TANGENT UNO 2GO - Rádio portátil

UNO 2GO - Rádio portátil TANGENT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho UNO 2GO TANGENT em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TANGENT UNO 2GO - page 52

Perguntas dos utilizadores sobre UNO 2GO TANGENT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UNO 2GO - TANGENT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UNO 2GO da marca TANGENT.

MANUAL DE UTILIZADOR UNO 2GO TANGENT

Parabéns pelo seu novo rádio.

Leia atentamente este manual, de modo a fazer anomalias e danos no rário e garantir que este lhe proportionará bons moments de prazer durante muito tempo.

  1. Não exponha o rádio à luz solar directa, a humididade elevada, à poeira, a vibrações fortes ou a temperatas extremas.
  2. Coloque o aparelho numa superficie solida e plana.
  3. Assegure-se de que a area jusqu do rado es suficientemente ventilada. Nao colque o aparelho numa superficie maleavel como, por exemple, um tapete. Mantenha uma folga de 20 cm na parte traseira do aparelho.
  4. Não abra o armário. A limpeza das peças interiores deverá ser efectuada apenas por技术和es qualificados.
  5. Não deixe penetrar liquido ou material estranho no aparecido.
  6. A assistência ou reparação deverá ser efectuada apenas por tecnicos especializados.
  7. O aparecido deve ser desligado nos següentes casos:

A. Defeito na ficha ou cabo electricos.
B. Penetracao de material estranho ou de liquido no rado.
C. Mau funciona do aparecido.
D. Queda do aparelho ou danos no armário.

  1. Guarde cuidadosamente o manual de instruções para consulta posterior.
  2. Para a limpeza do rádio, utilize um espanador ou um pano macio e não felpudo, ligeiramente humedecido.
  3. Não utilize agentes de limpeza corrosivos ou fortes. Não deixe penetrar humidade no rádio durante a limpeza. Desligue o aparecido antes de efetuar a limpeza.
  4. Verifique se a tensão elécrica indica na traseira do rádio corresponde à tensão elécrica a que o aparecido se encontrar lia gada.
  5. Se o aparelho ficar inactivo durante um longo periodo de tempo, desligue-o.

DECLARATION DE exoneracao de responsabilitad

Não obstarve todos os outros esforços, não garantimos que as informações痫icas indicadas está correctas, completas eactualizadas. Reservamo-nos o direito de efectuar alteracoes痫icas sem aviso prévio.

Painéis frontal e superior

TANGENT UNO 2GO - Painéis frontal e superior - 1

  1. VOLUME (VOLUME): rode o botão do volume para o lado direito paraLERar o volume ou para o lado esquerdo para diminuir o volume dos altifalantes. Esse botão temem regularo volume dos altifalantes quando ligados.
  2. LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF): Este botão liga eDSLiga o rádio. Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio com um clique para ligar o rádio. Para desligar o rádio, rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com um clique.
  3. SINTONIZACAO/AUX (TUNER/AUX): Este botão passa de um modo de sintonização para除外 (FM ou AM) e para o modo AUX. Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio com um clique para fazer a entrada AUX, no painel traseiro do rádio. Rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com um clique para voltar para o modo de sintonização.
  4. AM/FM (FM/AM): Este botão passa do modo AM para FM e vice-versa (Modos de Sintonização). Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio com um clique para definir o modo de sintonização para o modo FM. Rode o botão no sentido contrário ao

dos ponteiros do relógio com um clique para definir o modo de sintonização para o modo AM.

  1. SINTONIZACAO (TUNING): Rode o botão de sintonização para o lado direito ou para o lado esquerdo para alterar a amplitude de frequências.
  2. INDICADOR LUMINOSO (POWER LIGHT): Este indicator luminoso temraxs funcoes:

A. O LED verde acende quando a unidade é ligada.
B. O LED verdecomedarayiscasarquandoas pilhasestiveremgastase não estiver ligado o cabode alimentacao.
C. O LED vermelho acenderá quando as pilhas instaladas estiverem a ser carregadas.

Nota: Instale as pilhas recarregaveis so quando o cabo de alimentacao não estiver ligado.

  1. ESCALA DE FREQUÊNCIAS (FREQUENCY SCALE): Apresenta as frequências AM e FM do canal sintonizado.
  2. SINTONIZADOR (TUNING INDICATOR): O sintonizador aparecerá com uma luz mais brilhante quando for alcancada a melhor sintonização. Algumas estações fracas, mas possíveis de serem ouvidas não para acender o sintonizador e devem ser sintonizadas para o sinal mais alto e mais audível.

Painel traseiro

TANGENT UNO 2GO - Painel traseiro - 1

  1. 12-15VDC: Utilize esta entrada do rádio para ligar o cabo de alimentação DC.

  2. HEADPHONE: Ligue os auscultadores em分开 a este conector para ouvir o rádio com os auscultadores. Ao ligar os auscultadores desligar-se-à o altifalante principal.

  3. REC OUT: O rádio pode ser utilizes como um sintonizador em分开 ao liga-lo do gravador externo para um amplificador.

  4. AUX IN: Ligue una fonte de audio estéreo ou mono (como um leitor de CD, leitor portálil de música ou um televisor) a esta entrada estéreo.

  5. ANTENA EXTERIOR (EXTERNAL ANTENNA): O rádio vem equipado com uma antenna telescópica. Para melhorar a receção FM, oriente a antenna para uma melhor receção.

Nota: Para a receção AM é realizada uma antenna interna não orientável.

  1. COMPARTIMENTO DAS PILHAS (BATTERY COMPARTMENT): Desaperte o parafuso grande no lado direito do compartmento das pilhas com uma moeda. Instale 6 pilhas de tamanho AA no compartmento.

Nota: Lembre-se de instalar as pilhas correctamente no compartmento. O Polo negativo (-) das pilhas deve ser posicionado com a extremidade que tem uma mola no compartmento das pilhas. O Polo positivo (+) das pilhas deve ser posicionado com a extremidade que tem uma mola no compartmento das pilhas.

Carregamento das pilhas

Este rário é capaz de pagar pilhas recarregáveis instaladas nos compartments de pilhas dos rádios. O rário pode pagar pilhas nos modos LIGADO (ON) e DESLIGADO (OFF). quando o rário está a pagar as pilhas, o indicator LED ficará VERMELHO. Assim que o_carrego tiver terminado, o indicator LED apagar-se-á, se o rário não estiver ligado. Se o rário estiver ligado quando o carrego tiver terminado, o indicator LED passará de vermelho para verde. Instale as pilhas conforme o parágrafo anterior sobre a descrição do poinl traseiro.

Note que é normal o cabo de alimentação incluío e o compartmentamento das pilhas aquecerem durante o correamento.

Note que as pilhas não vém incluidas com o rádio. O rádio pode'utilizar pilhas normalis alcalinas e pilhas recarregáveis (pilhas de hidreto metalico de níquel e pilhas de níquel cádmio).

A Tangent recomenda a utilizesao de pilhas de hidre to metalico de nique1.

Aviso: Não ligue o cabo de alimentação quando as pilhas alcalinas estiverem instaladas no rário.

Isso danIFICará o seu rádio. Os danos causados pela utilização Incorrecta do rádio não está abrangidos pela garantia.

O rário pode ser utilizeso sem pilhas instaladas, ligando so o cabo de alimentação. Note que se o rário for utilizeso atraves do cabo de alimentação, não se recomenda a que estejam instaladas pilhas, uma vez que causará o desgaste desnecessário das pilhas.

Notas importantes sobre a utilização das pilhas

  • Normalmente, são precisos pelo menos 5 ciclos completeness of进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货/进货
  • Certifique-se sempre de que utilizes pilhas Completely novas antes de asregarar. Isto aumento a vidautil das suas pilhas recarregáveis.
  • Retire todas as pilhas do rário se este não estiver a ser utilizado durante um longo período de tempo.
  • Retire sempre as pilhas quando o rádio estiver DESLIGADO (OFF).
  • Elimine as pilhas gastas de acordo com as regulamentacoes do seu País.
  • NAO misture temas de pilhas ou pilhas de potências发展目标.
  • O tempo de reprodução pode variar dependendo do[nível de volume e do tipo de pilhas.

  • O tempo de corregamento pode variar dependendo do tipo e das condições das pilhas.

  • Não deite as pilhas no fogo. Causar sérios danos ao ambiente.
  • Não tente desmontar as pilhas.
  • Nunca tente carregar pilhas alcalinas normalmente. Não é possível serem recarregadas!
  • Se o tempo de reprodução com as suas pilhas recarregáveis diminui substancialmente, é alta de substituir as pilhas.

Especificações

Modelo: Tangent UNO 2go

Botões: Botão de volume, botão de ligação, botão de sintonização/AUX, botões das bandas FM/AM e botão sintonizador

Altifalante: Altifalante com amplitude dinâmica total (3 polegadas)

Saída doSYSTEMA: 5 Watt RMS

Ligações : Tomada de 3,5 mm de saía de auscultadores de audio analógico estéreo

Alimentação: DC 12-15 V

Bandas de sintonização:

FM (87,5 - 108,0MHz)

AM (522 - 1629KHz)

Amplitude de frequencies:

80-20.000Hz

Dimensoes: 225 × 150 × 85 ~mm(P × A × P)

Peso: 2,40Kg (cabo de alimentação e rádio)

Todas as espécificações está sujeitas a alteração sem avis prévio.

TANGENT UNO 2GO - Especificações - 1
DESIGN - PERFORMANCE - AFFORDABILITY

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TANGENT

Modelo : UNO 2GO

Categoria : Rádio portátil