une flaque d'eau de plus de 2cm de hauteur

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 12
Il est interdit de monter à deux sur voiture trottinette ou de rouler avec un enfant de moins de 12 ans

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 13
N'appuyez pas sur l'accélérateur lorsque vous n'êtes pas sur la trottinette

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 14
Evitez les obstacles lorsque vous roulez

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 15
N'accrochez aucun objet à votre trottinette pouvant influencer sur la répartition du poids et entrainer une chute.

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 16
Laissez vos deux pieds sur le plateau de votre trottinette.

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 17
Les différentes parties

1Bouton lumière + Klaxon6Lumière avant11Roue arrêté
2Guidon7Système de pliage12Lumière arrêté et garde boue
3Accéléateur + Ecran8Disque de frein avant13Plateau
4Gâchette de frein9Roue avant14Port de chargement
5Colonne10Roue motrice

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 18

1Accélérateur
2Bouton Allumer/Eteindre
3Bouton vitesse

Bouton Allumer/Eteindre: Appuyez brièvement pour allumer, appuyez brièvement pour éteindre.

Bouton vitesse : Lorsque la trottinette est allumée, appuyez une fois pour changer les vitesses. Il y a 3 modes de vitesse.

URBAN GLIDE All Road 2 - Conseils d'utilisation - 19

Etapes du piage

URBAN GLIDE All Road 2 - Etapes du piage - 1
Pour plier la trottinette, oter le cran de sécurité puis appuyez pour plier.

URBAN GLIDE All Road 2 - Etapes du piage - 2
Pour déplier, tirez ensuite la poignée de pliage de votre trottinette. Redresse la potentie, et levez le guidon vers le haut. Une fois redresse au maximum, remettez la poignée de pliage ainsi que le cran de sécurité dans sa position initiale.

URBAN GLIDE All Road 2 - Etapes du piage - 3
Ajustez la taille de votre guidon en desserrant la boucle de serrage situé sur la potentie. Attention à ne pas dépasser la hauteur limite indiqué. Vérifié que votre guidon est bien stable et que le collier de serrage est bien serrer.

URBAN GLIDE All Road 2 - Etapes du piage - 4
Assurez-vous d'avoir remis le cran de sécurité.

Charge et alimentation

Retirez le capuchon en caoutchouc, inséréz le chargeur dans le port de chargement de votre trottinette. Une fois charged, remettez le capuchon en place et assurez-vous qu'il est bien mis et étanche.

URBAN GLIDE All Road 2 - Charge et alimentation - 1

Lorsque vous chargez votre trottinette assurez que le port de chargement est en bon état et qu'aucun résidu n'est coincide dedans. Si c'est le cas, nettoyé le avec un chiffon sec. Utilisez le chargeur fournis avec le produit, et uniquement ce chargeur. Si vous avez perdu votre chargeur, ou s'il est défectueux, contactez le support de Urbanglide. Une fois que le chargeur affiche une lumière verte, débranchez votre produit. Ne laisssez pas trop longtemps le chargeur branché une fois la charge finie.

URBAN GLIDE All Road 2 - Charge et alimentation - 2

Votre apparéil est en train de charger. Veuillezpatient jusqu'à ce que la LED rouge devienne verte.
Si la LED est verte alors votre apparéil est charge, débranchez-le et débranchez également le chargeur de sa source d'alimentation.

Pour toutes informations, contactez notre service après-vente à l'adresse suivante :

Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l'entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaîne YouTube :

UrbanGlide Channel

Enfin, n'hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notreactualité.

Vous retrouverez la dernière mise à jour de ce manuel au format numérique en vous connectant sur notre site web :

www.urbanglide.com

(Rubrique modeleconcerné).

La version papier vous sera remise sur simple demande auprès de notre service client.

Tous les noms de produits, logos et marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Tous les noms d'entreprises, de produits et de services mentionnés sur ce manuel le sont à des fins d'identification uniquement. La mention de ces noms, logos et marques ne saurait constituer une Recommendation d'utilisation.

Causes possiblesSolutions
Votre produit ne fonctionne pas.La batterie n'est pas chargéeChargez votre batterie et vérifie que votre chargeur affiche une lumière rouge.
Les câbles de connexion sont débranchés.Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et qu'aucun d'entre euxn'est endommagé.
Votre produit ne fonctionne pas continulementLa batterie a besoin d'être rechargéeChargez votre batterie et vérifie que votre chargeur affiche correctement uneelight Rouge.
La batterie n'est pas pleinement rechargéeVérifiez que le cable du moteur est correctement branché.
La batterie pourrait avoir besoin d'être replacée.
Votre produit a subitement cessé de fonctionner.Surcharge/CoupureLa surcharge peut provoquer une défaillance du produit. Veuillez éteindre le produit, attendre 15 secondes, puis le rallumer.
Un fusible alâchéCommencez par vérifier l'état de tous les câbles en premier lieu.
Votre produit avance lentementLes freins ne sont pas correctement ajustésVérifiez l'état des freins et essayez de les desserrer. Si cela ne résout pas le problème, veuillez contacter le service après-vente.
Le produit est en surchargeVérifiez si l'utilisateur pèse moins que le poids recommends précedemment. Assurez-vous également qu'aucun objet n'entrave le bon fonctionnement du produit.
Vous utilisez votre produit dans des conditions inappropriéesAssurez-vous d'être sur un terrain plat, sec et stable.
Les roues et les pneus sont endommagésVérifiez l'état des roues du produit.

DECLARATION DE CONFORMITE ORIGINALE

Nous soussigné PACT Group déclarons par la présente que le produit.

Modèle : URBANGLIDE RIDE AR 2

Type : Trottinette electrique

Fonction : Trottinette électrique pour transport individuel

Description du produit : Trottinette électrique avec moteur 500W, batterie 10Ah, lumière avant et arrêté

Lot de fabrication : 092023UGAR2BKFS

Année de fabrication : 2023

Répond à toutes les normes et directives techniques ci-dessous :

DIRECTIVES

2011/65/EU2014/30/EU2014/35/EU

STANDARD DETESTS

EN 55014-1 :2006+A1+A2EN 55014-1 :2017IEC 62321-5 :2013
EN 61000-3-2 :2014EN 55014-2 :2015IEC 62321-7-1 :2015
EN 61000-3-2 :2013IEC 62321-3-1 :2013IEC 62321-7-2 :2017
EN 55014-2 :1997+A1+A2IEC 62321-4 :2013+AMD1 :2017IEC 62321-6 :2015
IEC 62321-2 :2013IEC 62321-8 :2017EN 61000-6-1 :2007
EN 61000-6-3 :2007+A1 :2011EN IEC 61000-3-2 :2019EN 61000-3-3 :2013+A1
IEC 60335-2-29 :2016IEC 60335-1 :2010+A1+A2EN 60335-1 :2012+A11+A13
EN 60335-2-29 :2004+A2+A11EN 62233 :2008EN 60204-1 :2018

Tous les tests ont ete effectués par les laboratoires mentionnés ci-dessous :

Shenzhen Most Technology Service Co., Ltd.

La presente déclaration est délivrée sous la responsabilité du fabricant et, le cas échéant, de son mandataires le 19/09/2023

URBAN GLIDE All Road 2 - Shenzhen Most Technology Service Co., Ltd. - 1

Representant de la société :

PACT GROUP

29 Promenade Michel Simon-

Noisy le Grand France

Maurice Bodokh PDG

UrbanGlide

RIDE AR 2

Original manual

URBAN GLIDE All Road 2 - RIDE AR 2 - 1

Tipo: Patinete électrique

Fonction : Patinete électrique para transporte individual

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : URBAN GLIDE

Modèle : All Road 2

Catégorie : Trottinette électrique