BABYPHONE VISIO CARE III A014408 - Monitor de bebê BABYMOOV - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BABYPHONE VISIO CARE III A014408 BABYMOOV em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BABYPHONE VISIO CARE III A014408 BABYMOOV
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Monitor de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BABYPHONE VISIO CARE III A014408 - BABYMOOV e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BABYPHONE VISIO CARE III A014408 da marca BABYMOOV.
MANUAL DE UTILIZADOR BABYPHONE VISIO CARE III A014408 BABYMOOV
Obrigada por te escolhidourrenta Babyphone Expert Care. Nós convidamos a ler atentivamente este manual deutilização,afim de explorar melhor seu aparecido e assegurar a optimização da duração.Caso você observes um defeito ou se você encontrar,algum problema,queira entra emcontacto comigo'serviço consumidor.
IMPORTANTE: ce babynophone utilise des puissances d'émission faibles, afin de préserver la santé de bébé. Cette babé elektrònica utilizes potencies de émission fiâveis, afin de preservar a saûde do bebe. O receptor e o emitter não se comunicam de maneira continua, afin de limitar as radições emitidas no quarto. quando o bebe chora, o Sistema se ativa imeditamente para alertar; quando o bebe não chorá, o emitter e o receptor se comuna, somente a cada 20关键时刻 para verficar a boa comunização.
FUNÇÖES
- Alcance de 1000m em um espaço aberto.
- Tecnologia digital, funciona sobre as frequências 863-870 MHz sem nenhuma interferência.
- Alternação e busca automatica de canais.
- Alarme sonoro, visual e por vibração sobre o receptor.
- Controle do volume sobre o receptor.
-
Luz suave sobre o emissor com intensidade ajustavel.
-
Ajustavel a sensibilitadode microfone do emissor.
- Alarme audio e visual sobre o receptor, quando o emissor estiver fora do alcance.
- Indicador do estado da bateria e alerta de bateria refraca sobre o emissor e sobre o receptor.
ADVERTÉNCIA
- Ausband eletrónica Expert Care não deve ser realizada como um aparecido Médico. Àlem disso autilização do Babyphone é recommendada, para que o(be feça, regularamente o的对象 de um controle direto, por um adulto. Os bebés prematarios ou as crianças consideradas em situação delicada, devem passar por um controle de um pediatra ou um profissional da Saúde.
- Nunca se distancie da criança fora de casa, nem por um curto instante.
- As baterias não recarregáveis não devem ser recarregadas.
- As pilhas recarregaveis devem ser retiradas do aparelho antes de ser recarregadas.
- Não misture as pilhas novas e as pilhas usadas, ou pilhas recarregáveis e pilhas alcalinas.
- As pilhas recarregáveis devem ser carregadas, somente com a supervisão de umadulto.
- As pilhas devem ser inseridas obedecendo a boa polaridade (+/-) .
- As pilhas usadas devem ser retiradas do aparelho.
- As tomas não devem estar em curto-circuito.
- Utilize sempre a bateria do receptor fornecido pelo fabricante : se a bateria estiver danificada, ela deve ser substituicao pelo fabricante,elo serviceo après vendauo por pessoas com qualificacoes similares, affirm de evaporar um perigo.
- Para uma'utilisation optimizada da sua babá eletrônia e para limitar qualier interferência, nos recomendamos de não ligar nenhum及其他 aparheloétrico na mesma tomada que a babá eletrônia ( não utilize o bloco de tomá).
PRECAUÇÖES
Utilize,apanas adaptadores fornecidos. A
utilização de outros adaptations, pode DANIFICAR a baba eletrónica Expert Care.
- Se a baba Expert CAre não for utilizesa por um longo periodo, retire todas as pilhas do emissor e a bateria do receptor,pare evaporar una danificação relacionada ao fazamento dailha.
- Desl figure o adaptador da tomada mural, quando você não utilizes a BABá Babyphone.
- A babá Expert Care funciona melhor entre as temperatas - 9^ e +50^ .
Nunca exponha, de maneira prolongada, a babá Expert Care aos raios diretos do sol e não colocque perto de uma fonte de calor, em uma peça úmida, ou muita empoeirada.
-
Nunca desmonte o aparelho : Não há nenhumapeça susceptível de ser realizada de maneira isolada.
-
Os equipuestos electricos e eletronicos, fazem parte de una coleta seletiva. Não jogar equipuestos electricos e eletronicos como o lixo que não é triado, sempre jogar até a coleta seletiva.

- Este&simpoloindica,atravésdaUniãoEuropéia,queesteprodutnanode serjogado nolixooumisturado comoutloslixos,masfazpartedeumacoletaseletiva.
ACESSORIOS
a. Adaptador CA 5 V x2
b. Emissor
c. Receptor
d. Bateria recarregável Lithium 3,7 V (instalada no receptor)
e. Manual de'utilisation

a.

b.

C.

d.

e.
COMANDOS
Emissor
- Interruptor On/Off
2-3. Controle da sensibilitadode microfone - Botão de ajuste da intensidade da iluminação
5.Passagem da iluminação, quando inicia a voz. - Iluminação
- Icone de alimentação/ carregarador de bateria
- Icone de transmissao
- Icone de iluminação, em modo VOX
- Icone do microfone permanente
- Microfone
- Porta USB
Receptor
- Interruptor On/Off
- Botão de diminuição do volume
- Botão paraLER o volume
- Botão do vibrador
- Icone de contrôle de distancia/ fora de alcance
- Icone de alimentação/carregar bateria
- Icone do vibrador
- Icone mudo do alto falante
- Alto-falante
22.Porta USB
ALIMENTAGAO
A / Emissor
1. Funcionamento com pilhas ( não fornecidas)
Pressione sobre a tampa e deslize para acessar a caixa de pilhas. Insira 3 pilhas alcalinas do tipo AAA no compartmento . Respeite as indentacoes de polaridade (+/-).
2. Funcionamento sobre o setor (adaptador fornecido)
O emissor pode ser alimentado por una TOMA, utilizing o adaptador CA (SV). Connecte a TOMada de��amento adaptador na porta USB CC do emissor. Ligue o adaptador na TOMA. A alimentação das pilhas sera cortada, desde que o emissor estiver conectado na TOMA.
N.B.: a distança de alcance é maior quando o emissor funciona com uma tomada.
B/Receptor
A bateria Lithium-Polímero já está instalada no receptor. Para trocar de bateria, pressione o botão de bloqueio e deslize a tampa do compartmento na direção indicada, retire a bateria e disconnecte do fio.
2. Troca de bateria com adaptordo
Conecte na tomada da saïda do adaptador 5 V com a porta USB do receptor ( 22). Respeite bem a polaridade. quando o emissor desigurar o icone de alimentação (18) pescar é em vermelho, indicando que a bateria está correngando. Uma vez que a bateria estiver carregada ( são necessarias mais ou menos 3 horas), aanela (18) se torna verde. Neste momento o emissor pode ser reconnectado.
NB. Antes da primeira'utilisation, carregue a bateria Lithium-Polímero nominimum por 3 horas. Recomenda-se de deslagar o aparelho, durante a primeira recarga.
O aparecido pode functionar, normalmente, uma vez connectado sobre o adaptor sem que a bateria Lithium-Polímero esteja instalada. Aanela ficará sempre verde.
ATENÇÃO : ASSEGURE QUE A BATERIA DO RECEPTOR É REGARREGÁVEL ANTES DE CONECTAR NO ADAPTADOR, PARA NÃO PROVOCAR UMA EXPLOSÃO.




CONEXão
Esteprocesso permiteconectarorreceptorcomoeissordemeiraqueellespossmecomunicarsemeotrasparelhos(mesomboyaphonesdemodeloidentico)naosoppminterfiroureceberoutosinal).Oemissoroe receptorjaoconnectadosporuma senhapré-Registraradefabrica.Entretantoisos recomendamos de configuraraconexao novamente,emcasodeinterferencia.Anteosde inciaran manipulacaoconexao,verifiequeas2unidadesesteyamdesligadas》apos «interferencia »
Mantenha pressionado o botão (15) do receptor. Pressione o botão do interruptor (13) e espere até que este icone de alimentação (18) pisque em verde. Solte os dois botões (13) e (15).
Matenha pressionado o botão (11) do emissor.
Pressione o botão ON-OFF (1) até que o icone de alimentação (7) piseque em verde. Solte os 2 botões (1) e (3).
Se a conexão for bem sucedida, os icones de alimentação (18) e (7) sobre o emissor e o receptor parem de piscar ao mesmo tempo. O receptor emite dois bips.
Pressione longamente os botões (1) e (13) para desigiar o emissor e o receptor e reconnecte-os, o emissor está pronto para funciona. Si o emissor e o receptor não consuem ser交谈ar,,recomece o processo de conexão 1 a 7.
FUNCTIONAMENTO
A / Emissor
- Pressione longamente sobre o botão ON/OFF (1) durante 3 segundos para ligar o aparecido. O icone de alimentação (7) deve estar verde. Para desligar, pressione, novamente longamente sobre o botão (1).
- Coloque o emissor por volta de um 1m do berço da criança, orientando o microfone (11) freme a criança.
- Ajuste a sensibilitadoe microfobe com ajuda dos botoes (2) e (3) para determinar qual o nivel sonoro o aparecido delve transmitir aos sons percebidos. A intensidade do som (6) troca durante o ajuste. Quanto maior a intensidade, mais o micro (11) é sensivel ao som. Ha 5 niveis de sensibilitadede microfone. quando o nivel maximumo for atingido, uma pressao suplementar sobre o botao (3) colocarou o emissor em mode de transmissao continua (quer dizer que o emissor continuara de emitir, mesmo se ele não detecta o icone (10 ficaré verde.)
- Um avez que o emissor em modo de transmissao, o icone de transmissao (8) aparece em verde. O emissor se coloca em descanso, algunos segundos antes o micro (11) cessa de receber ossons e o icone de transmissao desaparece.
- A iluminação (6) pode ser connectada em continuo, pressionando o botão (4). A iluminação (6) pode estar acesa em continuo, pressionando o botão (4). Cada pressão no botão (4) augmente o nivel da intensidade luminosa (5 vezes maisimo). A iluminação (6) pode tambem em modo VOX (ativação da voz) pressionando o botão (5). Sob o modo VOX, o icone voc (9) aparece e a iluminação a iluminação (6) acende不该que o microfone (11) detecta um som eDSLga automaticamente, quando ele para de perceber. Se o modo continuo é atvado, o modo VOX não pode functionar.
- O estado da bateria é indicado pelo icone alimentação/ carregar bateria (7). Qualidade da bateria se torna fraca, o icone de alimentação / carregar bateria (7) se torna vermelho. Substitua a bateria ou utilize o adaptorado fornecido.
B/Receptor
- Pressione longamente sobre o botão ON/OFF (13) por 3 segundos para ligar o receptor. Aanela de icone (18) delve estar verde. Para deslagá-lo, pressione novamente longamente sobre o botão (13).
- Coloque o receptor a uma distência coerente para fazer os returnos de sons parasitas. Uma distência muito curta pode provoc um som estridente no alto-falante.
- quando o receptor receive um sinal de emissão, os LED do indicator do nível sonoro acendem. O número de segmentos acessos variam seguido o som emitido. Esta funcaionalidade éutil, quando os pais preferemDSLg orto-falante para ficar em em silencio.
- O volume do alto falante pode se configurar com o botão (14) e o botão (15). Cada pressão sobre o botão muda o volume de um nível simultaneamente indicado pelo indicator de distência (17). há no total 5 vezes, quando maior o número de segmentos, mais o volume do alto falante é elevado. quando o som for diminuido no máximo, uma pressão suplementar sobre o botão (14) certa o alto falente e o icone (20) acende.
- Pressione o botão (16) e o icone (19) aparecerá. O vibrador funciona, quando o;nível sonoro da voz dacriança atinge uma determinada intensidade.Esta funcionalidade éutil, quando os, pais se encontrar em um local barulhento (ex: barulhos de aspiradores). Para economizar energia, recomenda-se não usar a功能性 vibrador muito frequentemente. Para desligar o vibrador, pressione o botão (16) e o icone (19) desaparecerá.
- Aside que o receptor não está mais no alcance do emitter, por mais de 30 segundos, o alarme « Fora do alcance » se coloca em função e o indicator de distência (17) pescará para sinalizar. Este receptor está equipado de uma funcão vibrar.
- OAlarmé sonoréindependente do alto falante em modo mucho ou não. Este alarmé desiga, quando o receptor torna alcancar o emissor.
N.B. O alarme se coloca también em funciona, caso o emissor deslige, se a bateria estiver descarreagada, sentido a alimentacao é cortada, ou se a conexão não passa entre o emissor e o receptor.
- O estado da bateria lithium é indicado pelo icone de alimentação/ carrga bateria (18). Quando a carga da bateria se torna fraca, o icone (18) se torna vermelha e um alarmé inicia para lembrar da recarga da bateria com ajuda do adaptador fornecido.
Um bip acontezça cada vez que você pressiona o botão. Para parar este sinai sonoro, mantenha pressionado o botão (15) durante 2 segundos até que o bip se acione. Cada vez que o receptor estiver desigado, o sinoal se ativar automaticamente.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema | Causas possíveis | Soluções |
| • O emitter não emite* A sensibilitadode microfone é muito baixa | • A bateria está descarregada ou o adaptor não está corretramente connectado. | • Aumente a sensibilitadode microfone com ajuda do botão (3)• Substitua a bateria ou veríque a instalação |
| • O emitter emite em permanência | • A sensibilitadode microfone está muito elevada. | • Diminua a sensibilitadode microfone com ajuda do botão (3) de maneira com que o emitter se ative com a voz. |
| • O alerta « Fora de alcance » não desliga | • As pilhas do emitter está descarregadas.• A distância entre o emitter e o receptor é muito importante.• A conexão entre os Doyle aparhos falhou. | • Substitua as pilhas ou utilize o adaptor. • Aproxime o receptor do emitter. • Proceda novamente ao processo de conexão. |
| • O alerta de bateria fracam não desliga. | • As pilhas está descarregadas.• A bateria está danificada. | • Recarregue a bateria com ajuda do adaptor (receptor).• Substitua as pilhas ou utilize o adaptor setor (emissor).• Substitua a bateria por uma bateria nova. |
| • A bateria suportapouco tempo. | • O aparheiro fica ligado em permanência.• A função vibrador é ativada. | • Desígue o aparheiro ou configure sobre VOX.• Desatise a função vibrador. |
| • A comunização é freqüentemente interrompida. | • O emitter é colocado ao lado dos outros aparhos electrolycicos. | • Retire os aparços electrolycicos ou desloque o emitter longe de fontes de interferências ou refaça os procedimentos de conexão. |
| • O alcance do emitter é muito curto | • Os Doyle aparhos está separados por estruturas metálicas• As pilhas do emitter está descarregadas. | • Troque o emitter ou o receptor de local.• Substitua as pilhas ou utilize o adaptor. |