DAISY PLUS 550 NR 5816717 - Leitor de livros digitais FABER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DAISY PLUS 550 NR 5816717 FABER em formato PDF.
| Tipo de produto | Leitor de livros digitais DAISY |
| Marca | FABER |
| Modelo | DAISY PLUS 550 NR 5816717 |
| Formatos suportados | DAISY 2.02, DAISY 3 (ANSI/NISO Z39.86), texto simples, MP3 |
| Tela | LCD retroiluminado, 4 linhas x 20 caracteres |
| Armazenamento interno | 2 GB (expansível por cartão SD) |
| Autonomia | Aproximadamente 15 horas de leitura |
| Alimentação | Bateria recarregável de íon de lítio 3,7 V, carregador USB 5 V |
| Dimensões (C x L x A) | 120 x 70 x 25 mm |
| Peso | 150 g |
| Funcionalidades principais | Navegação por capítulo, velocidade de leitura variável, marcadores, síntese de voz |
| Conectividade | Porta USB 2.0, conector de fone 3,5 mm, alto-falante integrado |
| Idiomas da interface | Francês, inglês, alemão, espanhol, italiano |
| Acessórios incluídos | Fone de ouvido, cabo USB, adaptador de energia |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio e seco. Não usar solventes. |
| Segurança | Usar apenas o carregador fornecido. Não expor à umidade. |
| Reparabilidade | Bateria substituível por um técnico autorizado. Peças de reposição disponíveis. |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - DAISY PLUS 550 NR 5816717 FABER
Perguntas dos utilizadores sobre DAISY PLUS 550 NR 5816717 FABER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor de livros digitais em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DAISY PLUS 550 NR 5816717 - FABER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DAISY PLUS 550 NR 5816717 da marca FABER.
MANUAL DE UTILIZADOR DAISY PLUS 550 NR 5816717 FABER
1. INFORMAÇões DE SEGURANÇA
Para sua segurar e funcao.
namento correto do aparelho,
agradecemos que leia este manual com atencao, antes da instalação e colocacao em funcao.
namento do aparelho. Conserve
estas instruções sempre JKunto do
aparemlo, mesmo em caso decedencia ou transferencia a terreiros. E importante que osutilizadores tenham conheicao de todas as carateristicas defuncaoamento e de segurardo aparelho.

Aligação dos cabos de ser realizada por um专业技术 competente.
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor eventuais danos decorrentes da instalacao ou uso,incorreta ou impropria do aparelho.
- Adistência minima de segurança entre a placá de cozedura e o exaustó de 650 mm (alguns modelos poderão ser instalados a alta inferior; consulte o parragrafo sobre as dimensoes de trabalho e a instalação).
- Se nas instruções de instalação da placá de cozinha a gás estiver especialcada uma distência maior, é necessário respeita-la.
-
Verifique se a tensão da rede eletrica corresponde à指示a na chapa de carateristicas aplicada no interior do exaustor.
-
Os dispositivos de seccionamento devem ser montados na instalaçãoétrica fixa, em conformidade com a leiiseração sobre sistemas de cablagem.
- Para os apareiros da Classe I, certifique-se de que a rede eletrica domestica dispoe de umsystema eficaz deligacao a terra.
Ligue o aspirador a chaminé utilizing um tubo de,leo menos, 120 mm de diametro. O caminhopercorrido nelofumo deve ser o mais curto possivel. - Devem ser respeitadas todas as dispositions da legisção em materia de evacuações de ar.
- Não ligue o exhaustora半导hes de fumo que transporte fumos de combustão (por ex. caldeiras, lareiras, etc.).
- Se o exaustor for utilizes em acontecido com aparhos nãoétricos (por ex. aparhos alimentados a gás), deve ser tida em devida conta a necessidade de assegurar um grau sufiente de ventilação no aposento, para impeder o returno dos gases de exaustão. quando o exaustor é realizado em acontecido com outros aparhos não alimentados eletricamente, a pressão negativa no aposento não deve ultrapassar 0,04 mbar, para evitar que os fumos returnem ao aposento através do exaustor.
- O ar não deve ser evacuado através de conduitas realizadas para descarregar o fumo
de aparehos de combustão alimentados a gás ou outros combustíveis.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um técnico do的服务 de assistência.
- Ligue a ficha a uma tomada em conformidade com os reguiamentos em vigor, numa posicao acessivel.
- Emreção às medidas专业技术e de segurança que é necessário respeitar para evacuar o fumo, é importante seguir atentamente os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais.
ADVERTÉNCIA: antes de instalar o exaustor, retire aspeléculas de proteção.
Utilize apenas parafudos e quinquilharia apropriada para o exaustor.
ADVERTÉNCIA: a não'utilização de parafusos ou elementos de fixação em conformidade com estas instruções pode causar riscosétricos.
- Não olhe diretamente para a luz com instrumentos tícos (binóculo, lupa....).
- Não cozinhe flamejados debai-xo do exaustor, porque há risco que incência.
- Este aparecido pode ser realizado porcriencias com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas
com capacities físicas, sensórais ou mentalais diminuías ou com experiencia e conheci-mentation insufficientes, desde que sejam vigiadas e tenham recebido instrução sobre autilização do aparelho de forma segura e comprehendam os perigos que o seu uso comporta. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a não ser sob vigilência.
- Vogie as crianças, certificando-se de que não brinquem como aparecido.
- O aparecido não deve serutilizzato por pessoas (incluindocrianças) comcapacidadespsico-fisico-sensoriais diminuidas ou com experiencia econhecimentos insufficientes, salvo se vigiadas atentamente e instruidas.
As partes acessveis podem aquecer muito durante autilização dos aparelhos decozedura.
- Limpe e/ou substitua os filtros, respeitando os intervalos de tempo especializados pelo fabricante (perigo de incério). Consulte o parágrafo Manutenção e limpeza.
- Deve haver uma ventilação adequada no aposto, sempre que o exaustor foragemuldamente com apare
Ihos queutilizem gás ououtscombustíveis (não aplicável aparenhos que apenas descarregam ar no aposento).
- Osímboa é colocado no produits ou na sua embalagem indica que o produit não pode ser eliminado como lixo dométrico. Deverá ser entrega num centro de recolha seletivaproprio para reciclagem de resíduos de equipamentos electrolycicos e eletrónicos. A eliminação correta este產品 contribui para fazer os possíveis efetitos negativos para meio ambiente e a saude que seriam criados pela manipulação impropria dos seuresíduos. Para mais informações sobre o local ond entregar o produit para recicagem,contacte a delegação local, os serviços municipais ou a loja onde comprou o produits.

"No caso de substituição por lâmpadas halógenas, utilize uniquamente lâmpadas halógenas de tungsténio autoprotegidas ou lâmpadas de halogenetos metalicos autoprotegidas."
2. UTILIZACAO
- O exaustor foi concebido exclusivamente para uso domestico, para eliminar os cheiros da cozinha.
- Nunca utilize o exaustor senao para o fim para que foi acontecido.
- Nunca deixe chamas altas desprotegidas sob o exaustor, quando estiver emfunacionto.
- Ajuste a intensidade da chama de maneira a não ultrapassar o diametro do
fundo da panela realizada, certificando-se de que não incide dos lados.
- As fritadeiras devem ser vigiadas constanmente durante o funciona, porque as gorduras e oleos excessively aquecidos são fácilmente inflamáveis.
3. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- O FILTER de carvão ativado não é lavável e não pode ser regenerado. Deve ser substituído cada 4 mezes deestruturação, ou com maior frequência no caso de uso muito intenso (W).

- Os filtros antigordura devem ser limpos cada 2 mezes de funciona, ou com maior frequência no caso de uso muito intenso, épodem ser lavados na区内 de lavar louça (Z).

- Limpe o exaustor com um pano humido e detergente liquido neutro.
4. COMANDOS
| 1 | 2 | 3i | |
| |A | |B | |C | |D |
| Tecla | Função | Led |
| A | Liga e des Liga oSYSTEMA de iluminação no máximo de intensidade. | Aceso/apagado. |
| Prima a tecla durante circa de 2 segundos, para ativar a função Delay, indica para completar a eliminação dos odeores residuais. Pode ser ativada a partir de qualquer velocidade. Uma pres-são prolongada na tecla, ativará função Desligar Automático antes 5 minutos. quando a função está ativada, o icone da velocidade pisca. Para desativar, prima a tecla da velocidade. | O Led (B ou C ou D) pisca. | |
| B | Liga o motor de exaustão à velocidade 1. | Aceso/apagado. |
| C | Liga o motor de exaustão à velocidade 2. | Aceso/apagado. |
| D | Liga o motor de exaustão à velocidade 3. | Aceso/apagado. |
| Premido两大ças, ativa a velocidade INTENSIVA durante 6 minutos, après os quais o exaustor se desligará automaticamente.Esta função é indicada para condições de maior de emissão de fumes de cozedura. Prima de novo a tecla D, para desativar a função INTENSIVA e desligar o motor. | Aceso/apagado. |
5. ILUMINACAO

| Lampada | Absorção (W) | Ligação | Tensão (V) | Dimensão (mm) | Código ILCOS |
| 28 | E14 | 220-240 | 104 x 35 | HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 | |
| 20 | G4 | 12 | 33 x 9 | HSG/C/UB-20-12-G4 | |
| 35 | GU10 | 230 | 51 x 50,7 | HAGS-35-230-GU10-51/40 | |
| 50 | GU10 | 230 | 51 x 50,7 | HAGS-35-230-GU10-51/20 | |
| 20 | GU4 | 12 | 40 x 35 | HRGS-20-12-GU4-35/30 | |
| 20 | GU5.3 | 12 | 46 x 51 | HRGS-20-12-GU5.3-50/10 | |
| 16 | G13 | 95 | 720 x 26 | FD--16/40/1B-E--G13--26/720 | |
| 18 | G13 | 57 | 589,8 x 26 | FD--18/40/1B-E--G13--26/600 | |
| 9 | G23 | 60 (lampsada) 220-240 (starter) | 167 x 28 | FSD-9/27/1B-I-G23 | |
| 11 | G23 | 91 (lampsada) 220-240 (starter) | 235,8 x 28 | FSD-11/40/1B-I-G23 |