DAISY PLUS 550 NR 5816717 - E-raamatute lugeja FABER - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta DAISY PLUS 550 NR 5816717 FABER PDF-formaadis.
| Toote tüüp | DAISY digiraamatute lugeja |
| Mark | FABER |
| Mudel | DAISY PLUS 550 NR 5816717 |
| Toetatud formaadid | DAISY 2.02, DAISY 3 (ANSI/NISO Z39.86), lihttekst, MP3 |
| Ekraan | Taustvalgustusega LCD, 4 rida x 20 tähemärki |
| Sisemälu | 2 GB (laiendatav SD-kaardiga) |
| Tööaeg | Umbes 15 tundi lugemist |
| Toide | Laetav liitiumioonaku 3.7V, USB-laadija 5V |
| Mõõtmed (P x L x K) | 120 x 70 x 25 mm |
| Kaal | 150 g |
| Peamised funktsioonid | Navigeerimine peatükkide kaupa, muutuv lugemiskiirus, järjehoidjad, kõnesüntees |
| Ühenduvus | USB 2.0 port, 3.5 mm kõrvaklapipesa, sisseehitatud kõlar |
| Liidese keeled | Prantsuse, inglise, saksa, hispaania, itaalia |
| Kaasasolevad tarvikud | Kõrvaklapid, USB-kaabel, toiteadapter |
| Hooldus ja puhastus | Puhasta pehme kuiva lapiga. Ära kasuta lahusteid. |
| Ohutus | Kasuta ainult kaasasolevat laadijat. Ära jäta niiskusesse. |
| Remonditavus | Aku vahetatav volitatud tehniku poolt. Varuosad saadaval. |
| Garantii | 2 aastat |
Korduma kippuvad küsimused - DAISY PLUS 550 NR 5816717 FABER
Kasutajate küsimused teemal DAISY PLUS 550 NR 5816717 FABER
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma E-raamatute lugeja PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend DAISY PLUS 550 NR 5816717 - FABER ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. DAISY PLUS 550 NR 5816717 kaubamärgi FABER.
KASUTUSJUHEND DAISY PLUS 550 NR 5816717 FABER
Teie ohutuse ja seadme öige too tagamiseks lugege käesolev käsiraamatenpeigaldamist ja kasutamist hoolikaltlabi. Hoidke need juhised alati seadme juures, isegi kui te seda liigunate vöi selle edasi muüte. Kasutajad peavad täielikult tundma seadme kasutamist ja selle ohutusfunktsioone.
! Juhtme ühendamise peab teostama spetsialiseerunud tehnik.
- Tootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille pöhjuseks onebaõige paigaldamine.
- Minimaalne ohutu vahemaa plidi pinna ja plidikummi vahel on 650 mm (moned mudelid on paigaldatavad madalamale, palun vaadake tooomotmete ja paigaldamise loike).
- Kui gaasipliidi paigaldusjuhised märavad suurema vahemaa, tuleb sellest kinni pidada.
Veenduge, et vooluvorgu pinge vastaks plidikummi sisse kinnitatud andmeplaadil toodule. - Fikseeritud juhtmestik peab sisaldama lahti uhendamise meetmeid vastavalt elektritöde eeskirjadele.
- I klassi seadmete puhul veenduge, et majapidamistoide garanteeriks adekvaatse maanduse.
- Uhendagepliidikumm tombelõöriga vähemalt 120 mm lübimõõduga toru abi. Tee lõörini peab
- Täidetud peavad olema öhu valjutamisegaseotud märused.
- Arge ühendage pliidikummi põlemisaurusid (boilerid, kaminad jne) kandvate tõmbelõöridgea.
Kuiplidikummikasutatakse koos mitte-elektriliste seadmetega (nt gaasilidid), tuleb heitgaaside tagasivoolamise valtimiseks tagada ruumis piisav ohuvahetus. Pliidikummi kasutamisel koos seadmetega, mille energiaallikaks ei ole elekter, ei tohi ruumi negatiivne rohk utetada 0,04 mbar, et valtida aurude tagasi tombamist ruumi pliidikummi poolt. - Ohku ei tohi vãljutada lõörì, mida kasutatakse gaasi või teisi kutuseid põletavate seadmete suitsu vãljalaskena.
- Kui toitekaabel on kahjustatud, tuleb see asendada tootjalt voi selle hooldusesindajalt saadaval oleva kaabliga.
- Uhendage pistik kehtivatele määrustele vastavasse ligipääsetvas kohas asuvasse pistikupessa.
Seoses suitsu valjutamiseks kasutusele vietavate tehniliste ja ohutusmeetmetega on tahtis tapselt jargida kohlake ametkondande valjastatud märusi.
HOIATUS: Eemaldage enne pliidikummi paigaldamist kaitsekiled.
- Kasutage pliidikummi toetami
seks ainult kruvisid ja väikesi osi.

HOIATUS: Kruvide või kinnitusseadme mitte vastavalt nendele juhistele paigaldamine võib põhjustada elektriohtusid.
-
Argevaadake optiliste seadmete (binoklid, suurendusklaasid...) abil otse valgusesse.
-
Arge pliidikummi all flambeerige - tuleoht.
8-aastased ja vanemad lapsed ning isikud, kellel on piiratud füusilised, sensoorsed voi vaimsed voimed voi kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta, voivad seda seadet kasutada, kui neid jalgitakse voi juhendatakse seadmeohutulkasutamiseling nad moistavad Sellega seotud ohtusid. Lapsed ei tohi seadmega mangida. Puhastamist ja kasutajapoolset hooldust ei tohi teostada jarevalveta lapsed.
- Jälgige lapsija veenduge, et nadei mangiks seadmega.
Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute poolt (sh lapsed), kellel on vahrenenud füusilised voi sensoorsed voimed voi kellel puuduvad kogemused ja teadmised masina kasutami-seks, v.a. juhul, kui nende üle teostatakse jarevalvet voi neid juhendatakse.

Ligipäasetavad osad vöivad koostoiduvalmistuseadmetega kasutamisel kuumaks minna.
- Määratud perioodi mödumisel puhastage voi vahetage filtrid (tuleoht). Vt loiku Hooldus ja puhastamine.
- Pliidikummi kasutamisel samaaegselt gaasi voi teisi kutuseid põletavate seadmetega peab olematagatudruumi piisavventilatsion (eirakendu seadmetele, mis valjutavad ohu ainult tagasi ruumi).
sumbol toote voi selle pakendi peal tahendab seda, et antud toodete iisaa kasicitleda olmeprugina. Selle asemel tuleb see anda üle elektrilise ja elektroonilise varustuse jaatmete umbertootlemisega tegelevale asutusele. Toote oige korvaldamise tagamisega aitate te ara hoida voimalikke negatiivseid tagajargi keskkonnale ja inimesto tervisele, mis voib vastasel juhul tekkida selle toote vale kasiclemise kaigus. Tapsemat teavet selle toote umbertootlemise kohta saate teoma linnakantseleist, olmejaatmetekorvaldamise teenistusest voi poest, kust te selle toote ostsite.

"Halogeenlambiga asendamise korral kasutage ainult isevarjestavaid volfram-halogeelenlampe voi isevarjestavaid metall-halogeniidlampe."
2. KASUTAMINE
- Pliidikumm on loodud eksklusiivselt koduseks kasutamiseks koggilohnade eemaldamiseks.
- Arge kasutage seda kunagi eesmärkidel,
mille jaoks see moeldud pole.
- Arge jatke tootava pliidikummi alla kunagi korgeid avatud leeke.
Reguleerige leekide tugevust nii, et need oleks suunatud ainult panni pohjale ega eihaaraks selle kulgesid. - Rasvas kuumutamisel tuleb seda pidevalt jalgida: ülekuumutatud oli voib põlema suttida.
3. PUHASTAMINE JA HOOLDUS
-Aktiivsoefilter ei ole pestav ega regenereritav ning tuleb vahetada ligikaudu iga 4 kasutuskuujärel voi eriti suurel kasutuskoormusel sagedamini (W).

- Rasvafiltrid tuleb puhastada iga 2 kasutuskuu järel, eriti suurel kasutuskoormusel sagedamini, ning pesta nõudepesumasinas. (Z).

- Puhastage pliidikummi niiske lapi ja neutraalse vedela puhastusvahendiga.
4. JUHIKUD
| 1 | 2 | 3i | |
| |A | |B | |C | |D |
| Nupp | Funktsion | Valgusdood |
| A | Valgustussüsteemi sisse-ja väljalūltamine maksi-maalsel intensivusel. | Sees/väljas. |
| Vajutage ja hoidke nuppu umbes 2 sekundit viivituse aktiveerimiseks. Sobib jääklöhnade täelikuks körvaldamiseks. See on aktiveeritav igalt kiiru-selt. Vajutage ja hoidke 5-minutise viivitusega välja lūlitamise aktiveerimiseks. Kui see on aktivne, vilgub kiiruse ikoon.See keelatakse kiiruse nipule vajutamise teel. | Valgusdood vilgub (B või C või D). | |
| B | Lūlitab imemismootori sisse ja välja esimesel kiirusel. | Sees/väljas. |
| C | Lūlitab imemismootori sisse ja välja teisel kiirusel. | Sees/väljas. |
| D | Lūlitab imemismootori sisse kolmandal kiirusel. | Sees/väljas. |
| Vajutage teist korda INTENSIVSE kiiruse aktiveerimiseks, see on seatud tõötama 6 minutjooksul, mille järel lūlɪtub plidikumm automaatselt välja. See funktsoon sobimaksimaalsete lõhnata-semete käsitsemiseks.Vajutage nuppu D uuesti INTENSIVSE režiimi deaktiveerimiseks ja Moo-tori välja lūlitamiseks. | Sees/väljas. |
5. VALGUSTUS

| Pim | Vöimsus (W) | Pesa | Pinge (V) | Mööttmed (mm) | ILCOS kood |
| 28 | E14 | 220-240 | 104 x 35 | HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 | |
| 20 | G4 | 12 | 33 x 9 | HSG/C/UB-20-12-G4 | |
| 35 | GU10 | 230 | 51 x 50,7 | HAGS-35-230-GU10-51/40 | |
| 50 | GU10 | 230 | 51 x 50,7 | HAGS-35-230-GU10-51/20 | |
| 20 | GU4 | 12 | 40 x 35 | HRGS-20-12-GU4-35/30 | |
| 20 | GU5.3 | 12 | 46 x 51 | HRGS-20-12-GU5.3-50/10 | |
| 16 | G13 | 95 | 720 x 26 | FD--16/40/1B-E--G13--26/720 | |
| 18 | G13 | 57 | 589,8 x 26 | FD--18/40/1B-E--G13--26/600 | |
| 9 | G23 | 60 (pim) 220-240 (starter) | 167 x 28 | FSD-9/27/1B-I-G23 | |
| 11 | G23 | 91 (pim) 220-240 (starter) | 235,8 x 28 | FSD-11/40/1B-I-G23 |