FR8041 - Fritadeira TEFAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FR8041 TEFAL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FR8041 TEFAL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fritadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FR8041 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FR8041 da marca TEFAL.
MANUAL DE UTILIZADOR FR8041 TEFAL
a. Filtropermanente
b. Pega
c. Janela de observação
- Paine de commandes e elemento de aquecimento amoviveis
- Cesto
a. Pega
b. Nível Max de enchimento do cesto
- Cuba amovível
- Marca Min e Max de enchimento da cuba
- Gancho para manter o cesto em posicao de escorrer 14b
- Grelha fixa de filtragem da materia gorda

Função RESET:
- O seu aparelho está equipad ocom uma funcção de segurarça no caso de sobreaquecimiento sem oleo.Se a funcção se ativar, o aparelho des Liga-se automaticamente. Aguarde pelo arrefecimento total do elemento de aquecimento (pelo menos 30 min).
-
Para voltar a colocar o aparecido em funciona, prima o botão RESET sentido na parte deTRS com a ajuda de um objeto pontiagudo, après da cuba estar cheia com oleo.
-
Pegas de transporte
- Botão de commando Oil box
- Corpo da fritadeira
- Oil box: reservatório oleo
a. Tampa
b.Rolha
- Cabo de alimentacao
- Pés antiderrapantes
- Paine de commandos
- Funcão RESET
-
Valvula"
-
Se a função se ativar de novo, dirija-se a um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato Tefal.
Filtragem, purga e armazenamento automatico do oleo
A sua fritadeira está equipada com umsystema exclusivo epatenteado de filtragem e purga automatica, adaptado a qualquer tipo de materia gorda alimentar.
- Apurga do oleo é automatica e totalmente segura.
- Gracias ao Sistema patenteado de filtragem automatica, a matricula gorda mantém-se limpa e dura mais tempo para garantir frituras mais Saudáveis.
- O reservatório de oleo OILBOX permite conservar o oleo às aproxima utilização e evaporar a mistura dos sabores.
Limpeza ultra fácil
A sua fritadeira é fácil de manusear e desmontar.
- Todas as peças são compatíveis com a boaquina de lavar loça, a exceedingly do painei de commandos e do cabo de alimentação.
- Graças aoSYSTEMA de filtragem automatica e de armazenamento do oleo, a sua fritadeira pode ser lavada na区管委会 de lavar loça quando cada utilizesçao por forma a monte-la sempre limpa.
Utilização do botão de commando Oil box
O botão de commando Oil box possui 3 posições. Fig. 1:
- Posço Fry: para fritar. Fig. 2
- Posicao Automatic Oil Filtration: para escoar e filtrar o oleo no reservatorio para oleo. Fig. 3
- Posicao Oil Box: para colocar ouutar o reservatorio do oleo Fig. 4
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAZão
IMPORTANT Nunca vergulhe o painei de comandos em agua.
Esta fritadeira é totalmente desmontével (com exceço do painei de comandos e do elemento de aquecimento).
- Retire a tampa. Retire o reservatório de Óleo regulando o botão de commando Oil Box para a posicao Oil Box. Fig. 5
- Limpe a tampa, a cuba, o corpo da fritadeira, o cesto e o reservatório para Óleo com detergente para a loça e água ou na máquina de lavar loça. Fig. 6
pt
- Limpe o painei de comandos em seperado com una esponja.
Seque cuidadosamente. - Após cada limpeza, pressione a valvula situada por baixo da cuba para libertar a agua que ficou no interior. Fig. 7.
- Colocar a cuba amovível e o pailé de comandos. Fig. 8
IMPORTANT
Certifique-se de que a valvula voltou à sua posção inicial.
- Rode o botão de commando Oil Box para a posicao Oil Box e coloque o reservatório vazio na fritadeira. Fig. 9.
- Rode o botão para a posicao Fry. Fig. 13.
- Levante a pegao do cesto :um "clic" indica que se encontra bloqueada. Fig. 10.
IMPORTANT
Certifique-se de que o pailen de commandos está corretemente colocado, caso caso contrario a fritadeira não irá funciona.
PREPARACAO
- Certifique-se de que a oil box está bem colocada e fazia.
- Rode o botão de commando Oil box para a posicao Fry. Fig. 2.
- Encha a cuba com materia gorda. Aconsehamos a'utilização de oleo.
- O;névelde matéria gorda déve sèmpere situar-se entre as marcas MIN e MAX da cuba. Fig. 11.
- Nunca encha a cuba para重点领域do navel maximo, por forma a evitar qualquer transbordamento e por consiguito queimaduras graves.
| Óleo | Matória gorda sólida (desaconselho) | |
| Max. | 3,5L/ 14 cháv. | 2970g / 6,55lb |
| Min. | 2,8L/ 12 cháv. | 2520g / 5,55lb |
IMPORTANT
Nunca misture differentes temas de materia gorda por forma a evaporar qualquer transbordamento.
Tipos de oleo a utiliser:
- Para obter osmelhos resultados, recomendamos autilização de um oleo vegetal composto de boa qualidade. Seutilizar oleo de girassol, certificque-se de muda o oleo a cada 5utilizações.Os oleos que NAO devem serutilizados em circunstanciaalguma e podem provocar transbordamento/fumo/risco de incênciaso:oleo de amendoim,oleo de soja,azeite,banha ou gordura.
- Utilize um oleo vegetal recomendado para fritar.
- Caso utilize una matérielia gorda solida, (desaconsehado), corte-a em pedacos e derrete-a a parte para(beforea cuba.
IMPORTANT
Nunca coloque materia gorda solida diretamente na cuba ou no cesto para evaporar qualquer risco de incendidio ou para nao causar danos a fritadeira.
COZEDURA
- Certifique-se de que o botão de commando Oil box está na posicao fry. Fig. 2.
IMPORTANT
Nunca ligue a fritadeira sem materia gorda.
- Após ter enchido a cuba com oleo, ligue a fritadeira sem o cesto, colocque o interruptor na posicao I e a luz piloto da temperatura acende. Rode o botão do termosto para a temperatura desejada (ver Tabela de cozedura).
A fritadeira começa a aquecer o oleo. - Observação: a luz piloto da temperatura apaga-se quando a temperatura desejada é atingida.
IMPORTANT
Para evaporar transbordamentos e prolongar a vidautildooleo,sequecevidadosamente os alimentos antes de os fritar.
Não toque no aparecido durante o seu funciona.
Algumas partes muito quentes podem causar sérias queimaduras. O vapor que saiPGA tampa é muito quente.
Durante a cozedura, é normal que a luz piloto da temperatura acenda e opaque.
| Batatas fritas frescas | Batatas fritas congeladas | |
| Quantidade maximala | 1.2 Kg / 2,65 lb(2 imersões) | 900 g / 2 lb |
| Quantidade recomendada | 600 g / 1,3 lb | 450 g / 1 lb |
- Coloque os alimentos no cesto sem o sobrecarregar.
- Não ultrapasse o;nvel maiorico indicado no cesto «MAX». Reduzas as quantidades no caso de alimentos congelados.
- Aguarde até a luz da temperatura se apagar para colocar o cesto, baixando-o lentamente no oleo. Se baixar o cesto de forma<rápida, pode causar transbordamentos.
- Cologne a tampa sobre a fritadeira.
- Ajuste o tempo de cozedura (consoante o modelos): Para os modelos com temporizador, prima o botão para fazer o tempo minuto a minute. O tempo的选择器 aparece e começa akaar.
- A cozedura termina quando o tempo de cozedura chega ao fim e que o salimentos atingiram quer a cor quer a textura desejada.
- Para os modelos com temporizador: o temporizador emite um avis sonoro (consoante o modelos),indicando que o tempo de cozedura terminou.
- Retire a tampa delicadamente de forma a evaporar que gotas de agua caiam sobre o oleo.
- Escorra os alimentos colocando o cesto sobre o apoio previsto para oefeito, marca 6.
- Não cubra o cesto coma tampa.
Sirva. - Depois da cozedura terminada, colque o interruptor na posicao O.
- Desligue a fritadeira e deixe arrefecer durante circa de 3 horas.
- Para filtrar e esvaziar amaturia gorda, consulte o capitulo Manutenção.
IMPORTANT
Otemporizador (consoante o modelos) Vista sobre o final da cozedura mas não desliga o aparecido.
Para transporte a sua fritadeira, utilize as pegas previstas para oefeito -marca 8. Não utilize as saliências situadas por baixo dopainel de comandos.
TABLEADECOZEDURA
Os tempos de cozedura são meramente informativos. Podem variar em funcção das quantidades e do gosto de cada um.
- Para obter melhores resultados e evaporar transbordamentos durante a cozedura de batatas fritas frescas, recomendamos两大 imeros:
- a primeira à 338 °F/170 °C
- a segunda, à 338 °F/170 °C
- Para obter batatas fritas douradas e estaladiças, com segurar, seque cuidadosamente os alimentos antes de os fritar, em particular os alimentos congelados e as batatas frescas cortadas no momento.
- Nunca verta diretamente os alimentos congelados no cesto ou por cima do oleo quente. Os pedacos grandes de frango ou batatas fritas necessitam de um tempo de cozedura mais longo.
- Regule o termostato de acordo com aabela mais abaixo ou siga os conselhos indicados nas embalagens dos alimentos.
- Conselho de cozedura: quando fritar alimentos panados ou hilhos, retire o cesto por forma a que os alimentos não fiquem colados ao cesto. Tenha cuidado ao manusear os alimentos e utilize pincas de cozinha.
| ALIMENTOS FRESCOS | Quantidade | Temperatura | Tempo | |
| Batatas fritas (quantidade maior) | 1200 g / 2.65 lbs | 1st frying | 170°C / 338°F | 7~9 min |
| 2nd frying | 170°C / 338°F | 5~7 min | ||
| Batatas fritas (quantidade个小ima) | 900 g / 2 lbs | 170°C / 338°F | 10~14 min | |
| Nuggets de frango | 8 | 180°C / 356°F | 18~20 min | |
| Filhos de maça | 8~9 | 170°C / 338°F | 6~7 min | |
| Cogumelos | 400 g / 0.9 lb | 150°C / 302°F | 10~12 min | |
| Filetes de peixe | 400 g / 0.9 lb | 160°C / 320°F | 5~6 min | |
| ALIMENTOS CONGELADOS | Quantidade | Temperatura | Tempo | |
| Batatas fritas (quant. maior) | 900 g / 2 lbs | 170°C / 338°F | 10~13 min | |
| Batatas fritas (quant. recomenda) | 450 g / 1 lb | 170°C / 338°F | 6~9 min | |
| Filetes de peixe | 350 g / 0.75 lb | 190°C / 374°F | 7~8 min | |
| Coquetes de peixe | 12 | 190°C / 374°F | 5~6 min | |
| Gambas | 15 | 190°C / 374°F | 4~5 min | |
Recomendamos:
- limpar o oleo antes cadautilização por forma a retirear aspartículas
- queimadas e substitui-lo com regularidade.
Para garantir a qualidade e a rapidez na cozedura, limite a quantidade de batatas fritas a 1/2 cesto de cada vez.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
Para sua segurarca, a fritadeira drena automaticamente todos os.".
tipos de oleo (ou gordura) (na posicao de filtragem) quando está suficientemente frio (cerca de 3 horas après a ultima cozedura).
IMPORTANT
Certifique-se de que o reservatório do oleo está vazio antes de esvaziar a fritadeira.
- Quando a cozedura estiver conclusa, rode o botao de commando do reservatorio do oleo para a posicao de filtragem automatica do oleo. Fig. 12.
-
Quando a filtragem estiver conclusa, pode guardar o reservatório:
-
Na fritadeira: Rode o botão de commando do reservatório do oleo para a posicao de fritar. A fritadeira tem de ser transportada de forma plana. Fig. 13.
- Fora da fritadeira: Rode o botão de commando do reservatório do áleo para a posicao do reservatório do áleo e, em seguida, retire o reservatório. Fig. 14. Transporte-o com cuidado.
IMPORTANT
Utilize as pegas para transporte a fritadeira - marcador 8. Não utilize as aberturas de ventilaçãoNJAs na parte de baixo da fritadeira.


- Guarde o oleo num local fresco e seco, idealmente a temperatura ambiente.
- Para reutilizar o oleo, retire o reservatório com cuidado.
- Desaperte a tampa do reservatório do oleo e esvazie o oleo na cuba da fritadeira. Fig. 15.
- Recomendamos a mudança do oleo/da gordura antes um máximo de 10 a 12 utilizesções.
- Se utilizes oleo de girassol, certifique-se de que muda o oleo a cada 5'utilizacoes.
IMPORTANT
Transporto o reservatorio com ambas as mãos.
Guarde-o num local fresco e seco, protegido da luz e, sobretudo, da humidade.
Nunca colque o reservatório do áleo no micro-ondas.
Não deite oleo uso no lava-loça. Deixe-o arrefecer e deite-o fora juntamente com o lixo dométrico, de acordo com os regulamentos locais.
- No caso de utiliser materia gorda solida (não recomendada), retire a tampa do reservatório. Vire-o ao contrário e pressione para soltar a gordura. Corte-a em pedacos e derreta-a num及其他 recipiente. Em seguida, colque-a na cuba.
- Coloque o reservatório vazio na fritadeira, com as respetivas tampa e tampa reguladora de vapor. Rode o botão de commando do reservatório do oleo para a posicao de fritar.
- A tampa, a cuba, o corpo, o cesto e o reservatório do oleo pode ser lavados na区内 de lavar loça. Fig. 6. Limpe a unidade de controlo emeparado com um pano humido.
- A grelha do fazer de oleo da cuba amovivel está fixa. Não tente desmontá-la.
IMPORTANT
Antes de enchcer a cuba, certificque-se de que a valvula voltou à sua posicao inicial. Verificque también que a parte metalica que envolve a valvula não apareca qualquer deformacao.
SEA FRITADEIRA NÃO FUNCIONAR CORRETAMENTE
| Problemas e problemas possíveis | Soluções |
| A fritadeira não aquece | |
| O aparecido não está ligado à corrente. A funcção Reset foiativada (segurança em caso de sobreaqueamento). | • Ligue o aparecido. • Prima o botão Reset na parte de trás do painei de comandos Seo problema persistir,contacte o Centro de Contacto do Consumidor. |
| O Óleo transbordou | |
| A marca Max de enchimento foi ultrapassada. A marca Max de enchimento do cesto foi ultrapassada. Os alimentos estahúmidos, com demasiadaágua(alimentos congelados). Mistura de Óleo e/oumatériasgordas发展目标es | • Verifique o;nível de Óleo e retireo excessente. • Verifique o;nível Max do cesto e retireo excessente. • Retire o gelo e seque bem os alimentos. Desça lentamente o cesto. • Deite fora matória gorda e lave a cuba. • Encha a cuba com aparas um tipo de matória gorda. |
| Os alimentos não ficam dourados e ficam moles | |
| Estão demasiado espessos e com muita água. Demasiados alimentoscozinhados ao mesmo tempo e o Óleo/matória gorda já não está atemperature ideal. A temperatura do Óleo/matória gorda pode estardemasiado baixa: o termóstatoestá mal ajustado. | • Tente prolongar o tempo de fritura • Frite os alimentos em��eniasquantidades (sobretroudo oscongelados) • Ajuste o termóstato para atemperature aconselhada. |
| A fritadeira não aquece | |
| As batatas fritas frescas colam. | • Lave e seque cuidadosamente |
| Problemas e Causeis possíveis | Soluções |
| A cuba não faz a purga | |
| A matória gorda está demasiado quente. O botão de commando Oil box Não está na posicao Automatico Oil Filtration. A greha de filtragem está saturada. A matória gorda está solidificada. | • Aguarde até a matória gorda arrefecer (cerca de 3h). • Rode o botão de commando Oil box para a posicao Automatico Oil Filtration. • Esvazie a cuba num recipiente e limpe a greha com uma escova não metálica e água quente e deterente para a loça. Pressione a valvula por baixo da fritadeira para libertar a água e os resíduos. • Deixe a fritadeira aquecer durante 4 a 5 minutos. |
| Fugas de oleo | |
| A marca correspondente a 3,5L de enchimento da cuba foi ultrapassada. Ficou oleo no reservatório de oleo ou está cheio. | • Respeite o;nvel max. de enchimento da cuba. Limpe a fritadeira antes de uma nova utilização. • Rode o botão de commando Oil box para a posicao Oil box, retire o reservatório de oleo e esvazie-o. |
| Libertação de maus odeores | |
| A matória gorda está degradada. A matória gorda não é a adequada. | • Renove o oleo • Utilize uma matória gorda vegetalpara obter fritos de boa qualida. |
| Ruido durante a cozedura | |
| Se ouvir muitenos rúidos durante a utilização do aparelho, significava apareçência de uma quantidade de água demasiado elevada no oleo. | • Renove o oleo. |
| Outroproblema | |
| A l'uz piloto da temperatura não acende. | • Prima o botão Reset situado na parte de trás do pail. Se o problema persistir, contacte o Centro de Contacto do Consumidor. |
SI LA FREIDORA NO FUNCIONA ADECUADAMENTE