EO 14552 14 L - Forno elétrico DELONGHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EO 14552 14 L DELONGHI em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno elétrico |
| Marca | Delonghi |
| Modelo | EO 14552 14 L |
| Capacidade | 14 L |
| Dimensões (LxAxP) | 530 x 340 x 450 mm |
| Peso | 14,5 kg |
| Tensão de alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz máx 16 A |
| Potência absorvida | 2000 W ou 2200 W |
| Funções de cozedura | Girassol, Gratinado, Grelhador, Forno tradicional, Descongelação, Convecção, Ventilado, Manter quente (70-80 °C) |
| Iluminação interna | Sim (em alguns modelos) |
| Acessórios fornecidos | Grelha, Lâmina, Espeto com suporte (em alguns modelos) |
| Tipo de comando | Botões rotativos (termostato, temporizador, seletor de funções) |
| Temporizador | Sim |
| Indicadores luminosos | Luz vermelha (funcionamento), luz verde (temperatura atingida) |
| Material da porta | Vidro |
| Manutenção e limpeza | Desligar antes da limpeza; limpar com um pano húmido; não utilizar objetos metálicos |
| Segurança | Desligar após uso; não imergir em água; usar luvas isolantes; manter fora do alcance das crianças |
| Reparabilidade | Contactar o serviço pós-venda; não desmontar sozinho |
| Conformidade | Diretivas CE 2006/95/CE, 2004/108/CE; Regulamento (CE) n.º 1935/2004 |
| Instalação | Em plano horizontal, a 85 cm de altura, a 20 cm da tomada |
Perguntas frequentes - EO 14552 14 L DELONGHI
Perguntas dos utilizadores sobre EO 14552 14 L DELONGHI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EO 14552 14 L - DELONGHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EO 14552 14 L da marca DELONGHI.
MANUAL DE UTILIZADOR EO 14552 14 L DELONGHI
Instruções de utilização
Odyiecxx
HnctpykunnoKcnnytaun
Hasznalati utmutató
FORNO ELETTRICO
ELECTRIC OVEN
FOUR ÉLECTRIQUE
ELEKTROBACKOFEN
ELEKTRISCHE OVEN
HORNO ELECTRICO
FORNO ELECTRICO
HAEKTPIKOZ FOYPNOZ
3NEKTPNUECKA NYb
VILLANYSUTO





Descrição do aparelho
A Resistência superior
B Luz interna (apenas em algunos modelos)
C Encaixe para espeto (apenas em algunos modelos)
D Ganchos para suporte do espeto (apenas em algunos modelos)
E Botao do termosto
F Botão do temporizador
G Botão selector de funções
H Indicador luminoso verde ^ C
I Indicador luminoso vermelho ON
L Espeto (apenas em algunos modelos)
M Suporte do espeto (apenas em outros modelos)
N Porta de vidro
0 Grelha - (*) apenas em algoins modelos
P Pingadeira
Dados&Tecnicos
Tensão: 220-240 V ~ 50/60Hz max 16A
Potência absorvida: 2000 W o 2200 W
Dimensoes CxAxP: 530 × 340 × 450
Peso: 14,5 kg
Funções

FUNCAO DE ESPETO ideal para cozeduras no espto (apenas em algunos modelos)

FUNCAO GRATIN ideal para gratinar os alimentos (apenas em algunos modelos)

FUNCAO GRILL ideal para grelhar alimentos

FUNCAO DE FORNO TRADICIONAL ideal para todas as cozeduras tradiconais

FUNCAO DE DESCONGELACAO ideal para descongelar todos os produits (apenas em algunos modelos)

HEAT CONVECTION ideal para una cozedura mais rapi-da e homogenea (apenas em algunos modelos)

FUNÇAÖ VENTILADA ideal para una cozedura mais homogénea (apenas em algunos modelos)

MANTER OS ALIMENTOS QUINTES (70^ - 80^)
oindicador luminoso vermelho ON acende-se quando o forno é ligado
C
o indicator luminoso verde ^ C acende-se quando o fornso atinge a temperatura programada
Leia atentamente todas as instruções antes de utilizes o aparecido. Conserve estas instruções
i Nota:
Este=simbolo evidencia conselhos e informacoes importantes para outilizador.
- Antes de utilizes oorno pela primarya vez, retire todos os materiais que se encontrar no seu interior, tais como as caixas de proteção, osManuals, os sacos de plastico, etc.
- O aparelho delve ser posto a uma distança deleo menos 20cm da tomada eletrica a qual sera ligado.
- Antes da primeira'utilisation, ponha o aparelho a func- nar vizio, com o termosto ato no maximo, durante pelo menos 15 minutos para eliminar o cheiro a novo e um pouco de fumo devido à presença das substancias de prote- ção aplicadas nas resistências antes do transporte. Durante esta operação, areje a divisão.
- Lave cuidadosamente todos os acessórios antes dautilização.
Para programar um tempo inferior a 20 minutos, rode o botão do temporizador até o fundo da escala, depuis posicao-o no tempo pretendido.

Atença!
A inobservança pode ser ou é causa de lesões ou danos no aparecido.
- Esteorno foi concebido para cozhar alimentos. Não deve ser utilizado para outros fins e não deve ser modificado nem adulterado de nenhuma forma.
Depois de retiring o aparelho da embalagem, examine a porta e certifique-se de que está em bom estado. Dado que a porta é de vidro e, por isso, fragil, é aconseHavel solicitar a sua substituição se a mesma ficar visivelmente lascada, estilhaçada ou riscada. Durante autilização do aparelho, as operações de limpeza e as deslokacoes, evite ainda os choques violentes, bem como bater a porta e deitar liquidos frios no vidro do aparelho quente. - Colque o aparelho numa superficie horizontal a uma alta de peso menos 85 cm, fora do alcance das crianças.
- 0 aparecido también pode ser utilizado por crianças de idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades psiqui
cas, físicas e sensoriais reduzidas ou com uma experiencia e conhecematos insufficientes, desde que sejam atentamente vigiadas e instruções sobre autilização segura do aparecido e sobre os perigos que ele compora. Vogie as crianças,certificando-se de que elas não brincam com o aparecido. As operações de limpeza e manutençao não podem ser realizadas pelas crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam constantly viigiadas.
- Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance dascriçanas de idade inferior a 8 anos.
- Não desloque o aparecido quando este estiver em funcao-namento.
- Não utilize o aparelho se:
- 0 cabo de alimentação estiver com defeito.
- O aparelho tiver caido ou aparecer danos visíveis ou anomalias de functimento. Nestes casos, para fazer qualquer risco, o aparelho deve ser levado ao centro de assistência pos-venda maisproximo.
- Não colque o aparelho jinto a fontes de calor.
- Não utilize o aparelho como fonte de calor.
- Nunca coloque papel, cartão ou plástico no interior do aparelho e nunca pouse nada por cima do mesmo (uten-sílos, grelhas, outros objectos).
- Não introduza nada nos orificções de ventilação. Não os obstrua.
- Este forno não foi concebido como forno de encastrar.
- Uma vez aberta a porta, nunca pouse sobre a mesma objectos pesados, travessas a ferver ou recipientes. Não puxe a pega para baixo.
- Qualquer utilizesçao profsissional, que nao sera adequada ou que nao esteja em conformidade com as instruções deutilização isenta o fabricante de qualquer responsabuldade ou garantia.
- Este aparecido destinata-se apenas a um uso dométrico. Não está prevista a sua'utilisation em: espécOs realizados como
cozinhas para o pessoal de lojas,cretórios e outros locais de trabalho, unidas de turismo rural, hotelis, motéis outras estruturas de alojamento,quartos para alugar.
- Retire sempre a ficha da.tomada quando não utilizes o aparecido e antes da sua limpeza.
- O aparecido não deve ser posto a funcional através de um temporizador externo ou com umsystema de commando à distência分开.
- O aparelho delve serosto a funcionar com a parte traseira encostada à parede.
- Não utilize partes metálicas com arestas vivas ou cortantes para limpar a forma do pão.
- Antes da limpeza, desluge sempre o aparelho colocando o temporizador no '0' e retire a ficha da tomada de alimentação.
Perigo de queimaduras!
A inobservança pode ser ou é causa de queimaduras ou abrasões.
- Quando o aparecido está a funciona, a temperatura da porta e das superficies externas acessveis pode ser muito elevada. Utilize sempre os Manipulos, os puxadores e os botões. Nunca toque nas partes metalicas ou no vidro doorno. Utilize luvas, se necessário.
- Este aparelho来电lico的功能a temperatas elevadas que poder provocar queimaduras.
- Nunca arrume produits inflamáveis muito aoorno ou por baixo do mover em que o mesmo se encontrar.
- Nunca utilize o aparenho por boa xo de um molev suspensor ou de uma prateleira ou muito a materiais inflamáveis mais como cortinas, persianas, etc.
Se os alimentos ou outras partes do forno se incendiarem, nunca tente apagar as chamas com agua. Mantenha a porta fechada, retire a ficha da toma
da e apague as chamas com um pano humido.
Perigo!
A inobservança pode ser ou é causa de lesões, porCHOques electrolycros, com risco de vida.
- Antes de introduzir a ficha na tomada de alimentacao, verifique se:
- A tensão da rede corresponde ao valor indicado na chapa de caracteristicas.
- A tomada de alimentação tem uma capacidade de 16A e dispõe de lígiação de terra. O fabricante declina toda e qualquer responsabilité caso esta norma de segurar não sera respeitada.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado e evite que o mesmo toque nas partes quentes doorno. Nunca des-ligue o aparecido puxando pelo cabo de alimentação.
- Se desejar utilizes uma extensão, certificado-se de que ela está em bom estado, de que ela possui uma fícha com ligação de terra e um cabo conductor cuja sequção está, no minimo, égua à do cabo de alimentação fornecido com o aparecido.
- A fim de fazer o risco deCHOques eletricos, nunca mergulhe o cabo de alimentacao, a ficha do mesmo ou o proprioasurelho em agua ou em qualquer及其他ico.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado,deera ser substituidoelo fabricante ouleo seu service de assistencia Tecnica ou,entao,poruma Pessoa que possua um qualifica o anologia,de forma a prevenir qualquer risco. - Para a sua segurarça pessoal, nunca desmonte o apare-lho sozinho; contacte sempre um centro de assistência autorizzato.
C E
0 aparecido está em conformidade com as següentes.
ctivas CE:
- Directa de Baixa Tensao 2006/95/CE e posteriores alteracoes.
- Directa EMC 2004/108/CE e posteriores alteracoes.
Os materiais e os objectos destinados ao contacto com produits alimentares está em conformidade com as dispositions do Regulamento Europeu (CE) N°1935/2004.
Eliminação

Nos termos da directiva Europeia 2012/19/EC, não elimine o aparecido juntamente com os resíduos domesticos; deposite-o num centro de recolha selectiva oficial.
Para mais indicações referentes às differentes funções e tabelas de cozedura, consulter como referencia as imagens na网页 79-92
Iepiypaqnncoukeunc
A Iavawavioaon
B EoWtepikn lacma (movo oe opiaeva movtela)
C YnOdoxH nouBlaac (movo oe opioeva movTeλa)
Davrcoi otnpiEnc ouBlaac (movo oe opioeva movTeλa)
Eepoostatns
F Xpvovdiakontn
G diaokointc eiloyic leitoupyiac
H Ppaovn layvia ^ C
1 Kokivn Luyvia ON
L Zouβλa (μόνο σε σρισένα μοντέλa)
M Tnpiyma ooubetaac (movo oe opioeva oovtelambda)
N Kpuotatalvni npota
0 Σχαρα - (*) Μόνο σε σομισένα μοντέλα
P AiooδoXn
Texvika xapaktnipitka
Tensione: 220 - 240V 50 / 60Hz max 16A
Ioxuc:2000Wn2200W
x Y x B: 530 × 340 × 450
Bapoc: 14,5 kg
Aetoupyiec

AIEIOTPYIA SOYBIAZ iadavikni yia noiu otn oouba (movo 0e opieva movteha)

AEIOTYPIA POAOVHSIMATO 18avikia to podioa Tov qayntw (movo oipoeva mvtela)

AEIOTYPIIA KPIA iadavikni ta to ynoi mo twv qayntwv sty kpi

AIEIOTYPIIA STATIKOY FOYPNOY iδavikni γia kaθε κλa-σικό Φηομo

AIEIOTYPTIA ANOYEH2 iavikn yia tn y anoysn oaw twtpoipuow (movo 6 opieva movtla)

HEAT CONVECTION 18avikni yia eva nio ynpyopo kai ooioyevcpsiouo (movo oe opiaeva movtela)

AEIOTYPTIA AEPOOEPMOY FOYPNOY iadavikni yia eva nio ooioyevc snoiou (movo oe opieva movtela)

TIA NA DIATHPEITE ZEΣTA TA ΦΑΓHTA (70°C-80°C)
Evdeiktkeuxvie

n.
KÖKKIVN
0TAV 0
luxyia
Φoupoc
ON
EVAI
avá-
avamévoC
1°C
g 11j g2Ld1 j0 aLd0 a
JJ Log JwJl
gaoLjie Jao jg31 Jao. Jg21 psswz1 J