MANUAL DE UTILIZADOR WHVS92FLTK - WHVS 92F LT K/1 WHIRLPOOL
PT Instruções de uso
BG Pьковорстvo 3a уnotpe6a
CS Návod k použití
ANOMALías DE FUNCIONAMIENTO
COLLEGAMENTO ELETTRICO
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
-
Antes de fazer qualquer的操作ao de limpeza ou de manutencao, deve-se desligar o exaustor da rede eltrica retirando a tomada ou desligando a alimentacao da rede eltrica.
-
Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenção.
-
Este aparecido pode ser uso por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais e mentalais, ou falta de experiencia e conhecimiento, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relatives ao uso em segurança do aparecido e que tenham acontecimiento dos riscos envolvidos.
-
As crianças não devem ser autorizadas a Manipular os comandos ou a brincar com o aparecido.
-
A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
-
O local ond e o aparelho sera instalado, deve ser suficientamente ventilado, quando o exaustor for utilizeso em Conjunto comculosdispositivos de combustao de gas ouculos combustiveis.
-
O exaustor deve ser limpo regularmente, interna e externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÉS), respeitando expressamente as indicações no manual, nas instruções de manutenção.
-
A inobservança das normas de limpeza do aparelho e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incência.
-
É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
-
Para a substituição da lâmpada, utilizes apenas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção/Substituição de lâmpadas deste manual.
O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incéndios, portanto, deve ser évitado em quaisquer circunstâncias.
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para fazer que o oleo sobraqueça e se incendeie.
CUIDADO: Peças acessveis do exaustor podem queimar quando utilizesc com a placad e fogão.
- Não ligar o aparecido à rede electrica até que a instalação estája totalmente conclusão.
- Relativamente às medidas tínicas e de segança a serem adotadas para a descarga de fumos, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.
- O Sistema de conducções deste aparelho não pode ser connectado à outras sistemas de ventilação já existente que esteja a ser uso para qualquer outras finalidade, como descarga de fumos de aparços a gás ou outros combustíveis.
ATENÇA! A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de fixação em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos electrolyticos
- Não utilizes ou deixa o exaustor sem lâmpadas correamente montadas, devo ao possível risco de choquesétricos.
- Nunca utiliser o exaustor sem as grades montadas corretamente.
- O exaustor NUNCA delve ser'utilisation como una superficie de apoyo, a menos que sera specifically indicado.
- Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparecido, para a instalacao, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de
parafuso correto.
- Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
- Em caso de duvida, consulutar um centro de assistência autorizzato ou专业技术e qualificado.
ATENÇA! Não utilizes com um programador, temporizador, telecomando separado ou qualquer outras dispositivo que se ativa automaticamente.
Manter as crianças menores de 3 anos afastadas do aparelho. Quando nao vigiadas por um adulto, as crianças menores de 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho.
ATENÇA: o aparecido não deve ser operado mediante um disposito externo ou atravesemos dumsystema de commando à distência separado.
Este aparelho nao se destina ao uso profisional. Não utilizez o aparelho ao ar livre.
Para evacitar o risco de ferimentos pessoas, o aparecido deve ser movido e instalado por das ou mais pessoas.
A instalacao - incluindo quando quaisquer conexoes para fornecimento de agua (caso previsto) e as ligações electrolyicas - e as operações de reparacao devem ser realizadas por pessoal qualificado.
Uma vez conclusuia a instalacao, o material de embalagem (peças de plastico, poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças para evaporar o risco de asfixia.
Não utilizes o aparecido quando estiver molhado ou descalço.
Nunca utilizes um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho - risco deCHOque elétrico.
O material de embalagem é 100% reciclavel e está marcado com o símbolo da reciclagem

O exaustor pode ser estetricamente diferente do modelo ilustrado neste manual, no entanto as instruções de uso, manutenção e instalação são as/DDmas.
Siga especialmente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilité por eventuais invenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservança das instruções indicadas neste manual. O exaustor foi Concebido para a aspiração de fumes e vapores de cozedura e é destinado exclusivamente para uso dométrico.
- É importante conservar estemanual para eventuais consultas futuras.
Em caso de vendu ou mudanca, certifique-se que omanual acompanha o produits.
Leia cuidadosamente as instruções: aparemimportantes informações sobre a instalação, uso e segurarça.
- Não efectue variações eletricas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
-
Antes de prosseguir com a instalação do aparelho, verifique se todos os componentes não está danificados. Caso contrário, contacte o seu fornecedor e não prossiga com a instalação.
-
A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 55cm no caso de fogões electrolycos e 70cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás especialcarem uma distência maior, deve-se levar em conta this indicação.
CONEXão ELETRICA
A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, posta em zona acessivel, mesmo deposita da instalação. Se não tiver ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontrar numa zona acessivel, mesmo deposita da instalação, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a norma que assegure a desconexão completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de instalação.
ATENÇA! Antes de connectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação
elétrica, verificar o seu funciona, e verificar se o cabo de rede está montado corretemente.
Se o cabo não estiver equipado com uma ficha, lique os cabos de acordo com aabela segunte:
Tensão da redeétrica e frequência
Consultar o valor indicado na etiqueta de caracteristicas interior do exaustor.

Substituição do cabo de alimentacao
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efetuar um pedigo ao service de assistência técnica.
SAÍDA DO AR
(para as versoes apsirantes)
Conectar o exaustor aes tubos e orificios de descarga da parede com diametro equivalente a saida de ar (falange de uniao).
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuição do desempenho de aspiração e um drasticivo aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
Utilizar um tubo conductor com comprimento não inferior ao indicado.
! Utilizar um tubo conductor com o menor número possivel de curvas (angulo máximo da curva: 90^ ).
! Evitar alteracoes drasticas da segao do tubo (diametro).
! Caso estas normas não sejam respeitas a Empresa declina qualquer responsabilitad.
FILTRANTE OU ASPIRANTE ?
I O seu exaustor está antes para serutilido na versao aspirante.
Para usar o exaustor na versão filtrante deve ser instalado um KIT ACESSORIO apropriad.
Verifique nas primeiras páginases deste manual se o KIT ACESSORIO já vem fornecido ou se deve ser comprado separadamente.
Note: Se for fornecido com o equipamento, em somes caseos, o systeme de filtragem adjunta a base de carao activo pode ja estar instalado no exaustor.
As informações para a transformação do exaustor da versão aspirante à versão filtrante já está contidas neste manual.
Versão aspirante
Os vapes são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à falange de conexão que se encontrar sobre o exaustor.
ATENÇAO!
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexão.
ATENÇAÖI!
O ar aspirado sera desengordurado e desodorizzato antes de ser recanalizo de volta para o ambiente.
Para usar o exaustor esta versus é necessário instalar umsystema de filtragem adicondional à base de carvalo ativado.
COMANDOS
O exaustor vem equipado com um pail de comandos com um controlo de velocidade de aspiracao e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura.
Para seleccionar as funções da coífa boa tocar os comandos.

Botão de LIGAR / DESLIGAR a energia

Botão de seleção de velocidade (potência de aspiração) intensiva - duração de 5 minutos - pressione novamente para retomar a configuração anterior.

Botão de seleção de velocidade (potência de aspiração) alta

Botão de seleção de velocidade (potência de aspiração) média - quando pesca indica a necessidade de lavar ou de substituir o FILTER de carvão. Esta sinalização está normalmente desativada, para ativar a sinalização, desativer comandos, tecla 0, pressione ao mesmo tempo os botões 1 e 2, primaryo piscará apenas o botão 1,ksenis piscará?),also os botões 1 e 2 para indicar a ativação. Repita a operação para desatavar a sinalização,primaryo piscará os botões 1 e 2分钟后 piscará apenas o botão 1 para indicar a desativação.

Botão de seleção de velocidade (potência de aspiração) baixa - quando pesca indica a necessidade de lavar o FILTER de gorduras.

Botão de Desligar o Motor em - stand by - reinicia a sinalização para lavar / substituir os filtros - desativá a seleção de botões DESLIGAR O MOTOR
Pressione brevemente para desigar o motor. REINICIAR A SINALIZACAO DOS FILTROS
Depois de ter efetuado a manutenção dos filtros, pressione o botão durante 3 segundos, o LED 1 (filtré de gorduras) ou o 2 (filtró de carvão) deixa de piscar.
DESATIVAR COMANDOS
Pressionando o botão durante 3 segundos, os botões de seleção de velocidade são desativados.
Esta funcao pode serutilduranteasoperações de limpeza do aparelho para fazer que o exaustor funcao acidentalmente.
Pressione outraca o botao durante 3 segundos para ativar de novo.
Se o exaustor não funciona corretamente, tirar o pluge da tomada para desigá-lo por um breve periodo da rede elétrica principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente o pluge na tomada e experimentar mais uma vez antes de contaçar o Serviço de assistência técnica. Se o problema de funciona continuar, contate o service de assistência.
MANUTENÇAO
Limpeza
Para a limpeza, utiliser um pano humedecido com detergentes liquidos neutros. Evitar o uso de produits contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ALCOOL!
Painel perimetral de aspiração
Limpar o pailen perimetral de aspiração com a mesma frequência do FILTER anti-gordura, usar um pano e um detergente liquido não muito concentrado. Nunca utilizessubstências abrasivas.
Manutenção dos filtros anti-gordura
Capta as particulas de gordura provenrientes da cozedura.
O Filtro de gordura delve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O filtró pode ser lavado manualmente ou na boa de lavar louça a baixas temperatas e com um ciclo breve.
O fazer metalico para a gordura pode perdcer cor com as lavagens na区内a louça,mas as suascharacteristicas defiltracao não se alteram.
Para desmontar o fazer antigordura puxe o puxador de libertação com mola.

Manutenção do FILTER a carvão
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
Filtro almofadado (emDOTACOMo produits).
O FILTER de carvão pode ser lavado deinous eminous meses (ou quando o Sistema de indicatorá daaturação dos filtros - se precedo no Modelo adquirido - indicar está necessidade) em água quente e detergentes adequados ou em�áquina de lavar louça a 65^ para a lavagem em máquina,utilize o cicloplete com colocar outra louça na máquina).
Tire a agua em excesso tomando cuidado para não estragar o过滤。Em seguida deixe-o secar definitivamente no forno durante 10 minutos a 100^
Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que不准ar sinais de danos no tecido.
O FILTER almofadado pode ser substituido com o Filtro de carvão circular.

Filtro a carvão circular
Aplique um em cada lado para cobrir ambas as grelias de proteção do impulsor do motor,(before disso vire a pegao no sentido dos ponteiros dos relógios.
Para a desmontagem vire no sentido contrário aos ponteiros dos relógios.
A)saturação doimento de carvão ativado verifica-se antes um uso mais ou menos prolongado, em funcção do tipo de cozedura e da regularidade da limpeza doimento de gorduras.
Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo a cada 4 vezes.
Não pode ser lavado ou regenerado.

Substituição das lâmpadas
A coífa é dotada de umsystema de iluminação baseada na Tecnologia LED.
Os LED garantem uma iluminação melhor e uma duração de até 10 vezes maior que as lâmpadas tradicionais e economizam 90% de energiaétrica.
Para a substituição das lampadas, contatar o centro de serviços autorizado de peças de reposicao.
ELIMINAÇÃO
O síbolo —— no produits ou nos documents que accompaniesham o produits, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersão domestica.
Pelo contrario, devar se depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico.
A eliminação deverá ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação de despedimentos.
Para obter informacoes mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminação de deserdimentos domesticos ou a loja onde adquiru o produits.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Segurarca: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestoes para uma utilizao correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE o exaustor na velocidade minima quando comear a cozinha e mantenho em funcao por mais eles minutos antes ter terminado. Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situacoes extremas. Substitua o(s) filtro(s) a carvao quando necessario, para manter uma boa eficencia na reducao dos odeores. Limpe o(s) filtro(s) de gordura quando necessario para manter uma boa eficiencia. Use o diametro maximalo do systema de conduitas indicado在此manual para optimizar a eficencia e minimizar o ruido.
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
Se algo parece não funciona, antes de contactar o Serviço de Assistência efectuar seguiços simples:
Se o exaustor nao funciona:
Verificar que:
- não há interruptação de corrente.
- foi selecionada uma velocidade.
Se o exaustor tiver uma performance frac:
Verificar que:
- A velocidade do motor selecionada é suficiente para a quantidade de fumo e vapores libertada.
- O fogo é suficientemente arejado para permitir uma tomada de ar.
- O过滤de carvao não está gasto (exaustor em versao filtrante).
Se o exaustor desligar durante o funciona normal:
Verificar que:
- não há interruptação de corrente.
- o dispositivo de corte omnipolar não disparou.
Se o exaustor não funciona correctamente, retirar a ficha para desigá-lo por um breve periodo da rede eletrica principal (pelos menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Servço de assistência Tecnica. Se o problema deestrutura do persistir,contacte o service de assistencia.
DADOS TÉCNICOS
| Altura (cm) | Largura (cm) | Profundidade (cm) | Ø do tubo de escape (cm) |
| 59,5 - 86,5 | 59,8 | 32,5 | 15 |
| 59,5 - 86,5 | 89,8 | 32,5 | 15 |
CE

Componentes não foramecidas com o produits.

Pode transferir as Instruções de Segurança, o Manual do Utilizador, a Ficha do Produkt e os Dados Energéticos:
- Visitando oulosso website docs.whirlpool.eu
- Utilizando o documento QR
- Em alternativa, contacte onoxo Servico Pós-venda (atraves do número de téléphone contido no livrete da garantia). Ao contactar onoxo Servico Pós-Venda, indique os)códigos fornecidos na placac de identificacao do seu produits.

OBIIA BE3OПACHOCT
-Преди Кбвато Ида 6илоОпаця,Сьрзанс NOчNTВаHETO ИИ NODINРБЖКATA,ИЗКЛЮЧЕТ acnnpatopa OT eJ. МржКATA, KATO ИЗВадиTe UeNCEЯ OT KOHTaKTA ИИ N3KЛЮЧЕТ Главенп ркьсвач В кИПИSETO.
- Pn n3BbPwBaHe Ha BCNUK N Oepaun C BbP3aH C HcTaIpaHTo N NOdPbXkata, n3NoJ3BaIte pa60TH npKaBUn.
- UpeDbT MoKe Da 6bIe N3NoJ3BaH OT DeIa Ha Bb3pact He No-HNcKa OT 8 rOuHn IOT IInua C OrpaHnueHn Fm3NuYeCKn, CETNBn IIN YMCTBeHn Bb3MOXHOCTn IIN Xopa 6e3 ONIT IIN Heo6xOdIMTe PO3HaHn, HO pRyUCOBne Ye ca nOd H6JIIODeHne IIN cJeK KATO Ca POnyUHn Heo6xOdIMTe INHCTpyKcHn 3a 6e3ONaCHO N3NoJ3BaHe Ha ypeDa I CBbp3AHnte C Hero OnaCHOCTn.
He no3BovIbAaTe Ha deuata da cn irpaT cypea!
-Почиствано и подрьжka.T He TpЯБа Да ce ИЗВьршВа OT Deца 6e3 HaбюдэнTo Ha ВьзразTeH.
-Помешино Тряба Да ра пола С дocтын В entилця Korato acnpaTopbT ce ИзпоЗвсдугУрдун Ha ra3 Илдpyr BnD rOpBO.
- AcnnpaTopbT Tp86Ba Da ce nouchTaB qecTo KaKTo OTBbTpE TaKa N OTBbH (IHOHE BEdHbX B MECELA).
- PnpdIbpxaIte Ce KbM INHCTpyKUInTe NOCOeHN B HapbYnka 3a noIdpbxka!
- Hecna3BaHTo Ha nHCTpyKUnTe 3a nouchTbaHe Ha acnnpaTopa n 3a noDmHa n nouchTbaHe Ha qnItpTe BOn Do pNCK OT NOKap.
- Ctporo 3a6paHeo e npiroTb8HeTo HaЯCTnIΦIaM6e IOD acNipaTopa.
3a da NODMeHnTe JAMnTe, n3NoJ3BaIe CaMO Te3N, KOtO ca NocOeyH B pa3dEn ,PoiDpBxK4/IOmHa Ha JAMnTe", KaKTo e NOCOeyHO B HAcTOruHapbYnK 3a EKCnIooatau.
I3nOJI3BaHETO HAOKPTNIIaMbK E BpeJHO 3a φnIITpnte N MOKe Da IpeJIN3BnKa IOXap, 3aTOBA Tp86Ba Ha BcRA Ka ZeHa da Ce n36yRbA.
PnirotBHeTo Ha nIbpxeHn XpaHn Tp8Ba Da ce N3BbPwBa PoD HabJIODeHne, TbKATO cropeSeHOT OINo MOKe Da Ce Bb3PJIaMeHN.
BHIMAHHE: Korato roTbapcknT pIoT pa60t, DoCTbHnTe yAcTn Ha acnnpaTopa Morat da ce haropeuT.
- He CBbP3BaIte ypeDa KbM eJ. MpeXaTa DOKaTO He CTe npNKJIIOUHJIIO OKOHuaTeJIHO c MOHTaKa.
- ξо ce OTHaCЯ Do TexHnueckNte pa3Mepn И МepKnTe 3a 6e3OnachOCT, KOnTO Tp8Ba Da npednpneMeTe 3a OTBexKaHeTo HaДIMHnTe ra3OBe HabbH, Bn npenOpbVbame Da Ce npiNbPjxAte CTpIKTHo KbM npabInaTa, npedBnDeHn B peIamEHTNe Ha KOMNETHTNte MeCTHn BlaCTn.
- AcnnpaHnT Bb3dUx He Tp6Ba Da Ce HAcOuBa KbM Tpb6OpBOJnte, KOtO Ce n3PON3Bat 3a OTBeXdaHe Ha DImHInTe Ra3OBe, OTDeJIaS Ci Pn N3POn3BaHeTo Ha ypeDn pa6Oteu C ra3 IIN dpyr BnD rOpNBo.
BHIMAHNE! HeinCTaIIpaHTo Ha 6oJIIOBeTe MExaHn3MITE 3a ΦNKcIpaHe BCbOTBECTBnE C HAcTOrIe INHCTpyKUIN MOKe Da IOBeDe Do PNCKOBe OT eJIeKTpNuecko ECTCBO.
- He n3noI3BaIte n He octaBraTe acnnpaTopa 6e3 npabNIO MOHTnpAH NAMnUKN IopAIN eEBHTyJIEN pIKC OTOKOB yIap.
- Hikora He n3no3BaIte acnnpaTopa 6e3 npabInHo MOnTnpaHa peWetka!
- AcnpaToptbT He Tp86Ba HIKO7A da ce 3n0n3Ba KaTo onOpEn nIOT OCBHe Ako ToBa He e CneLuaHNo yka3aHo.
- Пи мотажа Изпалайе само Фикши ральsoftбоглобе, конт сдоставен 3аедно с урда илakняма takива, зakупete noДхODЯшьбоглобе.
- ɪənərəsəbɪte 6oɪtɒbe c nɒdʌɔrəa dʌbʌŋkɪna, kaɪtə e nɒcʊeH o B ᵠpʌhɪka 3aɪnHCTaɪnpaɪhe.
- Пин Нличе на сьмнени, моля Сблржete ce C OTOPИЗпаши Серви за Тхнческо obслужваши Кыліфпцираш nepcohal.
BHIMAHHE! He n3no3BaTe c nporpamatop, TaMep, OTdJIHO dNCTaHIOHNO ynpabIeHne nn KaKBOTo n da e dpyro yctpoiCTBO, KOEt CO akTbBpap ABOTMaTHNo.
Ipbxte deata no3 roDmHa Bb3pact daney ot ypea. Be3 HnpeKbchato Ha6nOeHne Ha Bb3pacten, cBxaHraBte ypea daeey ot deca Ha Bb3pact no8 roDHH.
BHIMAHHE: ypeBt He e npedHa3NaueH da cyHKUHOHPa Ype3 BbHsHo ycTPOJCTBO NIN OTdJIHa CnCTema 3a DnCTaHcNOHO ynpabNeHne.
To3n ypeIe h e npedna3aueh 3a npocceoHaJha ynoTpe6a. He n3no3BaTe ypeJa ha otKpntO.
3a da n36erhete pick OT hapaHrahe Ha xopa, To3n ype Tp6Ba Da 6bde npemecTBa H NHCtanaipah OT Dbama nn NOBee YOBeka.
HCTaIpaHeto, BkIIOUbaIo eBHTaIINc bEInHeHn 3a BoHO 3axpaHbAe (ako e npdeBnIdHo), eJIeKtpuCheKn CbP3BaHn, n OepaunTe, CBp3aHn C pemOH Tp6Ba Da ce N3BbPbWbAT OT KBAJINPHUnPAH nepcoHAn.
Kato pIHKJIUOHy IHCTaIIHpaHETo, CbXpaHraBaIte OAnKObUHNMaTePnA1 (PiactMacOBuCACTN, POnIOCTnPOJ N T.H.) DaNeY OT Deca, 3a da Ce I36BHe PnCK OT 3aDyUbaVe.
He n3noJ3BaIe ypeia, KOrato cTe MOKpn IIn C 6ocn KpaKa.
Hikora He n3no3BaIe npoOncTaQK 3a NOUcTBaHepnckOTOKOB yap.
OnakobvHnT MaTePnAeI ce peuiknpaHa 100% n e Mapknapan cbc CmB0na 3a peuKlnpae

AcnpatopbT moke da ce pa3nucaba BbHNO OT ChpTeKNTe NomeCTEH B HcTaOHTO yTBAHe, HO He3aBNCMO OT TOBa HNCTpykUnnte 3a yNoTpe6a, noDpBxKaTaN HcTaNpaHETo ca a6conIOTHo CbUnnte.
PnIbPkaTe Ce TpKTHo KbM Tk NocOeHnte IHCTpyKu.ΦIpMaTa He HOCN OTROBOPHOCTa EBeHTyJIHN HEN3npabHOCtN, NOBpeDn IIN B3IIaMeHЯBaHe Ha YpeDa, B3HNIKAHn B pe3YJTA t Ha HecNa3BaHe Ha IHCTpyKUInTe B HAcTOrAIO To yTBtBAHe. AcnPapToBt e npoeKtnpaH 3a acnpipraHa Ha dima n napata, KOITc OTe OTdJIr Tpi rOToBHe, n e npedHa3hauen CAmO 3a 6ntoba ynotpe6a.
CbBtBaMe Bn Da CbXpAHBaTe HactoITo yntBaHe 3a Da MoKe Da ro n3non3BaTe Bb BCEkn EynH MOMENT. Pn npOdaK6a, OTdAbeH NoI Haem NIn IpemeCTBaHe, yntBaHeto 3a ynoTpe6a Tpr6ba Da ocTaH e3aEDHO c npOdykTA.
- Ipochete BHNMaTeJIHO INCTpyKuMITE! Te CbIbPxat BaXHa INHΦopMaZnO THOcHO INCTaJInpaHTo, yNtpe6ata N MepKInTe 3a 6e3oNaChOCT.
3a6paheNo e hahacnHTo Na eJekTprueckn nI MExaHnueckn n3MeHeHn Bbpy npOyKTA n Bbpy Bb3dyXOBoDnHTe Tpb6!
- Празд д пгст binte кь m Инсталиранeto Ha ypeda, ybepe te ce, che hyma ybpehenu actn. Ako nma taKmba, cBbpkeTe ce c Tbprobckm npdctabnti He npcStbnaite Kblm Hnctalipahe.
- Мнимално растая мени поьхонта, на кого спостав可不是 воте за ветени и на-NИСКATA чат на Кухнеска acnnpaTOp, Трбва да sbde He no-MaJIko OT 55cm B clyayн Ha eJNeKTPnueckn peukn He no-MaJIKO OT 70cm,В сlyuaн Ha ra3OBN ИПКOMБИнрани peukn.
Ako B uHCTpyKuInTe Ha ra3OBn ypeD 3a roTBeHe e NocOueHo IIO-ROJMAo pa3CTOHNe, To Tp6Ba Da ce nMa npedBnD.
EJI. CBbP3BAHE
HanpexeHneTo B eJ.MpeXaTa Tp6Ba Da OTROBapr Ha HnpeXeHneTo, KoETo e NocOueHO Bbpxy EtNKeTa C daHHnte 3a acnnpatopa, NOCTaBeH OT BbTpeShHaT My cTpaHa. Ako e ChabDen C sienCeI CBpbKTe acnnpatopa KbM KOHT, CbOTBEcTBAu Ha DeiCTBaUnte HopmN n Hamnpauch Ce Ha JecHO DoCTbNHO MAcTO DOpN i CJIed npNKlIOvBaHe Ha MOtaxa. Ako He e ChabDen C sienCeI (DInpeKTHO CBbp3BaHe KbM mpeXaTa), IINI sienCeJIbT He e Ha DoCTbNHO MAcTO CJIed npNKlIOvBaHe Ha MOtaxa, I3NOJ3BaIte DBynoJIocEH pReKbCBauch CnopeH HOPMTe, Taka Ye Da ce OCSnpyn PbJHo I3KJIIOvBaHe Ha MPexaTa Pn CBpbxHAppeXeHne III, B CbOTBEcTBEe C npabnlaTa 3a MOHTipane.
BHIMAHHE!ПрддсвьржeteOTHOBOacnnpaTopaКbMМpekaTЯДа npOBepTeДалиФункцioHnpaправилHo,пpoBepTeДалиKaбелт eMOHTnpaH KaKTo Tp6Ba.
Ako Ka6eBt He e o6opuyBaH cIeNcE, CbPjKeTe IpoBOnHnUte CbrrAcho CneHnata Ta5hna:
Hansehenie nyectotaHa mpekata
Hapabete CnpaBka CbC CToiHOCTTa, NocOeHa Ha etKeTa C xapaKTepnCTNk BbTpe B acnPapota.
Cbbp3BaHe Ha Ka6eHnTe

N:CNH
L:kaΦB
PoiMaHa Ha 3axpaHbauJia Ka6eJ
AcnipatopbTe cna6denn Cbc Cneuaen Ka6e 3a 3axpaHbaHe; B clyuay, Ye Ka6eIbT 6bde yBpeDen obpheTe ce KbM rapaHcnoHHn cepBn3 3a da nolnyte HOB.
OTBEKDAHE HABb3dYXA
(3a acnnpupazaBepcnna)
CbbpkeTaeacnnpatopa KbM Bb3dyxOboHn TpbBn O TBOpn B CteHa. DnaMeTbPbT Ha Tpb6nte Tp8Ba Da CbOTBeTCTBa HdNaMeTbpa Ha CbeDHHTeHnHa PJIaHeu 3a OTBXDaHe Ha B3dyxa.
CbBp3BaHETo KbM Bb3dYXOBODn TpbOu N OTBOp n C No-MaMbK DnaMeTbp HamaIpaTa Ha acnnpupaHe u yBeiUyaba 3HaHTeJIHO Wyma NO BpeMe Ha pa6ota.
B Te3n Cnyuan fnpMaTa He Noema HnKaKbA OTROBOPHOCT.
I I3non3BaIte Tpb6a C Heo6xOdImata DblnxHa.
!I3noJI3BaIte Tp6a C Bb3MOxH0 HaI-MaIKo Tp6Hn KOHeHa (C MaKcImaIeH TbBn Ha I3BvBkA: 90°).
He npomehraaTe p3kO ceeyHneTo Ha Tpb6nte!
! Φирмата He noema HnkaBa OTROBOPHOCT B clyaHa Hecna3BaHe Ha HactoIHTe HOpMn.