DFX 48 - Processador de áudio BEGLEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DFX 48 BEGLEC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Processador de áudio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DFX 48 - BEGLEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DFX 48 da marca BEGLEC.
MANUAL DE UTILIZADOR DFX 48 BEGLEC
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el texto que acompañan a este aparato. Este símbolo indica: usar sólo en el interior Este símbolo indica: Leer las instrucciones Este símbolo indica: Aparato de seguridad clase I Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar daños. Esta unidad sólo se puede usar en el interior. No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro del reproductor de la unidad. No deberá colocar en la unidad objetos con líquidos, como jarrones. Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente el suministro eléctrico. No coloque en el aparato fuentes de llamas, como velas encendidas. No cubra ninguna abertura de ventilación puesto que podría producirse un sobrecalentamiento de la unidad. Evite el uso en ambientes con polvo y limpie la unidad regularmente. Mantenga la unidad lejos de los niños. Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato. La máxima temperatura ambiente para un funcionamiento seguro es de 40°C. No utilice la unidad a temperaturas ambiente superiores. La distancia mínima alrededor del aparato para una ventilación suficiente debe ser de 2 cm. Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes de comenzar el mantenimiento. La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país. Compruebe que el voltaje disponible no supere el que se indica en el panel trasero de la unidad. La entrada de toma deberá permanecer operativa para la desconexión de la red eléctrica. El cable de alimentación siempre debe estar en perfecto estado. Apague la unidad inmediatamente cuando observe daños o desperfectos en el cable de alimentación. Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas para evitar cualquier peligro. ¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables! Aunque el interruptor de alimentación esté en posición desconectada OFF, la unidad no estará completamente desconectada de la red eléctrica. Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta. Aparte del fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato que pueda mantener el usuario. Nunca repare un fusible ni derive el soporte del fusible. ¡Reemplace siempre el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y especificación eléctrica! En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo. Por razones de seguridad se prohíbe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad. ESPAÑOL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Cuando esté instalada en una cabina o estuche de transporte, asegúrese de que exista una buena ventilación para facilitar la evacuación de calor de la unidad. Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura exterior cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. La condensación impide algunas veces que la unidad funcione a pleno rendimiento. LIMPIEZA DE LA UNIDAD: Limpie con un paño pulido ligeramente empapado en agua. No deje entrar agua en la unidad. No utilice líquidos volátiles como bencina o diluyente, puesto que dañarán la unidad. CONEXIONES Las conexiones se pueden realizar con un jack equilibrado/desequilibrado o cables XLR. Utilice solamente cables de buena calidad para reducir el ruido y las interferencias. El procesador DFX-48 puede conectarse de 2 formas: - Entre la fuente de audio de nivel de línea y la entrada de su unidad de mezclas. - A los envíos de efecto de canal o AUX de unidad de mezclas PA (envío de efectos activado en modo post fader) A TRAVÉS DE ENVÍO DE EFECTOS / AUX DE LA UNIDAD DE MEZCLAS PA ENTRE LA FUENTE DE AUDIO Y LA ENTRADA DE LA UNIDAD DE MEZCLAS (ajuste el nivel de señal directa en 0%) (ajuste el nivel de señal directa según sus preferencias) Cableado del conector: PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN: Instale la unidad en un lugar bien ventilado donde no esté expuesta a altas temperaturas o humedad. Colocar y utilizar la unidad durante largos periodos de tiempo cerca de fuentes que generen calor tales como amplificadores, focos, etc. afectará su rendimiento y podría incluso dañarla. La unidad puede montarse en racks de 19 pulgadas. Fije la unidad utilizando los 4 agujeros para tornillo en el panel frontal. Asegúrese de que los tornillos son del tamaño adecuado. (los tornillos no se suministran) Extreme las precauciones para minimizar las descargas y las vibraciones durante el transporte. SYNQ® 33/46 DFX-48 SYNQ® 34/46 DFX-48 ESPAÑOL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE: Muy importante: antes de instalar el software de Windows , deberá instalar un controlador para garantizar la comunicación USB. Parte 1 – instalación del controlador USB Instalación AUTOMÁTICA: Primero conecte el procesador DFX-48 a su PC a través del USB y encienda el procesador DFX-48. Windows detectará el nuevo y le preguntará si desea instalar el nuevo controlador a través de Internet: acepte esta opción. Windows intentará instalar el controlador automáticamente. Transcurridos unos segundos Windows le informará si puede instalar el controlador o no. Proceda con la instalación manual del controlador si no se puede encontrar ni instalar el controlador de forma automática. Instalación MANUAL: No conecte todavía el procesador DFX-48 al PC El archivo de instalación del controlador puede encontrarse en el CD-ROM o puede descargarlo de la página Web de SYNQ (consulte la sección de descargas en la página de producto del procesador DFX-48). DESCOMPRIMA el archivo y haga doble clic en el archivo ejecutable llamado “PL-2303 Driver Installer.exe” y siga las instrucciones para instalar el controlador correctamente. ESPAÑOL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto SYNQ . Por favor leia atentamente este manual do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente. Após ler este manual, guarde-o num lugar seguro de forma a poder consultá-lo no futuro. CARACTERÍSTICAS Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabricante. Processador profissional de efeitos baseado na tecnologia DSP de 24 bits 48 efeitos predefinidos de fábrica (36 simples + 12 efeitos combinados) 48 programas e memórias editáveis pelo utilizador Os efeitos podem ser afinados até á perfeição com mais de 750 variações possíveis Software incluído para controlo fácil através de qualquer PC com Windows. Altere os seus efeitos ainda mais com equalizador paramétrico de 3 bandas Conversão sigma/delta AD/DA de 24 bit com taxa de amostragem de 48 kHz Arranque suave de operação para evitar clicks incómodos Visor LCD com luz de fundo azul claro de 16x2 Componentes de alta qualidade e construção robusta tornam ideal para a estrada Entradas e saídas balanceadas XLR e entradas e saídas jack de 6,3mm Pode ser usado para PA profissionais, estúdios de gravação e também para DJ´s
Antes de utilizar esta unidade verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidade e contacte o seu revendedor. Importante: Esta unidade deixou a nossa fábrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindível que o utilizador siga as instruções de segurança e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não serão cobertos pela garantia. O revendedor não será responsável por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções deste manual. Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça este manual. Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem. Verifique o conteúdo: Certifique-se que a caixa contém os seguintes artigos: Manual do utilizador Processador de efeitos DFX-48 CDROM com o software para PC Cabo de alimentação INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: CAUTION Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web: www.beglec.com ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, não remova peças da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado O símbolo composto por um triângulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá constituir risco de choque eléctrico. O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto. SYNQ® 39/46 DFX-48 SYNQ® 40/46 DFX-48 PORTUGUÊS
Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados LIMPEZA DA MESA DE MISTURA: Este símbolo significa: Leia instruções Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em água. Evite introduzir água dentro da unidade. Não utilize líquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade. Este símbolo significa: Aparelho Classe I De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade. De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la. Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados. Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desligue-a de imediato da corrente. Não coloque chamas descobertas (tais como velas acesas) sobre a unidade. Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer. Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente. Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças. Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes. Temperatura ambiente de funcionamento máxima é de 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas ambientes mais elevadas. As distâncias mínimas para a ventilação suficiente são 2cm. Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo ou antes de efectuar manutenção. A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu país. Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade. A tomada de corrente deverá permanecer acessível para que a unidade possa ser desligada da corrente. O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente. Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos! Quando o interruptor de poder está na posição de repouso, esta unidade não está desconectada completamente dos canos principais! Este dispositivo deve ser ligado à terra em ordem a cumprir com os regulamentos de segurança. De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção do fusível, não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador. Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outro com as mesmas características! Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor. Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original. Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade. LIGAÇÕES As ligações podem ser feitas com fichas jack balanceadas ou não balanceadas ou cabos XLR. Use apenas cabos de boa qualidade para minimizar o ruído e interferências. O DFX-48 pode ser ligado de 2 maneiras: - Entre uma origem de áudio de nível de linha e a entrada na sua mesa. - Ás saídas effect send do canal ou AUX de uma mesa PA (a saída effect send colocada em modo post fader) VIA EFFECT SEND/AUX DA MESA PA (coloque o nível de sinal directo a 0%) ENTRE A ORIGEM DE SINAL E A ENTRADA DA MESA (coloque o nível de sinal directo ao seu gosto) Conexões nas fichas: FUNCÕES (FRENTE) GUIA DE INSTALAÇÃO: Instale a unidade num local bem ventilado onde não exista exposição a altas temperaturas ou humidade. Colocar ou utilizar a unidade durante longos períodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc., irá afectar o desempenho da unidade e poderá até danificá-la. Com adaptadores opcionais de 19” (informações adicionais mais adiante neste manual), esta unidade pode ser montada em racks de 19”. Fixe a unidade utilizando os 4 orifícios do painel frontal. Certifique-se que utiliza parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte. Quando colocar a unidade numa cabine ou numa mala, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evacuação do calor produzido pela unidade. De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação poderá afectar o desempenho da unidade. SYNQ® 41/46 DFX-48
1. MEDIDOR DE SINAL: indica o nível de entrada de sinal, por favor verifique o n.14 para ver como pode
A Mostra uma das 5 frequências do equalizador B Mostra o ganho do equalizador (+/-12dB) C Pisca quando pode guardar as novas definições
3. RODA DE EDIÇÃO: usada para pesquisar os diferentes programas de efeitos. Para escolher um efeito
tem de confirmar a sua escolha pressionando botão ENTER (9) dentro de 5 segundos. A roda de edição é também usada para ajustar os parâmetros dos efeitos.
4. BOTÃO PROGRAM: usado para escolher os diferentes efeitos. Pressione este botão para alternar
entre os programas editáveis pelo utilizador (visor mostra U01 até U48) e os efeitos pré definidos de fábrica (visor mostra P01 até P48)
5. BOTÃO LOCK: pressione este botão por alguns segundos para fixar todos os botões (no lado direito do
visor, na linha 1 “símbolo chave) aparece). Pressione este botão outra vez por alguns segundos para destrancar todos os botões ( o “símbolo chave” desaparece)
6. BOTÃO BYPASS: pressione este botão por alguns segundos para saltar o sinal de efeito, apenas o
original (directo) irá passar.
7. BOTÃO PARAMETER: cada efeito usa parâmetros diferentes, com o botão PARAMETER pode
pesquisar estes parâmetros. Quando um parâmetro é seguido por um “:” a piscar pode ser alterado com a roda de edição (3). Quando “SV” aparece no visor, pode usar o botão ENTER (9) para guardar as novas definições ver ponto 9 para mais informação.
8. BOTÃO EQ / RESET: Este botão tem duas funções:
EFFECT EQ: O som de cada efeito pode ser modificado usando um equalizador de 5 bandas. O equalizador tem 5 frequências fixas (62Hz, 250Hz, 1kHz, 2kHz, 8kHz) que podem ser ajustadas desde -12 dB até + 12dB em passos de 1dB. Quando “SV” aparece no visor, pode usar o botão ENTER (9) para guardar as novas definições do equalizador, em conjunto com os outros parâmetros de efeitos ver ponto 9 para mais informação. RESET PROGRAMAS UTILIZADOR: para reiniciar todos os programas do utilizador para as definições originais de fábrica, pressione o botão RESET até que o visor mostre “PRESS [ENTER] TO RESET DATA”. Pressione o botão ENTER (9) para confirmar. Atenção! Todas as configurações pessoais serão perdidas!!!
9. BOTÃO ENTER: usado para várias funções:
Confirme os efeitos á sua escolha: para confirmar a sua escolha enquanto pesquisa os diferentes programas de efeitos. Guardar parâmetros modificados: quando muda os parâmetros de um efeito, “SV” começa a piscar no canto inferior direito do visor para indicar que pode guardar as configuração adaptadas. Deverá seguir estes passos: a. Pressione o botão ENTER (9): no visor um dos programas de utilizador (U01 – U48) começa a piscar. b. Use a roda de edição (3) para seleccionar o programa do utilizador (U01 – U48) para onde deseja guardar as suas definições. c. Pressione o botão “ENTER” (9) outra vez para confirmar: o visor mostra “STORING DATA” d. Feito: as novas definições foram guardadas Configuração do sinal directo: quando a unidade de efeitos é usado com o send/return de uma mesa PA, apenas quer enviar o sinal de efeito de volta para a mesa e não o sinal original (direct). Isto significa que o sinal directo na saída do DFX-48 deverá estar desligado (ou 0%). Siga estes passos para fazer isto para todos os programas de utilizador de uma só vez: a. Pressione o botão ENTER (9) até o visor mostre “BATCH SETTING DIRECT: xx%” b. Use a roda de edição (3) para definir o nível do sinal original (directo). (por exemplo: 0%) c. Pressione o botão ENTER (9) outra vez até o visor mostre “SETTING BATCH DIRECT, PLS WAIT” d. Feito: novo nível para o sinal original (directo) está agora guardado.
10. INTERRUPTOR ON/OFF: usado para ligar/desligar o aparelho.
2. VISOR MULTIFUNCIONAL: indica o estado das definições das várias funções.
A Mostra o numero do programa + nome B Mostra os parâmetros dos diferentes efeitos C Pisca quando guarda as novas definições PORTUGUÊS DFX-48
11. ALIMENTAÇÃO com ficha IEC e suporte fusível integrado, conecte o cabo de alimentação fornecido
12. CONECTOR USB: usado para conectar o processador a um PC ou portátil. Com o software PC incluído
pode definir todos os parâmetros dos efeitos através do seu PC e nomear os seus efeitos. Veja mais adiante para mais informação sobre o software de PC. O conector USB também pode ser usado para actualizar o firmware da unidade.
13. SAÍDAS BALANCEADAS: Podem ser usadas com cabos XLR ou JACK, ambas podem ser usadas
com ligações balanceadas ou sem balanço (ver capítulo “Ligações” para mais informações)
14. AJUSTE NÍVEL DE ENTRADA: use uma pequena chave de parafusos para ajustar a entrada da
unidade para o nível desejado.
15. ENTRADAS BALANCEADAS: Podem ser usadas com cabos XLR ou JACK, ambas podem ser usadas
com ligações balanceadas ou sem balanço SOFTWARE PC O Software PC é tão fácil de usar que não precisa de muita explicação. Se está familiarizado com o uso de todos os parâmetros pode usa-lo de imediato, iremos fornecer apenas algumas explicações básicas. Use um cabo standard USB para conectar a entrada USB na traseira do DFX-48 a uma das entradas USB do seu PC. INSTALAR O SOFTWARE: Muito importante: antes de instalar o software para Windows deverá instalar um driver para assegurar a comunicação USB! Parte1 – Instalar o driver USB Instalação AUTOMÁTICA: Primeiro conecte o DFX-48 com o seu PC via USB e ligue o DFX-48. O Windows irá detectar o novo aparelho e irá perguntar se pode procurar e instalar o driver através da Internet. Aceite esta opção. O Windows irá tentar instalar o driver automaticamente. Depois de algumas tentativas o Windows irá informar se conseguiu ou não instalar o software. Prossiga com a instalação manual driver se o driver não foi encontrado e instalado. Instalação MANUAL: Não ligue ainda o DFX-48 ao PC! O ficheiro de instalação para o driver pode ser econtrado no CDROM fornecido ou pode fazer o download no site SYNQ (secção donwload do DFX-48) Faça UNZIP ao ficheiro e faça duplo clique no ficheiro exe “PL-2303 Driver Installer.exe” e siga as instruções para instalar o driver correctamente. Para verificar se o driver está instalado, abra o gestor de aparelhos do Windows e verifique se o driver está disponível. Também pode verificar se a porta COM está emulada (geralmente será a porta COM-3). Para ser capaz de ver a listagem do driver, deverá conectar o DFX48 ao seu PC e ligá-lo. Nota: Dependendo do hardware no interior do vosso DFX-48, o nome do driver mostrado no Windows pode ser diferente! Parte2-Instalando o software PC para o DLP-6C O software PC para o DFX-48 pode ser encontrado no CDROM fornecido ou pode fazer o download a partir do site da SYNQ (secção de descarregamento do DFX-48). Faça duplo clique no ficheiro chamado “DFX48Setup_V101.exe” e siga as instruções para instalar o software. SYNQ® 44/46 DFX-48 PORTUGUÊS
MANUAL DO UTILIZADOR
Parte3 – Primeira utilização Primeiro conecte o DFX-48 com o vosso PC usando o cabo USB. A saída USB do PC irá ser tratada pelo Software como um ligação RS-232. Portanto terá que definir a porta RS232 correcta quando utilizar o software pela primeira vez: Inicie o software PC. No canto superior esquerdo irá notar o sinal na direita, indicando que o software não está ligado ao processador. Abra o menu “FILE” e escolha a opção “RS-232”. Normalmente deverá escolher “COM3”. Para ter a certeza pode verificar a porta COM no Gestor de Dispositivos do Windows. Abra o menu “FILE” outra vez e escolha “CONNECT” ou simplesmente clique no ícone no ecrã principal. Se o software conseguir ligar ao processador então deverá ver o sinal na direita. Se isto não funcionar , deverá também seleccionar mais algumas configurações da porta e tentar outra vez para estabelecer uma ligação.
VERIFICAR A VERSÃO DO SOFTWARE
Abra o menu “HELP” e seleccione a opção “About”. Na janela popup pode ver a versão do programa e a data do programa: COMO USAR O SOFTWARE: Tenha em conta que o software está sempre conectado ao processador e que todos os parâmetros e definições que mudar no software são imediatamente enviadas ao DFX-48! Isto significa que tem interacção “ao vivo” com os efeitos do seu sistema áudio. No ecrã pode ver que o software PC tem uma interface fácil de usar com ícones activos. PORTUGUÊS
10. OPEN FILE: usado para carregar os efeitos guardados anteriormente no disco rígido no software PC (e
DFX-48) para que os possa usar e/ou adaptar posteriormente.
11. SAVE FILE: pode guardar todos os efeitos para um ficheiro de
uma só vez ou apenas um efeitos em particular. Uma janela aparece: Only save memory xx: apenas o efeito que escolheu na EFFECT LIST (9) irá ser guardado para o disco rígido. Pode dar o nome que desejar, a extensão “.ef” será acrescentada. Save all memory: todos os 48 efeitos de utilizador serão guardados para o disco rígido apenas em um ficheiro. Pode dar o nome que desejar, a extensão “.mef” será adicionada.
12. LOAD: carrega todos os efeitos do utilizador do DFX-48 para o software PC. Contudo, normalmente o
DFX-48 e o software PC estão sempre sincronizados.
13. ENTER: usado para guardar os efeitos que acabou de criar/modificar no DFX-48 para que possam ser
usados quando o PC não está conectado ao DFX-48: Na EFFECT LIST (9) primeiro escolha a localização onde deseja que o novo efeito seja guardado (uma das 48 localizações disponíveis) Pressione o botão ENTER, uma janela abre: Insira o nome que desejar (máximo 12 caracteres!) Pressione o botão OK: o efeito é guardado no DFX-48 na localização que escolheu.
14. EFFECT PARAMETER: todos os parâmetros dos efeitos estão listados, pode seleccionar um dos
parâmetros e adapta-los muito facilmente com o controlo deslizante no fundo da lista. Irá ouvir o efeito imediatamente!
15. BYPASS: simplesmente pressione o botão verde para ligar/desligar o efeito. (a cruz vermelha sobre os
botões significa que está desligado) ESPECIFICAÇÕES Alimentação: Fusível: Resposta de frequência: THD + ruído: Rácio S/N (IHF-A): Nível de entrada: Impedância de entrada: Impedância de saída: AD/DA: Taxa de amostragem: MIDI: EFEITOS SIMPLES DEFINIDOS:
1. ICONE CONNECT: clique neste ícone para ligar / desligar do DFX-48. Uma cruz vermelha é mostrada
quando o processador está desconectado. Nota: O DFX-48 tem de estar desligado quando estiver a usar o software PC!
2. PRESET: aqui pode escolher entre os 48 efeitos standard. Com os outros botões/deslizantes pode
adaptar o efeito e guardá-lo com um novo nome no processador e/ou ao disco rígido do seu PC
3. REVERB/ECHO/GATE: escolha um dos 27 parâmetros e depois adapte-os ao seu gosto.
4. CHORUS/FLANGE/DELAY: escolha um dos 27 parâmetros e depois adapte-os ao seu gosto.
5. PITCH: escolha um dos 25 parâmetros e depois adapte-os ao seu gosto.
6. DISTORTION: escolha uma das 14 distorções e depois adapte-os se o desejar.
7. DIRECT: usado para fazer o balanço correcto entre o sinal original e o efeito.
8. EQUALIZADOR: um equalizador de 5 bandas para modificar ainda mais o sinal de efeito: Pressione o
botão FLAT para desligar o equalizador
Notice-Facile